fordít – 272
fordi-
fordisd – 3

ate sorsodnak. és kötelednek, és fordisd örömre siralmunkat, hogy élvén ditserjük (É 280)

örök ditsöségben. Azért szószóllónk szenvedet. fordisd hozánk kegyelmedet. És ate bünös (KG 555)

hallasz is roszul beszélni, vagy fordisd másra.vagy menny el onnét (IK/B 662)

fordit
fordit – 5

hajol elötte. de azután hátat fordit néki. ilyen a világ; a (TL 219)

a lankadságbol., mely oly lágyságal fordit az Istenhez, és a mely (É 10)

valamint ajóért, mert mindent javokra fordit azoknak, kik ötet szeretik, és (É 52)

és mindent a maga ditsöségire fordit. minden jó az ö rendelésiböl (C/A 39)

rendel. és mindent amaga dicsöségire fordit., minden jó, az ö rendeléséböl (C/B 941)

forditá – 14

fogva valo akarattyának végben vitelére forditá. ezis vigasztalhattya meg azö szolgait (É 55)

érdemesé tevé, és ellenséginek. veszedelmire forditá, mivel az Isten irgalmaságát mutattya (É 73)

gondolattyát. tsak a boszu állásra forditá. és halálos ellensége lön az (MN 17)

minden gondolatit. az iffiu solimánra forditá. a ki is ibrahim fia (MN 72)

achmet minden erejét a közepére forditá az ellenségnek. a holvolt soliman (MN 76)

haszontalan volna minden tudományát arra forditá. azután. hogy arra vehesse., hogy (MN 220)

is az ö szolgálojának oktatására forditá. és mondá nékie (KKU 415)

az egész emberi nemzetnek váltságára forditá. és meg tisztelé apapi rendet (KJÉ 711)

de fö képen. a tanitványihoz forditá beszédit, és tudtokra adá. hogy (KJÉ 728)

A miolta oly roszra forditá az elsö ember, ami szabadságunkot (VKT 814)

fogatván véle. azt nagy haszonra forditá (IK/A 141)

hogy nem tsak a bálványozásra forditá azt a sok népet példájával (IK/A 325)

vétket, a joseph. fel emeltetésére forditá. és gondviselöjévé tette ötet a (C/B 978)

szél a lángot a Romaiakra forditá. a kik, amidön kéttségbe estenek (SUT 894)

forditák – 2

abban veték, és bölcseségeket arra forditák hogy ateremtet állattal élhetnének, és (É 67)

jóvókra forditoták volna, hanem arra forditák (SUT 834)

forditaná – 6

kevelységit, és tanitványhoz illendö engedelmeségre forditaná ötet. a mely nélkül atitkokban (É 666)

a portának egész erejét magára forditaná: és néki anyi ereje nincsen (MN 72)

aki egész életét tsak arra forditaná. hogy ötet boldogá és szerenesésé (MN 95)

kérvén. arra. hogy azt arra forditaná a mire néki tettzenek. timánt (MN 242)

hogy azt a Császár szolgálattyára forditaná. A nép azon fel zudala (SUT 780)

tevé magában hogy az erejit forditaná ellenek. azután meg engedé a (SUT 851)

forditanak – 3

nagyra vágyásra, és a bujaságra forditanak., minden valami tsak arra valo (É 444)

és tselekedeteket, és mindent ditsöségire forditanak. egy szóval azzal meg nem (É 481)

követvén aközönséges embereket, kik hátat forditanak annak aboldog hazának, amelyben az (IK/A 24)

forditanák – 4

ugy a tanulásokot. aközönséges jora forditanák. mivel sokan vannak ollyanok. akik (TL 109)

tett volna. olyan kevés hasznokra forditanák. az Istennek. üdveségekre küldetet segittségit (KJÉ 651)

hoszu volna, ha azt jora forditanák (IJE 28)

sidok oktatásit nem hogy hasznokra forditanák, de még inkáb meg keményednének (SUT 676)

forditanok – 2

nagy ajándékot az üdveségre nem forditanok (É 86)

magunk felöl, hogy mi jobra forditanok azokot ajókót, az Isten kedves (ISZ 262)

forditasz – 1

is, mondá néki. miért nem forditasz valamely szolgálatodra.? nem volnéké én (MN 158)

forditod – 4

kerülésire, és az Isteni szolgálatra forditod. annál önéki kedveseb áldozatot nem (IK/A 32)

azért, hogy ha azt jora forditodé vagy sem. mit ditsekedhetel agazdagságokban (IK/A 203)

hogy ha azt, jóra nem forditod (IK/A 203)

idejét az Isten szolgálattyára nem forditod, el akarod tehát ö tölle (IK/B 404)

forditom – 1

és a háznál valo költtségre forditom (IJE 131)

forditot – 1

tarttsuk, ö mindent erre avégre. forditot, életét, halálát, tselekedetit, szenvedésit, titkait (KG 476)

forditoták – 1

foglalták magokot. aztot mindenkor avalláshoz forditoták, a melyet leg föveb munkának (KSZ 323)

forditoták volna – 1

hogy azt az idöt jóvókra forditoták volna, hanem arra forditák (SUT 834)

forditotta – 15

rosz szándékjokot, az Isten jovunkra forditotta. mert noha még nem üsmerem (TL 55)

ha ezeket jóra, vagy roszra forditottaé, mind ezek szolgálhattak volna üdveségire (É 711)

vett kegyelmekröl, hogy abetegségeket mire forditotta, ajó erköltsökröl, amelyeket kelletet volna (É 711)

a melyet az ördög roszra forditotta, ez a gonosz lélek. a (É 754)

okoságát, és elméjit tsak arra forditotta. hogy azt, a jó erkölcsokel (MN 8)

a tanulásra. és én ream forditotta, illyen formában tölténk el tizen (MN 220)

hogy jelen létében. más állapotra forditotta elméjit. azért azt magában szégyenleni (KKU 409)

hatalmát a szegények meg tartására forditotta, és a nyomorultakot javaiban részesitette (KKU 428)

dávid minden igyekezetét, tsak arra forditotta, és panaszolkodot eföldön lévö hoszas (KG 471)

szenvedésit, és halálát, tsak arra forditotta hogy meg érdemelye nékünk azt (KG 512)

szenvedésit tsak ahoz a szándékhoz forditotta, ugy tettzik mint ha. tsak (KJÉ 570)

végre, a melyre ö azokot forditotta, ugy semmi hasznot nem vennének (KJÉ 570)

el forditván szemeit. ateremtet állatokra forditotta. vétkes ragaszkodásal. hogy pedíglen az (KJÉ 577)

lett minden embereknek, ugyan arrais forditotta egész életét mint hogy szabadságában (KJÉ 585)

azt mind egészen ami üdveségünkre forditotta, és azt akarta. hogy minden (KJÉ 585)

forditottak – 1

étel, és az ital gyönyörüségire forditottak, holot tsak az Isten ditsöségire (É 825)

forditották – 17

Spanyol Jesuita volt, azután Franciára forditották, a’ Franciabol Szekely Nyelvre (ML 315)

a nyomoruságokrol ha azokot jóra forditották, mondom néktek, hogy az emberek (KG 464)

adnak. az itéletkor., mert nem forditották azokot arra a végre. amelyre (KG 547)

de ök azokot mind káromlásokra forditották, és mint ha mind azok (KJÉ 654)

azok kik a szent irást forditották. meg nem tsaltáké öket. és (C/A 329)

atöbbit. alamisnára. és a templomokra forditották. de idövel. és lassanként. az (C/A 627)

az imádságokot, különös személyekre is forditották, eki tettzik a Conciliumokbol. és (C/A 766)

azok kik a szent irásokot forditották. meg nem tsaltáké öket, és (C/B 1150)

az imádságokot különös személyre is forditották, eki tettzik a Conciliumokbol. és (C/B 1472)

illyen ajandékot vagy az áldozatra forditották, vagy el tették, ezért vala (ISZ 236)

tudosok, minden böltseségeket. atesti dolgokra forditották atanitásban. minden igyekezetek avolt, hogy (ISZ 240)

elméjeket tsak a testi dolgokra forditották. azon hiszembe valának, hogy annak (ISZ 241)

ispotályok, fel állitására, és tartására forditották, az görögök, és aromaiak, az (KSZ 432)

a szükség kivánta, hasznos dolgokra forditották, amidön közönséges éhség, vagy nagy (KSZ 434)

a szent lélek élö templomira forditották, {…} az ollyan rabokot is fel (KSZ 434)

tiszteleteket, és hiteleket. apüspökök arra forditották, hogy a népen valo huzást (KSZ 461)

vévén, mind tsak külsö állapotokra forditották, avétkekben, és ajó erkölcsökben. a (KSZ 469)

forditották volna – 3

{…} Nem hogy azt hasznokra forditották volna de az elöbbeni vakságokban (É 56)

de az után, ha jóra forditották volna. eföldön, azt az üsmerettséget (KJÉ 572)

és látván.nem hogy hasznokra forditották volna oktatásit, hanem még ellene (SUT 669)

forditották volt – 2

még akristus elött görög nyelvre forditották volt, és az egész világra (C/A 149)

meg tartották. azokot görög nyelvre forditották volt még kristus elöt, és (C/B 1029)

forditottam – 2

az árrának, kereskedni valo portékára forditottam., a második részit. az utamra (MN 219)

egész emberségemet. az embernek üdvéségire forditottam, hogy szenvedhessem hát én azt (KKU 325)

forditotta volt – 2

fosztatik mind attol., a mire forditotta volt ez életben, szeretetétt, és (É 428)

és a melyet deákra forditotta volt a tizen egyedik Saeculumban (SUT 564)

forditottunk – 1

a mi gyönyörüségünkre szolgáltattunk. és forditottunk (É 424)

forditottunk volt – 1

közöttünk lakozot, avilágosság. amelynek. hátat forditottunk volt, minket fel kereset. és (KJÉ 578)

forditsa – 1

beszédit és tselekedetit az Istenhez forditsa (É 125)

forditsuk – 1

vigyáznunk, hogy mi is arra forditsuk, és ugy minden irántunk valo (TL 300)

fordittá – 9

veszedelemben forogna. nagy okosan, tréfára fordittá a dolgot; és mindenek hallottára (TL 89)

ajo alkalmatoságal, de nem roszra fordittá, hanem arra. hogy jó akarokot (TL 179)

szent lélek igazgat.,. ugy is fordittá a kaifás szavait. a melyekel (É 431)

{…} Mire fordittá ez a szeretsen a világositást (É 523)

büneit siratá, és apenitentzia tartásra fordittá mind azokot a mik az (É 759)

az atyám minden tehettségit arra fordittá. hogy engemet jól nevelhessen, minden (MN 220)

nyilának végit a föld felé fordittá mint egy jelül a békeségnek (MN 226)

de még nagy hasznára is fordittá (IK/B 494)

vétket a josef fel magasztaltatására fordittá. és gondviselöjévé tette ötet a (C/A 86)

forditták – 4

azt tarttyák, hogy ennek idejében forditták a szent könyveket görög nyelvre (C/A 132)

azt tarttyák. hogy ennek idejében forditták a szent könyveket görög nyelvre (C/B 1015)

fegyvereket tsak eppen azok ellen forditták a kik ellen azö fejdelmek (KSZ 390)

minden erejeket a nép ellen forditták. a volt jóbb a ki (SUT 830)

fordittám – 1

két személyen, egészen magam ellen fordittám. és a nyilat magamban akarám (MN 231)

fordittanak – 1

el felejtik, mihent annak hátat fordittanak, a mocskot. melyet magokon láttak (VKT 795)

fordittod – 1

attyának szeretit, és ö ellene fordittod azokot az adomanyokot. mellyeket tölle (IK/B 537)

fordittotta – 1

aki egyedül tsak az Istenhez fordittotta szeretetét (É 428)

fordittsa – 21

égetni, vagy akár mely szükségre fordittsa kéd nem bánom. édes néném (TL 141)

ami rosz indulatinkot, és hasznunkra fordittsa ahitnek világoságit, az elméböl, a (É 122)

kiki, amások jóvára, és üdveségire fordittsa a tálentumit, és ajándékit. mindenekben (É 575)

engedte hogy a földi dolgokra fordittsa. elméjit, ezért is mondgya az (É 858)

értelmeket. hanem ki ki jora fordittsa azokot, a melyeket vett az (É 862)

gyözhesse boszonkodását, és hogy ne fordittsa ollyanra gondolatit. aki jobban meg (MN 143)

magában hogy minden igyekezetit arra fordittsa. hogy a férjit magához viszá (MN 143)

történik hogy valaki azt jóra fordittsa (KKU 402)

szemeit azö törvényére, és akarattyára fordittsa. és ugy gondolkodgyék, tselekedgyék, szenvedgyen (KG 473)

életét, hogy pedig abeszédet másra fordittsa. mivel a néki nem tettzet (KJÉ 627)

az iffiakot. az rosz erkölcsre fordittsa (IK/B 436)

hogy azt büneinek meg váltására fordittsa, és nem az bünöknek szaporitására (IK/B 553)

Isten akarattyát, az maga hajlandoságára fordittsa siettségel tanácsot ne adgyon. hanem (IK/B 626)

akarattyát követni. akár mely felé fordittsa azt. midön elegendö képpen. meg (IK/B 649)

az iffiakot az rosz erkölcsre fordittsa pag. 60 (IK/B 701)

tselekedetit arra a mulando boldogságra fordittsa. söt még avallás béli tselekedeteit (C/A 70)

tselekedni egy betegnek hogy jóra fordittsa betegségit (C/A 607)

hogy arra a végre is fordittsa minden tselekedetit ugyan ezen boldogságra (C/A 907)

cselekedetit arra a mulando boldogságra fordittsa, söt még avallásbéli cselekedeteit is (C/B 965)

tselekedni egy betegnek hogy jora fordittsa betegségit (C/B 1359)

azért, hogy arra avégre is fordittsa minden tselekedetit, ugyan ezen boldogságra (C/B 1580)

fordittsad – 10

tudcz anyit. tsak azt jóra fordittsad, a mit halottál. és azt (KKU 312)

a könyvet). arra kérlek hogy fordittsad hasznodra ezt a munkát., melyet (IK/A 10)

5. Fordittsad szemeidet annak jóságára. akit meg (IK/A 189)

5. Fordittsad a jó erkölcsre nemeségedet. hogy (IK/A 208)

hogy magadot meg tsalhatod. és fordittsad másra elmédet, a midön a (IK/A 247)

mert azt ö adgya. {…} és fordittsad azt, az Isten dicsöségire és (IK/B 387)

és kissebséget tész mennyei eredetednek. fordittsad tehát elmédet arra kedves fiam (IK/B 392)

kövessed, és az magad hasznára fordittsad (IK/B 503)

5. fordittsad szemeidet annak joságára, az kit (IK/B 537)

az kisértetet az jó cselekedetre fordittsad, mivel az mely nap, valamely (IK/B 540)

fordittsak – 1

anyavalyákot, és hogy azokot mire fordittsak, aki is sok esztendökig igen (VKT 905)

fordittsák – 12

hogy a deák könyveket magyarra fordittsák. ugy a tanulásokot. aközönséges jora (TL 109)

Hogy azt az Isten ditséretire fordittsák. erre is kel tzéloznunk minden (É 282)

jókót, és nyomoruságokot azoknak üdveségekre fordittsák, és közönségesen mind azt, valami (É 606)

méltoságban vannak, hogy minden hatalmokot fordittsák az ö Anyaszent egyházában lévö (É 607)

is nagy hüségel, és buzgoságal fordittsák az Isten szolgálattyára, rövid idö (KG 513)

szükséges az üdveségre., hogy jora fordittsák akegyelmet, a melyet az Isten (KJÉ 733)

el, és az üdveségek munkájára fordittsák (VKT 899)

és azokot az ö szolgálattyára fordittsák., mivel ugy is hozája tartoznak (C/A 725)

ne élyenek, és tsufságra ne fordittsák, azért tsak akor is tanitották (C/A 843)

állatokot, és azokot azö szolgálattyára fordittsák, mivel ugy is hozája tartoznak (C/B 1442)

ne éllyenek, és tsufságra ne fordittsák, azért tsak akor is tanitották (C/B 1532)

engedelmeskedgyenek avilági hatalmasoknak., hogy jora fordittsák a profétiát, és a lelki (SUT 698)

fordittsam – 1

okoságal. annak tiszteletire és kedvire fordittsam, a kivel tréfálodom; Azt én (VKT 800)

fordittsátok – 1

életetek sengéjit a jó erkölcsre fordittsátok., és ti azt. arosz erkölcsnek (IK/A 216)

fordittson – 2

is veszi eszközül, hogy magához fordittson, példának okáért, azt igen meg (É 95)

akarattyát kövessék. akár mely felé fordittson az, a midön azt elegendö (IK/A 321)

fordittsuk – 22

és az ö Ditsöségére, és fordittsuk a mi magunk meg szentelésire (É 52)

Isten. és a felebarátunk szolgálattyára fordittsuk, ejó, és ditseretes, de ha (É 89)

hogy tsak az ö ditsöségire fordittsuk azokot,, és azok ollyanok legyenek (É 125)

szeretetünket, ahoz az örökös jóhóz fordittsuk, hogy tsak egyedül ötet szeresük (É 159)

az ö szolgálattyára, és ditsöségire fordittsuk. nem is kel tölle illyeneket (É 282)

se hogy a szemet ollyanra fordittsuk. a mi kisérthetne, sefüleinket arosz (É 700)

keserüséget, betegséget küld reánk, jóra fordittsuk mind ezeket aprobákot, magunkban szálván (É 720)

vagyon., ennek a szeretetnek nevelkedésire fordittsuk, a testet, az érzékenységeket, és (É 738)

el szivünkben, szeresük Istenünket, és fordittsuk hozzája azon szeretetböl minden tselekedetinket (É 793)

minden tudományunkot, értelmünket, tsak arra fordittsuk, hogy az Isteni szeretet nevekedgyék (É 794)

szeretetire, és ajó erköltsök tselekedeteire fordittsuk, ötet minden erönkböl szeretni a (É 794)

a mi lelki nyavalyáinknak orvoslására fordittsuk, abizonyos. hogy ha abban olyan (É 890)

nyájaskodásunk a menyekben vagyon; arra fordittsuk szivünket, mert ót vagyon a (KG 473)

Istenhez emelyük elménket, és hozája fordittsuk szivünket, de azt emelyük. az (KG 474)

jelen létéröl valo élö hitben. fordittsuk hozája szivünket. az Isteni szeretetnek (KG 474)

Isteni szeretet a, hogy hozája fordittsuk szivünknek hajlandoságát, és kivánságit; az (KG 521)

a, hogy az ö ditsöségére fordittsuk egész életünket, és indulatunkot, szentellyük (KG 523)

az ö akarattyának végben vitelére fordittsuk minden hatalmunkot, és minden erönket (KG 523)

igy lévén. akár mely felé fordittsuk adolgot., de egyebet nem találunk (VKT 850)

szem pillantás, oh’ örökké valoság. fordittsuk leg aláb ezt a szem (IK/A 381)

kérni hogy azokot anyomoruságokat jora fordittsuk és azok az ideig valo (C/A 704)

hogy azokat a nyomoruságokat jora fordittsuk, és azok az ideig valo (C/B 1427)

fordittsunk – 3

lesz, ne oldalt, hanem hátat fordittsunk erdélynek., hirt nem irhatok, mert (TL 19)

ne mondgyunk, de bizvást hátat fordittsunk erdélynek, annak akedves tündér országnak (TL 24)

vezessen tehát mindenre, és mindent fordittsunk az ö ditsöségire (É 125)

fordittunk – 2

jol iszunk, azután annak hátat fordittunk. reánk pedig most nincsen szükség (TL 47)

ö ditsöségire és ditseretire nem fordittunk, a se nem az igasságnak (É 820)

fordittya – 33

vagyon. és minden mesterségit arra fordittya. hogy valamit (TL 128)

reménlenem hogy a’ keresztet űdvességemre fordittya, én tőllem semmimet el nem (ML 308)

azokot a ditséreteket az Istenre fordittya mondván, hogy a ditsöség tsak (É 40)

ö kezében vagyon., ugy is fordittya azt,. amint néki tettzik, eszközül (É 54)

az alatta valoinak lelki hasznokra fordittya, ezt követvén az Ige igy (É 124)

veszesse kegyelmét. mert szüntelen hozzája fordittya kivánságit, mint az élö viznek (É 287)

nékik,. mert azt mások hasznára fordittya, az ö választatinak meg szentelésekre (É 299)

szeretetböl áll, amely ö hozzája fordittya kivánságit, és suhajtásit (É 332)

a melyel az emberek üdveségekre fordittya aboldog lelkeket, azt pedig láthato (É 522)

ahatalmasok szivét. aki azt ugy fordittya, a mint néki tettzik, az (É 676)

egyház ezt egy nagy püspökre fordittya, meg mutattya ez apélda, hogy (É 899)

amuratesen valo minden hatalmát arra fordittya hogy esztendeig ötet el hagya (MN 58)

ezt a kegyelmeségedet tsak arra fordittya. hogy meg halyon szemeid elött (MN 131)

hogy azt a mérget másra fordittya, nem arra a melyre beliza (MN 162)

aki minden gondgyát tsak arra fordittya. hogy jól nevelhesse gyermekeit. anyira (MN 219)

fordittya. hogy az egész világnak hasznára180 (KKU 320)

a keresztel, ellenben pedig. kevés fordittya jora. jó állapottyát (KKU 379)

tekintenünk. hogy avaloságos keresztény mire fordittya mind azokot adolgokot. melyek azö (VKT 792)

gondolkodik, és aki fejdelmének tiszteletire fordittya a fundust. melyet vett tölle (VKT 795)

az ördög minden erejét arra fordittya, hogy az ifiakot arosz erkölcsre (IK/A 12)

leg nagyob része oly roszra fordittya (IK/A 44)

amint azt jora, vagy roszra fordittya. a bizonyos lévén rend szerént (IK/A 45)

gondolattyát. és gonoszságát, tsak arra fordittya. hogy vég képen el veszthese (IK/A 57)

az ördög minden erejét arra fordittya. hogy az ifiakat. a rosz (IK/A 77)

ifiuságodban, és minden erejét arra fordittya, hogy tégedet, és aveled egy (IK/A 77)

ki azt, a szegények szükségire fordittya, a kiknek is ö a (IK/A 135)

lesi, minden erejét tsak arra fordittya hogy minket a kisértetben ejthesen (IK/A 186)

ellen fordittya, a kik ötet el. hagyván (IK/A 187)

is hasonlok . . egy szoval ugy fordittya mindenik az áitatoságat. az mint (IK/B 660)

Isten ingyen valo irgalmaságábol reánk fordittya egészen a kereszttségben akristus erdemeit (C/A 504)

az Isten irgalmaságábol,. egészen reánk fordittya. a kristus érdemeit a kereszttségben (C/B 1281)

atüz mellet, a hátát atüznek fordittya, és a magának ketsegtetö gyengesége (IJE 58)

egy értelmes ember azt jóra fordittya, a mit egy tudatlan, haszontalannak (IJE 114)

fordittyak – 1

ö kezei a jó tselekedetre fordittyak amiéinket (É 382)

fordittyák – 37

menö szarándokok.oltalmára. és szolgálattyára fordittyák, ezek tehát egyszers mind hadi (TL 126)

okozni. engemet szüntelen látván. reám fordittyák panaszokot; azt sem bánnám. csak (TL 213)

esztergarosok. sok szép drága munkára fordittyák azokot, de a mit leg (TL 218)

elméjeket, bölcseségeket, avilági joknak keresésére fordittyák kik nem láttyák a meg (É 68)

Istentöl, és a mellyet nem fordittyák az ö ditsösegire. az üdveségre (É 90)

foglalatoskodnak, és mindenkor tsak azokhoz fordittyák sziveket (É 273)

az ollyan gazdagok, kik roszra fordittyák gazdagságokot, és a szegények. kik (É 291)

tudgya hogy az emberek roszra fordittyák (É 298)

dolgait is gyakorta, arosz kivánságokra fordittyák, az illyenek szent pál szerént (É 367)

gyülölségeket. az Anyaszent egyház szolgaira fordittyák, akik azt, mind szoval. mind (É 433)

és fejek ékeségit. tsak arra fordittyák, hogy a világ elöt tessenek (É 445)

azokot aszabados életüeket, kik tsufságra fordittyák mostanában is. a szent dolgokot (É 579)

még azt, a kényes életre fordittyák (É 842)

azokot az Anyaszent egyház szolgálattyára fordittyák, és tsak egyedül az Isten (É 862)

melyet mások tsak a gyönyörüségre fordittyák. azzal biztatná magát., hogy nem (MN 200)

gyogyulván, az után egésségeket aroszra fordittyák. más megintlen semmi kárt nem (KKU 401)

ha el rontanák. de ugy fordittyák haszonra, és ha igy nem (KKU 416)

tsak azt az Istenhez nem fordittyák. mint örökös jónkhoz. agyönyörüség szükséges (KG 495)

idejeket, tsak a magok dolgaira fordittyák. meg vetésel. tekintik a heveröket (VKT 896)

alázatosan veszik., és azokot üdveségekre fordittyák, meg is engedi hogy el (IK/A 56)

olyanokot, kik semmi hasznokra nem fordittyák a jó könyvek olvasását., mert (IK/A 117)

Istentelen könyvek, a melyek tsufságra fordittyák a vallást. és a szent (IK/A 119)

irásal, illetlen. dologra, és roszra. fordittyák annak értelmét (IK/A 119)

rosz dolgokra fordittyák, ugy mint. a vendégségekre. részegségekre (IK/A 131)

akik azokot az ördögnek örömére fordittyák., és az Istennek haragjára, a (IK/A 131)

tanulást keresik. és azt hasznokra fordittyák, És illyen formában az Isten (IK/A 202)

annak jövedelmét szent dolgokra nem fordittyák, és mentöl ki ki gazdagab (IK/A 205)

hatalmakot a Felséges Istennek szolgálattyára fordittyák, hogy az ö szolgálattya és (IK/A 329)

szeretetért, a gyermekeknek világi jóvókra fordittyák minden gondokot, ugy mint, az (IK/A 342)

távoztál. azokot követvén. kik hátokot fordittyák azon boldog lako helynek. az (IK/B 392)

azt alázatosan vészik. és üdveségekre fordittyák, ellenben el távoztattya azoktól, az (IK/B 419)

Isten innepeit, az ördög tiszteletire fordittyák. az ördögnek örömire, és az (IK/B 484)

örömel bé veszik. hasznokra is fordittyák az vétektöl el távoznak, vagy (IK/B 550)

vallásnak, nagyobulására és ki terjedésire fordittyák (IK/B 655)

némelykor a pántlikát nem jól fordittyák, vagy a csipke nem elég (IJE 11)

kell lenni. igy lassanként, ezekre fordittyák az elméjit. és ajó erkölcsnek (IJE 85)

gondolattyokot tsak az aszonyok után fordittyák, a kik a magok hasznokat (IJE 116)

fordittyák vala – 3

annak vége lévén, egy másra fordittyák vala fegyvereket, a nép pedig (SUT 849)

haldoklok haltokor, a templom felé fordittyák vala fejeket mint ha boszu (SUT 861)

minden dühöségeket a nép ellen fordittyák vala (SUT 866)

fordittyuk – 11

élvén az ö teremtésével. roszra fordittyuk, és roszunkra válik., a bór (TL 159)

és meg visgálnunk hogy hová fordittyuk igyekezetinket (É 126)

attol. hogy talám, jóra nem fordittyuk mind azt, valamit Istentöl veszünk (É 711)

vélek, vagy veszedelmünkre ha roszra fordittyuk., az illyen gondolatoknak., a melyeket (É 711)

ö azt meg visgállya mire fordittyuk az életet, és az idöt (É 765)

vesztünk, és ha azt roszra fordittyuk., akristus titkai, haszontalanoká lésznek nekünk (KG 512)

minket, hogy ha jora nem fordittyuk, és nem élünk malasztival. és (KG 512)

vesztenök, hogy ha azt nem fordittyuk annak keresésére, a mi bennünket (KG 513)

hogy miképen elünk, és mire fordittyuk a joszagokot, a melyeket az (VKT 823)

{…} Mikor fordittyuk az Istenhez amagunkhoz valo szeretetet (C/A 353)

{…} Mikor fordittyuk az Istenhez amagunkhoz valo szeretetet (C/B 1169)

fordít
fordították – 1

többit alamisnára.. és a templomra fordították., de idövel, és lassanként. az (C/B 1372)