férj – 217
fér-
férhez – 13

egy tót nemes ember szolgájának férhez adta. a felesége meg halván (TL 64)

a véle valo házaságnak. és férhez mehet. a kihez neki tettzik (TL 90)

töllem hogy micsoda Cérémoniával adgya férhez atörök császár a leányát. azt (TL 123)

három esztendös korában a leány férhez megyen, a mint anem ritka (TL 151)

szüzeséget meg unták volt. azokot férhez adá. apapi joszágokot. az urak (TL 158)

ugy szerette a leányait. hogy férhez nem akarta adni. azért. hogy (TL 192)

akará az Isten hogy Maria férhez menne, holot a szüzeségben keletet (É 31)

arra kénszerittselek. hogy addig Elvirt. férhez ne ad. valamég a király (MN 109)

meg segitene. anyival hogy jól férhez adhatnád leányodot (MN 175)

vétkezel. ha a szüz leányzo férhezmegyen. nem vétkezik, de az illyeneknek (KKU 303)

szerént valo szabadságtol., és a férhez menésével, sok féle bajt, és (KKU 304)

tenni, mivel az aszony elsöben férhez megyen, és gazdaszszonykodik, minek elötte (IJE 105)

maradot. azért a mikor öket férhez adták, a joszágra nem vigyáztak (ISZ 212)

férnek – 1

lehet; tizen három esztendö mulva, férnek adgya, annak tizen négyben egy (TL 151)

ferj
ferje – 2

a melyel kivánhatná valaki, még ferje éltében feleségével valo házaságát, vagy (É 328)

valának, valamint joákim, a susánna ferje, ki tettzik a susánna historiájábol (ISZ 264)

ferjek – 1

a kezéböl: Az aszonyok a ferjek keziböl. a gyermekek az attyokéböl (SUT 862)

ferjekel – 1

iffiunak adgyák öket de a ferjekel nem lakhatnak, és alakadalom után (TL 292)

ferjemet – 2

el. tégedet. mivel én a ferjemet. atyámot. és az ötsémet követem (MN 105)

keserüségemet. engemet hinak leonidának a ferjemet timantnak. óh Istenem fel kiálta (MN 232)

ferjet – 1

{…} Mi okért ada még ferjet Isten a Boldogságos szüznek (É 492)

ferjét – 1

azért ö ugy kezdé tekinteni ferjét. mint aleg kegyetleneb ellenségit. a (MN 84)

ferjével – 1

az attyával, az öttsével, a ferjével. és a sultántol valo. két (MN 104)

ferjhez – 2

szegte fel tett szándekát, és ferjhez ment, annak penitentziát kelletet tartani (KSZ 368)

a pontusi királyhoz polemonhoz mene ferjhez. hogy le tsendesittse a rosz (SUT 666)

ferjinek – 1

hagyá. a ki is a ferjinek adván. nagy ditsöségben, és egyeségben (MN 105)

férj
férj – 1

Két férj egymásal meg nem alkhatik, nem (KG 497)

férje – 54

és nagy pompával viszik a férje házához. sokszor történik ugy, hogy (TL 123)

mindenikének pedig a szépségével. az férje meg elégedhetik, férfiu tselédgyeket igen (TL 219)

szent Josef, a szent szüz férje, Héliásnak törvény szerént valo fia (É 232)

szegény Anyátol születni., akinek a férje mester ember vala. és hogy (É 233)

{…} Szent Josef miképen vala férje Máriának, mivel egesz meg türköztetésben (É 234)

{…} Josef férje vala aházaságnak kötele altal, amelyel (É 234)

fiai, hogy sem annak, akinek férje vagyon. mi pedig atyám fiai (É 354)

szent Lélektöl; josef pedig a férje. mivel hogy igaz volna, és (É 487)

akará. hogy a Boldogságos szüznek férje lenne (É 487)

{…} Azért hogy az ö férje bizonysága, és örizöje lenne szüzeségének (É 492)

szent Jósef, a Boldogságos szüz férje, Héliásnak, törvény szerént valo fia (É 870)

akinek mester ember vala a férje, azért, hogy ötet is ugy (É 871)

{…} szent Josef miképen vala férje Máriának mivel egész meg türköztetésben (É 871)

{…} Josef férje vala aházaság kötele által, a (É 871)

gondolván. hogy már az ö férje gyülölségel fogja tekinteni. azért ö (MN 84)

hogy ugy beszéllyen néki mint férje. azért el titkolá magát. hogy (MN 114)

eleiben vivék. és onnét. a férje hazához, mind ezen Cérémoniák alat (MN 123)

meg tudna hogy mit tsinálna férje. vagy ha valami nem történté (MN 138)

mondván hogy tsak titkon akarna aférje után menni. erre mind a (MN 140)

pedig nemesi szemérmeteségel menvén a férje eleiben. mondá néki. uram meg (MN 142)

azt el titkolá és a férje a kezit nyujtván néki bé (MN 143)

el keseredvén azon hogy a férje mint fogadta. esziben jutának, az (MN 143)

az ö hitit meg szegö férje. de kivetvén az elméjiböl minden (MN 143)

panaszt is tett volna a férje ellen. de söt még azon (MN 145)

hullatásokot ejte, halván hogy azö férje mint igyekeznék halálára. mind azon (MN 162)

azon által kételkedék. hogy a férje abban részes volna. és thamáral (MN 162)

a szabadságal. a melyet a férje ada néki, mindgyárt hozája mene (MN 165)

köteleztetet törvényel., még az ö férje éll. {…} meg másut. feleséghez köttettélé (KKU 304)

hogy ha ellenben valamely erkölcstelen férje vagyon. egész élete szenvedésböl áll (KKU 305)

nem engedi. néki hogy a férje halálát kiványa. más felöl meg (KKU 305)

nem férfiu gyermeket szül. a férje azon meg szomorodik. fiu gyermeket (KKU 306)

lévén., szüntelen ujittya benne a férje után valo keserüségét, mindenkori szomoruságban (KKU 307)

ki szüzeségben élvén, az ö férje néki, mind bizonysága. mind hiv (KJÉ 605)

dolgot el titkolta volt a férje elött, de a terhes volta (KJÉ 608)

hogy mondá hogy nem volna férje. a kristus felelé néki, azt (KJÉ 627)

az ö férje. azt felelé nékik, hogy nem (KJÉ 727)

árvákhoz. mint atya, és anyoknak férje helyet légy, és te lész (IK/A 333)

hogy a jó aszonynak., a férje boldog. hogy az olyan jó (IK/A 344)

lelket. ki az kristus jesus férje akar lenni, meg tartván az (IK/B 528)

az árvaknak attyok gyanánt. és férje gyanánt az árváknak annyának. ekkepen (IK/B 658)

jo aszszonyi allatnak, boldog az férje. és hogy semmi gazdagság nem (IK/B 670)

szent Josef. a Boldogságos szüznek férje (C/A 155)

aszony. fogadást nem tehet a férje akarattya ellen. olyat a mely (C/A 389)

alat. hogy el veszi az férje. vagy a felesége halála után (C/A 656)

törésben elt, azután ha a férje. vagy a felesége meg halna (C/A 656)

sz.josef a Boldogságos szüznek férje (C/B 1034)

házas aszszony fogadást nem tehet aférje akarattya ellen. ollyat: a mely (C/B 1196)

visellyen arra, a mit a férje kereset (IJE 106)

minden kedvelli,. és az ö férje ditséreteket mond reája, ha szinte (IJE 154)

a midön profétának téteték, ajudith férje az aratoival vala. amidön anap (ISZ 183)

irja. hogy egy kereszteny aszszonyt. aférje azért bé vádolta, hogy nem (KSZ 388)

és el vivék temetni a férje mellé (SUT 505)

valo létit, Hérodes, a Herodiada férje. magához hivatá Agríppát a sogorát (SUT 536)

esztendös legyen, kinek tsak egy férje volt, a kinek jó tselekedeteiröl (SUT 749)

férjében – 2

anyi nagyra vágyodás mint a férjében. nagyob méltoságal is fogada mindeneket (MN 136)

világon. de mint hogy a férjében, olyan embertöl vált volna meg (MN 166)

férjed – 9

Jesus, jol mondád hogy nints férjed, mert ött férjed volt. és (É 339)

hogy nints férjed, mert ött férjed volt. és aki most vagyon (É 339)

aki most vagyon. nem te férjed, azt igazán mondád, mondá néki (É 339)

neki, jól vagyé te, a férjed, és a fiad, ki felelé (É 380)

lehetnél vétkes. én nem azon férjed vagyoké mindenkor. a ki teged (MN 84)

minden szerencsétlenségidet. a te méltó férjed mindeneket meg vallot nékem. a (MN 86)

az Elvirnek. tsak azert akart férjed lenni. hogy magat jó rendbe (MN 136)

azt jól mondod. mert ött férjed volt. és akivel most lakol (KJÉ 627)

akivel most lakol, a nem férjed. az aszony által látván, hogy (KJÉ 627)

férjedet – 5

meny el hid elé a férjedet, és jöj ide, felelé az (É 339)

magadban, gondold meg, mint szeretted férjedet, arra nem eröltettelek hogy el (MN 86)

kész lett volna meg ölni férjedet, nem gondolván a maga halálával (MN 162)

néki, eredgy hid ide a férjedet, és mint hogy mondá hogy (KJÉ 627)

imé azok. akik a te férjedet el temették. az ajto elöt (SUT 505)

férjednek – 4

a mi vallásunkra állottál. ha férjednek akarsz el venni. és ennél (MN 99)

ne térj, légy bátor, kövessed férjednek véres nyomdokit, ugy hogy fel (KKU 445)

fajdalomal szülöd magzatidot, az akaratod férjednek birodalmában lészen. és te, az (C/A 60)

szülöd magzatidot. a te akaratod. férjednek birodalmában lészen. és te. az (C/B 957)

férjéhez – 7

házaságát, vagy az aszszonynak éltében, férjéhez valo menetelét, igasságtalan ollyan joszágot (É 328)

az ö férjéhez, el jöve akét vén is (É 347)

fel vevé és futvást mene férjéhez hogy meg öllye, de mint (MN 84)

egy aszszonynak, mint az ö férjéhez hasonlitani, ez így lévén, nagy (KKU 432)

is feleségéhez, és az Aszonynak férjéhez, 6 A kristus soha el (C/A 651)

is feleségéhez. és az aszszonynak férjéhez. 6. A kristus soha elnem (C/B 1390)

egy emberséges aszony az ö férjéhez, a tseledhez valo gondviselésében., hogy (IJE 122)

férjei – 1

nélkül és özvegyek, és azok férjei halállal öletessenek meg. az ö (É 432)

férjeinek – 1

emlékezél meg a sára hét férjeinek rettentö példájokrol, a kiket az (IK/A 345)

férjek – 8

férfiu a hátán., azaszszonyoknak. a férjek, a leányoknak. az attyafiok, a (TL 199)

a kiknek a bárány lészen férjek (É 838)

valoságos szeretetet. a melyel a férjek tartoznak feleségekhez, a melynek oly (IK/A 349)

{…} Mitsoda a férjek köteleségek a feleségekhez (C/A 401)

{…} Hátha a férjek tellyeségel azt akarják hogy tzifrán (C/A 664)

{…} Micsoda a férjek köteleségek a feleségekhez (C/B 1205)

ha engedelmes természetek vagyon. a férjek hamar meg tanittyák a gazdaaszszonyságra (IJE 123)

és noha feleségek volt, de férjek nem lehetének azután, {…} ezek tehát (KSZ 384)

férjék – 1

{…} Hát ha a férjék. tellyeségel. azt akarják hogy tzifrán (C/B 1401)

férjekel – 2

terhelhették meg magokot; mint a férjekel. erre meg kegyelmezet a CSászár (TL 199)

állapottyok, mivel nem lakhatnak a férjekel. és hogy töbire öreg pasáknak (TL 291)

férjeket – 1

böltseségre tanittsátok. hogy az ö férjeket, és magzattyokat. szeressék, mertékletesek, tiszták (IJE 105)

férjekhez – 5

{…} Mitsoda az Aszonyoknak a férjekhez valo köteleségek (C/A 399)

az Aszonyoknak magokot viselni a férjekhez (C/A 664)

{…} Mícsoda az Aszszonyoknak a férjekhez valo köteleségek (C/B 1204)

az aszszonyoknak magokot viselni a férjekhez (C/B 1400)

az oktatásokot. és engedelmesek legyenek férjekhez (SUT 748)

férjeknek – 4

a két anya. az ö férjeknek engedelmekböl. a gyermekeket abban areménségben (MN 107)

Az aszszonyok a férjeknek birtoka alat legyenek, hogy a (KG 515)

Igen is kel. engedelmeskedni a férjeknek, de olyan formán. hogy az (C/A 664)

Igen is kell engedelmeskedni a férjeknek, de ollyan formán. hogy az (C/B 1401)

férjeknél – 1

a nösténnye sokal nagyob a férjeknél, egy nehány napot szabadságban töltvén (TL 105)

férjekre – 2

nagy mint egytojás., mindenkor a férjekre néznek. a kiket ugy szeretik (TL 285)

aszszonyok. a házaság törésért, a férjekre valo nézve, és meg mások (KSZ 361)

férjektöl – 1

akarnak. tudni. azt kérdgyék meg férjektöl. különösön. Ez igy lévén, azokban (SUT 687)

férjem – 7

mondván, ate szolgád az én férjem. meg holt, és te tudod (É 320)

az aszszony és mondá, nintsen férjem. mondá néki Jesus, jol mondád (É 339)

köny hullatásimot, az én kedves férjem. akiröl beszéllettem már anyiszor néked (MN 92)

nekem adtál volt. az én férjem veszedelemre tévén életét éretted. és (MN 105)

azután nem bánom, tsak a férjem kezihez jusson (MN 147)

lévén. nem lehet az én férjem. de soha Etelgiva azö szerete (MN 181)

ismét olvasá. az én kedves férjem indiában hajora tett. hogy galliában (MN 232)

férjemet – 1

ugyan azon veszedelemben látván a férjemet. a kinek is az ö (MN 92)

férjemhez – 3

gondolván hogy nem lehetek érdemes férjemhez. mindenkor ugy tettzet mint ha (MN 96)

mind hozád atyám. mind a férjemhez. hogy iszonyu sok köny hullatásokot (MN 96)

azt elne halgassam. hanem a férjemhez mennyek. és néki meg mutassam (MN 139)

férjének – 16

vala susánna, és sétál vala férjének gyömölcsös kertében. és láttyák vala (É 346)

olyan lévén mint egy özvegy, férjének menyben menetelétöl fogvást, sirattya fiainak (É 780)

a kardot, meg esküvék. a férjének, hogy keze által halna még (MN 85)

terhetet volna néki. és azö férjének nemesi (MN 94)

kiseb panaszt nem tett. igasságtalan férjének, a ki is harmad napal (MN 137)

Elvir soha sem menne azö férjének gyilkosához. aki is mentöl szerentsétleneb (MN 141)

minden tselekedetére vigyázhassak az ö férjének, ugy el fogom magamot titkolni (MN 141)

öltözve. hogy annál inkáb tessék férjének. a mint is hogy, mindenek (MN 142)

mit irjon hit nélkül valo férjének (MN 147)

mennem, Elvir meg irá a férjének igen kegyes szokal. hogy igen (MN 148)

mitsoda keserüségben esék. az ö férjének josefnek halálán (KKU 269)

a kedves szavait a lelkek férjének, jövel kristusnak társa. ved el (KKU 424)

az aszony is az ö férjének attyafiaival., ha valamelyik akettö közül (C/A 654)

az aszszony is. az ö férjének attyafiaival. ha valamellyik a kettö (C/B 1393)

mondá az az aszszony a férjének, az Isten embere számára. és (ISZ 203)

azt, hogy pulcheria ötet választá férjének, és abirodalmot igazgato társának, de (KSZ 394)

férjet – 8

azt kérdem hogy miért ada férjet az Isten a szentséges szüznek (É 32)

réba királyba, ö néki. mind férjet. mind gondviselöt, mind fiának atyát (MN 69)

követni azért. hogy egy álhatatlan férjet viszá hozhassunk. és nem akarván (MN 139)

szép Etelgiva én neked egy férjet adok. aki mind nagy nemzettségböl (MN 192)

én szeretlek tégedet., és más férjet nem adhatok néked, hanem magamot (MN 194)

gondolya. hogy avéle adot gazdagságal. férjet veszen magának. noha nem férjet (KKU 304)

férjet veszen magának. noha nem férjet. hanem urat veszen. és a (KKU 304)

Egy aszszonynak. leheté egy nehány férjet tartani (C/B 1389)

férjét – 8

szüz aszony fogadgya az ö férjét, mi ugy megyünk az Istenhez (É 75)

pedig nemzé Josefet. a Mária férjét, kitöl születtetett a Jesus, ki (É 869)

nem akarván el hagyni se férjét, se fiát. jelen valo létével (MN 74)

volt jelen. meg ölelé azö férjét, azután elé beszéllé nékik, hogy (MN 101)

ugy tekintette., mind jövendö béli férjét. erre valo nézve. éléonorának is (MN 135)

nagy pompával temeteté el a férjét. és a midön mind ezeknek (MN 167)

a mi lelkünknek, egyedül valo férjét, aki oly kegyes szeretettel szeret (KG 497)

el felejtenem az ö szent férjét. a boldog szent Josefet; mivel (IK/A 125)

férjétöl – 2

nem akarván meg válni kedves férjétöl, maga is el akará oda (MN 82)

ollyan sokára el válva olyan férjétöl mint magad vagy (MN 143)

férjével – 3

és élt vala az ö férjével hét esztendeig, szüzeségétöl fogva, és (É 85)

és az aszszonynak az ö férjével (C/B 1390)

hogy mindenike meg elégedhetet volna férjével, azért keményen kelletet vélek bánni (ISZ 214)

férjhez – 7

az ollyan leány megyen hamaréb férjhez. a kinek leg hoszab a (TL 49)

{…} Miért ment tehát férjhez ha fogadást tett volt (C/A 154)

{…} Miért ment hát férjhez. ha fogadást tett volt (C/B 1032)

Berenitza. férjhez mene Herodeshez. az attya testvér (SUT 666)

el válék. és Demetriushoz mene férjhez ez Alexandriában. leg elsö. és (SUT 667)

az Emesiai királynak Aziznak.adá férjhez, a kí mind a környül (SUT 667)

volna. a kristus szolgálattyában. ujontában férjhez akarnának menni.: Hogy a papok (SUT 749)

férjihez – 1

ki az elméjiböl. ezt a férjihez valo jó gondolatot. akit is (MN 162)

férjinek – 2

és elvir tudtára adatá a férjinek hogy nem alunék. aki is (MN 129)

evék abbol agyümölcsböl, és a férjinek is ada belölle, aki is (KJÉ 573)

férjinél – 1

inkáb szeretné. a báttyát a férjinél polemon is el hagyá a (SUT 667)

férjire – 1

ritkán mutatá meg magát., a férjire. alig nézet. mindenkor halgatásban volt (MN 85)

férjit – 5

a gyermekét, egy aszszonynak a férjit (É 89)

igyekezetit arra fordittsa. hogy a férjit magához viszá térittse. hogy magát (MN 143)

az alat semmi képen a férjit meg nem nyerheté. se az (MN 148)

el nem felejthetem az ö férjit. sz. josephet. mivel oly boldog (IK/B 479)

CSászár nagyob tekintetben veszi a férjit. reá száná magát mind a (SUT 574)

férjitöl – 1

tsak hamar el válék a férjitöl. ezel meg erösité a rosz (SUT 667)

férjivel – 2

és az aszonynak az ö férjivel (C/A 651)

veszedelemre, és el mene a férjivel (SUT 574)

férjnek – 2

és hogy mitsoda szükséges egy férjnek magában meg fojtani a haragot (É 488)

Mit kelleték látni egy férjnek. a szerencsétlen thiboltnak. mint ha (MN 83)

férjnél – 6

nevezték Máriának, a ki is férjnél vala a Dávid nemzettségéböl valo (C/A 153)

{…} A Boldogságos szüz valoságosan férjnél volté Szent Josefnél. vagy tsak (C/A 154)

Hogy ha a Boldogságos szüz férjnél volt szent josefnél. mitöl vagyon (C/A 154)

nevezték Máriának, a ki is férjnél vala a Dávid nemzettségéböl valo (C/B 1031)

{…} A Boldogságos szüz. valoságosan férjnél volté. josefnél. vagy csak jegyben (C/B 1032)

Hogy ha a Boldogságos szüz. férjnél volt sz. josefnél, mitöl vagyon (C/B 1032)

férjre – 1

aszony. aki szerencséjére valamely jó férjre talált. szüntelen fél hogy el (KKU 304)

férjül – 2

hogy szegény mester embert venne férjül magának (É 32)

pedig arra kérlek hogy vegyed férjül magadnak. azö nagy érdeme és (MN 81)

férjünk – 2

ö ami életünk, kenyerünk, pasztorunk, férjünk, orvosunk, királyunk, biránk, ő a (C/A 195)

a mi életünk, kenyerünk, pásztorunk, férjünk, orvosunk, királyunk, biránk, ö a (C/B 1055)

Férj
Férje – 1

{…} Mert ez a szent Férje Máriának, akit az Isten arra (É 485)