[Jézus] – 1398
Jesus
Jesus – 381

temetök. akit is az ur Jesus állittya jobb keze felöl. az (TL 236)

és áldás legyen te rajtad Jesus kristus. Istennek fuvallása, köszöntés és (TL 284)

irigységben, hanem öltozetek az Ur Jesus kristusban (É 9)

Az idöben mondá Jesus atanitványinak, jelek lésznek anapban, és (É 12)

Istent, és a mi urunk Jesus (É 14)

azok pedig el menvén kezdé Jesus mondani a seregeknek Jánosrol. miert (É 18)

és elméiteket a mi Urunk Jesus kristusban (É 22)

hordoza vala. és akit akis Jesus jelen valo létével meg akará (É 37)

az Annya méhében, hogy akis Jesus hozája közelgete. és bé töltetek (É 38)

nagy Isten, s’ ami üdvezitö Jesus kristusunk ditsöségének el jövetelét. aki (É 51)

szent Pál. szenteltettünk meg, a Jesus kristus Testének, egyszer valo áldozattyának (É 57)

kérünk tégedet a mi urunk Jesus kristus által (É 61)

aki ate Fiadnak, ami urunk Jesus kristusunknak kegyelmét kérte üldözöire (É 69)

könyörög vala. és mondá, Uram Jesus. vedd hozád azén lelkemet, terdeire (É 70)

a tanitványt, akit szeret vala Jesus. utánna jöni, aki avatsorán az (É 77)

ez pedig mit? mondá néki Jesus, igy akarom ötet maradni míg (É 77)

te Fiad a mi Urunk Jesus krist.. Az Epistola ugyan azon (É 88)

hogy ö Ember, és a Jesus neve, hogy ö Isten, mivel (É 90)

{…} Miképen kel tisztelni a Jesus nevét (É 90)

Méltoságodnak fényeségét. A mi urunk. Jesus kristus által (É 91)

Midön azért születet volna Jesus Juda Bethlehemében, Herodes király napjaiban (É 93)

kerünk tégedet a mi urunk Jesus kristusunk által (É 98)

mind szivében. tarttya vala. és Jesus nevekedik vala bölcseségben és idöben (É 101)

{…} A kis Jesus tizenkét esztendös koraban miért marada (É 101)

{…} A kis Jesus miért marada szüléi hirek nélkül (É 102)

{…} Mit felele akis Jesus, az Annya panaszolkodására (É 102)

{…} Mit tselekedék a kis Jesus mind ezek után (É 103)

kel azt érteni, hogy akis Jesus gyarapodik vala bölcseségben. és kegyelemben (É 103)

kánában. és ótt vala a Jesus Annya, el hivataték pedig Jésus (É 107)

gonoszul gyötrödik és mondá néki Jesus, Én el megyek, és meg (É 113)

és fogak tsikorgatása, és mondá Jesus a századosnak, meny el, és (É 113)

és hordozta betegséginket látván pedig Jesus sok (É 113)

el veszünk, és mondá nékik Jesus, mit féltek kitsiny hituek, akkor (É 120)

kel magunkban üsmérni, a kristus Jesus malaszttyának szükséges voltát, és segittségül (É 121)

viselésed által a mi urunk Jesus kristusunk által (É 122)

türö remenségetekröl, a mi urunk Jesus kristusban, ami Istenünk. s’Atyánk (É 130)

mind ezeket példa beszédekbe szóllá Jesus. a seregnek, és példa beszédek (É 133)

Isten és a mi urunk Jesus kristusnak Attya. aki mind örökké (É 144)

Melléje vévé pedig Jesus atizen kettöt, és mondá ime (É 155)

menne által, és kiálta mondván, Jesus Dávidnak Fia könyörüly rajtam, és (É 156)

ótt el, kiáltani kezde, mondvan Jesus Davidnak Fia. könyörüly rajtam. az (É 157)

tudgya vala ki volna, mert Jesus el tért vala azon ahelyen (É 211)

hat nap után melléje vevé Jesus pétert, és jakabot és Jánost (É 217)

midön látná simon peter, a Jesus térdeihez borula, mondván. meny ki (É 224)

és amaz. Én vagyok a Jesus. akit te üldösz, nehéz néked (É 255)

járt mi közöttünk az ur Jesus, el kezdvén a János kereszttségetol (É 259)

parantsolatokot adtam néktek. az ur Jesus által, mert az az Isten (É 265)

ö Attyának, mondá azért nékik Jesus, mikor fel magasztállyatok az ember (É 270)

Akkor szolla Jesus a seregnek, és az ö (É 277)

botsásaké neki. hétszeré,? mondá néki Jesus. nem mondom néked hétszer. hanem (É 323)

Fel kelvén pedig Jesus asynagogábol, a simon házaban mene (É 335)

samariábol vizet meriteni, mondá néki Jesus adgy innom (mert a tanitványi (É 339)

a sidok a samariaiakkal, felelé Jesus, és mondá néki, ha tudnád (É 339)

mondá, nintsen férjem. mondá néki Jesus, jol mondád hogy nints férjed (É 339)

néki valaki enni, mondá nékik Jesus, az én étkem az. hogy (É 340)

Jesus pedig az olaj fák hegyére (É 351)

menének, el kezdvén avéneken, és Jesus egyedül marada, és az aszszony (É 351)

közepen álván, fel emelkedvén pedig Jesus, mondá néki, aszszony holvannak akik (É 351)

mitsodák annyi közöt. mondá azért Jesus. telepittsétek le az embereket, vala (É 356)

sidok husvéttya, és fel mene Jesus Jerusálembe, és találá atemplomban. az (É 363)

nékünk hogy ezeket tselekeszed, felele Jesus. és mondá nékik, bonttsátok el (É 363)

irásnak, és a beszédnek mellyet Jesus mondott, midön pedig Jerusálemben volna (É 363)

el mult volna, fel mene Jesus a templomba, és tanit vala (É 368)

holot nem tanulta, felele nékik Jesus, és mondá az én tudományom (É 368)

honnét valo légyen, kiált vala Jesus atemplomban. tanitván, és mondván, engem (É 369)

Es által menvén Jesus, láta egy vakon születet embert (É 374)

szüléi, hogy vakon születetnék. felelé Jesus, sem enem vétkezet, sem az (É 374)

pedig. mikor a sárt tsinálta Jesus, és meg gyogyitotta annak szemeit (É 375)

és kiveték ötet, meg hallá Jesus, hogy ki vetették ötet, és (É 376)

ö benne, és mondá néki Jesus, láttad is ötet, és aki (É 376)

vala meg állának. és mondá Jesus. ifiu néked mondom kely fel (É 383)

akit szeretz beteg, halván pedig Jesus, mondá nekik, ebetegég nem halálra (É 389)

az által, szereti vala pedig Jesus mártát, és az öttsét Máriát (É 389)

ö véle, el jöve azért Jesus, és talála ötet. hogy már (É 390)

az utolso napon. mondá néki Jesus. én vagyok a fel támadás (É 390)

midön oda ment volna ahol Jesus vala. látván.. ötet, alábaihoz esék (É 390)

és lásd meg, és könyveze Jesus. mondák azért a sidok, imé (É 390)

kö vala arra tétetve. mondá Jesus, vegyétek fel akövet, mondá néki (É 390)

szagos. mert negyed napi, mondá Jesus, nem mondamé néked hogy ha (É 390)

látták vala a miket tselekedet Jesus. hivének ö benne (É 391)

Ismég szolla nékik Jesus mondván, én vagyok avilágnak világosága (É 395)

hol vagyon ate Atyád, felelé Jesus, sem engem nem tudtok. sem (É 395)

is tudnátok. ez igéket mondá Jesus akintses ládánál. tanitván atemplomban. és (É 396)

te, és ördögöd vagyon., felelé Jesus. énnekem ördögöm nintsen, de tisztelem (É 401)

és Ábrahámot láttad. mondá nékik Jesus. bizony, bizony mondom néktek. minek (É 401)

kapának azért hogy reája hajigálnák, Jesus pedig el rejté magát, és (É 401)

fognák ötet, mondá azért nékik Jesus, még egy kevés ideig veletek (É 406)

napján. meg álla Jesus. és kiáltá mondván, ha ki (É 407)

adatot vala alélek, mert még Jesus. meg nem ditsoitetet vala (É 407)

ö benne. mondá azért nékik Jesus, az én idöm még el (É 412)

az Izrael királya. és talála Jesus egy szamárotskát. és reája üle (É 434)

elsöben, hanem mikor meg ditsöitet Jesus, akor meg emlékezének, hogy ezek (É 434)

név felet vagyon., hogy a Jesus nevére minden mennyeieknek, földieknek, és (É 439)

vala, a kit fel támasztot Jesus, vatsorát adának ót néki, és (É 444)

vön, és meg kené a Jesus lábait, és meg törölé lábait (É 444)

szegényeknek adhatták volna. tudván pedig Jesus. mondá nékik, miért vagytok ez (É 463)

tanitványok. amint nekik rendelte vala Jesus, és el készitték a husvetet (É 463)

mondád, ök pedig vatsorálván, vevé Jesus a kenyeret, és meg áldá (É 463)

fák hegyére, akor mondá nékik Jesus. ti minnyájan meg botránkoztok én (É 464)

meg nem botránkozom, mondá néki Jesus, bizony mondom néked, hogy ez (É 464)

gyülekezet, hamis bizonyságot keresnek vala Jesus. ellen. hogy ötet halálra adnák (É 466)

a mit ezek ellened bizonyitnak, Jesus pedig halgat vala, és a (É 466)

az Istennek Fia? mondá néki Jesus. te mondád, mind azáltal mondom (É 466)

a sidok királlya. mondá néki Jesus te mondod; és midön vádoltatnék (É 466)

és kilentz ora felé kiáltá Jesus nagy szoval, mondván: {…}, az az (É 467)

pilátushoz, és meg keré a Jesus testét., akor pilatus meg hagyá (É 468)

mitsodák., és mondának, a Názáreti Jesus felöl: kí profeta férfiu volt (É 504)

pedig ezeket beszéllik, meg álla Jesus közöttök, és mondá nékik, békeség (É 511)

Az után ismég meg jelene Jesus atanitványinak. a Tiberiás tengerénél, eképen (É 518)

üsmérék meg a tanitványok hogy Jesus volna. mondá azért nékik Jesus (É 518)

Jesus volna. mondá azért nékik Jesus, gyermekek (É 518)

nem szakadoza aháló, mondá nékik Jesus. jöjjetek elö, egyetek, és senki (É 519)

üsméretnek kérdése az Istennél a Jesus kristusnak fel támadása által. ki (É 527)

hegyre, ahol rendelte vala nékik Jesus, és látván ötet imadák. némellyek (É 529)

pedig kételkedének, és hozzájok menvén Jesus szolla nékik mondván. adatott nékem (É 529)

más tanitványhoz, akit szeret vala Jesus, és mondá nékik, el vitték (É 535)

hogy az Isten Fia a Jesus, ez az, aki viz, és (É 537)

és vér által jött, a Jesus kristus, nem tsak vizben, hanem (É 537)

az égben nézvén, ez a Jesus. a ki fel vétetett ti (É 567)

beszédem azokrol volt. a melyeket Jesus, tselekedni. és tanitani kezdet (É 567)

tiszteltessék az Isten a kristus Jesus által, kinek ditsöség és birodalom (É 574)

hogy meg kereszteltetnének. az ur Jesus kristus nevében, akor kérék ötet (É 583)

szavát, epélda beszédet mondá nékik Jesus, ök pedig nem érték mit (É 589)

botsatták ötet középre mind agyastol, Jesus eleiben,, kiknek hitét hogy látá (É 596)

Isten. hogy meg üsméré pedig Jesus az ö gondolattyokot, felelvén. mondá (É 596)

legyen az Istennel. ami urunk Jesus kristus által. ki által vagyon (É 598)

is adtam, hogy az ur Jesus amely éjjel el árultaték, vevé (É 618)

tudhattyuk az utat, mondá néki Jesus, én vagyok az út. az (É 658)

és elég nékünk. mondá néki Jesus, ennyi ideig vagyok veletek, és (É 658)

vallást tégyen, hogy az ur Jesus kristus, az Atya Istennek ditsöségében (É 661)

az Isten lészen véle, felele Jesus, és mondá néki, bizony, bizony (É 663)

és senki nem mondhattya. ur Jesus, hanem tsak a szent Lélek (É 722)

mondván, senki nem mondhattya ur Jesus, hanem tsak a szent Lélek (É 723)

az én felebarátom, felelvén pedig Jesus. mondá. egy ember alá megyen (É 737)

rekesztet, hogy az igéret, a Jesus kristus hiti által adatnék ahivöknek (É 742)

rekesztet, hogy az igéret, a Jesus kristus hiti által adatnék a (É 744)

és fel emelék szavokot mondván, Jesus Mester. könyörüly rajtunk, kiket hogy (É 744)

tehetz. segély bennünket, könyörülvén rajtunk, Jesus pedig mondá neki, ha hihetz (É 751)

illeti, mert bünös, és felelvén Jesus mondá néki, Simon vagyon valami (É 757)

nézhet vala, kit midön látná Jesus, hozája hivá ötet, és mondá (É 764)

boszonkodván. hogy szombaton. gyogyitot volna Jesus. mondá a seregnek, hat nap (É 765)

meg hajttya térdeit ami urunk Jesus kristusunk Attya elött (É 784)

És lön midön bé menne Jesus. egy farisaeusok fejdelme hazába szombaton (É 786)

anagy parantsolat atörvényben, mondá néki Jesus., szeresed ate uradot Istenedet. tellyes (É 792)

pedig a farisaeusokot kérdé öket Jesus. mondván, mit allitotok ti akristus (É 792)

utánna tészi., várván ami urunk Jesus kristusunknak meg jelenésit hogy meg (É 797)

botsátták ötet, középre, mind ágyastol. Jesus eleibe, kinek hitit hogy látá (É 798)

És felelvén Jesus, ismég példa beszédekben szolla nékik (É 803)

adván mindenkor. mindenekért. ami urunk Jesus kristusnak nevében., az Istennek, s (É 808)

agonoszban. az Atya Istennek a Jesus kristusnak nevében, mert ö benne (É 810)

kezd vala halni, mondá azért Jesus néki, hajeleket, és tsudákot nem (É 811)

hallyon a fiam., mondá néki Jesus, meny el, ate fiad él (É 811)

az ember a beszédnek, melyet Jesus monda néki, és megyen vala (É 811)

volt. a melyben mondotta néki Jesus, ate fiad él, és hitt (É 811)

Császárnak vagy nem, ? értvén pedig Jesus az ö álnokságokat, mondá, mit (É 821)

egy pénzt, és mondá nékik Jesus, kié ez a kép, és (É 821)

üdvezitöt is a mi urunk Jesus kristust, a ki meg ujittya (É 824)

és meg élled, és felkelvén Jesus. követi vala ötet, és az (É 826)

aruházattyát illetem is meg gyogyulok. Jesus pedig fordulván és látván ötet (É 826)

láthasuk ate Fiadot ami urunk Jesus kristust ate jóbb kezed felöl (É 836)

a másikát alábainál ahová a Jesus teste tétetett vala, mondának néki (É 838)

balodra, ate országodban, felelvén pedig Jesus mondá, nem tudgyátok mit kértek (É 842)

adtuk néktek tudtokra. ami urunk Jesus kristusnak erejét. és jelen létét (É 845)

hat nap után melléje vévé Jesus pétert, jakabot, és Jánost, annak (É 847)

meg félemlének. és hozzájok mene Jesus. és illeté öket, és mondá (É 847)

Embernek Fia, mondá azért nékik Jesus, még egy kevesé avilágoság ti (É 852)

A Jesus kristus. ki Dávidnak, az Ábrahám (É 869)

Mária férjét, kitöl születtetett a Jesus, ki kristusnak hivattatik (É 869)

És mikor onnét el menne Jesus. láta egy Maté nevü embert (É 874)

és abünösökel a ti Mesteretek, Jesus pedig halván, mondá. nem szükség (É 875)

A Jesus kristus jelentése melyet néki adot (É 878)

Isten igéjéröl. és bizonyságot a Jesus kristusrol, mindeneket a miket látot (É 878)

szine elöt vannak, és a Jesus kristustol. a ki hiv tanu (É 878)

nagyobnak lenni, és hozzá hiván Jesus egy kisdedet, közikbe állatá ötet (É 880)

Látván pedig Jesus a seregeket fel mene ahegyre (É 890)

gyözedelmet adot a mi urunk Jesus kristus által (É 895)

letzke ki vagyon szedegetve. a Jesus Sirák könyvének negyven, négy, és (É 899)

mely vagyon a mi urunk Jesus kristusban (KKU 364)

hanem tsak ami urunk Jesus kristusnak keresztében (KKU 384)

hanem tsak a mi urunk Jesus kristusunknak keresztében. {…} az apostolok és (KKU 398)

hajtom térdeimet az mi urunk Jesus kristusnak Atya elött, hogy meg (KKU 444)

vagy téteményel, mindeneket, az ur Jesus kristusnak nevében tselekedgyétek, hálákot adván (KG 458)

Jesus pedig nevekedik vala böltseségben., és (KG 511)

ajánlhassák azt, amit a kristus Jesus ajánlot ö érettek, és hogy (KJÉ 567)

mint kételenségböl valokot. a kristus Jesus, Isten, és ebböl következik, hogy (KJÉ 588)

A Kristus Jesus Életének Historiaja (KJÉ 602)

Kristus Jesus Életének Historiája (KJÉ 604)

meg keresztelné ajordán vizében. akristus Jesus harmintz esztendös lévén, el hagyá (KJÉ 619)

tanyit minket, erre mondá néki Jesus. hogy ö maga volna az (KJÉ 627)

legeltettek. meg engedvén azt nékik Jesus. hogy a disznokban mehessenek. azal (KJÉ 634)

magát illettetni oly vetkes aszonyal, Jesus pedig üsmervén az ö gondolattyát (KJÉ 652)

elegyitette volna meg. erre kérdé Jesus töllök. hogy ha gondollyáké azt (KJÉ 694)

Jesus pedig tanit vala szombat napokon (KJÉ 695)

és tsak az üdveségekröl gondolkodgyanak. Jesus fel járja vala. a jordán (KJÉ 699)

bünösnek, azt mondom néktek mondá Jesus, hogy ez az utolso meg (KJÉ 705)

Jesus pedig bethániában négy napal érkezék (KJÉ 710)

XLV A sidok tanátsot tartanak Jesus ellen (KJÉ 711)

fiaival. jakabal. és jánosal. a Jesus lábaihoz borula. és imádá ötet (KJÉ 713)

kérdezkedni kezdék, mondák néki hogy Jesus menne ótt el, ö mindgyárt (KJÉ 716)

Jesus pedig ezek után meg háborodék (KJÉ 739)

szent Agoston. azt mondgya. hogy Jesus fent lévén, az ellenségi közöt (KJÉ 752)

@: XLV Jesus meg jelenik az aszonyoknak (KJÉ 763)

hogy szüntelen elmélkedgyenek a kristus Jesus életéröl, és hogy azt ugy (KJÉ 775)

oktattya az Apostolit 236 XXVIII Jesus imádkozik az Attyának. 242 XXIX (KJÉ 781)

imádkozik az Attyának. 242 XXIX Jesus háromszor imadkozik a gettsemane kertbe (KJÉ 781)

XLI jésus halálárol. 270 XLII Jesus el temetetik 272 XLIII Jesus (KJÉ 782)

Jesus el temetetik 272 XLIII Jesus fel támad 274 XLIV. Jesus (KJÉ 782)

Jesus fel támad 274 XLIV. Jesus magdolnának meg jelenik 276 XLV (KJÉ 782)

magdolnának meg jelenik 276 XLV. Jesus az aszonyoknak meg jelenik 278 (KJÉ 782)

aszonyoknak meg jelenik 278 XLVI Jesus meg jelenik két tanitványnak, és (KJÉ 782)

A tsudálatos halászatrol. 286 XLIX. Jesus a juhait {…} péterre hiza. 288 (KJÉ 782)

Isten fiához, a mi urunk Jesus kristusunknak ábrázattyához (VKT 798)

hanem tsak. a mi urunk Jesus kristusunk keresztében. tehát ettöl arettentö (VKT 869)

kik magokban viselik. az ur Jesus bélyegit. mint a kiknek könyörgések (VKT 889)

szoval. nem követni a kristus Jesus nyomdokit (VKT 923)

reánk böségesen a mi urunk Jesus kristusunk által. tit. 3. 5 (IK/A 26)

nékünk az Fia a kristus Jesus által. a melyek ebben a (IK/A 27)

irás elödben adgya még A Jesus Sirák fiát. a ki ezeket (IK/A 88)

A Kristus Jesus. ami meg váltonk, és üdvezitönk (IK/A 102)

feszitetet Jésust nem szereted; oh ! Jesus meg ne engedgyed ezt, hanem (IK/A 191)

meg lévén fosztatva. a kristus Jesus lábaihoz borultam. azokot köny hullatásimal (IK/A 200)

az ö fia az kristus Jesus érdeme által. hogy keresztényé tett (IK/B 464)

a profeciak szerént a kristus Jesus személyeben 158 (C/A 14)

Hogy ki légyen a kristus Jesus. 169 (C/A 14)

3 Art. A kristus Jesus meg testesülésiröl 173 (C/A 14)

4.Art A kristus Jesus születésiröl. életeröl, és egyiptumban valo (C/A 14)

minket Isten elött., A kristus Jesus a mi közben járonk. gondviselönk (C/A 63)

a proféciák szerént. A kristus Jesus személyében (C/A 143)

meg bizonyittyaé hogy a kristus Jesus a Messiás (C/A 145)

Tellyeségel bé tölt. a kristus Jesus Augustus Császár idejében jött, el (C/A 147)

meg bizonyittyaé hogy a kristus Jesus a Messiás (C/A 148)

A kristus Jesus mint egy ött száz esztendövel (C/A 148)

{…} Kitsoda tehát a kristus Jesus (C/A 150)

3 Articulus A kristus Jesus meg testesülésiröl (C/A 153)

4. Articulus A kristus Jesus születéséröl. életéröl. és egyiptumban valo (C/A 156)

mi testünkben velünk hordozuk a Jesus sanyargatását. hogy a Jesus elete (C/A 204)

a Jesus sanyargatását. hogy a Jesus elete is ki nyilatkoztasék ami (C/A 204)

adatunk a Jesusért, hogy a Jesus életeis ki nyilatkoztassék a mi (C/A 204)

{…} A kristus Jesus lelke. az igazságnak lelke, a (C/A 226)

{…} A kristus Jesus; A Boldogságos szüz. az Angyalok (C/A 227)

hogy a feje a kristus Jesus szent, és minden szenttségnek kut (C/A 235)

mondattak volt., a mi urunk Jesus kristusnak Apostoli által, hogy az (C/A 254)

{…} Azt a kristus Jesus tarttya, és igazgattya. az Anyaszent (C/A 277)

{…} A kristus Jesus, akinek az Attya hatalmat adot (C/A 288)

Mostanában pedig a kristus Jesus halálaért valo büntetés akadályoza öket (C/A 294)

vehesük a kereszten meg holt Jesus kristus érdemiért (C/A 344)

a keresztyéneket. a kiket akristus Jesus meg szabaditotta a véteknek, és (C/A 372)

a kiket a mi urunk Jesus kristusunk ki hozot az ördögnek (C/A 373)

kérünk tégedet a mi urunk Jesus kristusunk által (C/A 377)

3. Articulus A kristus Jesus fogantatásának innepéröl melyet gyümölcs óltó (C/A 426)

napon adák a kristusnak a Jesus nevet, a mely meg váltót (C/A 432)

{…} Nagy névé a Jesus név (C/A 432)

pál azt mondgya, hogy a Jesus neve elött. mind az égben (C/A 432)

nagy tisztelettel. hijuk segittségül a Jesus nevét, és legyünk azon, hogy (C/A 432)

a mi meg tartonknak. a Jesus kristusnak ditsöséges meg jelenését (C/A 432)

pedig husvét napján. a kristus Jesus fel támadásának emlékezetit tisztelik. az (C/A 445)

vagyon, a ki a kristus Jesus. a földön lévö Anyaszent egy (C/A 460)

teremtöjében. Es az egy ur Jesus kristusban. Istennek. egyetlen egy Fiában (C/A 481)

nem egyéb hanem a kristus Jesus vérinek, érdeminek, és halálának azokra (C/A 500)

{…} A kristus Jesus Testének és vérének szenttsége és (C/A 526)

{…} Hát ugyan azon Jesus kristus vagyoné az Eucharistiában. aki (C/A 534)

szüznek méhiben volt., mindenüt azon Jesus kristus. azon teste es vére (C/A 534)

{…} A Jesus kristus mindenhato szavainak ereje által (C/A 537)

de mindenkor, tsak a kristus Jesus, a maga vérinek ereje által (C/A 672)

inkáb a szent Ersebeth szavaibol. Jesus a te mehednek gyümölcse áldot (C/A 717)

támadásra. Kérünk tégedet ami urunk Jesus kristus által. Amen (C/A 719)

engesztelték azok, de a kristus Jesus engesztelte meg az Istent., és (C/A 748)

jó; és kellemetes az ur Jesus kristus elött., aki azt akarja (C/A 764)

szájában. Uram Jesus vedd hozád az én lelkemet (C/A 774)

szentek szenttyéhez, a mi urunk Jesus kristusunk által Amen (C/A 792)

Atya, minden hato Isten uram Jesus kristus, Atyának (C/A 797)

ur. te vagy egyedül fölséges Jesus Kristus. a szent Lélekel az (C/A 798)

hirdetnem Evangyeliumodot a mi urunk Jesus kristusunk altal (C/A 801)

teremtöjeben. és az egy ur Jesus kristusban. Istennek egyetlen egy Fiában (C/A 803)

részesülhesünk Istenségiben a mi urunk Jesus kristusunknak, aki nem sajnálta. magára (C/A 808)

{…} E szerént, a kristus Jesus vérére valo nézve nevezik, mivel (C/A 810)

néked ajánlunk a mi urunk Jesus kristusunk szenvedésinek fel támadásának, és (C/A 813)

érettünk menyekben, a mi urunk Jesus kristusunk által (C/A 813)

legyen üdveségünkre, a mi urunk Jesus kristusunk által Amen (C/A 817)

Atya ur Isten ami urunk Jesus kristus által a ki által (C/A 818)

a te Fiad ami urunk Jesus (C/A 819)

az Isten, es ami urunk Jesus Christusunk Annyának, azután aBoldog Apostolidnak (C/A 823)

alat lehesünk a mi urunk Jesus kristus által Amen (C/A 824)

háznak igy végezödik, ami urunk Jesus kristus által (C/A 826)

valasztotidnak seregében, a mi urunk Jesus kristus altal Amen (C/A 826)

kedves Fiadnak. a mi urunk Jesus kristusunknak testévé †. és vérévé vállyék (C/A 827)

te Fiadnak a mi urunk Jesus (C/A 831)

bé töltessünk a mi urunk Jesus kristus által Amen (C/A 835)

abékeségnek helyét., a mi urunk Jesus kristus által Amen (C/A 837)

az ö fejek a kristus Jesus alat, egy szivel. egy szoval (C/A 837)

minket irgalmaságodbol. a mi urunk Jesus kristus által (C/A 838)

a szóknak, a mi urunk Jesus kristus által, aki által teremtetted (C/A 839)

a te Fiad ami urunk Jesus kristus altal, ki te veled (C/A 845)

Uram Jesus kristus ki azt mondottad Apostolidnak (C/A 850)

Uram Jesus kristus élö Istennek Fia, ki (C/A 852)

Uram Jesus kristus kérlek hogy ate testednek (C/A 852)

Hogy ami urunk Jesus kristusunknak teste tarttsa meg az (C/A 854)

Hogy ami urunk Jesus krístusunknak vére tarttsa meg az (C/A 854)

A mi urunk Jesus kristusunknak teste tarttsa meg ate (C/A 857)

botsánatyára legyen. a mi urunk Jesus kristus által Amen (C/A 862)

békeséges kapu, a mi urunk Jesus kristus által a ki magát (C/A 881)

és a mi fejünk akristus Jesus gondviselése alat, akinek képit viseli (C/A 888)

a profétiák szerént. a kristus Jesus szemelyében. 114 (C/B 931)

4 art. akristus Jesus születéséröl, életéröl, egyiptumban valo meneteléröl (C/B 931)

{…} Igenis. mert amidon akristus Jesus. a Messiás. a földre jöve (C/B 1025)

tellyeségel bé tölt, A kristus Jesus. Augustus császár idejében jött el (C/B 1027)

várja az esöt. A kristus Jesus. meg inditotta az egész földet (C/B 1028)

Hogy ki légyen a kristus Jesus (C/B 1029)

{…} kicsoda hát a kristus Jesus (C/B 1029)

ami testünkben velünk hordozzuk a Jesus sanyargatását., hogy a jesus életeis (C/B 1061)

belsö szegelet köve a kristus Jesus (C/B 1088)

meg mondattak volt. ami urunk Jesus kristusnak apostoli által, hogy az (C/B 1094)

meg váltojárol. a mi urunk Jesus kristusunkrol Isten, s’emberöl. és (C/B 1130)

keresztényeket, a kiket a kristus Jesus meg szabaditotta a véteknek. és (C/B 1184)

3 Articulus A kristus Jesus fogantatásának innepéröl. melyet gyümölts óltó (C/B 1224)

nagy tisztelettel hijuk segittségul. a Jesus szent nevét. és legyünk azon (C/B 1229)

a mi meg tartonknak. a Jesus kristusnak dicsöséges meg jelenését (C/B 1230)

tsak edgy vagyon. a kristus Jesus (C/B 1250)

teremtöjében., Es az egy ur Jesus kristusban. Istennek egyetlen egy Fiában (C/B 1265)

Tartom keményen, hogy a kristus. Jesus, a Boldogságos szűz. és a (C/B 1266)

{…} A Jesus kristus mindenhato szavainak ereje által (C/B 1306)

kérünk tégedet, a mi urunk Jesus kristus által amen (C/B 1438)

szók voltanak a szájában, uram Jesus, vedd hozzád az én lelkemet (C/B 1478)

szentek szenttyéhez, a mi urunk Jesus kristusunk által Amen (C/B 1492)

részesülhessünk Istenségében a mí urunk Jesus kristusunknak, aki nem sajnálta magára (C/B 1504)

ur Isten., a mi urunk Jesus kristus által, aki által ditsérik (C/B 1513)

ami urunk Jesus kristus által Amen (C/B 1519)

ate fiadnak a mi urunk Jesus kristusunknak, boldog szenvedésinek, fel támadásának (C/B 1523)

bé töltessünk. a mi urunk Jesus kristus által Amen (C/B 1526)

kegyelemel. ugyan azon mi urunk Jesus kristus által (C/B 1526)

a békeségnek helyet. ami urunk Jesus kristus által amen (C/B 1527)

minket irgalmaságodbol. a mi urunk Jesus kristus által (C/B 1528)

ezeknek a szoknak, ami urunk Jesus kristus által, aki által teremptetted (C/B 1529)

a te fiad, ami urunk Jesus kristus altal, kite veled, éll (C/B 1533)

Uram Jesus kristus. ki azt mondottad az (C/B 1537)

Uram Jesus kristus. élö Istennek fia, ki (C/B 1538)

Uram Jesus kristus, kérlek hogy ate testednek (C/B 1539)

Hogy a mi urunk Jesus kristusunknak teste tarttsa meg az (C/B 1540)

Hogy ami urunk Jesus kristusunknak. vére tarttsa meg az (C/B 1540)

A mi urunk Jesus kristusunknak teste tarttsa meg ate (C/B 1542)

békeséges kapu, a mi urunk Jesus kristus által aki magát kapunak (C/B 1561)

és a mi fejünk. akristus Jesus gondviselése alat, akinek is akepit (C/B 1566)

mutatni, apogányoknak. mondván, a kristus Jesus nem ugy tselekedet mint numa (KSZ 311)

vagy tselekedettel, mindeneket, az ur Jesus kristusnak nevében tselekedgyétek, hálákot adván (KSZ 318)

hogy evilágbol, kine menyenek, akristus Jesus, testének, és vérének, vétele nélkül (KSZ 356)

mindgyárt, meg láthaták a kristus Jesus nevét, és keresztét. aromai zászlokon (KSZ 392)

felet valo élet lévén, akristus Jesus kegyelmének erejétöl függ, boldognak mondhatnám (KSZ 490)

el temették., de David a Jesus fel támadásárol tett emlékezetet, akit (SUT 500)

közülletek meg keresztelkedgyék, a kristus Jesus nevében, hogy meg nyerjétek bünötöknek (SUT 500)

azt adom néked. A názareti Jesus kristusnak, nevében kely fel, és (SUT 502)

Lélekel., felelé nékik, A názareti Jesus kristusnak nevével., a kit ti (SUT 503)

ne beszéllyenek senkinek is a Jesus nevében. az után bé hivaták (SUT 504)

néktek, hogy ne tanittsatok a Jesus kristus nevében,? mind azon által (SUT 507)

fenyegetek. hogy ha azután a Jesus nevében fognak tanittani. azutan az (SUT 508)

az Évangyéliumot hirdeté, a kristus Jesus után. aki maga meg téritette (SUT 514)

Pilatus Tiberius CSászárnak; Tisztelet: A Jesus kristus (SUT 519)

adgyák az Isteni tiszteletet a Jesus kristusnak, de akoron a tanáts (SUT 521)

a komornyik. hogy a kristus Jesus az Istennek Fia, azonal le (SUT 524)

néki. Én vagyok a Názárethi Jesus, a kit te üldösz, igen (SUT 525)

uram mit akarsz hogy tselekedgyem.,? Jesus mondá néki, kely fel., és (SUT 525)

Az Évangyéliumnak fényesége, az kristus Jesus tudományának tisztasága, az ö Isteni (SUT 546)

ugyan tölle is származot a Jesus, akit a minden hato fel (SUT 624)

Menynek Földnek ura Istene. kristus Jesus. ad meg falconillának az orök (SUT 628)

mondá az ördögnek. A kristus Jesus nevében parantsolom néked meny ki (SUT 654)

mutatván nékik hogy a kristus Jesus volt az a Messiás akit (SUT 656)

és a holtakot, a kristus Jesus által. akit minden embereknek birájává (SUT 659)

és más erös okokbol hogy Jesus volna valoságal a Messiás (SUT 672)

mondá nékem, Én vagyok a Jesus a kit üldösz., kely fel (SUT 721)

pál vasban vala Romába, akristus Jesus vallása, igen nevekedék azö munkája (SUT 733)

ellen. a kiket, a kristus Jesus kereszttye. ellenséginek nevezi, a kiknek (SUT 734)

fel szoval. az egész népnek. Jesus, az Ember Fia akiröl beszéltek (SUT 739)

és jó állapottyában vala, egy Jesus nevü paraszt ember, Ananusnak fia (SUT 746)

bé tellyesedtenek vala a kristus Jesus szemelyében. akinek birodalma. már akoron (SUT 756)

a melyeket a mi urunk Jesus kristusunknak Apostoli mondották (SUT 758)

volt, pál. akristus Jesus Apostola---------a szenteknek (SUT 760)

meg igazulásunknak titkait. a kristus Jesus érdemi által, fel teszi nékik (SUT 760)

igassága és böltsesége volt: Hogy Jesus meg kereszteltetvén. az örökös Istennek (SUT 771)

akiknek.egy Jesus nevü volt a fejek, Ez (SUT 817)

simon, a Gamaliel fia, és Jesus. a Gamala fia. a kik (SUT 823)

a többi josef kabi, és Jesus, a Damneus fia, ezek mind (SUT 874)

tehete a Dávid nemzettségéböl valo Jesus kristus ellen, avilág meg váltoja (SUT 898)

Jesusal – 10

valának, ez is a Nazareti Jesusal vala. és ismég tagadá esküvésel (É 466)

tehát a Jesusal. ki kristusnak mondatik. mondának minnyájan (É 467)

jövén, le telepedének Jesusal. és az ö tanitványival, és (É 875)

rajtam. azok pedig a kik Jesusal valának. keményen kezdék inteni hogy (KJÉ 716)

testtöl. és meg egyesülni akristus Jesusal. nem kelleneé minden keresztyenek ilyen (VKT 901)

nagy nyájaságban volt a gyermek Jesusal; ne szeretné különös szeretettel a (IK/A 125)

a szenteket kik a kristus Jesusal uralkodnak, tisztelni és segittségül kel (C/A 482)

ahiveket az ö fejekel. akristus Jesusal (C/A 527)

és az ö fejekel akristus Jesusal valo egyeségekért. akinek is adatik (C/B 1187)

nényié. ez igy lévén akristus Jesusal unoka gyermek volt. test szerént (SUT 740)

Jesusban – 11

mi sziveinket, és elméinket akristus Jesusban (É 25)

és igen kérünk, az ur Jesusban hogy a mint vettétek tölünk (É 265)

ö érette, és hisznek vala Jesusban. másod napon pedig anagy sereg (É 434)

Azért érezzétek magatokban amit akristus Jesusban is, ki mikor az Isten (É 439)

érezzünk magunkban mint a kristus Jesusban is (É 439)

valo ditsöségire hivat. a kristus Jesusban. titeket akik egy kevesé szenvedtek (É 629)

magunkban, a mit a kristus Jesusban is (É 661)

melyet néktek adot az kristus Jesusban hogy mindenekben gazdagok lettetek öbenne (É 796)

nem sok Atyátok, mert akristus Jesusban, az Evangyélium által, én szültelek (É 841)

és földnek teremtöjében,. és akristus Jesusban ö egy Fiában. Isten. s (C/A 517)

ö egy fiában a kristus Jesusban mi urunkban. 3. Ki fogontaték (C/B 1130)

Jesusért – 2

és el jövének, nem tsak Jesusért. hanem hogy lázárt látnák, kit (É 444)

testeinkben, mindenkor halálra adatunk a Jesusért, hogy a Jesus életeis ki (C/A 204)

Jesushoz – 4

érezük nyomoruságunkot, és kiálttsunk a Jesushoz, ne hajttsunk másokra hanem gyakorollyuk (É 157)

Azon orában járulának atanitványok Jesushoz. mondván, kit vélsz mennyeknek országaban (É 880)

meg találtuk a Messiást, és Jesushoz vivé. a ki is meg (KJÉ 622)

farisaeus. aki éttzaka ment volt Jesushoz, elejekben adá. hogy a törvény (KJÉ 682)

Jesusnak – 13

Jesusnak mondatik. sárt tsinála, és meg (É 375)

ül vala, mondá azért Márta Jesusnak, uram ha itt lettél volna (É 390)

szül, pedig. és a nevét Jesusnak hivod., mert ö szabadittya meg (É 487)

szolván, nem mond átkot a Jesusnak. és senki nem mondhattya. ur (É 722)

Agoston tapasztalta magán: kristus Jesusnak fiai igy követiteké a ti (IK/A 216)

19 Art Ismét a kristus Jesusnak az emberekhez valo tulajdonságinak magyarázattya (C/A 15)

az Isten. s’Ember. kristus Jesusnak neveztetik (C/A 27)

azö láthatatlan fejének. a kristus Jesusnak igazgatása alat., a pápának, az (C/A 28)

18. Articulus. A kristus Jesusnak. az Emberekhez valo tulajdonságinak. vagy (C/A 198)

19 Articulus. Ismét a kristus Jesusnak az emberekhez valo tulajdonságinak vagy (C/A 202)

és Istensége vagyon a kristus Jesusnak., és hogy a kenyérnek állattya (C/A 482)

3. Articulus. A kristus Jesusnak meg testesüléséröl (C/B 1031)

19. Articulus. Ismét. A kristus Jesusnak az emberekhez valo tulajdonságinak minémüségeinek (C/B 1060)

Jesusom – 5

hálákot adok neked kegyes édes Jesusom. hogy nem sajnalottad meg tekinteni (KKU 254)

Storophila. Édes Jesusom. kegyes és jó mesterem. kérlek (KKU 256)

Storophila. Szenttséges Jesusom., kivánva kivánta az én lelkem (KKU 283)

egyedül ate joságodnak tulajdonittom édes Jesusom. hogy a bünösök uttyára nem (KKU 401)

forditani, az én meg válto Jesusom segittségével. Szándékom nem egyéb vala (IK/B 386)

Jesusra – 1

itéletet tett volt a kristus Jesusra, azt tarttyák hogy szokása volt (SUT 519)

Jesusrol – 6

mitsoda gondolatban valának a kis Jesusrol (É 86)

V. Rész A kristus Jesusrol (C/A 14)

tehát másrol. hanem a kristus Jesusrol (C/A 148)

5.rész. A kristus Jesusrol (C/B 931)

szól hát másrol. hanem akristus Jesusrol (C/B 1028)

hogy mit kellesék hinnünk a Jesusrol. , a kit meg feszitettek, mert (SUT 739)

Jesussal – 1

imé egy azok közül kik Jesussal valának (É 464)

Jesust – 22

kit fel támasztot halotaibol.:) a Jesust. ki meg mentett minket a (É 130)

a synagogákban predikállya vala a Jesust hogy ez, az Isten Fia (É 256)

nékik Barabást, a meg ostoroztatott Jesust pedig kezekben adá hogy meg (É 467)

Názáreti Jesust miképen kente meg az Isten (É 502)

ditsöitette az ö Fiát a Jesust. kit ti el árultatok, és (É 516)

ne háborodgyatok, az ur kristus Jesust pedíg szentellyétek sziveitekben. készek lévén (É 642)

volna, hátra fordula és látá Jesust állani, és nem tudgya vala (É 838)

nem látának, hanem tsak egyedül Jesust, és alá jövén azok ahegyröl (É 847)

ök láttak, imádgyuk a kristus Jesust. üsmérjük ötet Istenünknek lenni. az (KJÉ 594)

jelen valának, figyelmeteségel halgattyák vala Jesust, és mint hogy nem mesze (KJÉ 714)

akik jelen valának., artzul tsapá Jesust, mondván. hát igy felelsz a (KJÉ 750)

figyelmeteségel hid el a kristus Jesust. az az. kérjed hogy legyen (IK/A 347)

kereszt elött. és imádgyuk akristus Jesust a ki arra feszitetet a (C/A 384)

azt is hogy a kristus Jesust egészen. valoságal veszik. a kenyérnek (C/A 482)

azt a boldogságot. a kristus Jesust kel követnünk. mint példankot (C/B 1055)

foglallya az eucháristia. a kristus Jesust., minden kegyelemnek kut fejét (C/B 1299)

Istene. fel támasztotta azt a Jesust a kit ti meg ölettetek (SUT 507)

látá az Istennek ditsöségit, és Jesust a maga felségiben, az Atyának (SUT 511)

és amidön kövezik vala, a Jesust. hija vala segittségül. mondván, Uram (SUT 512)

akik a böltsüben imádák akristus Jesust, ö azoknak predikálla, meg keresztelé (SUT 559)

követné rövid idö mulva. akristus Jesust az ö Mesterét. Ez a (SUT 756)

meg nem szünének, Ananust és Jesust. a Gamala fiát meg találván (SUT 826)

Jesustol – 2

el vévén a fö papságot Jesustol. a Damnéus fiátol. Jésusnak, a (SUT 744)

Agrippa, elvevé a fö papságot Jesustol. a Gamaliel fiátol. és Matthiásnak (SUT 751)

Jesustól – 1

a midön el akarának valni Jesustól., péter hogy meg tartoztathassa öket (KJÉ 674)

Jesusunknak – 1

meg váltó. és üdvezitö kristus Jesusunknak., ollyan nagy gondgya vala az (IK/B 460)

jesus
jesus – 82

ö halálárol mondotta vala pedig jesus, ök pedig gondolák. hogy az (É 389)

tselekedet véle, és mondá néki jesus. meny el. teis hasonlo képen (É 737)

ditsekedgyem. hanem tsak ami urunk jesus kristusnak keresztében. ki által nekem (KKU 258)

és a békeséges türésben a jesus kristusban {…} mit tésznek ezek, hanem (KKU 361)

Mondá jesus a századosnak. menyel. és amint (KG 456)

hited meg gyogyitot téged. mondá. jesus. menyel békével. és gyogyuly meg (KG 456)

embernek vétke meg büntettetet. akristus jesus halála által, aki is a (KJÉ 576)

Isten igéje, a mi urunk jesus kristus. meg vetette ez életnek (KJÉ 587)

az Izrael királya. felelé néki jesus. azért hisz, mert meg mondám (KJÉ 622)

Azon anapon ki mene jesus a házbol, és a genezareth (KJÉ 655)

mindenkor abbol akenyérböl., felelé nékik jesus. én vagyok az az élö (KJÉ 666)

mivel ök az ábrahám fiai, jesus pedig felelé nékik. hogy minden (KJÉ 684)

volna. az Istenen kivül, de jesus mondá nékik, hogy ha az (KJÉ 684)

uram, hogy had higyek benne. jesus mondá néki, már láttad ötet (KJÉ 687)

@: XXIV jesus. hetven tanitványt választ (KJÉ 688)

mert herodes meg akar öletni. jesus pedig tudván idejét halálának. viszá (KJÉ 697)

oktatások után, amelyek. ahivatalosokot tekinté, jesus meg más oktatásokot is ada (KJÉ 698)

kik eleiben vivék agyermekeket. de jesus (KJÉ 705)

máriát, martha meg tudván, hogy jesus tsak hamar oda érkeznék., a (KJÉ 710)

fel támad az utolso napon. jesus mondá neki, én vagyok a (KJÉ 710)

az ajtaját. kövel zárták bé, jesus parantsolá. hogy vennék el azt (KJÉ 711)

mi okra valo nézve. mondá jesus. ezt a példa beszédet, ugy (KJÉ 715)

félre tegyen el magának, De jesus párttyát fogá mariának. és mondá (KJÉ 716)

@: LI. jesus két vakot meg gyogyit (KJÉ 716)

az angyal beszéllene véle, de jesus mondá nékik, ez a szozat (KJÉ 720)

foglaltatnak. a farisaeus igen ditséré ajesus feleletét. és meg vallá. hogy (KJÉ 727)

jesus pedig a kintses láda által (KJÉ 728)

az olaj fák hegyére érkezének. jesus ótt le üle a templom (KJÉ 729)

@: XX A sidok jesus ellen tanátsot tartanak (KJÉ 734)

akezeimet., és a fejemet is. jesus mondá néki,. a kit egy (KJÉ 738)

életemet éretted adni, felelé néki jesus. én érettem az életedet adni (KJÉ 741)

hamar meg láták bé tellyesedésit ajesus ezen mondásának, mivel ök siratták (KJÉ 745)

@: XXX jesus meg fogatik (KJÉ 748)

pilátus. igen is avagyok felelé jesus, és arra születtem, és (KJÉ 753)

vádolni sok féle vetkekel., de jesus azokra nem felele, ugy anyira (KJÉ 754)

kérdéseket tett nékie. a melyekre jesus semmit nem felele. se atöbb (KJÉ 754)

@: XXXVII jesus meg ostoroztatik, és tövisel koronáztatik (KJÉ 755)

hogy mentöl inkáb igyekeznék a jesus meg szabaditásán, annál. nagyob támadás (KJÉ 757)

hogy miért itéltetet volna halálra. jesus, és azt az irást a (KJÉ 758)

és evolt irva, a názárethi. jesus, sidok királya. a fö papok (KJÉ 758)

@: XLII jesus el temetéséröl (KJÉ 761)

más lelket gondoltak látni, de jesus hogy meg bátorittsa öket, mondá (KJÉ 766)

@: XLVII jesus meg jelenik az apostoloknak (KJÉ 766)

Azután hogy ettenek volna, jesus mondá péternek, simon, jánosnak fia (KJÉ 768)

@: XLIX jesus {…} péterre biza juhait (KJÉ 768)

@: L. jesus az apostolit oktattya (KJÉ 770)

Ezek, szent lukáts szerént a jesus utolso szavai eföldön, hogy ha (KJÉ 771)

@: LII. jesus menyben meneteleröl (KJÉ 771)

XLV. A sidok tanátsot tartanak jesus ellen. 169 XLVI. A samaritánusok (KJÉ 780)

A kristus jesus fel tamadása, világosan. meg bizonyitatván (VKT 790)

Az kereszttségben, meg mosattattál az jesus kristus vérének érdeme által, az (IK/B 393)

Isten atyádá lett. és az jesus kristus mesteredé, az ö példája (IK/B 393)

töltöt mi reánk bövségel. az jesus kristusnak. az mi meg tartonknak (IK/B 394)

hanem öltözétek fel az ur jesus christust. és az testet ne (IK/B 425)

ollyan áldozat mellyet az kristus jesus maga rendelt, és az melyben (IK/B 467)

szereti is igen az kristus jesus fiait, fö képpen azokot, kik (IK/B 480)

ördög birja. és nem az jesus kristus (IK/B 486)

azokot, az kikért az kristus jesus meg holt * és mint ha (IK/B 508)

az lelket. ki az kristus jesus férje akar lenni, meg tartván (IK/B 528)

lévén minden emberi segittségtöl, az jesus lábaihoz borulék, azokot köny hullatásimal (IK/B 548)

példát láttyuk az kristus iffiuságában: jesus pedig gyarapodik vala bölcseségben. testének (IK/B 559)

és az kik az kristus jesus szerént akarnak élni. követvén példáját (IK/B 577)

mint atyánk fiait, az kristus jesus, az ki mindeneknek meg váltoja (IK/B 591)

közli magát nékik. az kristus jesus. arra bizta az mi leg (IK/B 634)

veszedelmének. az kik az kristus jesus drága szent vérin váltattak meg (IK/B 642)

mellyekért meg holt az kristus jesus. gondold meg, hogy az a (IK/B 665)

és meg szenteltetve az kristus jesus jelen létivel (IK/B 670)

A kristus jesus a hetvenedik hétnek közepiben öletett (C/B 1026)

a Jesus sanyargatását., hogy a jesus életeis ki nyilatkoztassék a mi (C/B 1061)

imádkozanak érettünk, edgyedül a kristus jesus aközben járo. ö általa járulunk (C/B 1187)

igy végezödnek. A mi Urunk jesus kristusunk által (C/B 1187)

atya minden hato Isten, uram jesus kristus atyának egyetlen egy szülöttye (C/B 1496)

ur, te vagy egyedül fölséges jesus kristus, a szent lélekel. az (C/B 1496)

teremtöjében, és az egy ur jesus kristusban, Istennek egyetlen egy fiában (C/B 1500)

melyet néked ajánlunk, ami urunk jesus kristusunk szenvedésinek, fel támadásának, és (C/B 1508)

mindnyájunknak légyen üdveségünkre, ami urunk jesus kristusunk által Amen (C/B 1511)

Atya, ate fiad, ami urunk jesus kristusunk által, hogy vegyed kedvesen (C/B 1514)

igy végezödik. a mi urunk jesus kristus által (C/B 1518)

ate kedves fiadnak, ami urunk jesus kristusunknak testévé † és vérévé † vállyek (C/B 1519)

menyekben, az ö fejek, akristus jesus alat, egy szivel, egy szoval (C/B 1527)

büneinknek botsánattyára légyen: ami urunk jesus kristus által amen (C/B 1546)

ugyan azon egy fiát, a jesus kristust, az emberek meg váltoját (KSZ 470)

jesusal – 6

mondván, te is a Galilaeai jesusal valál., ö pedig tagadá mindenek (É 466)

és az aszonyt egyedül hagyák jesusal., aki is kérdé tölle, hová (KJÉ 683)

többinek. ez is a názárethi jesusal volt. a többi is kezdék (KJÉ 751)

tehát, kérdé pilátus, hogy tselekedgyem jesusal,? ök pedig mindnyájan kiálták, feszisd (KJÉ 755)

oly nyájaságban vala az gyermek jesusal., szereti is igen az kristus (IK/B 480)

az ö országát. az kristus jesusal birni, ez, fiam, ez, az (IK/B 555)

jesusban – 1

semmi vétkes dolgot nem találna jesusban. akoron a papi fejdelmek. és (KJÉ 754)

jesusért – 1

magadhoz hasonlot szeretni az kristus jesusért. az ki is hozad valo (IK/B 590)

jesusét – 1

keresik. és nem az kristus jesusét. nem az Isteni szeretettöl vezettetnek (IK/B 638)

jesushoz – 4

meg. és vigyétek el. vigyázásal. jesushoz közelitvén tehát. mondá. üdvözlégy mester (KJÉ 749)

roszat, nem tselekedet, az után jesushoz folyamodván. mondá néki, uram emlékezél (KJÉ 759)

tartozol. azö fiához az kristus jesushoz, az te édes meg váltodhoz (IK/B 441)

gondviselésiért. mellyel volt az kristus jesushoz. szentséges gyermek korában. oltalmaza meg (IK/B 480)

jesusnak – 11

idöben jövének némellyek tudtára adni jesusnak, hogy pilátus meg öletet volna (KJÉ 694)

A midön akálvária hegyére erkezének, jesusnak. mirhával, és epével elegyitet bort (KJÉ 758)

@: XL jesusnak. akereszten valo szavai (KJÉ 758)

Cléophás, egyik akettö közül. mondá jesusnak. te vagyé tsak egyedül olyan (KJÉ 765)

Az apostolit oktattya. 290 LI. jesusnak utolszori meg jelenése 293 LII (KJÉ 782)

az ö fianak az kristus jesusnak. szenvedésiben, ebben fiam, ebben találod (IK/B 538)

nem mocskositván iffiuságodot. az kristus jesusnak oltárához járulhas tökélletes tisztaságban. * ezeket (IK/B 641)

minket igéjével, és a kristus jesusnak testével taplálni, A lelki templomra (C/A 464)

16 art. a kristus jesusnak. az attyához, és ateremtett állatokhoz (C/B 931)

17.art akristus jesusnak. az emberekhez valo minémüségeinek magyarázattya (C/B 931)

18 art ismét a kristus jesusnak az emberekhez valo minémüségeinek magyarázattya (C/B 931)

jesusom – 6

Storophila. oh. édes jesusom., te vagy abékeséges türésnek., és (KKU 336)

teremptöjét. {…} tartozom én azal édes jesusom, hogy hozád kaptsollyam magamot. mivel (KKU 337)

és mondá. szivesen kivánok édes jesusom. menyei jerusálemben jutni. és ez (KKU 360)

hogy tiéd ne legyek édes jesusom. inkáb fodgyon el az én (KKU 389)

mellyet abban töltök légyen kegyes jesusom dicsöségedre (IK/B 385)

ki éretted fel feszitetet, oh jesusom ne engedgyed azt meg, hanem (IK/B 538)

jesusra – 1

fejdelmére, és el végezöjére. a jesusra (KKU 336)

jesusrol – 1

beszélleni, mindenek tsudájára. és kezdék jesusrol mondani. nem ezé adávid fia (KJÉ 653)

jesust – 16

péter. Isten fiának valya lenni jesust (KJÉ 672)

@: XXVI marta, jesust a házahoz fogadgya (KJÉ 690)

kivánt volna látni, meg veté jesust. és tsufságbol. fejér ruhát adata (KJÉ 754)

@: XXXV herodeshez viszik jesust (KJÉ 754)

és irigységböl adták volna kezében jesust, azt mondá nékik, hogy elsöben (KJÉ 755)

kerdé anéptöl. hogy melyiket választanák, jesusté, bagy barabást,. de apapok, és (KJÉ 755)

@: XXXVIII pilátus halálra itéli jesust (KJÉ 756)

@: XXXIX jesust fel feszittik (KJÉ 757)

azok.? kérdé tölle? azók anázárethi jesust illeték, felelék néki, aki hatalmas (KJÉ 765)

meg az bünt, szeresed az jesust, halhatodé ezeket, hogy meg ne (IK/B 538)

Hogy az iffiaknak. az kristus jesust kel például venniek (IK/B 557)

abban áll, hogy az kristus jesust kövessék, annak okáért, mindenek felet (IK/B 557)

Nagyon meg bántod az kristus jesust. lévén olly illetlenül az ö (IK/B 574)

jokot. mint sem az kristus jesust (IK/B 603)

leg elsöben is az kristus jesust., kérjed hogy legyen jelen. szent (IK/B 673)

hogy az iffiaknak az kristus jesust kel például venniek. pag. 165 (IK/B 704)

jesustol – 2

atanáts házban viszá térvén, kérdé jesustol. hogy honnét valo volna, de (KJÉ 756)

szenttségek közi számláltatván az kristus jesustol, hogy meg szenteltesenek. azok kik (IK/B 667)

Jésus
Jésus – 361

értenetek egy más közöt, a Jésus kristus szerént, hogy egyenlö szivüek (É 14)

azt mondom, hogy a kristus Jésus szolgája volt a környül metélkedésnek (É 15)

vagy mást várunk? És felelvén Jésus mondá nékik. Elmenvén, jelentsétek meg (É 18)

titeket Atyám fiai ami urunk Jésus kristusunknak el jövetelére. és ami (É 40)

ama hamis kit az ur Jésus meg öl az ö szájának (É 41)

nékünk ate Fiad a kristus Jésus, aki Isten lévén, Éll, és (É 50)

reánk böségesen a mi Üdvezitö Jésus kristusunk által. hogy meg igazulván (É 58)

Az idoben mondá Jésus a sido seregeknek, és az (É 72)

hal., és nem mondotta neki Jésus meg nem hal. hanem ha (É 77)

Fia, miért vevé magára a Jésus nevét a környül metéléskor (É 90)

térnének, el marada a gyermek Jésus jérusálemben, és eszekben nem vevék (É 101)

észre vévék hogy a kis Jésus nem volna vélek (É 102)

Jesus Annya, el hivataték pedig Jésus is, és az ö tanitványi (É 107)

el fogyván abór, mondá a Jésus Annya néki, nintsen borok. és (É 107)

nintsen borok. és mondá néki Jésus, mi közöm nékem, s’néked (É 107)

vagy három mértekü. mondá nékik Jésus, tölttsétek meg a vedreket vizel (É 107)

tölték azokat, és mondá nékik Jésus, merittsétek már., és vigyétek a (É 107)

tartottad ajó bórt, ezt tselekedé Jésus, a tsuda tételeknek kezdetit. a (É 107)

tisztithatz engem, és ki nyujtván Jésus kezét, illeté ötet, mondván, akarom (É 113)

ö poklosága., és mondá néki Jésus, meg lásd senkinek ne mond (É 113)

és meg miveli, halván pedig Jésus tsudálkozék, és a követoinek mondá (É 113)

aszolga azon orában. és mikor Jésus a Péter házában jött volna (É 113)

valahová mégy, és mondá néki Jésus, arokaknak lyukok vagyon., és az (É 114)

és el temessem az Atyámat. Jésus pedig mondá néki, kövess engem (É 114)

el veszünk, És mondá nékik Jésus, mit féltek kitsiny hitüek, akkor (É 114)

vagy téteményel, mindeneket az ur Jésus kristusnak nevében, hálákot adván, az (É 123)

kérünk tégedet a mi urunk Jésus kristus által (É 136)

aki meg fizette amunkásokot. akristus Jésus az élök, és halottak, birája (É 141)

mondának pedig néki, hogy Názáreti Jésus menne által, és kiálta mondván (É 156)

könyörüly rajtam., meg álván pedig Jésus, magához hagyá ötet hozatni, és (É 156)

mondá, uram hogy lássak, és Jésus mondá néki, láss, ate hited (É 156)

volna a, mondák néki hogy Jésus menne ótt el, kiáltani kezde (É 157)

út mellet kel lennünk amelyen Jésus el megyen, a mely az (É 157)

Akkor Jésus apusztában viteték alélektöl. hogy meg (É 181)

ne üssed alábadot monda néki Jésus, ismég irva vagyon, ne kisérttsed (É 181)

imádandasz engem; akkor mondá néki Jésus, meny el sátán, mert irva (É 181)

pedig mondgyák vala. ez a Jésus Galilaeábol, a Názáreti proféta, és (É 195)

Názáreti proféta, és bé mene Jésus az Isten templomába, és mind (É 195)

néki, hallodé mit mondanak ezek,? Jésus pedig mondá nékik, igen is (É 195)

És kimenvén onnét Jésus, tére tyrus és sidon részeire (É 206)

ö urok asztalárol, akkor felelvén Jésus monda néki, oh’ aszszony nagy (É 206)

betegségének, ezt midön látta volna Jésus fekünni. és meg üsmérte volna (É 211)

szál alá elöttem. monda néki Jésus. kely fel. vedd fel nyoszolyádot (É 211)

valo seregtöl, azután találá ötet Jésus atemplomban, és mondá néki, imé (É 212)

hirré tevé a sidoknak, hogy Jésus volna, aki ötet meg gyógyitotta (É 212)

panasz nélkül a mi urunk Jésus kristusnak el jövetelére tartassék (É 215)

meg félemlének, és hozájok mene Jésus, és illete öket, és monda (É 217)

társai valának. és monda simonnak Jésus, nefély. mostantol fogva már embereket (É 224)

fö szegelet kö, ömaga akristus Jésus lévén, melyre az egész épület (É 254)

vala vélek, mikor el jöve Jésus, mondának azért néki a több (É 254)

és én Istenem, mondá néki Jésus, mivel hogy láttál engem Tamás (É 255)

Saule, atyám fia, az ur Jésus küldot engem. aki meg jelent (É 256)

követtünk, mi lészen tehát nékünk. Jésus pedig mondá néki, bizony mondom (É 256)

Az idöben felelvén Jésus mondá. hálát adok néked Atyám (É 259)

Mondá ismég nékik Jésus, Én el megyek, és kerestek (É 270)

néki, Te kivagy?, mondá nékik Jésus, A kezdet, aki szollok is (É 270)

abalodra, ate országodban. felelvén pedig Jésus mondá; nem tudgyátok mit kértek (É 282)

gyümölcsöt annak idejében, mondá nekik Jésus, soha nem olvastátoké az irásokban (É 296)

és meg ölék, a kristus Jésus maga, aki aproféták után jöve (É 297)

a fiai, s’abarmai. felelé Jésus, és mondá néki. minden aki (É 339)

ahol imádkozni kel. mondá néki Jésus, aszszony állat, hidgyed nékem, hogy (É 339)

hirdet nékünk mindeneket, mondá néki Jésus. én vagyok aki veled szollok (É 340)

mondá senki uram. mondá pedig Jésus, en sem káhoztatlak teged, eredgy (É 351)

nem tettzenék., ugy anyira hogy Jésus egyedül marada, és az Aszszony (É 353)

Ezek után Jésus a Galilaeai tengerén tul mene (É 356)

betegek valának, fel mene azért Jésus ahegyre. és ót ül vala (É 356)

azért fel emelte volna szemeit Jésus, és látta volna hogy igen (É 356)

mint öt ezeren, vévé azért Jésus a kenyeret, és mikor hálákot (É 356)

látták volna a jelt, melyet Jésus tselekedet vala, mondának, hogy ebizonyára (É 357)

ebizonyára aproféta. ki evilágra jövendö. Jésus azért midön eszébe vette volna (É 357)

ö tsudáit, melyeket tselekeszik vala, Jésus pedig nem hiszen vala nékik (É 363)

keres tégedet meg ölni, felele Jésus- és mondá nékik, egy tselekedetet (É 368)

és ismég oda mégyé, felelé Jésus, nem tizenkét orája vagyoné a (É 389)

álomnak aluvásárol mondaná. akkor azért Jésus. nyilván meg mondá nékik. lázár (É 389)

felöl. Márta meg halván hogy Jésus jöne eleibe mene. Mária pedig (É 390)

néked az Isten, mondá neki Jésus. fel támad ate bátyád, mondá (É 390)

mert még nem jött vala Jésus a kastélyba, hanem még azon (É 390)

holt volna meg a bátyám, Jésus azért hogy látá ötet sirni (É 390)

hogy ez meg ne halna. Jésus azért ismég meg busulván magában (É 390)

ditsöségit. el vevék azért akövet, Jésus pedig fel emelvén szemeit. mondá (É 390)

vala bé fedve. mondá nékik Jésus, oldgyátok meg ötet, és botsásátok (É 391)

ate bizonyságod nem igaz, felelé Jésus, és mondá nékik, ha én (É 395)

holtak, mivé tészed magadot. felelé Jésus ha én ditsöitem magamot., az (É 401)

Ezek után pedig Jésus Galilaeában jár vala, mert nem (É 412)

Jérusálemben, és tél vala, és Jésus a templomban jár vala, a (É 416)

meg nékünk nyilván. felelé nékik Jésus, szollok néktek, és nem hiszitek (É 416)

meg köveznék ötet, felele nékik Jésus, sok jó tselekedeteket mutattam néktek (É 417)

Istenné teszed magadot, felelé nékik Jésus, níntsené irva. a ti törvényetekbe (É 417)

illeti, mert bünös., és felelvén Jésus mondá néki, simon, vagyon valami (É 423)

esztendöbéli főpap volna, profétalá. hogy Jésus meg halna anemzettségért. és nem (É 429)

gondolák hogy meg ölnék ötet. Jésus azért már nyilván nem jár (É 429)

vala. midön hallották volna. hogy Jésus jérusalembe jö, pálma agakot vének (É 434)

és filep meg mondák Jésusnak, Jésus pedig felelé nékik. mondván. el (É 434)

vallást tégyen, hogy az ur Jésus kristus az Atya Istennek ditsöségében (É 439)

Jésus azért hat nappal husvét elöt (É 444)

ö keziben adták, mondá azért Jésus, hagyatok békit néki, hogy az (É 444)

is adtam hogy az ur Jésus, amely ejjel el árultaték, vévé (É 453)

husvét innepe napja elöt. tudván Jésus hogy eljöt az ö orája (É 456)

meg nékem a lábaimot? felelé Jésus. és mondá néki, a mit (É 456)

mosod a lábaimot, mondá néki Jésus, ha meg nem moslak téged (É 456)

és a fejemet., felelé néki Jésus, a ki meg mosodot nem (É 456)

a nép közöt, mikor pedig Jésus Betániában volna, a poklos simon (É 463)

készittsük néked ételedre a husvetot. Jésus mondá mennyetek avarosba egy némelyhez (É 463)

tanitványok is minnyájan, akkor mene Jésus vélek a majorba mely Getsemaninak (É 464)

tsokolá ötet. és mondá néki Jésus. barátom mire jöttél. akor hozzája (É 464)

annak fülét. akkor mondá néki Jésus. tedd hüvelyében kardodot, mert minnyájan (É 466)

kell lenni., azon orába mondá Jésus a seregeknek., mint latorra ugy (É 466)

és meg emlékezék péter, a Jésus igéjéröl melyet mondot vala, minek (É 466)

mint nékem rendelte az ur, Jésus pedig a tisztarto elött álla (É 466)

ö ügyét irva, Ez A Jésus; a Sidok királlya akor meg (É 467)

jöé Illyés meg szabaditani ötet. Jésus pedig ismég kiáltván. nagy szoval (É 468)

gazdag ember; ki öis a Jésus tanitványa vala. ez el mene (É 468)

josefnek. hogy a Mária Fiának Jésus légyen a neve.? az az (É 489)

egy más közöt. ö maga Jésus is el közelgetvén. vélek mégyen (É 504)

ötet pedíg nem találták, és Jésus (É 504)

reggel lévén pedig meg álla Jésus a parton, de nem üsmérék (É 518)

a tanitvány akit szeret vala Jésus péternek, az ur, simon péter (É 519)

halat, és kenyeret mondá nékik Jésus, hozzatok elö ahalakban mellyeket most (É 519)

ur volna, és el jöve Jésus, és vévé akenyeret. és nékik (É 519)

ezzel már harmadszor jelent meg Jésus az ö tanitványinak, minek utánna (É 519)

hiszem Isten Fiának lenni a Jésus kristust. és meg álita a (É 522)

fejénél, másikát alábainál, ahová a Jésus teste tétetet vala. mondák néki (É 524)

és nem tudgya vala hogy Jésus volna. mondá néki Jésus. aszszony (É 524)

hogy Jésus volna. mondá néki Jésus. aszszony állat mit sirsz, kit (É 524)

el viszem ötet mondá néki Jésus. Mária fordulván amaz, mondá néki (É 524)

néki, Rabboni, mester, mondá néki Jésus, ne illess engem. mert még (É 524)

valo felelmek miat, el jöve Jésus, és meg álla középben., és (É 540)

mondatik, nem vala vélek mikor Jésus el jöve, mondának azért néki (É 540)

Tamás ö vélek, el jöve Jésus ajtok bé téve, és meg (É 540)

és én Istenem, mondá néki Jésus, mivel hogy lattál engem Tamás (É 540)

illyen formán könyörögni néki, szenttséges Jésus, lelkünknek egyedül valo, és örökös (É 545)

mit szól. meg üsméré pedig Jésus hogy kérdeni akarnák ötet, és (É 548)

formában, kérünk tégedet ami urunk Jésus kristusunk által., valamint szent péter (É 560)

mind azokrol volt, a melyeket Jésus tselekedni. és tanitani kezdet. mind (É 566)

menybe menetelnek titkát illeti. a Jésus menyben menetelének. tsak alátásais elegendö (É 568)

és meg gyógyulnak, az ur Jésus pedig minek utánna szolla nékik (É 570)

Felelé Jésus és mondá néki, ha ki (É 580)

meg kereszteltettek vala az ur Jésus nevében. akor reájok teszik vala (É 588)

szollana nékik, mondá ismég nékik Jésus bizony, bizony mondom néktek, hogy (É 589)

Fel kelvén pedig Jésus a synagogábol, a simon házában (É 600)

És hozájok menvén Jésus szolla nekik, mondván. adatot nékem (É 606)

evilág üdvezitöjét, valaki vallya, hogy Jésus az Isten Fia, az Isten (É 609)

midön látná simon péter, a Jésus térdeihez borula, mondván. meny ki (É 637)

társai valának, és mondá simonnak Jésus, ne fély, mostantol fogvást. már (É 637)

méhében, és ujjonnan születiké. felele Jésus bizony, bizony mondom néked, ha (É 663)

néki,, miképen lehetnek ezek, felelé Jésus és mondá néki, te mester (É 663)

Josefnek mondot szavai, Gabriel Árkangyalnak, Jésus lészen az ö neve, mert (É 670)

Jöve pedig Jésus filep Caesaraeájának részeire, és kérdé (É 678)

élö Isten Fia, felelvén pedíg Jésus mondá néki, boldog vagy Simon (É 678)

az Istennek, a mi urunk Jésus kristus által (É 693)

azörök élet, a mi urunk Jésus kristusban (É 699)

ez samaritanus vala, felelvén pedig Jésus, mondá nem de tizen tisztultaké (É 745)

én hitlenségemet. és midön látná Jésus az egybe futo sereget, meg (É 751)

sokan mondanák hogy meg holt, Jésus pedig akezét fogván, fel emelé (É 751)

meg térdeimet a mi urunk Jésus kristusnak Attya elött, kitöl minden (É 783)

ember vala elötte, és felelvén Jésus, mondá atörvény tudoknak, és farisaeusoknak (É 786)

ne legyetek, várván ami urunk Jésus kristusunknak meg jelenését, ki meg (É 796)

végig, vétek nélkül, ami urunk Jésus kristusnak el jövete napján (É 796)

Isten, hogy meg üsméré pedig Jésus az ö gondolattyokot, felelvén mondá (É 798)

ez midön hallotta volna, hogy Jésus Judaeábol Galilaeában jöne, hozzája (É 810)

ajó dolgot, el végezi akristus Jésus napjáig. amint méltó nékem azt (É 819)

Isten. mint kivánnyalak minnyájotokot. a Jésus kristusnak szeretetiben. és azért imádkozom (É 819)

lévén az igazság gyümölcsével. a Jésus kristus által, az Istennek ditsöségére (É 819)

aszszony azon orában. és midön Jésus a fejdelem házába jöt volna (É 826)

és nem tudgya vala hogy Jésus volna. mondá néki Jésus aszszony (É 838)

hogy Jésus volna. mondá néki Jésus aszszony állat, mit sirsz? kit (É 838)

el viszem ötet, mondá néki Jésus Maria, fordulván amaz. mondá (É 838)

mely mesternek mondatik. monda néki Jésus. ne illess engem. mert még (É 839)

jövén azok ahegyröl, parantsolá nékik Jésus, mondván. senkinek ne mondgyátok alátást (É 847)

vala. Angyal szollot néki, felele Jésus és mondá, nem érettem jött (É 852)

világoság fiai legyetek., ezeket szollá Jésus. és el mene, és el (É 852)

hanem tsak a mi urunk Jésus kristusunk keresztében (KKU 384)

ditsekedgyem. hanem tsak ami urunk Jésus kristusnak keresztében (KKU 386)

hogy tsak az én uram Jésus kristusomnak keresztében ditsekedgyem.? édes üdvezitöm (KKU 387)

hanem tsak a mi urunk Jésus kristusnak keresztében, aki által nékem (KKU 392)

ahiveknek, hogy részesüllyenek. a kristus Jésus, szenvedéseiben. 1 {…} aki pedig akeresztet (KKU 432)

a másik öröké valoság. akristus Jésus nevében kérlek uram. ad meg (KG 469)

lelki szegénysége, meg segitessék, akristus Jésus szegényinek lelki gazdagságokal, és igy (KG 488)

hanem tsak a mi urunk Jésus keresztében (KG 495)

nem szereti a mi urunk Jésus kristust, átkozot légyen. tsak ö (KG 524)

velem anyi kegyelmet oh’ uram Jésus Istenem, hogy add meg nékem (KG 526)

A kristus. Jésus. az embereknek üdveségekért szállot le (KJÉ 567)

III. A kristus Jésus. meg testesüléséröl (KJÉ 575)

De ha. a kristus Jésus meg testesülése oly ditsöséges az (KJÉ 577)

IV A Kristus Jésus életéröl (KJÉ 581)

Hogy mit tselekedet Jésus. jérusalemben gyözedelmesen bé menetelétöl fogvást (KJÉ 601)

Az alat akis Jésus nevekedék, és erösödék, tellyes lévén (KJÉ 616)

valaki ebböl avizböl iszik. mondá Jésus, még szomjuhozni (KJÉ 626)

közünk vagyon nékünk veled. názarethi Jésus, el veszteni jöttélé minket? tudom (KJÉ 630)

kiáltásal mondák. miközünk vagyon veled. Jésus Istennek fia. azért jöttélé ide (KJÉ 633)

Jésus ki menvén a háztol., a (KJÉ 636)

adig más megyen bé elöttem. Jésus mondá néki. kely fel, vid (KJÉ 640)

jöni, vagy kellé mást várnunk? Jésus nem felele nékik mindgyárt ezekre (KJÉ 649)

követ. viszá térvén az urokhoz, Jésus pedig eszerént beszélle jánosrol a (KJÉ 650)

abünököt is meg akarja bótsátani,? Jésus pedig meg vetvén az ö (KJÉ 652)

Jésus pedig aházahoz térvén. anyi sokaság (KJÉ 653)

de mitsoda feleletet ada nékik Jésus. ez a gonosz, és parázna (KJÉ 654)

farisaéusok kik jérusalemböl jöttek vala. Jésus mellé gyülekezének. észre vévén pedig (KJÉ 668)

Jésus el mene az után, tyrus (KJÉ 669)

alá hullot morsalékjábol, erre mondá Jésus, oh aszony nagy ate hited (KJÉ 670)

Jésus pedig a genezárethi tó mellé (KJÉ 670)

Jésus fel mene az után egy (KJÉ 670)

@: VII Jésus, négy ezer embert meg elégit (KJÉ 670)

Istennek fia. erre mondá néki Jésus. boldog vagy simon. jonás fia (KJÉ 672)

@: XII Jésus szinében ahegyen elváltozik (KJÉ 673)

tekintvén minden felé, tsak egyedül Jésus láták, alá menvén az után (KJÉ 674)

Más nap Jésus azon helyre érkezvén, ahol atöb (KJÉ 675)

örömel eleiben futa. és köszönté, Jésus pedig kérdé a doktoroktol., hogy (KJÉ 675)

Jésus pedig midön viszá tért volna (KJÉ 676)

vala. a nagy dolgokot. melyeket Jésus tselekedék. mindenüt ahol el mene (KJÉ 676)

meg ne botránkoztassuk öket. mondá Jésus. eredgy vesd a vizben a (KJÉ 676)

Ugyan azon idöben, a Jésus tanitványinak olyan gondolat foglalá el (KJÉ 677)

amidön pedíg aházhoz érkeztek volna. Jésus tudván minden szivek gondolattyát. kérdé (KJÉ 677)

fiának, ha hétszer elegendö volnaé, Jésus felelé. néki, nem mondom hogy (KJÉ 678)

ditsöiteni az Istent., mondá néki Jésus, kely fel. meny el. ate (KJÉ 680)

Jésus pedig az olaj fák hegyére (KJÉ 682)

hogy meg botsásanak. néki, de Jésus nem felelvén ezekre nékik, le (KJÉ 683)

én sem kárhoztattlak tégedet mondá Jésus, eredgy meny el, és már (KJÉ 683)

A Jésus ellen valo gyülölsége a sidóknak (KJÉ 683)

Jésus látván egy vakon szuletet embert (KJÉ 685)

gyogyitotta volna meg ötet, egy Jésus nevü ember; azt kérdék ötölle (KJÉ 685)

ök is vakok volnánaké,? felelé Jésus nékik, ha vakok volnátok, nem (KJÉ 687)

Ez után egy kevés idövel, Jésus ismét hetven két (KJÉ 688)

oly irgalmaságal volt hozája. Jésus jóvá hagyván ezt a feleletet (KJÉ 690)

Jésus pedig követvén uttyát atanitványival, egy (KJÉ 690)

vendégihez., mária az alat. a Jésus lábainál halgattya vala azö beszédit (KJÉ 690)

hogy menne néki segitteni. de Jésus mondá néki, marta, marta. igen (KJÉ 690)

Ezért is mondá Jésus atanitványainak, hogy ne legyenek szorgalmatosak (KJÉ 693)

Jésus ezen a helyen maradván egy (KJÉ 696)

Jésus szombat napon. a farisaeusoknak egyik (KJÉ 697)

mi vagyon még nékem hátra. Jésus akoron rea vetvén szemeit, szeretni (KJÉ 706)

azt, valamit tölle fogsz. kérni. Jésus felelé néki, a te batyád (KJÉ 710)

valának. amidön. fel kele hogy Jésus eleiben menyen. látván nagy siettségel (KJÉ 710)

Mihent maria. Jésus eleiben érkezék. a lábaihoz borula (KJÉ 710)

Jésus követvén a maga uttyát. jérikoban (KJÉ 714)

Jésus ki menvén jérikóból nagy sereg (KJÉ 716)

Jésus pedig közelgetvén Jérusalemhez, az innepek (KJÉ 716)

fogvást menyben meneteléig. Más nap Jésus bethániából meg indula, és a (KJÉ 717)

nép mondá mindennek, hogy a Jésus volna, agaliléában valo názarethi proféta (KJÉ 719)

Jésus jérusalemben érkezvén. atemplomban mene, ahol (KJÉ 721)

ölék. mit gondoltok tehát, kérdé Jésus töllök. hogy mint fog bánni (KJÉ 724)

ez igy legyen. az után Jésus reájok vetvén szemeit. mondá nékik (KJÉ 724)

tudok, jól észre vévék, hogy Jésus felölök beszéllene, igen nagy kivánságok (KJÉ 724)

Jésus. ahalálhoz készülvén, hejában el. nem (KJÉ 743)

kettö. akik azal vádolák,. hogy Jésus azt mondotta volna, hogy le (KJÉ 750)

ruhát vévén. le vevé a Jésus testét akeresztröl, nicodemus, ugyan azon (KJÉ 761)

Jésus meg halván, és el temetetvén (KJÉ 761)

arra reá nem emlékeztenek., hogy Jésus sokszor meg mondotta volt nékik (KJÉ 763)

viselni magunkot. és ugyan azon Jésus kristust tekinteni minden beszédinkben. es (VKT 798)

mellyekben eshetnek., A midön akristus Jésus tagjainak szerentséjekben, vagy élettyekben. jár (VKT 802)

Czédulája. el nem töröltetik akristus Jésus vérével. De a mi még (VKT 812)

amely véghetetlen a meg feszitetet Jésus tanitványinak (VKT 847)

is kérdék tölle, kristus vagyé? Jésus felelé nékik. azt néktek meg (VKT 876)

a vagyok. felelé nékik világosan Jésus. noha nékik meg mondotta volna (VKT 876)

amás segittségire, a kristus Jésus vallásában. mik hagyatnak inkáb meg (VKT 904)

Szenttséges Jésus ted foganatosá szent Lelkedel e (IK/A 7)

meg magadot egészen a kristus Jésus elött. méltatlannak üsmervén magadot arra (IK/A 104)

áldozat, a mellyet a kristus Jésus rendelte. a melyben, az ö (IK/A 109)

elönkben az kristus ifiuságárol ez., Jésus nevekedik vala bölcseségben, idöben, és (IK/A 215)

akarattyát követni. és a kristus Jésus lelke szerént élni, követvén példáját (IK/A 238)

magát az emberekel; a kristus Jésus. az ö fia, reája bizta (IK/A 303)

nem mocskolván ifiuságodot., a kristus Jésus oltárához közelithess tekélletes tisztaságal. Elmélkedgyél (IK/A 313)

3 Art A kristus Jésus fogantatásának innepéröl. 560 (C/A 21)

A kristus Jésus minek utánna meg tanitotta volna (C/A 27)

és árnyéki valának, a kristus Jésus. kereszten ajánlot nagy áldozattyának, a (C/A 31)

száz hatvanon, ezek fejek vala Jésus. a fö papnak josedeknek fia (C/A 130)

mert a midön a kristus Jésus a Messiás a földre jöve (C/A 144)

várja az esöt. A kristus Jésus meg inditotta azegész földet. az (C/A 148)

nem más hanem a kristus Jésus a mint már meg mondottuk (C/A 150)

{…} A kristus Jésus Isten. s’ ember is tehát (C/A 150)

Én vagyok a. mondá nékik Jésus. és azonal a földre esének (C/A 172)

az igazak eföldön, a kristus, Jésus, a valoságos fö papnak halála (C/A 181)

hogy valamint a fel támadot Jésus, nem éll többé ahalando emberek (C/A 191)

érhesük azt a boldogságot, a Jésus kristust kel követnünk mint példánkot (C/A 195)

meg váltojárol. a mi urunk Jésus kristusunkrol, Isten. s’ Emberöl. és (C/A 305)

imádkozanak érettünk, egyedül a kristus Jésus aközben járó. ö általa járulunk (C/A 377)

igy végezödnek. A mi urunk Jésus kristusunk által (C/A 377)

akoron a fö pap. akristus Jésus meg fogja szentelni az épületet (C/A 463)

Tartom keményen hogy a kristus Jésus, a Boldogságos szűz, és a (C/A 483)

{…} A kristus Jésus érdemi által. és véle meg (C/A 678)

És Aldot ate méhednek gyümölcse, Jésus, 3 szent Maria Istennek Anya (C/A 716)

és kegyelemel. azon mi urunk Jésus kristus által (C/A 836)

3 art a kristus Jésus, meg testesüléséröl. 127 (C/B 931)

minket Isten elött. A kristus Jésus a mi közben járonk, gondviselönk (C/B 959)

a profétiák szerént. a kristus Jésus személyében (C/B 1024)

meg bizonyittyaé. hogy a kristus Jésus a Messiás (C/B 1028)

A kristus Jésus, mint egy ött száz esztendövel (C/B 1028)

Nem más. hanem a kristus Jésus, amint már meg mondottuk (C/B 1029)

4 Articulus A Kristus Jésus születéséröl, életeröl, és égyiptumban valo (C/B 1034)

En vagyok a. mondá nekik Jésus, és azonnal a földre esének (C/B 1045)

adatunk. a Jésusért. hogy a Jésus életeis ki nyilatkoztassék a mi (C/B 1061)

Abban. hogy afeje, a kristus Jésus szent. és minden szenttségnek kut (C/B 1080)

{…} A kristus Jésus, aki azt tarttya, és igazgattya (C/B 1109)

{…} A kristus Jésus., akinek az Atya. hatalmat adot (C/B 1117)

Mostanában pedig a kristus Jésus haláláért valo büntetés. akadályoza öket (C/B 1122)

mi-is, akiket a mi Urunk Jésus kristusunk ki hozot az ördögnek (C/B 1184)

{…} Nagy névé a Jésus név (C/B 1229)

Szent pál azt mondgya hogy Jésus neve elött, mind az égben (C/B 1229)

akoron. a fö pap. akristus Jésus. meg fogja szentelni az épületet (C/B 1252)

{…} A kristus Jésus testének. és vérének szenttsége. és (C/B 1298)

{…} Hát ugyan azon Jésus kristus vagyoné. az Eucharistiában aki (C/B 1304)

szüznek méhében volt., mindenüt azon Jésus kristus. azon teste és vére (C/B 1304)

és áldot ate méhednek gyümölcse, Jésus, 3. szent mária, Istennek annya (C/B 1435)

inkáb a szent Ersébeth szavaibol. Jésus a te méhednek gyümölttse áldot (C/B 1436)

szerént azért nevezik, a kristus Jésus vérére valo nézve. mivel az (C/B 1506)

a menyekben. a mi urunk Jésus kristusunknak általa Amen (C/B 1509)

az Isten és mi urunk Jésus kristusunk Annyának, azután a te (C/B 1516)

viselésed alat lehessünk. ami urunk Jésus. kristus által Amen (C/B 1517)

az illyeneket, a mi urunk Jésus kristusunkra. hogy tsendeségel. munkálodván, egyék (IJE 55)

2 beszélgetes Elsö rész. akristus Jésus eletéröl. 1 (KSZ 491)

A Kristus Jésus Menyben menetele után, az Apostolok (SUT 497)

azon idöben. amelyben az ur Jésus mi közöttünk volt, hogy olyan (SUT 498)

talpon áll elöttetek, a kristus Jésus az a kö. akit ti (SUT 503)

arra, hogy valamit szenvedgyenek a Jésus kristus neviért de a tanáts (SUT 508)

tölle. hogy az a Názarethi Jésus le rontaná atemplomot. és meg (SUT 510)

hija vala segittségül. mondván, Uram Jésus, ved magadhoz lelkemet, azután térdre (SUT 512)

vala hogy filip tselekedet a Jésus nevében. ö pedig a tsudákot (SUT 514)

üsméri lenni, hogy az a Jésus Galiléábol valo tsalárd volt, akit (SUT 517)

azt az embert az áts Jésus nevében, de egy Rabinus azt (SUT 523)

Atyám fia saul. az ur Jésus a ki néked meg jelent (SUT 527)

bizonyitván erösen, hogy a kristus Jésus volna a Messiás, és az (SUT 527)

mondá néki. Enéás, A kristus Jésus tégedet meg gyogyit; kely fel (SUT 531)

Isten mi képpen küldötte vala Jésus kristust az ö Fiát hogy (SUT 534)

erös okokal. hogy a kristus Jésus volna az a Messiás a (SUT 549)

elötte öket üldözte, az akristus Jésus Évangyéliumát hirdetné, és azért hálákot (SUT 551)

hogy ha ötet küldötte volnaé Jésus hozája, és ha ö gyogyitanáé (SUT 561)

arol. a mit ami urunk Jésus kristusunk Apostoli meg jövendölték én (SUT 563)

ö lelkeket. a mi Urunk Jésus kristus nevéért adták. küldöttük azért (SUT 646)

akarának menni Bitiniában, de a Jésus lelke. azt nékik meg nem (SUT 651)

bizonyitván azt. hogy az a Jésus a kit predikállanak, az a (SUT 657)

azt gondolták. hogy a kristus Jésus akiröl szent pál beszél vala (SUT 658)

mind apogányokal, hogy a kristus Jésus egyedül valo üdvezitöje, és meg (SUT 660)

nem hagyá munkájit. A kristus Jésus meg (SUT 669)

synagogában. erösitvén. hogy a kristus Jésus volna a Messiás. Aquila. és (SUT 672)

az irásokbol, hogy a kristus Jésus az az üdvezitö akit a (SUT 674)

meg keresztelé öket az ur Jésus nevében, és a kezeit reájok (SUT 676)

meg bizonyittyák hogy a kristus Jésus volna a Messiás. De látván (SUT 676)

merék probálni. hogy az ur Jésus Nevét hivák segittségül az (SUT 676)

szabadságot, a melyet a kristus Jésus nyert nékünk vére árrán, Illyen (SUT 682)

szent asztalnál. a kristus Jésus testében. és vérében. részesültenek (SUT 688)

támadásnak hit ágazattyát., a kristus Jésus fel támadásával, a melyet nem (SUT 688)

Jésust: Hogy ha pedig akristus Jésus fel nem támadot. és ha (SUT 688)

sidok.: Hogy ha a kristus Jésus a sidok közi jöt volt (SUT 697)

még halált is az ur Jésus neviért, atanitványok látván szándekját. nem (SUT 704)

kellene el követnem a Názárethi Jésus ellen. üldöztem azokot Jérusálembe a (SUT 721)

maradtam, bizonyságot tévén mindennek., hogy Jésus bé töltötte mind azt. valamit (SUT 722)

mellette valának, Timotheus. Aristarkus. Márk. Jésus, az igaz. szent lukáts, Démás (SUT 737)

hivatá a kis Jakabot akristus Jésus attya fiát. a Jérusálemi püspököt (SUT 738)

más több sidok. a kristus Jésus vallásának el terjedésin igen meg (SUT 738)

törvénytöl vagyon., hanem a kristus Jésus adgya azt nékünk a hit (SUT 742)

mutatni, hogy valamint a kristus Jésus, öis fel mehet a menyekben (SUT 758)

azt tarták. hogy a kristus Jésus tsak tisztan Ember lett volna (SUT 768)

a kristustol. azt tanittá, hogy Jésus tsak tisztan Ember volt. joseftöl (SUT 771)

Hogy a kristusnak erejével, tselekedte Jésus atsudákot.: Hogy Jésus halált szenvedet (SUT 771)

erejével, tselekedte Jésus atsudákot.: Hogy Jésus halált szenvedet, és fel támadot (SUT 771)

a második látás. a kristus Jésus meg jelenék néki. amidön hálakot (SUT 777)

okosan akará öket le tsendesiteni. Jésus, a Gamala fia. a ki (SUT 825)

A Jésus, és Ananus halálok után. az (SUT 826)

közöt el vesze az a Jésus. a kiröl ide felyeb szollánk (SUT 851)

ugy anyira, hogy a kristus Jésus jövendölese szerént avárost bé keriték (SUT 860)

mert ám bár a kristus Jésus halála tellyesité bé a régi (SUT 898)

Jésusal – 2

a szenteket, kik a kristus Jésusal uralkodnak tisztelni. és segittségül kel (C/B 1266)

az ö fejekel. a kristus Jésusal (C/B 1299)

Jésusba – 3

valo penitentziát, és a kristus Jésusba valo hitet. Mostanában meg kötöztetvén (SUT 701)

emberi természetnek valoságát a kristus Jésusba, életének halálának igazságát. De tagadá (SUT 769)

változtasák. és hidgyenek a kristus Jésusba (SUT 871)

Jésusban – 12

el hagyni, hanem még akristus Jésusban kel öltözni, le vetvén az (É 11)

ints. a mí. urunk kristus Jésusban (É 51)

örök életnek, ami urunk kristus Jésusban (É 58)

azt érezzétek magatokban, amit akristus Jésusban is. ki mikor az Isten (É 661)

valakik meg kereszteltettunk a kristus Jésusban, az ö halálában kereszteltettünk meg (É 693)

az Anyaszent egyházban, és akristus Jésusban. minden idöben, örökkön örökké Amen (É 783)

az uj emberben. a kristus Jésusban, aki alázatoságal vette a gyalázatokot (VKT 862)

mind bé tellyesedtenek a kristus Jésusban (C/A 143)

ö egy fiában a kristus Jésusban. mi urunkban, 3. ki fogantaték (C/A 304)

földnek teremptöjében. és a kristus Jésusban. ö egy Fiában, Isten. s (C/B 1292)

felelék néki. hidgy az ur Jésusban. és üdvezülsz mint te. mind (SUT 655)

ígazitassanak akegyelem által, a kristus Jésusban valo hitekért.. meg mutattya azután (SUT 698)

Jésusért – 2

testeinkben: mindenkor halálra adatunk. a Jésusért. hogy a Jésus életeis ki (C/B 1061)

babonaságokot illeti, és egy bizonyos Jésusért. aki meg holt, és pal (SUT 719)

Jésuséval – 1

az Istennek testunket? {…} A kristus Jésuséval ajánlyuk önéki testunket áldozatul, ami (É 98)

Jésushoz – 4

a kisded, és a szegény Jésushoz akarunk menni, azt buzgoságal kel (É 61)

akovásztalanoknak elsö napján., járulának atanitványok Jésushoz, mondván, hol akarod hogy készittsük (É 463)

farisaeusok közül, sidok fejedelme. ez Jésushoz jöve éjjel, és mondá néki (É 663)

téritték., mindenkor nagy irigységel valának Jésushoz. és szüntelen azon valának, hogy (KJÉ 703)

Jésusnak – 45

szülsz., és az ö nevét Jésusnak hivod. ez nagy lészen, és (É 31)

örizöje szüzeségének. és hogy akis Jésusnak Attya helyet, és tselédes fö (É 32)

mikor látta volna Péter, mondá Jésusnak uram ez pedig mit? mondá (É 77)

gyermék. hivattaték az ö neve Jésusnak, melynek hivatatot az Angyaltol, minek (É 88)

véle. felelvén pedig péter, mondá Jésusnak, uram jó nékünk itt lennünk (É 217)

András, és filep meg mondák Jésusnak, Jésus pedig felelé nékik. mondván (É 434)

helyet, és dajkája a kis Jésusnak. hogy hüségel. és tisztelettel viselné (É 485)

szülsz,, és az ö nevét Jésusnak hivod; ez nagy lészen, és (É 491)

hogy tselédes. gazda, és akis Jésusnak Attya helyet lenne (É 492)

{…} Mitsoda, atkot mondani a Jésusnak (É 723)

pedig akarván magát igazitani, mondá Jésusnak, kitsoda az én felebarátom, felelvén (É 737)

véle, felelvén pedig péter mondá Jésusnak, uram jó nékünk it lennünk (É 847)

Isten öket arra. hogy a Jésusnak nevéért boszuságal illettetnének. {…} mitsoda nagy (KKU 371)

1. A kristus Jésusnak tselekedetit mind egészen ki tészik (KJÉ 569)

hogy el érhesse. A kristus Jésusnak meg testesülése. el. szélyesztette. mind (KJÉ 579)

mely fiat fog szülni, azt Jésusnak nevezed, mert ö szabadittya meg (KJÉ 608)

nyoltzadik napon környül metélték. és Jésusnak nevezteték. az angyal meg mondotta (KJÉ 612)

tekintenék, azért egy közüllök mondá Jésusnak. Mester. az illyen beszédedel. minket (KJÉ 692)

kaifás fel kelvén agyülésben, mondá Jésusnak: miért nem felelsz mind ezekre (KJÉ 750)

tagadta meg közüllök. ugyan akristus Jésusnak fel. támadásárol valo bizonysagokal. változtaták (VKT 790)

Az Istennek, és a kristus Jésusnak, az emberekhez valo szeretete., meg (VKT 801)

a szenvedö, és meg aláztatot Jésusnak bélyegét viselni. ha a neveltetések (VKT 922)

Igen is. fiam. a kristus Jésusnak. valoságos Istennek, és embernek akarsz (IK/A 103)

az ö Fiának. a kristus Jésusnak szenttséges szent Embersége. után. a (IK/A 122)

az ö Fiának, a kristus Jésusnak kin szenvedése. It. fiam, it (IK/A 190)

17 Art. A kristus Jésusnak az Attyához és a teremtet (C/A 15)

18 Art A kristus Jésusnak az emberekhez valo tulajdonságinak magyarázattya (C/A 15)

és nevezed az ö nevét Jésusnak. ez nagy lészen. és a (C/A 153)

nem elégedet volna, a kristus Jésusnak veghetetlen elég tétele., mely minden (C/A 180)

17 Articulus A kristus Jésusnak az Attyához, és a teremtet (C/A 196)

és nevezed az ö nevét Jésusnak, ez nagy lészen. és a (C/B 1031)

nem elégedet volna, a kristus Jésusnak véghetetlen elégtétele., mely minden vétkekre (C/B 1051)

17 Articulus. A kristus Jésusnak az Attyához. és a teremtet (C/B 1055)

18 Articulus. A kristus Jésusnak. az emberekhez valo tulajdonságinak minémüségeinek (C/B 1057)

és Istensége vagyon a kristus Jésusnak, és hogy a kenyérnek állattya (C/B 1266)

a szenteket, hogy a kristus Jésusnak esedezenek érettünk (C/B 1407)

embereket, mivel tsak egyedül akristus Jésusnak kegyelme változtathattya meg a sziveket (KSZ 304)

azt a sántát, hanem akristus Jésusnak erejével. akit ök meg veték (SUT 502)

meg keresztelnék öket a kristus Jésusnak nevében, mert noha vették voltis (SUT 535)

kristusnak volt intitulálva , az üdvezitö Jésusnak, tellyes joságal, és akí Jérusalemben (SUT 560)

vallásának, ezekel atekélletes tanittványival. akristus Jésusnak, mert tsak nem minyájan születet (SUT 636)

jobbitását, akart volna a kristus Jésusnak. és az Apostolinak olyan ellenkezöt (SUT 678)

ahistoriájában tészen fö bizonyságot akristus Jésusnak. szenttséges voltárol. és tsuda tételeiröl (SUT 715)

vala, és azt a méltoságot, Jésusnak, a Damneus fiának adá (SUT 740)

papságot Jesustol. a Damnéus fiátol. Jésusnak, a Gamaliel fiának adá. a (SUT 744)

Jésusom – 2

Storophila. hálákot adok néked édes Jésusom hogy életedel példát mutattál nékem (KKU 267)

oh’ örökké valo igazság. kedves Jésusom. kaptsoly magadhoz engemet. hogy veled (KKU 397)

Jésusra – 2

akor hozzája menének, és kezeket Jésusra veték. és meg fogák ötet (É 464)

mi tégedet kénszerittünk arra a Jésusra., akit pál hirdet, akik ezeket (SUT 677)

Jésusrol – 4

V Rész A kristus Jésusrol (C/A 143)

Izraelnek, keresztelö szent János, a Jésusrol tevé ezt a bizonyságot. mondván (SUT 624)

akik ót jelen valának, akristus Jésusrol, vala atöbbi közöt egy lydia (SUT 653)

profétákal mind azok, a mit Jésusrol mondanak, sokan a sidok közül (SUT 657)

Jésusról – 1

5. Rész A Kristus. Jésusról (C/B 1024)

Jésust – 77

az Isten Ditsöségét., és a Jésust az Isten jobján állani, és (É 70)

kik el viszik a kis Jésust, hogy Herodes kezében ne essék (É 82)

hogy gyermekeknek szivekben olthassák akristus Jésust, és el vonni az ollyan (É 82)

hogy meg öllyék a kis Jésust, a gyermekek szivében, akiben születet (É 82)

imadák a Magusok a kis Jésust (É 97)

meg nem találák a kis Jésust (É 102)

nem látának, hanem tsak egyedül Jésust, és alá jövén azok a (É 217)

mikor bé vinnék a gyermek Jésust az ö szüléi, hogy a (É 258)

volt azoknak, kik meg fogtak Jésust, ki közinkbe számláltatot vala, és (É 258)

mondván, uram látni akarnok a Jésust. el mene filep, és meg (É 434)

és tanátsot tartának. hogy Jésust álnokságal meg fognák. és meg (É 463)

futának azok pedig meg fogván Jésust. vivék a kaifáshoz, a papi (É 466)

botsassak néktek Barabasté. vagy a Jésust, ki kristusnak mondatik, mert tudgya (É 466)

áltaták anépet, hogy Barabást kérnék, Jésust pedig el vesztenék, felelvén pedig (É 466)

a tisztarto vitézi el vivén Jésust a tanáts házba egybe gyüjték (É 467)

és akik véle valának, örizvén Jésust, látván a föld indulást, és (É 468)

állatok távul, kik követték vala Jésust Galilaeábol, szolgálván néki, kik közöt (É 468)

ti, mert tudom hogy a Jésust keresitek. a ki meg feszitetett (É 482)

ti, mert tudom hogy a Jésust keresitek, aki meg feszitetett (É 483)

hogy el menvén, meg kennék Jésust, és igen regel a szombat (É 501)

féllyetek. a meg feszittetett Názáreti Jésust keresitek. fel támadot, nintsen itt (É 501)

mi fiainknak, fel támasztván a Jésust, a mint a második soltárban (É 509)

ez irásrol, hirdeté néki a Jésust, és midön mennének az uton (É 521)

volna. hátra fordula. és látá Jésust állani és nem tudgya vala (É 524)

annya mehében meg üsméré akis Jésust, és röpöse örömében, az ö (É 673)

láta az Istennek ditsöségét, és Jésust állani az Istennek jobján. {…} mi (KKU 360)

emberekben, kegyelme által valo, születendö Jésust vegyük. a nagy böjtnek kezdetin (KG 464)

ne tudgyunk, hanem tsak akristus Jésust, és a meg feszitetet. kristus (KG 525)

és a meg feszitetet. kristus Jésust (KG 525)

ideje el érkezvén. a kristus Jésust szülé, és bé polálá, és (KJÉ 611)

szegények. áldozattyát ajánlotta. a kis Jésust el vitték magokal. hogy az (KJÉ 614)

ki felelé, hogy ugy tekintené Jésust, mint egy profétát., ez igen (KJÉ 686)

sidoktol. tudván azt., hogy valaki Jésust, kristusnak vallaná lenni, azt ki (KJÉ 686)

publicánusoknak. ez igen ohajtotta látni Jésust, de a sok nép közöt (KJÉ 714)

ezek közül. kivánták volna látni Jésust erre valo nézve. meg jelenték (KJÉ 719)

igaz Istennek üsmérjenek, és akristus Jésust, a kit el küldöttél, meg (KJÉ 746)

küldötték volt hogy meg fogják Jésust. ezeknél kard, és (KJÉ 748)

azok. kik meg fogták volt Jésust. alat az udvarban voltanak, a (KJÉ 751)

Mihent Jésust akeresztre feszitték., azonal. imádkozék ellenségiért (KJÉ 758)

péter Isten fiának vallya leni Jésust {…} XI Elöre meg mondgya halálát (KJÉ 779)

inkáb meg szabadittyák mint sem Jésust (KJÉ 781)

kiálttya néked Irtozál avétektöl. szeresed Jésust. te pediglen (IK/A 190)

kristust, se abüneidért fel feszitetet Jésust nem szereted; oh ! Jesus meg (IK/A 191)

abbol áll. hogy a kristus Jésust kövessék, mindenek felet ezt az (IK/A 213)

nagyon meg boszonttyák a kristus Jésust. az ö Fiát. hogy olyan (IK/A 234)

vétkeznek akik a menyekben lévö Jésust karomollyák. valamint azok. akik a (IK/A 234)

is meg akará öletni akis Jésust (C/A 160)

fö papok, hogy meg fogatná Jésust,. az árulo pedig hogy meg (C/A 172)

ezek felelék, hogy a Názarethi Jésust,, Én vagyok a. mondá nékik (C/A 172)

sem látot ateste. Ezt a Jésust fel tamasztotta az Isten, kinek (C/A 185)

{…} Imádgyuk az ujonnan születet Jésust. apasztorokal és az Angyalokal együt (C/A 430)

egy szent özvegy Aszony. akristus Jésust, Messiásnak üsmérék lenni (C/A 436)

Eucharistia. akristus Jésust. minden kegyelemnek kút fejét (C/A 527)

meg akará öletni a kis Jésust (C/B 1036)

fö papok. hogy meg fogatná Jésust. az árulo pedig hogy meg (C/B 1045)

ezek felelék. hogy a Názáretbéli Jésust, En vagyok a. mondá nekik (C/B 1045)

{…} Imádgyuk az ujjonan születet Jésust, a pasztorokal és az angyalokal (C/B 1228)

szent özvegy aszszony, a kristus Jésust, messiásnak üsmérék lenni (C/B 1232)

azt is. hogy a kristus Jésust egészen. valoságal. veszik., a kenyérnek (C/B 1266)

vezetöje volt azoknak. kik Jésust meg fogák, hogy bé tellyesedgyék (SUT 498)

el szélyedvén atartományokban., a kristus Jésust hirdeték. és templomokot állittának fel (SUT 513)

volna, a mely a Názáreti Jésust. Messiásnak üsméri lenni, hogy az (SUT 517)

vagyoké Apostol. Nem láttamé akristus Jésust (SUT 525)

péter minek utánna a kristus Jésust hirdette volna, pontusba. Galatiában. Bitiniában (SUT 611)

az ö fejdelmi. nem üsmervén Jésust halálra itélék., és bé tölték (SUT 625)

szent pál szeb theátrumot akristus Jésust predikálására, az Isten oda vezetvén (SUT 658)

felelé nékik. én üsmerem a Jésust, és tudom ki légyen pál (SUT 677)

hogy látta maga is akristus Jésust: Hogy ha pedig akristus Jésus (SUT 688)

Isten országát, és hirdetvén akristus Jésust egész szabadságal. és ötet attol (SUT 730)

békeséges türésre., hogy a kristus Jésust kövesék, a ki magát meg (SUT 734)

asziveket meg hatá, ditsöitték a Jésust, és kiáltani kezdék, osánna a (SUT 739)

nagyon fel magasztallya a kristus Jésust az Angyalok, és Mojses felet (SUT 742)

buzgoságal kezdék hirdetni a kristus Jésust. a sidoknak és a pogányoknak (SUT 758)

Cerinthus, meg valaszttya vala a Jésust, valamint szent János mondgya. el (SUT 771)

János mondgya. el valaszttya vala Jésust, a kristustol. azt tanittá, hogy (SUT 771)

is adá el a kristus Jésust. Akarván avilágnak szerezni azokot a (SUT 773)

meg ölették vala a kristus Jésust. Az a rettentö sok ember (SUT 845)

Jésustol – 1

a melyet a mi urunk Jésustol vettem, a mely a, hogy (SUT 701)

Jésustól – 1

ö elöttök, mindenekröl tudakozodot volna Jésustól. de ö semmiben vétkesnek nem (KJÉ 754)

JÉsus
JÉsus – 1

kristus tselekedet, prédikállásának harmadik esztendejében. JÉsus. meg tudván hogy mint beszéllenének (KJÉ 663)

JÉSUS
JÉSUS – 1

A KRISTUS JÉSUS ÉLETÉNEK HISTORIAJA (KJÉ 565)

jésus
jésus – 215

azok a hegyröl; parantsolá nékik jésus, mondván, senkinek ne mondgyátok alátást (É 217)

tamás ö vélek, el jöve jésus ajtok bé téve, és meg (É 254)

ót vala pedig ajákob kuta, jésus azért meg fáradván az utbol (É 339)

ne jöjek meriteni. mondá néki jésus, meny el hid elé a (É 339)

fejedelmek, és a népnek vénei, jésus ellen. hogy ötet halálra adnák (É 466)

név felet vagyon., hogy a jésus nevére minden mennyeieknek, földieknek, és (É 661)

balsamum, a myrha, a kristus jésus illattyát jelentik, és azt is (É 857)

A jésus törvénye, alat ti éllyetek, az (KKU 448)

szolgáltatik néktek. a mi urunk jésus kristus örök országában valo bé (KG 478)

a kegyelmedet., a mi urunk jésus kristusunk által, arra is tanyit (KG 526)

fogva valo szándékát. hogy akristus jésus, a sidok. és apogányok. szabaditoja (KJÉ 603)

fiam miért bántál igy velünk, jésus felelé néki, miért kerestetek engemet (KJÉ 617)

és a Messias. názareth béli jésus volna. a josef fia. náthánáel (KJÉ 622)

honnét üsmérsz engemet? felelé néki jésus, én láttalak tégedet minek elötte (KJÉ 622)

életemben. valyon nem azé akristus, jésus pediglen akut mellet lévén. atanitványi (KJÉ 627)

miért ennének az olyan személyekel. jésus meg halván az ö zugolodásokot (KJÉ 637)

ö maga sem tudhatta., mert jésus míndgyárt el vonta magát a (KJÉ 640)

hiré adá a sidoknak, hogy jésus gyogyitotta volna meg ötet., a (KJÉ 640)

ahoz hasonlonak tartaná, mind ezekre jésus, nékik igen szép oktatásokot ada (KJÉ 640)

aki is meg tudván. hogy jésus, egy simon nevü farisaeusnál ennék (KJÉ 651)

de mitsoda az, anyi népnek.? jésus maga eleiben viteté a kenyeret (KJÉ 664)

tudhatá hová lett volna el jésus, mivel azt látták hogy az (KJÉ 665)

menének, mihent meg tudák hogy jésus. nem volna ótt, a tályékán (KJÉ 665)

eset. bizony mondon néktek, felelé jésus. mojses nem adot néktek valoságos (KJÉ 666)

ugy mint judás iskáriotes. és jésus a ki azt tudta, még (KJÉ 668)

meg kezeket az étel elött, jésus is kérdé töllök. hát ök (KJÉ 668)

és had ne alkalmatlankodnék anyit. jésus felelé nékik., nem küldettem másokhoz (KJÉ 669)

hogy meg elégithessünk anyi népet? jésus kérdé töllök, hány kenyeretek vagyon (KJÉ 670)

könyörüly rajtunk, és segits bennünket. jésus mondá néki, ha hihetz. mindenek (KJÉ 675)

meg a fiam gyogyulását. erre jésus fenyegetve mondá agonosz léleknek, siket (KJÉ 675)

és mint egy holtan hagyá. jésus pedig kezit (KJÉ 675)

hogy fizetne. mihent ahazban mene., jésus meg elözvén ötet, kérdé tölle (KJÉ 676)

felelé péter, tehát, mondá néki jésus, a fiak mentek az adotol (KJÉ 676)

és fel szoval kiálták néki, jésus, mester. könyörüly rajtunk, jésus pedig (KJÉ 680)

néki, jésus, mester. könyörüly rajtunk, jésus pedig parantsolá nékik, hogy mennének (KJÉ 680)

uttyábol. ditsöitvén az Istent és ajésus lábaihoz. borulván. hálákot ada néki (KJÉ 680)

hálákot ada néki meg gyogyulásáért, jésus pedig hogy nagyob világoságra tégye (KJÉ 680)

tsalárd, és tsak anépet hiteti. jésus pedig az innep alat jerusálemben (KJÉ 680)

néked, ki keres tégedet halálra.? jésus eszekben. juttatá a harmintz nyolcz (KJÉ 681)

fejdelmek. hogy elégyen valoságal akristus? jésus pedig nagy fel szoval mondá (KJÉ 681)

küldének hogy még fognák ötet, jésus pedig, akinek, abban az idöben (KJÉ 681)

felelének, samaritánusnak, és ördöngösnek nevezék, jésus pedig tsendeségel felelé nékik, én (KJÉ 684)

meg, hogy mivé tenné magát. jésus ismét felelé hogy ö magát (KJÉ 685)

nem vagy. és láttad ábrahámot,? jésus felelé nékik, bizony, bizony mondom (KJÉ 685)

beszéllé, hogy mi formában látna, jésus pedig szombat napon gyógyittá meg (KJÉ 686)

is te akarsz bennünket tanyitani, jésus meg tudván hogy ki üzték (KJÉ 687)

azonal le borulván, imádá ötet. jésus mondá az után, hogy azért (KJÉ 687)

az életeket. készek érettek letenni, jésus meg magyarázá ez után ezeket (KJÉ 688)

az örök életet el nyerhesem? jésus is kérdé tölle, mit parantsol (KJÉ 689)

magadot. igen jól felelél mondá jésus, azért, tselekedgyed azt és élni (KJÉ 689)

ki volna az ö felebaráttya? jésus erre, egy sidorol valo példa (KJÉ 689)

is ád néki, az után jésus, akarván hogy ez a doktor (KJÉ 689)

maria tselekedék. aki is a jésus szavait halgatván, még eföldön kezdé (KJÉ 690)

meg tanitotta az ö tanitványit, jésus meg tanitá öket arra az (KJÉ 690)

és meg neheztele magában azért. jésus azt tudván. mondá néki, ti (KJÉ 691)

meléje. hogy egy mást tapodák, jésus pedig arra inté atanitványit hogy (KJÉ 692)

osza meg velem az örökséget., jésus pedig meg akarván mutatni az (KJÉ 692)

mit gyüjtöttél. igy vagyon mondá jésus, a ki magának kintset gyüjt (KJÉ 693)

volt. hogy fel nem nézhetet., jésus magához hiván, a kezeit reája (KJÉ 695)

azon igen kezde boszonkodni, hogy jésus szombaton tselekedte volna ezt a (KJÉ 695)

télben üllötték. decembernek a kezdetin. jésus. jérusalemben lévén ezen az innepen (KJÉ 695)

kevesen leszneké olyanok akik üdvezülnek? jésus erre mondá mind azoknak akik (KJÉ 696)

erre a kérdésre sem felelhetének. jésus pedig vévén észre. hogy avéle (KJÉ 698)

kenyeret eszik az Isten országában. jésus pedig meg mutatá néki a (KJÉ 698)

nép közöt, kik rend szerént jésus körül valának publikánusok, és bünösök (KJÉ 700)

aszonyt. és levelet adgyanak néki. jésus pedig el kezdvén. aházaságnak kezdetin (KJÉ 703)

el nyerhesem az örök életet.? jésus felelé néki, miért mondasz engem (KJÉ 706)

onnét el mene nagy szomoruan. jésus látván szomoruságát. mondá a tanitványinak (KJÉ 707)

hát kinek lehet üdvezülni,? de jésus nagy biztatásal. és vigasztalásal. elejekben (KJÉ 707)

jutalmat veszünk hát mi azért.? jésus felelé néki, hogy a fel (KJÉ 707)

amég e szerént oktattya vala jésus a tanitványit. ajordánon tul. martha (KJÉ 709)

siettségel fel kelvén avároson kivül jésus eleiben mene. ugyan azon helyre (KJÉ 710)

bátyám meg nem holt volna., jésus látván ötet sirni, és a (KJÉ 710)

születetnek a látást meg adta, jésus nagy szomoruságot mutatván. a temetö (KJÉ 711)

hogy el vevék a koporsorol, jésus fel emelvén szemeit mondá ezeket (KJÉ 711)

kötözve. a melyeket meg oldatá jésus. az tanitványival, sokan a sidok (KJÉ 711)

vivék mind ezeket a farisaeusoknak, ajésus halálos ellenséginek. akik is azonal (KJÉ 711)

mutatá ki ez a nyomorult, ajésus ellen valo gyülölségit, de az (KJÉ 711)

lábaihoz borula. és imádá ötet. jésus pedig kérdé tölle hogy mit (KJÉ 713)

te bal kezed felöl üllyenek. jésus nem felele az aszszonynak., hanem (KJÉ 713)

akik is felelék. hogy követhetik. jésus mondá nékik., hogy a pohárában (KJÉ 713)

láthassa. a mint is hogy jésus azon menvén el, és a (KJÉ 714)

bünös publicanushoz ment szállani. de jésus meg mutatá a publicanus szivének (KJÉ 714)

négy anyit adok helyében néki, jésus felelé néki. ma lett üdvesége (KJÉ 714)

melyröl anyiszor tett volna emlékezetet. jésus pedig üsmervén. gondolattyokot, ezen példa (KJÉ 715)

más társával együt. kiáltani kezdé. jésus dávidnak fia könyörüly rajtam. azok (KJÉ 716)

is. Dávid fia könyörüly rajtam. jésus meg álván, parantsolá hogy eleiben (KJÉ 716)

köpenyegét., fel kele. és atársával jésus eleiben mene., aki is kérdé (KJÉ 716)

neki avakok, tselekedgyed had lássunk. jésus meg könyörülvén rajtok. meg illeté (KJÉ 716)

drága spikinárd olajat önte a jésus lábaira., az után hajával meg (KJÉ 716)

Évangyélium fog prédikaltatni, azonban pedig ajésus bethániában valo érkezésit meg tudák (KJÉ 717)

Hogy mit tselekedet jésus. jérusálemben, gyözedelmesen bé menetelétöl fogvást (KJÉ 717)

bizonyságoktol., hogy meg hallá hogy jésus is abban anagy városban érkeznék (KJÉ 718)

atanitványok a szamára teritvén ruhájokot, jésus reája üle., és illyen gyözedelmesen (KJÉ 718)

egész nép, mind az, aki jésus elött ment, mind a ki (KJÉ 718)

mester mondgyad hogy halgassanak atanidványid. jésus pedig az illyen irigyeket kénszeritté (KJÉ 718)

a város mellé érkezének, és jésus arra a nyomorult városra vetvén (KJÉ 718)

@: II jésus sirattya. jérusálem pusztulását (KJÉ 718)

ketten. azt meg jelenték amestereknek. jésus pedíg ahoz készülvén, hogy meg (KJÉ 719)

az az ember fia? felelé jésus nékik, mint hogy még egy (KJÉ 720)

tsak hejában kiálttya vala tehát jésus. az illyen féle személyeknek. hogy (KJÉ 720)

a mit tselekeszik.? mondá nékik jésus, énnekem is egy dolgot kel (KJÉ 722)

nem tudgyák honnét valo volt. jésus is felelé nékik. én sem (KJÉ 723)

menne, de el nem mene, jésus pedig kérdé a papoktol. és (KJÉ 723)

is felelék hogy az elsö, jésus meg mutatá nekik, hogy az (KJÉ 723)

kik jobban meg fizetnek néki. jésus helyben hagyá ezt a feleletet (KJÉ 724)

sirás. és fogaknak tsikorgatása lészen. jésus el végezvén ezt a példa (KJÉ 725)

a CSaszár ellen támadot. de jésus üsmervén az ö álnokságokot., mondá (KJÉ 726)

jelek elözik meg mind ezeket. ? jésus meg magyarázá mind ezeket nékik (KJÉ 729)

nagy ditsöségben fog el jöni, jésus elejekben adá hogy azt az (KJÉ 731)

az én lábaimot mosni? noha jésus mondá néki. hogy a mit (KJÉ 738)

én lábaimot meg nem mosod, jésus pedig mondá néki. ha meg (KJÉ 738)

pedig inteni kezde jánosnak. akit jésus igen szeretet. és aki a (KJÉ 740)

hogy tudakozná meg, kiröl beszélene. jésus felelé jánosnak, az árul el (KJÉ 740)

volnaé az áruló, akinek mondá jésus. igen is tevagy. és azonal (KJÉ 740)

annak elötte egy nehány napal., jésus mondá néki. eredgy tseleked meg (KJÉ 740)

menne. hanem azt gondolák hogy jésus valamit vétetne véle. vagy hogy (KJÉ 740)

bizva., mihent judás ki mene. jésus meg tekintvén. hogy mitsoda ditsöségire (KJÉ 740)

menének. a hová szokot volt jésus menni éttzakákra (KJÉ 740)

ö közöttök a leg elsö. jésus azt meg tsendesitté. meg mondván (KJÉ 740)

kérdé tölle. hogy hová menne.? jésus mondá néki. mostanában nem jöhetz (KJÉ 741)

miért nem követhetlek mostanában tégedet. jésus pedig világosan meg mondá az (KJÉ 741)

két kard, de mint hogy jésus más féle értelemel mondotta volt (KJÉ 742)

hogy tudhatnok mi annak uttyát, jésus felelé neki, hogy ö volna (KJÉ 742)

és a nékünk elég lesz. jésus felelé néki. mely régen vagyok (KJÉ 742)

meg akarák azt magátol kérdeni. jésus pedig meg üsmervén hogy magyarázattyát (KJÉ 745)

hogy az Istentöl jött ki. jésus felelé nékik, hiszitek mostanában. de (KJÉ 746)

Ezen imádság után. jésus követvén a maga uttyát, a (KJÉ 747)

jésus még ezeket el nem végezheté (KJÉ 748)

hogy ötet kellene meg fogni. jésus pedig tsak ezeket mondá néki (KJÉ 749)

akinek. el vágá jóbb fülét, jésus pedig parantsolá atanitványinak. hogy meg (KJÉ 749)

a tanitványi, és atanitása iránt, jésus felelé néki, mindenek. halottára beszéllettem (KJÉ 750)

igy felelsz a fö papnak, jésus mondá néki. ha roszul beszélettem (KJÉ 750)

meg azt minékünk, erre felelé jésus. ha néktek azt meg mondom (KJÉ 751)

akristus, és az Istennek fia. jésus ismét bizonyittá néki, mondván, avagyok (KJÉ 751)

és mondá hogy nem volna ajésus tanitvánnya, sött még, nemis üsmerné (KJÉ 751)

azonal a kakas másodszor szolla, jésus peterre tekintvén. esziben juttatá. jövendölésit (KJÉ 752)

tellyesedék a profétának mondása, hogy jésus áruban botsátatik, harmintz pénzen el (KJÉ 753)

sidok pedig mondák neki, hogy jésus. nem tsak el hitetné az (KJÉ 753)

ha a sidok királya volnaé. jésus felelé néki, eztet magadtol mondodé (KJÉ 753)

adtanak tégedet kezemben. mit tselekedtél.? jésus felelé néki, az én országom (KJÉ 753)

halván nevezni galiléát, kérdé ha jésus oda valo volnaé, meg tudván (KJÉ 754)

hogy szabadá hagyván anépet, a jésus, és barabás közöt valo valasztásra (KJÉ 755)

igyekezni, hogy meg menttse a jésus életét, mivel a midön az (KJÉ 755)

fel feszitesselek, vagy el botsásalak, jésus felelé neki, nem volna néked (KJÉ 756)

akeresztet. és arra kénszeritték hogy jésus után vinné a sok számu (KJÉ 757)

azt könnyü által látni, hogy jésus, jérusalem meg szállásakor valo nyomoruságokot (KJÉ 757)

meg rollam, amidön országodban lészesz, jésus felelé néki, bizonyal mondom néked (KJÉ 759)

három oráig. három ora felé. jésus fel kiáltá nagy szoval. Eli (KJÉ 760)

le vegye ötet a keresztröl, jésus pedig meg kostolván az etzetet (KJÉ 760)

akoporsok meg nyilának, és amidön jésus fel támada. sok szenteknek testek (KJÉ 760)

@: XLI jésus halálarol (KJÉ 760)

vala a jésus tanitványi közöt, egy gazdag. és (KJÉ 761)

le venni a keresztröl. a jésus testét. és el temetni azt (KJÉ 761)

és josefel. bé takarák. a jésus testét. ezen fustölökel. és ruhákal (KJÉ 761)

pedíg azon ahelyen. a hol jésus fel feszitetet volt. egy kert (KJÉ 761)

josef. és nicodemus abban tevék ajésus testét. és egy nagy kövel (KJÉ 761)

aszonyok, kik jelen valának a jésus. halálán, az ö temetésin is (KJÉ 761)

indulának hogy meg kenyék a jésus testét., és a midön oda (KJÉ 762)

álmélkodának. a midön bé menvén. ajésus testét nem találák (KJÉ 762)

atöbbi közöt. aruhát melyet a jésus fejére tették volt, különösön (KJÉ 762)

@: XLIII jésus fel támad (KJÉ 762)

ültenek, amelyre. tették volt a jésus testét. egyik a fejinél, a (KJÉ 763)

kiáltá. Rabbani. az az, mesterem. jésus mondá néki, ne érj hozám (KJÉ 763)

valának azért hogy nem találhaták ajésus testét, de még azón inkáb (KJÉ 763)

@: XLIV jésus meg jelenik {…} magdolnának (KJÉ 763)

ezekre aszokra. rea emlékezének a jésus igeretire. és meg halván fel (KJÉ 764)

éttzaka a midön aluttanak. a jésus tanitványi el. lopták volna atestét (KJÉ 765)

alat történt dolgokról beszélgetének. azonban jésus közikben adá magát. és vélek (KJÉ 765)

mondották., de jésust nem látták, jésus erre szemekre kezdé hánni hihetetlenségeket (KJÉ 765)

találák. és akik mondák, bizonyára jésus fel támadot, és péternek meg (KJÉ 766)

azon a napon a melyen jésus fel támadot, ugy mint vasárnapon (KJÉ 766)

ahelynek ajtaja bé zárva, a jésus meg jelenéseiröl beszélgettenek, aki is (KJÉ 766)

adhatának annak a mit lattanak, jésus pedig hogy jobban el hitethesse (KJÉ 767)

találkozék atöbb apostolokal a midön jésus meg jelent nékiek. a mint (KJÉ 767)

Én uram. és Én Istenem. jésus (KJÉ 767)

más alkalmatoságal. is meg mutatá jésus magát. némelyeknek atanitványi közül a (KJÉ 768)

semmit nem fogának. regel pediglen. jésus a part mellé mene. de (KJÉ 768)

ök felelék néki, hogy nintsen. jésus mondá nékik. vessétek ahálot. a (KJÉ 768)

halat. és kenyér is volt, jésus mondá nékik, hozatok abbol ide (KJÉ 768)

de aháló meg nem szakadozot. jésus mondá az után nékik, jöjjetek (KJÉ 768)

nem más, hanem a mesterek, jésus pedig akenyeret vévén, nékik osztogatá (KJÉ 768)

azt jól tudod hogy szeretlek, jésus mondá néki: örized az én (KJÉ 768)

te tudod hogy szeretlek, jésus mondá néki, örized az én (KJÉ 769)

nem akarnád. az évangyélium szerént, jésus meg jelenté néki, ezen szavaival (KJÉ 769)

az ö mestere, az után jésus parantsolá péternek, hogy követné ötet (KJÉ 769)

ez uram hová lészen,? de jésus meg dorgálá kérdésiért, meg mutatván (KJÉ 769)

beszél ezekröl, fel teszi. hogy jésus nem mondotta azt. hogy meg (KJÉ 769)

pál. amidön azt mondgya. hogy jésus meg jelent, egy szers mind (KJÉ 771)

sokáig az ég felé,? ez ajésus, aki fel vétetett tölletek, hasonlo (KJÉ 772)

elönkben ád az Évangyélium akristus jésus életéröl. a melyet élt eföldön (KJÉ 772)

A mi pedig a jésus kristus. menyben valo életét. illeti (KJÉ 772)

azt. amit olvastunk a kristus jésus életeben. Bizodalomal bé mehetünk a (KJÉ 774)

XLI jésus halálárol. 270 XLII Jesus el (KJÉ 782)

sem tselekedhettyük. a mi urunk jésus kristusunk (VKT 828)

kárnak álittok lenni. ami urunk jésus kristusunk méltoságos üsméretiért. kiert mindeneket (VKT 836)

meg néked. az dicsöségben lévö jésus (IK/B 387)

ezt az szentcséget az kristus jésus az te büneid eltöröltetésire rendelte (IK/B 453)

igen is fiam az kristus jésus igazán valo Istennek és embernek (IK/B 461)

imádkozál. és le borulván az jésus lábaihoz, kerjed segittségit. és abban (IK/B 549)

az Isten törvényit, az kristus jésus, és az anyaszent egy haz (IK/B 692)

A kristus jésus a hetvenedik hétnek aközepiben öletetet (C/A 145)

Hogy ki légyen a Kristus jésus (C/A 150)

3 art. akristus jésus fogantatásának. innepéröl. melyet gyümölts olto (C/B 935)

száz hatvanon. ezeknek fejek vala., jésus. a fö papnak josedeknek fia (C/B 1014)

meg bizonyittyaé. hogy a kristus jésus a Messiás (C/B 1026)

{…} A kristus jésus Isten. s’ember is tehát (C/B 1030)

segittségit vehesük. akereszten meg hólt jésus kristus érdemiért (C/B 1162)

napon adák a kristusnak a jésus nevet, a mely meg váltot (C/B 1229)

jó. és kellemetes az ur jésus kristus elött, aki azt akarja (C/B 1471)

ki hirdetnem évangyeliumodot, ami urunk jésus kristusunk által Amen (C/B 1499)

nevet tsinálának, ugy mint, jáson. ajésus helyet, simon, a simeon helyet (ISZ 270)

beszelgetés. Elsö rész. a kristus jésus. életéröl (KSZ 290)

A kristus jésus, életén kellene el kezdenünk. mivel (KSZ 290)

egész nép tévelygesbe volna a jésus iránt. anyiban hogy kristusnak tartanák (SUT 738)

jésusal – 1

valának olyan aszonyok is. kik jésusal jöttenek volt galiléábol, és akik (KJÉ 759)

jésusban – 2

látván ezt a nagy tsudát. jésusban hivének (KJÉ 711)

mind bé tellyesedtenek a kristus jésusban (C/B 1024)

jésushoz – 4

fogjátok meg ötet. és mindgyárt jésushoz járulván, mondá üdvöz légy Rabi (É 464)

azon által kövété filepet, ki jésushoz vivé ötet. mihent akristus meg (KJÉ 622)

beszédiben. eszerént akarák végben vinni., jésushoz kűldének tehát. némelyeket atanitványok közül (KJÉ 726)

ur, aki éjjel ment volt jésushoz, részt akarván venni. josefel. abban (KJÉ 761)

jésusnak – 11

üsmérte, senem szerette, a kristus jésusnak meg testesülése. viszá adta néki (KJÉ 577)

A kristus jésusnak meg testesülése. nem tsak az (KJÉ 580)

teremptöje ellen tett véteknek, akristus jésusnak vére, a mely a mi (KJÉ 580)

lenni, minden veszedelmeknél, a kristus jésusnak meg testesülése, egy nagy hasznunkra (KJÉ 581)

ád. és azt a fiát jésusnak neveze. az az üdvezitönek. a (KJÉ 605)

hogy a galiléus volna, és jésusnak tanitványa. mondá is péternek, nem (KJÉ 752)

barabásnak grácziát kérjenek, és a jésusnak halálát kérjék. ugy anyira. hogy (KJÉ 755)

@: LI. utobszori meg jelenése. jésusnak (KJÉ 771)

@: LIII jésusnak ditsöséges élete. a menyekben (KJÉ 772)

XL. jésusnak akereszten valo szavai 267 (KJÉ 781)

tsudák okot adának a kristus jésusnak, sok ollyan jó erkölcsök ki (KSZ 293)

jésusom – 5

Storophila. Edes jésusom tanits meg engemet arra, hogy (KKU 413)

ö szent társaságokban, de édes jésusom. miért vagyunk mi ollyan sokáig (KKU 447)

Meg váltó jésusom. uram. és én Istenem. cselekedgyed (KG 550)

Légyen édes jésusom szent nevednek. dicséretire ez az (IK/B 698)

Ajánlom Édes jésusom. azt az idöt melyet ezen (IJE 8)

jésusra – 1

el kezdöjére, és el végezöjére, ajésusra (KG 529)

jésusrol – 1

szent jánoshoz menvén. mondák néki. jésusrol, akiröl bizonyságot tettél a mostanában (KJÉ 625)

jésust – 40

találkozék. simeon atemplomban amidön. akis jésust. oda vivé aboldogságos szüz (É 248)

és hijad segittségül. a szenttséges jésust. és azö Anyát. és alugyál (KG 554)

szülésének ideje el érkezvén, akristus jésust evilágra. hozá, olyan formában, amint (KJÉ 608)

szüz, és szent josef. akristus jésust a templomban vivék, ez a (KJÉ 615)

hogy mi modon veszthetnék el jésust. a ki is a genezárethi (KJÉ 642)

pedig ki hozája hitta vala jésust. meg visgálván az aszonynak tselekedetét (KJÉ 652)

haladhatának. viradta felé pedig láták jésust közel hozájok. avizen járni., igen (KJÉ 664)

oda valo lakosok. meg üsmerék. jésust, és siettségel hirt adának mindenüt (KJÉ 665)

az ut széllyire tették, kérvén jésust, hogy engedné meg nekik, hogy (KJÉ 665)

pedig a sidok keresik vala jésust az innep elsö napokon, és (KJÉ 680)

hogy mitsoda modal ölethessék meg jésust. és meg parantsolák. hogy ha (KJÉ 712)

lakosi. azért nem fogadák bé jésust, mert nem hozájok, hanem másuvá (KJÉ 712)

hogy mitsoda modal adhasa kezekben. jésust, aki is mondá atanitványinak, tudgyátok (KJÉ 735)

azok felelék. hogy a názáreti jésust, akiknek is mondá. én vagyok (KJÉ 749)

ujontában mondák. hogy a názárethi jésust, felelé nékik, meg mondottam már (KJÉ 749)

Meg fogván tehát jésust, meg kötözék. és vivék elöször (KJÉ 750)

keresnek vala, hogy meg ölethetnék jésust, de arra elegendöt nem találhatának (KJÉ 750)

azok. akik halálra itélték vala jésust. minek utánna el végezték volna (KJÉ 752)

és a birák. kötözve vivék jésust a gubernátor házahoz. de mint (KJÉ 753)

menvén házához, maga eleiben hivatá jésust, és kérdé tölle, hogy ha (KJÉ 753)

inkáb meg szabadittyák mint sem jésust (KJÉ 754)

hogy el botsásam. barabásté, vagy. jésust, a ki kristusnak neveztetik. de (KJÉ 755)

parantsolá tehát pilátus. hogy jésust meg ostoroznák, de a vitézek (KJÉ 755)

semmi vétket nem találna benne, jésust is elejekben viteté. atövis koronával (KJÉ 756)

pilátus ezeket halván, ki vivé jésust, olyan helyre, a melyet sidoul (KJÉ 756)

meg szabadittá barabást, halálra itélé jésust, és kezekben. adá, hogy fel (KJÉ 757)

Vevék azért jésust, averes palástot levevék rolla, és (KJÉ 757)

kereszt elött állot, tsufságal illetvén jésust, akik ót el mentenek, azok (KJÉ 758)

a századost. és avitézeket. kik jésust örizék. hogy félelmekben fel kiáltának (KJÉ 760)

meg törék szárokot akét latornak, jésust pedig látván hogy meg holt (KJÉ 760)

hogy az ahitetö. (eszerént nevezék jésust (KJÉ 761)

is viszá fordulván. meg üsmeré jésust, és ki mondhatatlan. valo örömel (KJÉ 763)

életben vagyon? ti a názárethi jésust keresitek. akit fel feszitettek volt (KJÉ 764)

de amint mennének elöl találák jésust, aki köszönté öket, ök pediglen (KJÉ 764)

valamint az aszonyok mondották., de jésust nem látták, jésus erre szemekre (KJÉ 765)

ö szemei. és meg üsmerék jésust, aki is azonal. el tünék (KJÉ 766)

oda menvén, ót meg láták jésust. a mint meg igérte vala (KJÉ 771)

kel követni, hanem az kristus jésust (IK/B 693)

hogy meg nyerhesse az kristus jésust. * és az kedves tanyitván azt (IK/B 693)

kereszt elött. imádgyuk a kristus jésust. aki arra feszitetett. a mi (C/B 1192)

jésustol – 3

tudok. és a farisaéusok. kérdék jésustol. hogy ha szabadé beteget gyogyitani (KJÉ 641)

gyülekezve. aki is tudakozodni kezdék jésustol. a tanitványi, és atanitása iránt (KJÉ 750)

tanitványt hogy utánna menne, kérdé jésustol. hát ez uram hová lészen (KJÉ 769)

jésustól – 1

ezután nem mére kérdést tenni jésustól. de ö maga tett a (KJÉ 727)

jésusunk – 1

szokot, imádunk, és áldunk oh jésusunk tegedet hogy meg valtottad keresztedel (KKU 427)

jésús
jésúst – 1

az estvéhez, az apostolok kérék jésúst hogy küldené házához anépet. mivel (KJÉ 663)