kő|fal – 46
köfal
köfal – 2

és meg engedé hogy a köfal fent maradna, a Császárnénak poppéának (SUT 732)

falt tsinálák. Josef az uj köfal eleiben gerendákot verete a földbe (SUT 809)

köfalaidot – 1

meg szorongatnak minden felöl ate köfalaidot földig le ronttyák, ate fiaidot (KJÉ 719)

köfalak – 1

oltalmazta. a más részit erös köfalak. eleség pedig elegendö volt benne (SUT 817)

köfalal – 1

után ahoz foga, hogy erös köfalal bé kerittse a házakot. a (SUT 610)

köfalon – 1

éj fél tályba a romlot köfalon fel menének. nagy tsendeségel. az (SUT 872)

köfalrol – 1

ahol volt. le taszitották amagos köfalrol. a völgybe, az esésbe meg (SUT 739)

köfalt – 2

mivel a meleg országban. a köfalt mezitelen hadni hivesebb (ISZ 203)

köfalt emeltete a város kö falán (SUT 809)

kö fal
kö fal – 1

töllök, hogy ö nem zárkozot kö fal közi, és hogy valahová (ISZ 175)

kö falai – 1

az ö fö eröségi. három kö falai. a templom. az Antonia (SUT 846)

kö falait – 6

hányatá, annak minden házait, és kö falait., és ekével szántata a (MN 49)

országot, Jérusálemet fel égeté. annak kö falait le rontá. a templomot (C/A 129)

a sidoknak hogy a jerusálem kö falait fel álithasák, a Cyrus (C/A 131)

országot; jerusálemet fel égeté, annak kö falait le rontá, atemplomot fundámentumostol (C/B 1013)

a sidoknak hogy a jerusalem kö falait fel álithassák, a Cyrus (C/B 1014)

látá jövendölésinek kezdetit., mivel aváros kö falait körül járván, még erösebben (SUT 747)

kö falakon – 3

láta hogy az ágyuk a kö falakon igen sok ajtokot tsinálnának (TL 229)

más kép irások is valának, akö falakon, az ó testamentum béli (KSZ 397)

tsinálta volt, söt még a kö falakon valának Ananus, és némely (SUT 793)

kö falakot – 2

ugordhatnok által a fellyeb emlitett kö falakot., de nem oda buda (TL 61)

Jérusálembe ahadakozáshoz, siettségel erösittik vala akö falakot. és tsinállyák vala a (SUT 805)

kö falakra – 1

bé záratá. és örzököt rendele akö falakra, a kik viszá üznék (SUT 825)

kö falal – 3

után, hogy pediglen jérusálem városát kö falal, körül vegyék, arra hatvan (ISZ 267)

meg engedé hogy a várost kö falal bé keritenék. mert ezek (SUT 798)

egy tábor helyt, meg erösite kö falal., ez aváros tsak három (SUT 834)

kö falán – 2

ablakon. le botsátták. a város kö falán. onnét Jérusalemben mene, hogy (SUT 549)

köfalt emeltete a város kö falán belöl, a mely sokal (SUT 809)

kö falat – 2

vette mondgya szent pál. a kö falat., mely el választotta egymástol (C/A 229)

nap nyugot felé, olyan magos kö falat emelének, a mely el (SUT 731)

kö falbol – 1

vagyunk szálva. a házam négy kö falbol áll, azon egy fa (TL 20)

kö fallal – 5

esztendeig valo békeséget; huszon négy kö fallal rekesztették bé tehát az (TL 61)

drága kövekböl áll, magos kö fallal vagyon bé keritve, és (KKU 445)

ez a hely el vala kö fallal rekesztve. a helytöl, a (C/A 229)

valo épületekel, és mind ezek, kö fallal valának bé keritve.. {…} leg (KSZ 395)

a közönséges orátoriumba, amely egy kö fallal két részre vagyon osztva (SUT 639)

kö falon – 5

ablakon kosárban botsátattam ki a kö falon. és ugy menekedtem ki (É 144)

szalma sákot botsátata le a kö falon, hogy a kos a (SUT 810)

karját, A Romaiak., utat tsinalván akö falon. három felöl ostromlák. és (SUT 818)

egyet értenek,, és atesteket a kö falon által vetteté. Josef pedig (SUT 867)

töre, de avár béliek, a kö falon (SUT 893)

kö falra – 1

sok vizes köntösököt teritete a kö falra. a melyekböl. a viz (SUT 809)

kö falrol – 3

ketelenek valának le ugrándozni a kö falrol. Cestius öt napig mind (SUT 794)

pedig el nem szaladhata. a kö falrol le ugrég a völgybe (SUT 836)

adni magokot, sokan közüllök a kö falrol a Romaiakot kezdék hini (SUT 850)

kö falt – 1

nem láthatna, hanem a füstös kö falt, poros képeket, és más (KSZ 402)