le|ír – 121
+le ir
fogjuk le irni – 1
historiáját. fogjuk ide aláb le irni (KJÉ 611)
irá le – 1
jobban meg értethesse velem, eszerént irá le a gazdaszony képét. a (IJE 129)
irják le – 6
ö beszédi közül. tsak azokot irják le, a melyeket leg könnyeb (KJÉ 569)
anap keleti országokban lévöket. ugy irják le, valamint, a nap nyugoti (ISZ 199)
szakálal irják le, azt gondollyuk hogy jol (ISZ 200)
igyekeztek, hogy világosan. és rövideden irják le adolgot., és hogy aleg (ISZ 283)
Isten itéletire kénszeritették hogy igazán irják le akönyveket, szent Irénéus eszerént (KSZ 319)
a ki tegezel. és nyilal. irják le, hanem a sok tsitsü (SUT 690)
irja le – 19
szent lukátsal aki külömbözö képpen irja le (É 232)
a meg testesült Igének nemzettségit irja le, és az Embersége szerént (É 232)
atermeszet szerént valo fiusága szerént irja le. szent lukáts pedig atörvény (É 232)
{…} Mi formában irja le a proféta akristust, azö (É 451)
az ötet nyirök elöt., eszerént irja le ötet a proféta. ugyan (É 452)
lukátsal. aki azt külömbözö képen irja le (É 869)
a meg testesült Igének nemzettségit irja le, és az Embersége szerént (É 870)
a ki is maga eszerent irja le a historiáját (MN 218)
erösité meg, a melyet eszerént irja le szent lukáts. a kristus (KJÉ 629)
ez a nagy szent eszerént irja le. a nagy renden lévöknek (IK/A 328)
is sz Cyprianusnak tulajdonitnak. keservesen irja le, micsoda szerencsétlenségek követik ezt (IK/B 518)
szent agoston tanyit, ekképpen is irja le az fő rendeknek köteleségeit (IK/B 655)
mivel annak nagyob része, ugy irja le az ennek elötte három (ISZ 199)
le teszik, és tertullianus eszerént irja le a keresztényi házaságnak boldogságát (KSZ 334)
hajokot viselték, {…} szent Chrysostomus eszerent irja le az apátzák köntösét, az (KSZ 439)
szent kelemen, egy nehány mondásit irja le. ugy mint, tsudállyad a (SUT 498)
arra kérték vala ötet, hogy irja le az Évangyéliumot a sidó (SUT 558)
volt Fiának, egy olyan bizonyság irja le. akiben nem kételkedhetni. és (SUT 715)
a Nicoláitakra tzéloz, akiket ugy irja le, mint olyanokot akik tsak (SUT 757)
irjam le – 2
néném, hogy a birodalom historiáját irjam le. tsak azért is jó (TL 262)
szándékom. hogy arosz keresztények szokásit irjam le, hanem tsak azokot a (KSZ 482)
irjanak le – 1
irni tudnak. hogy valamely könyvböl irjanak le holmit. az arithmeticára meg (IJE 91)
irjuk le – 1
ö különöseben valo dolgokot, és irjuk le amenyiben lehet az ö (ISZ 199)
irok le – 1
végeznem irásomot. egy kis historiát irok le. párisban, egy embert akasztani (TL 157)
irták le – 5
Az olyanokért irták tehát le, a kristus életének (KJÉ 568)
irták anotáriusok, sokal igazábban is irták le akoron akérdéseket, és a (KSZ 353)
beszéltek, és ugyan azon szókót irták le, a melyeket hallották mondani (KSZ 353)
pedig a kristus tsuda tételeit irták le, amikor a kenyeret meg (KSZ 397)
rendbe, vagy is még idejekben irták le olyan jedzés irásal (KSZ 406)
irta le – 1
hogy az Édess városának Archivumjábol. irta le ezt a levelet, szent (SUT 561)
irtanak le – 1
közöttök valamely munkát, némelyek könyveket irtanak le (KSZ 437)
irta volna le – 1
hadakozást. leg igazábban leg hiveben irta volna le atöbinél. A sidok (SUT 899)
le ir – 2
féle dolgot amelyet ö le ir. az emberek azt meg tarthatták (ISZ 174)
ahoz atemplomhoz, a melyet le ir szent jános az ö látásiban (KSZ 404)
le irá – 1
kezde, mihent a nevét le irá. és meg jövendölé, hogy az (É 673)
+le irja – 26
egyházat valo üldözésével, egészen le irja a képit midön azt mondgya (É 43)
amely ellen sokat beszéllének, le irja magát. és egyszers mind formáját (É 179)
lettzkében aproféta oly világosan le irja akristusnak minden szenvedésit, mint ha (É 450)
a mely oly világosan le irja az ö szenvedéseit, és meg (É 450)
pál is ezeket, szépen le irja, amidön azt hagya ahiveknek, hogy (É 703)
Szent Ágoston, tsak rövideden le irja hogy mi volt tzéllya. abban (KJÉ 585)
a szent Lélek szépen le irja nékünk az ollyan tsalárd alázatosokot (VKT 848)
téréséröl., valamint ezt maga le irja a hatodik könyvben. tizen egyedik (IK/A 61)
voltárol. a mint ezt le irja a hetedik könyvben (IK/A 62)
a mint ezt maga le irja a gyonásiban. {…} és a többiben (IK/A 63)
melyet szent Cyprianusnak tulajdonittyák, le irja kevés szokal. hogy mitsoda veszedelmes (IK/A 168)
cap. 5. a hol le irja kevélységit, a melyel meg veti (IK/A 171)
ugy a mint maga le irja, olvasad nagy figyelmeteségel (IK/A 199)
az második apollogiájában szépen le irja. mit csináltak az régi keresztények (IK/B 488)
a mint szent Pál le irja az ö rendeletlenségeket az irtoztató (C/A 140)
Agoston eröl emlékezetet tészen. leis irja atsudát melyet tett az Isten (C/A 773)
a püspök apáltzájának végivel le irja a hamubol tsinált linéára az (C/A 879)
erröl emlékezetet tészen. {…} le is irja a tsudát melyet tett az (C/B 1478)
apüspök a páltzájának végivel. le irja a hamubol tsinált lineára. az (C/B 1559)
adot egy notáriusnak hogy le irja, imár huszor is küldöt hozája (IJE 60)
aszszonyok, azt ézékiel proféta le irja, 16.9. mondván, hogy az (ISZ 202)
apostata vallása, annak ágait le irja apuleus, plotinus, és porphyrius (KSZ 447)
a Therapeütusok, a kiket le irja philo az elmélkedésröl valo könyvében (SUT 636)
hogy görög nyelven is le irja ugyan azon historiát. azt véghez (SUT 714)
elöt kezdé el. le is irja egészen., hogy mit tselekedet Galiléai (SUT 715)
venné reá magát hogy le irja, hogy ha még sok bizonysági (SUT 863)
le irják – 6
vannak ollyanok a kik le irják amit akarnak mondani, de a (TL 92)
Ambrus, mind szent Agoston le irják, mint jelen valo bizonyságok (C/A 892)
ambrus, mind szent ágoston le irják. mint jelen lévö bizonyságok (C/B 1569)
noha bizonyos hellyeken böven le irják a dolgot. a mint kivántatot (ISZ 221)
beszélnek. és minden szokásokot le irják, hogy ha pedig atörvény alat (KSZ 304)
házaknak formájokot, valamint azokot le irják vitruvius. és palladius. atemplom, amelyet (KSZ 445)
+le irjam – 7
avárosban. nem tudom ha le irjamé kik mentenek. elötte. és utánna (TL 30)
kalendariumot. lehetetlen hogy le ne irjam kédnek. az öreg emberek kalendariumját (TL 80)
de lehetetlen hogy le ne irjam kédnek. mahumetnek egy kegyetlen cselekedetét (TL 111)
nem szükséges tehát hogy le irjam a {…} ferencz életét. arra mindenik (TL 115)
olvastam, nem tudom ha le irjamé vagy sem. de le irom (TL 183)
kedves néném hogy le ne irjam, tudom hogy azt mondod utánna (TL 289)
egy ház kezdetinek historiajit le irjam, A mi szandékunk nem a (SUT 637)
le irjon – 1
is inkáb, hogy ugy le irjon Ked, valamint (ML 318)
le irjuk – 3
adgya. és a melyet le irjuk ebben a historiában (KJÉ 603)
szent könyvben, azoknak hístoriájit le irjuk kinek kinek a maga ideje (SUT 551)
meg üsmértesük ötet, és le irjuk rövideden az életét, ö Jérusálemi (SUT 713)
le irná – 1
szeretetböl származo gondolatit is le irná, ha a felesége tudna irni (TL 40)
le irnak – 2
szenteknek jó erköltsöket., akiket le irnak elejekben. azért is mondgyák. hogy (É 329)
petroniusbol., a mely undokságokot le irnak ezek az auctorok., azok akoron (KSZ 308)
le irnám – 1
bevern hertzeg., ha egészen le irnám is hogy mint volt a (TL 297)
le irom – 15
elötte. és utánna, ha le irom, talám azt mondgya kéd. hogy (TL 30)
terhelem annyi irásal, hale nem irom, azt mondhattya kéd, hogy rest (TL 30)
hogy ne visellyek. inkáb le irom, legyen kéd figyelmetes halgatassal., az (TL 30)
mind azon által csak le irom. nem lévén mit irni egyebet (TL 84)
hogy egyéb dolgom nincsen, le irom kédnek. hogy mit olvastam az (TL 102)
mi remeténk munkáját. maszor le irom. hanem most arra kérem kédet (TL 104)
olvastam a minap. csak le irom., ha szinte tudgya is kéd (TL 130)
irjamé vagy sem. de le irom, mert nincsen egyebet mast irnom (TL 183)
egy jó akaromnak levelit le irom kédnek. a levelet küldöttem volna (TL 191)
mind téntával. mind könyhullatásimal le irom, ha szinte az által. meg (TL 202)
menénk által. a melyet le irom. ha unadalmas lesz is (TL 220)
és atörokök szokásit végig le irom. azutolso levelemet a derviseken hagytam (TL 276)
helyre jöhet. azért szerencsére le irom ezekre a fa héjakra a (MN 232)
szokásirol, hanem tsak tisztán le irom szokásokot.. valamint voltak, ugy tselekeszem (ISZ 171)
historiáit, a harmadik részben, le irom az anyaszent egy háznak szabadságban (KSZ 289)
le irta – 2
mivel ez a proféta le irta hogy az Isten miképpen mutatta (C/A 146)
vagyon., mivel ez aproféta le irta. hogy az Isten miképpen mutatta (C/B 1026)
le irták – 5
atörvényeket. világosan, és rövideden le irták (ISZ 221)
után, száz esztendövel, mások le irták. lehetetlenis egy ollyannak, aki más (ISZ 282)
azt mind egy szóig le irták anotáriusok, sokal igazábban is irták (KSZ 353)
még azoknak amartyromoknak is le irták historiáit a templomokban., akiknek réliquiajok (KSZ 398)
azokot mások jedzésekel mindgyárt le irták (KSZ 407)
le irtam – 3
melyet jó hogy mindgyárt le irtam. és a zálagot valérius kezében (MN 106)
ugyan azon szokások amelyeket le irtam, sokáig meg maradának, azért itt (KSZ 392)
az idökröl szollok, amelyeket le irtam aharmadik szakaszban, és tsak leg (KSZ 450)
le irtam volna – 1
magyarázam. és minek utánna le irtam volna arégi keresztények szokásit, szükségesnek (KSZ 446)
le irtanak – 1
azokot atselekedeteket. a melyeket le irtanak az Évangyélisták (KJÉ 568)
le irtuk – 3
és a melynek historiáját le irtuk ebben akönyvben (KJÉ 774)
követik. mind azon által le irtuk avilági embereket., mivel a kristus (VKT 923)
birták. It mind egészen le irtuk a mi az éhséget illeti (SUT 865)
le ír
le írja – 1
és amint szent pál le írja az ö rendeletlenségeket, az irtoztato (C/B 1022)