Galilea – 103
Galilaea
Galilaeaba – 1

és imé elöttetek el mégyen Galilaeaba. ót meg láttyátok ötet, imé (É 482)

Galilaeaban – 1

mondotta volna, ö meg marada Galilaeaban. hogy pedig fel menének az (É 412)

Galilaeában – 2

Ezek után pedig Jésus Galilaeában jár vala, mert nem akar (É 412)

hallotta volna, hogy Jésus Judaeábol Galilaeában jöne, hozzája (É 810)

Galilaeábol – 3

fel mene pedig Josef is Galilaeábol. Názaret (É 53)

mondgyák vala. ez a Jésus Galilaeábol, a Názáreti proféta, és bé (É 195)

távul, kik követték vala Jésust Galilaeábol, szolgálván néki, kik közöt vala (É 468)

Galilaean – 1

menne. által mene samarián, es Galilaean. és mikor bé menne egy (É 744)

Galilaeanak – 1

lévén Judaeanak, Hérodes tetrárkája lévén Galilaeanak, Filep pedig az ö Attyafia (É 48)

Galilaeának – 2

tudo doktorok, kik jöttek vala Galilaeának, és Judaeának minden kastélyibol. és (É 798)

Galilaeának a nap kelet valo részin (KJÉ 629)

galilaea
galilaeában – 1

@: I A kristus galilaeában valo predikálásarol (KJÉ 628)

Galilaéa
Galilaéanak – 1

küldeték Gabriel Angyal az Istentöl Galilaéanak városában, melynek Názaret neve. egy (É 491)

Galilaéának – 1

azért küldettem, és predikál vala Galilaéának synagogaiban (É 601)

galilaéa
galilaéa – 1

szerént. és a melyet némelykor galilaéa tengerének nevezi, azért hogy abban (KJÉ 629)

Galilea
Galilea – 1

némely más Apostoloknak is a Galilea tengere mellet, és ett vélek (SUT 559)

Galileaba – 1

ur törvénye szerént. meg térének Galileaba az ö városokba Názárethbe. a (É 85)

Galileába – 1

{…} Galileába menvén. maga mellé vévé philepet (C/B 1040)

Galileában – 1

Szent András Galileában. Betzaida városábol valo volt. Janosnak (SUT 551)

Galileának – 1

küldeték Gabriel Angyal az Istentöl Galileának városában., melynek Názáret neve, egy (É 31)

Galileát – 2

kristus názárethbe megyen. 83 XXVIII Galileát fel járja, és az apostolit (KJÉ 778)

utánna az egész Judeát, és Galileát maga alá tette volna csézáreába (SUT 834)

galilea
galileában – 6

hire el terjedvén. az egész galileában. judeában. ajordán két részin valo (KJÉ 642)

tselekedetinek hire egészen el terjede galileában. és ahérodes udvarában. is bé (KJÉ 662)

A kristus eszerént oktatván tanitványit galileában. némellyek az attyafiai kozül. kik (KJÉ 679)

mit mondot volt néktek mikor galileában volt: szükséges hogy az ember (KJÉ 764)

I galileában prédikál 39 II A kristus (KJÉ 777)

Anyát is., mivel a kána galileában valo lakadalomkor ez szent szüz (IK/A 347)

galileábol – 1

tudtak hogy a kristusnak nem galileábol valonak kel lenni, hanem bethlehem (KJÉ 682)

Galiléa
Galiléa – 2

iffiakon követte, illyen vala Cána Galiléa Várossában azon fö embernek fia (IK/B 402)

tarttsák emeg lévén az egész Galiléa le tsendesiteték (SUT 821)

Galiléába – 5

Diakonus fileptöl. akiröl fellyeb szollottunk, Galiléába. Betzaida városábol valo volt. házas (SUT 555)

városa ellen., a mely város Galiléába vagyon, a lakosok pedig mind (SUT 792)

Azután Galiléába többet száz ezer embernél fegyverisete (SUT 799)

nevü kapitánt, hogy pusztitásokot tenne Galiléába. Séforis városa Cestiushoz külde segittséget (SUT 804)

Ezel az erövel vespásiánus. Galiléába érkezék, ezen a tartományon akarván (SUT 807)

Galiléában – 9

{…} Galiléában menvén maga mellé vevé philepet (C/A 165)

Szent János Évangyelista. Galiléában születet, a nagy Jakabnak öttse (SUT 552)

azt is mondgyák, hogy Judeában. Galiléában. samaríában, Idumeaban, és syriaban predikállot (SUT 563)

szent Mátyást is meg fogták Galiléában, Ananus eleiben vitetetvén, és meg (SUT 564)

Cestius Galiléában küldé Gallust, atizen kettödik légyionak (SUT 792)

helyekre szaladának, Gallus látván hogy Galiléában többet nem tselekedhetik, a Cestius (SUT 792)

Matthiás fia. pedig a két Galiléában. Ezeken kivül meg más Gubernatorokot (SUT 797)

Josef ahistorikus. Galiléában érkezvén, atartományba valo fö renden (SUT 798)

Galiléakot tölle el idegenittsék. Ezek Galiléában érkezének, olyan szándékal. hogy Josefet (SUT 803)

Galiléábol – 1

lenni, hogy az a Jésus Galiléábol valo tsalárd volt, akit ök (SUT 517)

Galiléának – 3

hogy leg föveb oltalma volt Galiléának, vespásiánus Placidust küldé oda hat (SUT 807)

is Jotapat alá menyen., e Galiléának leg eröseb vára volt. de (SUT 808)

foghattya, ura lesz az egész Galiléának. Josef sokat beszélvén Jotapátrol. meg (SUT 808)

Galiléát – 2

esze, és ezekel prédálni kezdé Galiléát, az után Josef szolgálattyára ajanlá (SUT 799)

meg vételével. aRomaiak az egesz Galiléát magokévá tevék, ki vévén Gamalát (SUT 818)

galiléa
galiléa – 3

városban mene. a mely város galiléa tartományában vagyon. atanitványi, és sok (KJÉ 649)

bé töltötte judeát, el kezdvén galiléa tartományán. pilátus halván nevezni galiléát (KJÉ 754)

hogy többire ezeket az oktatásokot agaliléa hegyén valo meg jelenésekor adá (KJÉ 771)

galiléában – 12

vala, ezek mind a négyen. galiléában lévö bethsáida városábol valok valának (KJÉ 629)

mene lakni. a mely város galiléában vagyon, a jordán parttyán, ahol (KJÉ 630)

A kristus látván, hogy a galiléában lévő városok, ahol leg többet (KJÉ 651)

@: XXVIII A kristus galiléában megyen. és a tanitvánnyit prédikáltattya (KJÉ 660)

azt mondgya, hogy az után galiléában marada, nem akarván judéában maradni (KJÉ 668)

bünösök lettek volna. az egész galiléában., mivel hogy az Isten. ugy (KJÉ 694)

mindennek, hogy a Jésus volna, agaliléában valo názarethi proféta (KJÉ 719)

támadot, elöbb is lészen nálatoknál galiléában, ót meg láttyátok ötet. amint (KJÉ 764)

az atyám fiainak, hogy menyenek galiléában. ót meg látnak engemet. el (KJÉ 764)

mennének meg mondani atanitványoknak, hogy galiléában menyenek, a tanitványok oda menvén (KJÉ 771)

Názáretbéli volt; amely város volt galiléában. hogy történt tehát, hogy a (C/A 156)

volt. a mely város. volt galiléában. hogy történt hát. hogy akristus (C/B 1034)

galiléábol – 2

szent josef, a szent szüzel. galiléábol. bethleemben. a juda városában mene (KJÉ 611)

is. kik jésusal jöttenek volt galiléábol, és akik segitették ötet, az (KJÉ 759)

galiléán – 1

Onnét meg indulván, által menének galiléán, és kafarnaumban érkezének. ót az (KJÉ 676)

galiléának – 1

fel járá tehát az egész galiléának tartományát. prédikálván a synagogákban (KJÉ 631)

galiléát – 2

galiléa tartományán. pilátus halván nevezni galiléát, kérdé ha jésus oda valo (KJÉ 754)

V. fel járja az egész galiléát. 43 VI A szélvészt meg (KJÉ 777)

galliéa
galliéában – 1

támadásom után. eléb megyek nálatoknál galliéában péter mondá erre, ha szinte (KJÉ 741)

galliéát – 1

@: V a kristus galliéát fel járja (KJÉ 631)

Gallilaea
Gallilaeában – 3

pedig fel támadok élötöket veszem Gallilaeában. felelvén pedig péter mondá néki (É 464)

és Péternek. hogy elötöket, vészi Gallilaeában, ót meg láttyátok ötet, a (É 501)

parantsolá akristus az apostolinak hogy Gallilaeában mennyenek, és ót meg láthattyák (É 529)

Gallilaeanak – 3

azért küldettem. és prédikál vala. Gallilaeanak synagogáiban (É 335)

ezek azért filephez menének. ki Gallilaeanak Bedsáidájábol vala, és kérik vala (É 434)

tudo doktorok, kik jottek vala Gallilaeanak és judeanak minden kastélyibol. és (É 596)

Gallilaeátol – 1

egész judaeaban. mert el kezdvén. Gallilaeátol fogva. a kereszttség után, mellyet (É 501)

gallilaea
gallilaeában – 1

A tizen egy tanitvány pedig gallilaeában mene, a hegyre, ahol rendelte (É 529)

Galliláea
Galliláeábol – 1

fel mentenek vala ö véle Galliláeábol. Jérusalembe. kik mind eddíg tanoi (É 509)

Gallilea
Gallileában – 1

kristus meg mászor meg jelenék Gallileában a tiberiades tója parttyán. Péternek (C/A 187)

Gallileának – 1

nézve. fel járá maga is Gallileának minden varossát. A kristus nem (C/B 1041)

gallilea
gallileában – 2

következendö napon. az Isten fia. gallileában akarván menni. találá filepet, és (KJÉ 622)

azért judeát el hagyá. és gallileában mene. samarián által (KJÉ 626)

gallileának – 1

tudo doktorok valának melette. kik gallileának, judéának tartományibol. és jérusalemböl. gyülekeztenek (KJÉ 635)

Galliléa
Galliléa – 2

a sidok üldözni kezdvén. a Galliléa tengere mellé mene. a hová (C/A 166)

a sidok üldözni kezdvén a Galliléa tengere mellé mene. a hová (C/B 1041)

Galliléába – 1

békeségben maradának az egész judeába, Galliléába. és samariába,. meg szaporodának, és (SUT 529)

Galliléában – 2

napig tanitván anépet, az után Galliléában hogy érkezék. Cana városában egy (C/A 165)

darab ideig. a mely város Galliléában vagyon, ót meg gyogyitá a (C/A 165)

Galliléát – 2

{…} Galliléát fel járta, és a népet (C/A 170)

{…} Galliléát fel járván sok csudákot tett (C/B 1043)

galliléa
galliléa – 1

városaban mene. amely város ugyan galliléa tartományábon vagyon. ahol igen keveset (KJÉ 623)

galliléában – 7

és álmában meg intetvén. hogy galliléában menyen, názáret városában telepedék meg (KJÉ 616)

városában. két napot töltvén, onnét galliléában mene, tellyes lévén szent lélekel (KJÉ 628)

Azután a galliléában lévő városokot, és falukot kezdé (KJÉ 660)

tudván. judeát el hagyá. és galliléában mene. samaria tartományán menvén által (C/A 165)

tudván. judeát el hagyá. és galliléában mene, samária tartományán menvén által (C/B 1040)

napig. tanitván a népet. azután galliléában hogy érkezék. Cána varosában egy (C/B 1040)

darab ideig, a mely város galliléában vagyon, ót meg gyogyittá a (C/B 1040)