ér1 – 60
er
erik vala – 1
mindeniknek két szárnyok, egy mást erik vala, és kettei, be fedezi (É 649)
ér
ér – 1
fát. a szél leg jobban ér, annál mélyeb gyükeret vett, ugy (KKU 328)
ére – 3
Tobiás midön ember kort ére. nemzettségivel együt rabságban viteték. az (IK/B 415)
ülvén két nap mulva Alexándriában ére, azt irják. hogy amidön avárosban (SUT 635)
azt irják. hogy amidön avárosban ére. a saruja el szakada, és (SUT 635)
éred – 2
pálya futásodnak. tsak hamar végit éred, már ahoz közel vagy. és (KKU 398)
segittségétöl. amidön a választásnak idejét éred, és oly jó életet ély (IK/A 287)
érék – 1
menyenek, leg elöször, Sámothraca szigetét érék más nap neapolisban érének, a (SUT 652)
érem – 1
Juniusnak a’ közepin, ha azt érem, magam szedek a’ Viola szinű (ML 320)
érének – 4
Seleuciában ki szállának, és Antiokiában érének. mint egy két esztendeig tarta (SUT 631)
szigetét érék más nap neapolisban érének, a mely atenger parton valo (SUT 652)
meg indulának. és pünkösdre Jérusálembe érének. a mely abban az esztendöben (SUT 704)
és igy minyájan a partra érének. és meg szabadulának (SUT 726)
érénk – 2
orakor a Császár második kapujához érénk, a fejdelem a lorol le (TL 220)
és fáradcságal végtire kö sziklákot érénk. és a magosabikra fel mászánk (MN 224)
éri – 5
füle. és ha a vállát éri, nálunk pedig az ollyantol el (TL 49)
lámpásra, de mihent az áer éri el aluszik. afársángot. a melyet (TL 141)
vagyon a földben. mentöl inkáb éri a szél. mert a mozgás (KKU 276)
szive tellyes jó erkölcsel. alig éri valami kis nyomoruság hogy mindennek (KKU 369)
szüret, a vetés, egyik amásikát éri, elegendö eledelt is igér nékik (ISZ 195)
érik – 5
terjesztik, a melyekel egy mást érik (É 650)
küldi öket, szárnyokol egy mást érik, meg mutatván hogy minnyájan egyenlö (É 651)
terjesztik. a mellyekel egy mást érik (É 873)
küldi öket, szárnyokal egy mást érik, meg mutatván. hogy minnyájan egyenlö (É 873)
a midön pedig azt azidöt érik. hogy a kristust követhesék, arra (VKT 922)
érik vala – 1
mindeniknek két szárnyok egy mást érik vala. és kettei bé fedezi (É 872)
érj – 1
mesterem. jésus mondá néki, ne érj hozám, mivel még fel nem (KJÉ 763)
érje – 1
ne mehessenek, a szél se érje. a ház közepin négy tzövekre (TL 102)
érjed – 1
bucsuzva megyen el? Isten áldásával érjed, és tölsd el édes néném (TL 177)
érnek – 4
öli mind azokot kik ahoz érnek (IK/A 159)
ujak. melyek a kristus testéhez érnek (C/A 812)
ollyan ujjak., melyek akristus testéhez érnek (C/B 1507)
hogy a midön holt testhez érnek, vagy valami tisztátalanhoz. meg feredgyenek (ISZ 208)
ért – 10
a viz csak szár középig ért. de aszolgák inkáb mentek (TL 20)
nagyobik hegyre. aviz csak öviig ért, és mindenüt a bárka mellet (TL 21)
már az én Szent Szakállomhoz ért azt visza nem adhatom, nem (ML 323)
is azt kérded hogy ki ért aköntösodhöz, akristus mondá nékik, valaki (KJÉ 638)
akristus mondá nékik, valaki hozám ért, mert én érzettem. hogy egy (KJÉ 638)
hogy az Elizeus teste hozája ért. a kristusnak köntöse meg gyogyitotta (C/A 379)
ruha mely szent pál testéhez ért. a betegeket meg gyogyittá (C/A 379)
az Élizéus holt teste hozája ért., a kristusnak köntöse. meg gyogyitta (C/B 1189)
ruha mely szent pál testéhez ért. a betegeket meg gyogyitotta (C/B 1189)
a kinek tsak a köntöse ért is a sertéshez, azt meg (ISZ 205)
érte – 2
sugorodot volt. hogy a hátát érte. és tsak a két kezin (KKU 293)
volt, a másika az eget érte, és azon az angyalok mentenek (KKU 442)
érted – 1
pálya futásodnak még végit nem érted. az eléb azt mondám néked (KKU 369)
értek – 1
talám soha europában nagyobat nem értek. most pedig télben is nyári (TL 252)
érték – 2
ruha. melyek szent pál testét érték. eszerént gyogyittyák vala meg abetegeket (É 828)
a még a szent földet érték, a sok veszekedések, és izetlenségek (KSZ 478)
értem – 1
hogy annál nagyobat soha sem értem., a házak, a falak., ugy (TL 277)
értenek – 3
keszkenök melyek az Apostolok ruháihoz értenek, abetegeket meg gyogyitották (C/A 902)
ruhák. melyek az ö testéhez értenek. a beteget meg gyogyitották. és (SUT 676)
Siciliában. onnét meg indulván Rhegiumba értenek. olosz ország szelyire. kálábriaban, és (SUT 728)
érünk – 1
még. ha élünk. mit nem érünk. azt is meg értem, hogy (TL 194)
fogom érni – 1
én annak. végit nem fogom érni (KKU 344)
érr
érr – 4
ütt, még tsak senkihez sem érr, mind azon által ugy tettzik (KKU 283)
ha a napközben. valamely szomoruság érr. tudd meg hogy az Isten (KG 553)
szentelésre., mind azokra a mikhez érr a püspöki szolgálattyában (C/A 640)
szentelésére. mind azokra. a mikhez érr apüspöki szolgálattyában (C/B 1383)
értük – 1
havazon ezt még soha sem értük. még pedig sok szöllö és (TL 275)