ihon – 78
ihon
ihon – 78

király avezérhez. és mondgya néki. ihon kezedben vagyon a czár. holnap (TL 14)

is neki adta. kalmakánynak tette. ihon már vezér, és ibrahim pasának (TL 23)

Ihon édes néném elesz az utolso (TL 26)

irni, Isten kédel édes néném. ihon ebédre hinak (TL 27)

azt hogy bizonytalan az állapottya. ihon már abékeség meg vagyon, mit (TL 41)

irjak. mászor többet, vagy kevesebbet. ihon azt majd el felejtettem, meg (TL 59)

akor tizen két napig különösön. ihon édes néném az öreg emberek (TL 81)

udvaros. szány, édes néném, szány, ihon vadászni nem mehettem. minden nap (TL 90)

kerékel egy sák gyapot kevés. ihon már készen vagyon a gyapot (TL 101)

vezérhez megyen. és mondgya néki. ihon kezedben vagyon a czár. feleségestöl (TL 137)

egyikét sem, hanem csak magokot. ihon édes néném. vége vagyon már (TL 159)

Istenen kivül, jöjjetek a könyörgésre, ihon világosan hirdetem néktek. Ezek a (TL 281)

irhatom hirűl hogy a’ Husvét ihon vagyon, egyik böjtből a’ másikában (ML 322)

után, az Ur közel vagyon, ihon érkezik., keszittsétek el sziveteket., hogy (É 24)

ellenben, mondá az inasának Giezinek, ihon amaz sunamitis. eredgy azért eleiben (É 380)

a sultantol., és a sultánnétol. ihon ezeket parancsolta hogy meg mondgyam (MN 91)

ezerszer jutot eszemben a leányom. ihon ezek azén gondolatim. talám en (MN 91)

Ihon királyné a mit meg akartál (MN 94)

Ihon ez az en szerencsétlen életem (MN 101)

ezen meg örülvén, mondá néki. ihon végy ebböl a porbol, a (MN 159)

szégyen nélkül, Edita., hozája. fordolván. ihon az én királyném, ihon atiéd (MN 194)

fordolván. ihon az én királyném, ihon atiéd, örüly velem együt (MN 194)

kiis szollitván engemet. mondá néki. ihon ehez az iffiuhoz kel már (MN 223)

Ihon erröl fóg beszélleni eza könyv (KKU 247)

Istenem. örökös ura vagy életemnek., ihon elödben borul szolgálod. hogy e (KKU 253)

és gyönyörüségeket meg probált vala, ihon ezeket mondgya., láttam mind azt (KKU 298)

kegyelmem kerültette el azokot veled. ihon vagyon az alkalmatos idö. az (KKU 316)

A kristus. ihon egy orvoságra tanitalak. a melyre (KKU 354)

addig a még azt mondgyák. ihon a te Istened, de mind (KKU 361)

meg állapodván. akristus mondá néki. ihon már tsak hamar bé telik (KKU 445)

a Boldogságos szüznek. aszonyi állat. ihon ate fiad, az után mondá (KG 541)

fiad, az után mondá atanitványának, ihon ate anyád (KG 541)

Ihon illyen hasznot. és szolgálatot tészen (KG 557)

ötet meg üsmértesse, mondá ahalgatoinak. ihon ez. az Isten báránnya. ehordoza (KJÉ 621)

mihent meg látá akristust mondá, ihon az Isten (KJÉ 621)

meg látá ötet, mondá felölle. ihon, ez az igazán valo Izraélita (KJÉ 622)

jövendölésit. ne fély sionak leánya. ihon jő ate királyod hozád szeliden (KJÉ 718)

közöt mondani. mit nyertünk vele, ihon mindenek utánna futnak. de sött (KJÉ 718)

ötet. mondák egy más közöt, ihon vagyon az örökös, ölyük meg (KJÉ 724)

éjfél tályban nagy. kiáltást hallának; ihon jő a vö legény menyetek (KJÉ 732)

palástal, és mondá. a sidoknak, ihon az ember, de ök azonal (KJÉ 756)

az után mondá a sidoknak. ihon vagyon akirályotok (KJÉ 756)

ö annyát, mondá. aszony állat ihon ate fiad, és mondá atanitványnak (KJÉ 759)

ate fiad, és mondá atanitványnak. ihon ate anyád, azon naptol fogvást (KJÉ 759)

a kedves tanitvány mondá péternek, ihon az ur, péter ezt halván (KJÉ 768)

Ihon ezt nevezi szent pál. ahitböl (VKT 794)

más embert ki nem vehet: ihon eza sorsa, az olyan lágy (VKT 835)

ezek nagyob kárhozatot is vesznek. ihon mint bánik ameg testesült Istennek (VKT 852)

Ihon vagyon még. egy közönséges, és (VKT 898)

familiának. amely mindenkor bövségben volt. ihon mind tsak illyenböl áll az (VKT 910)

tartani. valamedig az Isten maga, ihon erre a nemesi végre rendeltettél (IK/A 23)

erre a nemesi végre rendeltettél: ihon az örökség a melyet ate (IK/A 23)

jelen valok köny hullatásal halgaták: ihon vagyon oh. Elpidophoré, tévelygésnek szolgája (IK/A 29)

gonosz, és rosz erkölcsü volt. ihon mit mond az irás az (IK/A 40)

Ihon fiam, ezt a példát kel (IK/A 197)

az idöt magadban fel tetted. ihon ezeket kövessed (IK/A 290)

nagyobra becsüllyék az magok gyönyörüséginél. ihon ezeket cselekszik az jó gyontato (IK/B 500)

hogy tisztáb életü valék másoknál. ihon minémü tarsakal járék babilonianak széllyes (IK/B 510)

Ihon mind ezek okozák az tisztátalanságot (IK/B 530)

ötet arra ingerli, annak okáért ihon nemellyek az kik elégségesek arra (IK/B 536)

hogy meg örizhesed magadot azoktól. ihon vannak némellyek, kik csak tégedet (IK/B 550)

irtoztato még az szenteknek. is. ihon édes fiam lásd meg, havané (IK/B 612)

Ihon az én szentem. mondá angyélika (IJE 14)

töltik. semmit mást nem mivelnek. ihon ö (IJE 48)

kegyelmed minket meg tériteni, mert ihon az aszszonyok. valamely haszontalant várnak (IJE 54)

Mert ihon az aszony, mutatván diánnára, már (IJE 59)

leány, és mondá. oh! aszszonyom ihon haldoklik a szegény kis leányka (IJE 80)

a két szinüséget, tsalárdságot hazugságot. ihon ezekre lehet oktatni agyermekeket lassanként (IJE 90)

Ihon mondá télámon, egy pogánynak imádsága (IJE 115)

küldi hogy másut telepedgyenek meg, ihon eszerént kell tselekedni agazdaszonynak, aki (IJE 129)

nékem három személyt kel tartanom, ihon ez az én Czélom, már (IJE 144)

Ihon ez a gazdaszonyságnak. törvénye, ugy (IJE 148)

ideje tsak két részböl áll, ihon igazán fel számlálom (IJE 158)

jelenéseket kérsz, az Istennek élsz, ihon ez a gyönyörüsége és mulattsága (KSZ 333)

vizet találának, és mondá akomornyik, ihon a viz. míért nem vehetném (SUT 524)

kevesé Istennek mondák lenni, Imé ihon vagyon akit Istennek nevezétek, halálán (SUT 617)

nagy fel szoval kezdé mondani, ihon vannak az Istenek, a kik (SUT 630)

a birák eleiben vivék. kiáltván. ihon ezek háboríttyák fel avárost, Jáson (SUT 657)