hát2 – 578
hat
hat – 8

Storophila. miért kivannék hat egyebet, ha az Isten velem (KKU 430)

nélkül. tsak abban hasznot lássanak, hat tsak egy kereszténynek kelé szegyenleni (KG 498)

volt hogy akristust kövese, kövessük hat mi is ötet, ezel a (KG 540)

mi másokot haragra indithat, igyekezél hat el kerülni azt, az mi (IK/B 586)

Azon igyekezél hat hogy jó erkölcsöd igazán valo (IK/B 685)

{…} Hat az oltárokot meg szentelni régi (C/A 884)

{…} Hat ha a gyontato pap el (C/B 1256)

Hat nem ugy vagyon kérdé télámon (IJE 44)

hát
hát – 567

volt mikor avizben sipadoztak alábai. hát mi bünösök. hogy ne félnénk (TL 7)

nem látom is szeretem kédet. hát kéd engemet (TL 10)

de gazdag feleségért el hadni. hát nem jól mondom? nem beszéllek (TL 11)

nem jól mondom? nem beszéllek hát a házaságrol; ugy is itt (TL 11)

mély földnire vagyok. azt kel hát kédnek meg irni hogy minket (TL 11)

volna avilágon, micsoda nyájaságért kivánhattya hát valaki atörök baráttságot, hanem csak (TL 12)

jó gondgya vagyon az egésségire. hát engem szeret kéd (TL 15)

kenyeremben tart, szivesen szeretem kédet, hát kéd engemet,? az egésségire jol (TL 17)

vagyok mint egy darab jég, hát azért ne irjak kédnek? avalo (TL 17)

özön viz el nem olttya, hát kéd szereté engemet. vigyázé kéd (TL 21)

tarttyuk. meg sem bánnyuk. állyunk hát boszut egymáson. és irjunk gyakran (TL 21)

már is meg unta ahadakozást, hát mi mit csinálunk akettö közöt (TL 21)

kedvel, hanem örömmel, ne szomorkodgyunk hát azon, ha dolgok ugy nem (TL 21)

örüllyön mert rettenetesen szeretem kédet, hát az egésség joé, vigyázé kéd (TL 21)

tudná kéd mint szeretem kédet. hát kéd. az egésségire vigyázon kéd (TL 23)

a másikaval táplál, édes néném hát kéttségben essünké,? nem, hanem bizzunk (TL 25)

éppen nem szeretnék meg halni, hát hogy ölelném meg édes néném (TL 27)

a nem esik jó üzün. hát a nekem jó üzün esséké (TL 28)

lehettek annyi házi eszköz nélkül, hát mi mért nem lehetnénk el (TL 29)

vagyon annál. mi szükségem vagyon hát nekem is aházi eszközre. ugy (TL 29)

pinczét elegendöt nem lehetne csináltatni, hát azután a sok marhának bövségit (TL 34)

vérhez nem illik, mit csinállyak hát. hogy kédnek is engedelmeskedgyem, azt (TL 35)

igen is ember, meg változhatik hát, és az ide valo emberek (TL 42)

ugy szeretem kédet mint akaposztát. hát kéd. hát az egésség felöl (TL 42)

kédet mint akaposztát. hát kéd. hát az egésség felöl semmit sem (TL 42)

ezeret száraztanak meg csak jéniköben, hát még a rettentö sok diszno (TL 44)

a brassai havas, tartsa meg hát kéd igéretit, és bárom, vagy (TL 47)

esznek. nálunk pedig késel, villával. hát a jo szokásé, hogy a (TL 49)

az országban lévö szokást kel hát meg tudnunk, ha arrol akarunk (TL 49)

ellene, a biró elött. mondgyuk hát, hogy a jancsár aga küldhetet (TL 49)

mondád.). mink ezen eleget nevettünk, hát kéd is nevessen., elég a (TL 55)

már, micsoda hasznára vagyunk avárosnak. hát még ezután, csak azt bánom (TL 57)

is csak oda kel menni. hát hogy tölttsük az idöt. még (TL 57)

már tiz az ora, aludgyunk hát édes néném. de az egésségre (TL 59)

szükséged. erre azt mondhatná kéd. hát a kereszténység hól vagyon. hát (TL 62)

hát a kereszténység hól vagyon. hát az évangyéliumot. csak a köz (TL 62)

szóbol állot a mái köszöntésem, hát még mennyit nevettünk a kajdacsiné (TL 63)

volna az atyafi szeretetnél. láttya hát kéd. mint szeretem kédet ugy (TL 63)

fogjuk, ha másokot látunk nevetni, hát ha még ollyan városban mennénk (TL 75)

mint meg iffittya az embert! hát ha meg vagy husz esztendöt (TL 80)

nem minden bolondság ezen avilágon. hát az illyen miért volna aláb (TL 93)

ahalál elöt mindeník egyenlö volt. hát a nem volté bolondság attol (TL 93)

kész udvart. és konyhát talált. hát vitellius romai császár felöl mit (TL 94)

tallérában került. enem volté bolondság. hát cájus császár aki alova istáloját (TL 94)

mint most. oh kedves idö! hát mit mondgyak agyonásrol, mert nem (TL 97)

szokást másut is bé vették. hát a francziák sok hellyeken, karácsontol (TL 98)

mert most vetik agyapotat; irjunk hát a gyapotrol. mert az itt (TL 101)

már harmadik köntöst veszen magára, hát nem elég egy holnap alat (TL 103)

ezer pokot. husal kellene tartani. hát azt irtamé meg valaha kédnek (TL 105)

nem boldogok kik hazájokban vannak, hát mi hogy volnánk. kik itt (TL 110)

is, a csaszár. mondá nékik hát miért indultatok fel. és miért (TL 111)

ha az ollyan szentek szenvedtenek. hát én micsoda szenvedést nem érdemlek (TL 113)

két oráig valo déli álommal, hát még a rettentö ital mit (TL 114)

akik itt a földön élnek, hát miröl irjak édes néném. azt (TL 114)

micsoda irtozásal kel azt látni. hát még micsoda kinban vagyon az (TL 116)

kel valamit irni, azt irom hát hogy, itt most szántanak, és (TL 120)

nem kapnak a barát huson., hát egyszer, egy szegény jésuita, szokása (TL 122)

fekszik. másnap ha meg láttya, hát ijesztö. de azö törvények. abban (TL 124)

meg tarttsa, adoktor arra mondá. hát ha a királynét találná szeretni (TL 129)

a pedig nem régi dolog. hát édes néném az az izetlen (TL 135)

temetni, azt susi sem akarná. hát osztán ki irna neki? hát (TL 137)

hát osztán ki irna neki? hát ö kinek ir azután.? az (TL 137)

ha a czárt. rabul fogatom, hát osztán ki visel gondot az (TL 137)

áitatoságal meg tartunk apogányoktol vettük, hát mi honnét vettük. avizben vetö (TL 141)

hétfüt. mondgya meg kéd nekem, hát bizonyos vármegyében. francziában micsoda szokás (TL 141)

földes urnak egy sodort adnak., hát még micsoda szokás vagyon ót (TL 141)

nem mérte háborgatni., nem kel hát csudálni. ha mindenkor feles volt (TL 146)

ma regel keresik a sidot, hát nincsen, mindenüt tudakozodnak felölle, és (TL 149)

mit csinállyon, mi azt csudáltuk. hát az asinus ö azt töbször (TL 149)

mint örökös hazáján kivül valonak, hát mi. akiknek egy lábni földünk (TL 155)

a felöl elegen mennek atengerre, hát mi nékünk nem volté példa (TL 155)

meg nem változtattya., csak uszszunk hát edes néném a még lehet (TL 156)

arövid és szives kivánat, nénekám. hát ne haragudgyam, minden nap. papokal (TL 157)

töllem kérdi meg. fel ülök hát az itélö székemben. és onnét (TL 157)

fekete kenyeret suhajtá. ne panaszolkodgyunk hát a bujdosásról., vegyünk mindent jó (TL 160)

hogy hazáját még láthassa meg. hát mi? miis. azért éllyünk egésségben (TL 161)

böjt, mind hasznos a plébánusnak. hát ezen kivül, esztendö által (TL 162)

hát még a szegény vezéröl ne (TL 166)

levelét kedvesen nem vettem kednek. hát kéd kedvesen vetteé az enyimet (TL 170)

édes néném az uj esztendöt; hát uj szivet ne kivánnyunké egymásnak (TL 177)

végben is vivék., jó éttzakát hát édes néném. én is alunni (TL 181)

juliánna. hogy hogy, hát az én kegyes baráttságom. a (TL 185)

is teheti. most van ideje. hát nekünk vagyoné most ideje. hogy (TL 189)

oda. vagy száz ezer embert. hát ezek édes néném. miért gyülnek (TL 191)

igen nagy dolgok mentenek végben. hát még. ha élünk. mit nem (TL 194)

könnyeb verseket gyalulni, el rakván hát a vers csinálo szerszámimot. maradok (TL 195)

fogjuk látni. mert ugyan is. hát ha abékeséget oly hamar meg (TL 199)

mint egy lengyel királyal bántak., hát az egésség mint van, mert (TL 200)

tesznek felöllem. a velem valok. hát még ezután. mit fognak irántam (TL 210)

uton járnak, ha ötet káromlották. hát engemet miért nem. talám kéd (TL 210)

mint tsaknem kétszer erdély országa. hát. az ilyet nem leheté hini (TL 225)

viza közöt kelletet el menünk. hát ha fel forditották volna a (TL 232)

innét hetven orára kel ügetnem, hát ha még, valamely keringö embertelen (TL 239)

ugyan magais ót vagyon táborban hát nem kellé a káposztát örizni (TL 239)

annyi sok féle virág legyen. hát ha még. az az elmuló (TL 240)

közönségese meg vagyon spékelve. kevélységel, hát ligora, hogy ne volna, a (TL 241)

a beszélgetés gyanánt legyen. beszélgessünk hát. mind a városrol. mind az (TL 242)

a fö pap halála után. hát mi várhattyuké azt? erre a (TL 251)

micsoda. jó philosophus öcséd vagyon., hát ha még tanultam volna. de (TL 252)

valo szok is meg maradnak. hát mit mondhatni az olyanokrol. a (TL 257)

hát a havasalföldi és amoldovai vajdákrol (TL 267)

Császárnak hatvan ezer tallért ád. hát még a sok imede, amoda (TL 267)

anyi idöt nem töltöttem zágonban, hát azt meg irjamé hogy menyi (TL 279)

ki ütötte magát az uttzákon, hát még a rettentö kintse annak (TL 289)

most is el mennek. hát még a kristus idejében mitsoda (TL 294)

breslot is fel adák Nádasdinak. hát már siléziát viszá nyerte a (TL 297)

a’ Ked fekete petséttye nehéz, hát azoknak az ártatlan Lelkeknek fekete (ML 316)

voltanak, még is azt mondotta, {…}, hát én beszeg inkáb el mondhatom (ML 320)

is nyeritnek itt a’ Lovak, hát még Őtsém Uram, miképen látnak (ML 321)

mint sem irtoztato okot adni, hát ugy it a’ Lovak mind (ML 322)

a melyekel fenyegeti, ki kel hát kelni abbol a lankadságbol., mely (É 10)

{…} Mit hágy hát it {…} pál minekünk (É 22)

akárhozatot, ezen tselekedet el mulatásának, hát az igasság. szüzeség, és több (É 189)

nem hadnak akristusért, nem lészen hát azon jutalmok mint az apostoloknak (É 241)

arosz szokások, és hajlandoságok ellen., hát az ollyan aki {a-ki} mínden (É 273)

végben egy szem pillantás alat,? hát még az üdveségnek ellensége. meg (É 273)

földön lévö szenteknek imádságok hasznos, hát azoknak hogy ne volna foganatos (É 287)

{…} Hát ezek a szók mit tésznek (É 443)

hogy viszá menyen az Attyához, hát nem szeretéké, holot szomorkodának el (É 582)

ha esziben jut, vétkeinek tselekedetit, hát még amidön abban el vala (É 701)

hogy atest szerént élyünk, tartozunké hát mi annak valami másal (É 706)

az igazságokot, nem halgattyák öket, hát még hogy oktatnák magokot a (É 749)

nem érthette meg, mond meg hát mondá honoria. mitsoda akadály a (MN 10)

se nehezeb törvényt nem tsinálhatok. hát a leányoknak. kérdé Constántia, a (MN 12)

egyébel el tölthetik az idöt. hát ebéd után. mitsoda foglalatoságunk lészen (MN 12)

két törvényt meg akarnák tartani. hát ha hillária a ki atorvényt (MN 12)

is nagy tsudalkozásban lévén mondá. hát ugyan aszonyom el akarszé menni (MN 23)

hogy fel kiálta dom fernánd hát lunlei. el nem veszet. se (MN 37)

látá. mondá néki. hogy hogy, hát a vitéz Ivon. el árult (MN 45)

meg ijedet volna. tölle, mondá. hát thibolt meg mérte probálni. hogy (MN 86)

hogy meg hitt szolgálod voltam. hát most nem tudhatomé meg okát (MN 92)

ötet boldogá és szerenesésé tehesse. hát te mondá thiboltnak. a kinek (MN 95)

Öleld meg hát ötet. mondá a királyné. magához (MN 95)

aszonyom. fel kialta. dom sebástien. hát a dom baltazár. élete már (MN 110)

vagyon hatalmom rajtad. mit kellesék hát tselekednem felelé erre keservesen dom (MN 110)

a veszedelmes kötelet. hadd el hát szándékodot, üsmérd meg annak igasságtalanságát (MN 114)

ha kérik tölle. ugy kelletet hát dom sebastient hozája vinni, hogy (MN 128)

valonak láttzik lenni, mit kell hát tselekednem kérdé dom baltazár, hogy (MN 150)

nem lesz hozám., tenéked kel hát okos eleonora bizonyságot tenni néki (MN 155)

erre felelé victoria nevetve, légy hát olyan hüségel victoriához. mint ö (MN 171)

elött el ment. néked kel hát. kedves korkom azt fel keresni (MN 174)

meg nem tudgya aszivem titkát; hát mit várhatz, ezért a kemenységedert (MN 188)

Hát eddig felelé akirály. mit kivántam (MN 190)

kiáltá. hogy hogy felséges király. hát nem szeretz már engem (MN 193)

hitemet adgya néked. ne ály hát ellene az én fel tett (MN 196)

Hát, fel kiáltá timánt. meg ölelvén (MN 223)

nyit nékünk arra. ne tarts hát szep félida attol. a ki (MN 237)

és meg festette vérivel, kövessed hát annak nyomdokát, aki elötted mégyen (KKU 247)

mitsoda uton jár. {…} nézd meg hát uram. ha találtatiké bennem a (KKU 253)

A kristus. Leányom, halgass hát engemet, és tanuld meg az (KKU 255)

keresztek. és szomoruságok nélkül. vigyáz hát kedves storophilám, hogy el ne (KKU 257)

tselekedetével. és a kemény sanyargatásokal. hát azok amartirumok. kik engemet követtek (KKU 258)

A kristus. hát nem üsméredé azokat, nem látodé (KKU 261)

hát uram, nem elégé tsak egy (KKU 264)

a leg erösebet is, kitsoda hát az. a ki anyi sokat (KKU 264)

A kristus. Elé beszéllem hát néked atesti kinaimot is. a (KKU 266)

A kristus. halgassad hát azt figyelmetességel. a mit ez (KKU 269)

siratá fiát. aki sokáig késék, hát hogy ne sirt. és keserget (KKU 269)

meg fogták. és meg ölték. hát még mitsoda keserüségben esék. az (KKU 269)

keserüségel, még is azt szeretik, hát még mint nem szeretnék. ha (KKU 273)

még is abban kedvesen laknak. hát még mi volna ha abban (KKU 273)

felöl, ezel kezdé káromlani. mondván. hát tsak semmiért szolgálé (KKU 275)

meg ne haladgya. mitöl félhetz hát kitsiny hitü ember; ate fejednek (KKU 278)

erkölcsben.. meg probáltattak. nem kell hát attol félni. hogy valamelyik. mód (KKU 279)

kik parancsolás formában vannak, vigyáz hát arra storophila. hogy midön én (KKU 280)

azal akinek parancsol., honnét vagyon hát e,? mivel az elme a (KKU 282)

halad egy képnél, tanuld meg hát azt leányom. hogy a leg (KKU 283)

A kristus, hogy hogy leányom, hát nem akarnádé magadot meg menteni (KKU 286)

nem akarnak szenvedni. hogy találhatod hát sulyosnak az ollyan keresztet. a (KKU 286)

nékem részem nincsen, nem tsudálom hát hogy oly igen kerülöm mind (KKU 288)

A kristus. hát Storophila nem mondottam valaé meg (KKU 288)

Storophila. hát uram. az én ötsém. örökösön (KKU 289)

köntösökre, a kiket kereszteseknek nevezték, hát mi, akik a minden napi (KKU 291)

itéltem illetlennek hozám. mire valo hát nemeségedel. valo kérkedésed, és az (KKU 291)

az örökké valo kinoknak, mondgyad hát ez után is storophila. hogy (KKU 298)

Storophila. hát uram agazdagság okozé anyi keresztet (KKU 299)

a másikát meg ne szomorittsák. hát leányom mit mondasz mind ezekre (KKU 306)

Hát még mitsoda bajt nem szenved (KKU 306)

noha péter volna. hogy kell hát ezt érteni tagadgya meg magát (KKU 309)

is eleiben menvén kérdé tölle, hát nem üsmérsz már engemet.? nem (KKU 309)

attol semmi segittséget nem várhat. hát nem tudodé azt felelé a (KKU 310)

akará áldozni azö kedves fiát. hát meg azok aléviták, akik mondák (KKU 312)

Storophila. uram mit kell hát azért tselekedni (KKU 312)

veszt a boszu állásnak napján. {…} hát inkáb illiké avilágnak (KKU 316)

ahoz akit szeret. mit kivánhatz hát leányom nagyobbat, mint azt hogy (KKU 318)

storophila. már is botlani keszdesz. hát el felejtettedé amit mondottam? Storophila (KKU 319)

a maga keresztét. Storophila. melyik hát az én keresztem. nem azé (KKU 319)

A kristus. mit tselekszel storophila. hát eszerént gondolodé hordozni a keresztet (KKU 323)

jérusálemben fog vezetni. emeld fel hát szemeidet az ég felé. a (KKU 325)

embernek üdvéségire forditottam, hogy szenvedhessem hát én azt. hogy olyan idegenül (KKU 325)

A kristus hát tsak enyi hasznát veszedé az (KKU 331)

azok az oktatások.? A kristus. hát már is el felejtetted, nem (KKU 333)

minden fáradságokot haszontalanná tette., kövess hát engemet ha okos vagy, kövessed (KKU 335)

ha ö véle ugy bántanak, hát mi mit várhatunk., ha magad (KKU 338)

szenvedtél. keresztedet véres válladon hordoztad, hát nekünk mit nem kellene szenvednünk (KKU 338)

hogy ha abbol el vész. hát igy hordozodé az én terhemet (KKU 339)

szerzi mi nékünk. 2 {…} mondgyad hát még is ez után. hogy (KKU 342)

a maga házánál. alázatosan kell hát azt el venni a mit (KKU 347)

kostolod a menyei boldogságnak vigasztalását, hát ha szüntelen valo kinban kellene (KKU 347)

te magad nem vagy magadé, hát a mid vagyon. hogy lehetne (KKU 354)

Storophila hát uram azt akarodé hogy le (KKU 358)

szenvedtemé keresztet. és gyalázatot; kitsoda hát olyan vak, hogy meg ne (KKU 360)

te benned. keresi vigasztalását, kérlek hát tégedet örökös igazság. hogy tsak (KKU 361)

Storophila. hát uram, mindeneket meg ostorozé (KKU 362)

bizonyságát adhassam szeretetemnek. mit kell hát egyebet tselekedned, hanem hogy szeresed (KKU 364)

mondani, valamit jób felöl monda. hát hejában félié jób az Istent (KKU 374)

kik az Istent ditsérjék nyomoruságokban. hát storophila nem hallottadé azokot a (KKU 375)

jövendö béli veszedelmet, mit tartasz hát mind ezek felöl. és melyikét (KKU 379)

segittsed azt néki fel emelni. {…} hát még salamon nem mondé hasonlot (KKU 383)

Storophila. hát uram mi vagyon még hátra (KKU 388)

fa által. {…} két dologra. kel hát vigyázni az én keresztemben, az (KKU 392)

mind meg gyözték, eszerént kell hát fel fesziteni magadban ezt a (KKU 392)

vetnünk bizodalmunkot., ne távozunk el hát tölled, mivel annyi sok (KKU 401)

hoza. az egésségnek édességit, kellé hát azon tsudálkozni, ha az Isten (KKU 407)

az örök életre rendelt., örüly hát szenvedésiden, és nyomoruságidön. és egész (KKU 407)

alázatoságal a nyomoruságot, gyakorta kell hát mondani az Istennek ezeket a (KKU 412)

meg nem menekedhetem., szabadits meg hát engemet nevedért, és adgyad hogy (KKU 415)

nem vagy keresztény. miért mondaná hát szent pál, hogy mind azok (KKU 417)

Storophila. hát uram leheteké olyan boldog hogy (KKU 418)

sohajtásal. fel kiálta, hol valál hát Istenem, hol valál,. miért nem (KKU 430)

kivül, mond meg azt énnekem, hát az embernek mit kel a (KKU 431)

a kevés fajdalomban is kiáltasz, hát mit fogsz még tsinálni, a (KKU 433)

szenvedést, vagy a halált suhajtotta, hát még aboldog pázziai magdolna, mint (KKU 433)

mentem minden egek felibe {…} vigyáz hát arra storophila. hogy a rosz (KKU 440)

alajtorján mentem fel, meny fel hát azon félelem nélkül, az eséstöl (KKU 443)

minden féle kivánságokot fel halad, hát kéttségben kelleneé esnünk, hogy valaha (KKU 449)

okos ember szavát el hiszük, hát az Isten hatalma alá hogy (KG 454)

tzéllyát, és minden tselekedetének végit, hát egy keresztény menyivel inkáb köteles (KG 458)

elött, kedves áldozattá változtatta. kivánnyuk hát el jövetelét,, de éllyünk mértékletességel (KG 462)

ha az igaz alig üdvezülhet, hát hogy ne félne abünös aki (KG 464)

örökösön el veszünk, ki tudgya, hát ha abban az orában hall (KG 485)

a világot szeretik, ellene kel hát mondani a világ tartásinak. és (KG 497)

Hát gyalázatos dolog volnaé az Istent (KG 499)

a Cedrus fák el dölnek, hát a gyenge nád szálak hogy (KG 501)

eszerént tselekesznek hát. azok, kik a szenttségeket veszik (KG 505)

menyekben. ezt a tekélleteséget kel hát kivánnunk, és kérnünk Istentöl. minden (KG 518)

személy. akitöl származik. Erre tanyit hát minket a szent haromságrol valo (KJÉ 609)

kevélységit, és keménységit ilyen szokal. hát te kafarnaum, valyon az égig (KJÉ 651)

nem közöttünk laknaké.? hol vette hát mind azokot amiket hallunk tölle (KJÉ 659)

zugolodnak vala magok közöt, mondván hát nem ezé a josef fia (KJÉ 666)

hogy a kristus kérdé töllök, hát ti nem akartoké ti is (KJÉ 667)

elött, jésus is kérdé töllök. hát ök mért szegnék meg a (KJÉ 668)

tselekedetit szemire hánya, eredgyetek ti hát. mondá nékik, az innepre, mivel (KJÉ 680)

mind atizen nem gyógyultaké meg,? hát hol vagyon atöbb kilentz,? nem (KJÉ 680)

és az után kérdék avakot, hát ö mit gondolna. a ki (KJÉ 686)

vakon születet volna., miképen lát hát mostanában. avaknak. attya, és annya (KJÉ 686)

és egy mástol kezdék kérdeni, hát kinek lehet üdvezülni,? de jésus (KJÉ 707)

tégedet követtünk, mitsoda jutalmat veszünk hát mi azért.? jésus felelé néki (KJÉ 707)

töllök.. hát miért nem hittetek néki, azt (KJÉ 723)

és tsudalkozásal. mondá hogy uram. hát meg akarod az én lábaimot (KJÉ 738)

találá, mondá péternek, simon aluszol.? hát nem vigyázhattatok velem egy oráig (KJÉ 748)

néki. barátom. kit jöttél keresni,? hát judás. egy tsokal. árulodé el (KJÉ 749)

fog. kard által vész el. hát az atyám pohárát ne igyamé (KJÉ 749)

titokban nem tanitottam. miért kérdesz hát engemet,? kérdezed azokot akik elött (KJÉ 750)

valának., artzul tsapá Jesust, mondván. hát igy felelsz a fö papnak (KJÉ 750)

mondattyák veled, pilátus felelé néki, hát sidó vagyoké én? ate nemzeted (KJÉ 753)

nem innét valo. király vagy hát té. mondá pilátus. igen is (KJÉ 753)

ártatlanal így bánnak, hát abünösök mit nem várhatnak magokra (KJÉ 757)

hogy utánna menne, kérdé jésustol. hát ez uram hová lészen,? de (KJÉ 769)

vagyon épitve. A kristusra kel hát épitteni., ugy kel gondolkodni valamint (VKT 797)

nékem meg botsátanak. meg kel hát nékem is botsátani; Azt akarnám (VKT 800)

Tudgyák meg hát mindnyájan akeresztyének, hogy a munka (VKT 840)

tartására. a soha sem szabad., hát ha én el szenvedem ezt (VKT 863)

nagy káromlásért, illyen formában kell hát akeresztyéneknek gondgyoknak lenni jo hirekre (VKT 864)

látván az igazak boldogságát. Ezek hát azok. akiket valaha tsufnak tartottuk (VKT 925)

vesznek., a ditsöség el mulik. hát azérté hogy sokáig maradgy aföldön (IK/A 22)

valo hivatal olyan nagy kegyelem, hát annak köteleségei mitsodások ? azt nem (IK/A 27)

a jó erkölcsöt., itéld el hát mint meg bántod az Istent (IK/A 37)

gondolattyátol. Isten munkája. tölle kell hát venni annak rendét. tsak ö (IK/A 85)

képest. méltatlan amagad vétkeihez képest. {…} hát leheté, hogy az Isten az (IK/A 104)

meg érdemlé az Isten parantsolattyábol, hát a mitsoda vétkes volna aki (IK/A 131)

többek ilyenek, de még többet, hát ha még olyan nyomorultak hogy (IK/A 146)

Hát a feddésröl mit nem mond (IK/A 150)

könyeben meg lophason. készisd el hát magadot a bajnokra., készisd el (IK/A 187)

Igyekezél hát meg nyerni ezt a szép (IK/A 227)

aleg fesletteb életüekhez is illetlen, hát tehozád hogy illenék (IK/A 233)

nem hoznád, más orvoságát kel hát keresni, és gyakorta ameg vetés (IK/A 246)

a melyek a játékot követik. hát még ajátékhoz valo rendeletlen szeretet (IK/A 266)

teremtet állatira, mondgya az ur, hát reátok hogy ne volna gondgya (IK/A 269)

nem adom másnak. Mit fogsz hát nékünk adni oh! uram. fel (IK/A 276)

adgyák magokot, magok jó szántokbol., hát még annál is inkáb, a (IK/A 300)

elé mehesenek egy másnak kárával. hát még a veszekedések, harag tartások (IK/A 334)

hogy ne irtozanak ettöl anyomoruságtol . . hát té fiam gondolkodolé erröl, kerülödé (IK/A 372)

nem külömböztetel. az oktalan állattól; hát az a nemes lélek. az (IK/B 390)

az ö példája szerént kell hát intézni életedet. az anyaszent egy (IK/B 393)

{…} Hát ugyan annyira kedvesé az Isten (IK/B 400)

nem nagy rövidséget teszel é hát az Istennek oly időt igérvén (IK/B 404)

Istennek * . minemü átkát nem várhatod hát magadra, mivel nem csak az (IK/B 407)

az iffiuságnak jó életitöl. következik hát ebböl, hogy ha az iffiak (IK/B 433)

az iffiuságnak rosz szokásibol, következik hát ebböl, hogy az mely meg (IK/B 435)

azIsten munkája. ö tölle kel hát meg tanulnunk annak rendit. holot (IK/B 444)

kegyelmiben meg maradgyunk. ezt kel hát egyedül tartani jó erkölcsnek, és (IK/B 445)

jó erkölcsnek kivánása. tanuld meg hát, az jó erkölcsöt szeretni, és (IK/B 447)

könyveket is olvasok, miert szükséges hát, hogy más vezesen az jó (IK/B 450)

az veremben esnek. hogy járhat hát az vak ollyan uton. az (IK/B 450)

Vigyáz hát erre kedves fiam. és vid (IK/B 465)

Nagy gondod légyen hát fiam magadot meg üsmérni. és (IK/B 471)

Minden féle könyveket, nem kel hát nékünk olvasni (IK/B 472)

Ezekre vigyáz hát fiam, és kövessed hiven, holot (IK/B 474)

Légy bizonyos hát abban fiam. hogy ez az (IK/B 480)

hozá folyamodol., mivel nem tartozol hát annak. az ki ugy oltalmaz (IK/B 481)

es mennyei életekben. nem csuda hát. mondgya sz. ambrus ha az (IK/B 482)

fiam ne légy hát azok közül. kik viszá élnek (IK/B 485)

örökké fog tartani. mondgyuk el hát fiam ezeken az napokon. az (IK/B 486)

mise is hoszunak tetczet. kérlek hát fiam, ha ekképen élsz, hogy (IK/B 492)

Intelek hát arra fiam, hogy az parochiákban (IK/B 492)

adni éretted az Istennek, szeressed hát, valamint az gyermek szereti az (IK/B 493)

azon az uton. elödben adom hát ebben, az harmadik szakaszban. micsoda (IK/B 494)

hozája. magad is mit várhatz hát magadra, mivel mind azok az (IK/B 498)

1. Vigyáz hát erre fiam, mert ez, leg (IK/B 502)

és mikor jora intik, kövesed hát ezeket (IK/B 502)

állapotokban is vetnek tegedet. vigyáz hát ezekre, és abban bizonyos légy (IK/B 512)

Azt mondgya hát az püspök, hogy midön még (IK/B 524)

támad az elme ellen. kérjed hát azt fiam, és ugy ne (IK/B 530)

az angyalok, ö ellene akarszé hát támadni. és az néki valo (IK/B 536)

ollyan helyt nem találsz, szégyenellyed hát az elött az szent, és (IK/B 537)

ismét fesziteni az halálos vétkedel ? * . hát kedves gyermekem. látván azt az (IK/B 538)

ehez az szentcséges példájához kel hát szabni iffiuságodot. és az szerént (IK/B 558)

{…} Az Istent kel hát, egy szers mind félnem is (IK/B 561)

Szeretni kel hát az Istent edes fiam, hogy (IK/B 561)

szolgádnak értelmes szivet. kövesed fiam hát ezt az fejdelmet. keresed az (IK/B 568)

szeresed hát fiam ezt az jó erkölcsöt (IK/B 568)

Ekképpen kel hát engedelmesnek lenni, ha azt akarod (IK/B 569)

Munkalkodgyál hát azért az szép és jó (IK/B 571)

kedves abban az szemérmeteség. igyekezél hát fiam szert tenni erre az (IK/B 572)

illik az leg nyomorultabhoz is, hát hozád hogy illenék (IK/B 573)

kerüllyed hát fiam ezt az vétket,. mert (IK/B 578)

1. Ne veszekedgyél hát senkivel is soha. mert ollyan (IK/B 586)

szája. haragra ingerel. * ne légy hát ollyan fiam. mert az embernek (IK/B 586)

Szükséges hát kedves fiam, hogy jó szivel (IK/B 587)

az ki meg bántot, ez hát nem igazságosé, ? vigyáz jol ezekre (IK/B 588)

állyon boszut éretted ? nem vagyé hát igazságtalan. ? illiké az hogy egyik (IK/B 589)

hogy nehéz meg bocsátani, mondgyad hát azt is, hogy nehéz büneidért (IK/B 589)

nem akarsz meg bocsatani, mondgyad hát azt is, hogy nem akarod (IK/B 589)

Hozuk ki hát mind ezekböl fiam, hogy vagy (IK/B 590)

az emberek egy máshoz, szükséges hát erröl egy kis világoságot adni (IK/B 591)

mást, annál inkáb meg érdemel hát az minden féle büntetést. az (IK/B 594)

csak az testi szükségröl szól. hát az lelkiröl mi lesz (IK/B 595)

az terh alat el esik. hát az hogy nem volna nagy (IK/B 595)

hadgya. hanem az gazdájahoz vezesse. hát az ki el hadgya nem (IK/B 595)

cselekednél véle. annál inkáb kel hát ekképen cselekedned az ö lelkin (IK/B 596)

az Isten tölled. el kel hát fiam kerülni ezt az szerencsétlenséget (IK/B 596)

el is veszti öket. szükséges hát ezért egy kis oktatást venned (IK/B 598)

pedig csak az nyereségért jádzani. hát ha még vesztenek, micsoda szomoruság (IK/B 601)

Kerüllyed hát fiam ezeket az játékokot. és (IK/B 602)

Edes fiam meg kel hát elözni ezt az roszat idején (IK/B 603)

menyen bé meny országban. * kerüllyed hát fiam. kerüllyed, ezt az veszedelmet (IK/B 605)

az maga dicsöségét. mit adcz hát minékünk oh uram. ? fel kiált (IK/B 609)

és az üdveségre: erre kel hát tzéloznod az választásban. mivel más (IK/B 617)

ne cselekedgyenek, tanács nélkül * . vigyáz hát erre fiam, mert az ördög (IK/B 617)

Ezt az három dolgot kel hát fiam követned. az élet rendinek (IK/B 623)

ök bannak gyermekekel. nagy igazságtalanság hát ugy bánni másokal. hogy ha (IK/B 630)

héli:) micsoda büntetést nem várhatnak hát magokra. ha ollyan hivatalban teszik (IK/B 631)

ezekre adni magokot szabad akarattyokbol, hát még annál is inkáb mikor (IK/B 632)

Mivel hát az egyházi rend ollyan nagy (IK/B 637)

Szükséges hát hogy az Istentöl hivatassál az (IK/B 637)

Szükséges hát hogy jo legyen szándékod. és (IK/B 638)

az felebaratod üdveségire legyen. szükséges hát fel tenni magadban., hogy ebben (IK/B 638)

Ezekre az fő dolgokra kel hát vigyázni annak. ki az egyházi (IK/B 640)

Hát még az nép iránt micsoda (IK/B 642)

fiam ezeket kel hát meg gondolni ha szerzetes akarsz (IK/B 646)

szerzetes akarsz lenni. meg mondom hát néked micsoda rendet kel tartani (IK/B 646)

{…} Hogy lehesen hát azt meg üsmérni (IK/B 646)

az Isten akarattyát. ekképpen kel hát cselekedned (IK/B 649)

Cselekedgyél hát ekképpen fiam. ha szerzeteségre van (IK/B 649)

az embereket igazgasad. ebböl következik hát, hogy az ö akarattya szerént (IK/B 651)

az Isten hellyit tartod. tartozol hát ötet követni szenttségiben (IK/B 651)

az biro könnyen enged. * vigyáz hát erre, mert ez igen vétkesé (IK/B 658)

Ez igy lévén nem lehet hát üdvezülni az udvarban. ? mit kéne (IK/B 660)

üdvezülni az udvarban. ? mit kéne hát cselekedni azoknak kik oda mennek (IK/B 660)

baráttság az udvarnál ? határozd meg hát elmédet, és tud meg hogy (IK/B 661)

leg nagyob mirigy. kerüld el hát azt. akár mit hallasz is (IK/B 662)

kérlek hát azért két dologra vigyáz. 1 (IK/B 665)

jöhetnének. de már késö, de hát ha még helyettek ót volnál (IK/B 666)

Ezek hát az okai az rosz házaságnak (IK/B 670)

azt követik. ezeket el kel hát kerülni. és három dolgot kel (IK/B 670)

Kerüld el hát mind ezeket az vétkeket. és (IK/B 671)

hazaságnak jó keszületire, vezethetnek., vigyáz hát ezekre (IK/B 671)

az ö kegyelmire. távoztasd el hát ezt az vétket. és meg (IK/B 673)

Vigyáz hát arra, hogy lakadalmod. tiszteségesen., és (IK/B 673)

ez végre tett abban; kövesed hát az Isten akarattyát, és vid (IK/B 674)

Erre intelek hát fiam leg elöször is, kivánván (IK/B 676)

fiam ne cselekedgyél hát eképpen, emlékezél meg arrol. hogy (IK/B 678)

rosz erkölcsü iffiakal, igen nehéz hát öket el kerülni, még az (IK/B 678)

Rettegj hát ettöl az veszedelemtöl. ha üdveségedet (IK/B 679)

bálványozásban ejték ötet szolgai. vigyáz hát magadra. ha szinte el nem (IK/B 679)

az idöben az henyéllést, intelek hát azért fiam, hogy foglallyad magadot (IK/B 679)

Kérlek hát az Isten neviért. vigyáz erre (IK/B 680)

kerüld el hát ezt az változtatást az szándékodban (IK/B 681)

kedves fiam, ellene kel hát állani. ennek az szégyennek. az (IK/B 682)

kebeliben tet tégedet. maradgy meg hát abban keményen és hiven. kapcsollyad (IK/B 687)

romlása, az vétektöl vagyon. intelek hát arra tégedet. hogy vitézkedgyél meg (IK/B 687)

az jót meg vetésben. vigyáz hát hogy az sokaság példája meg (IK/B 687)

félyenek ettöl az irtoztato rosztol. hát te kedves fiam gondolkodólé erröl (IK/B 690)

mondom hogy vigyázatok. fiam vigyáz hát. had talállyon készen az édes (IK/B 691)

keveset gondolkodnak az iffiak, gondolkodgyál hát erröl fiam. és az Isten (IK/B 691)

meg nem csalatkozik * ne szabd hát soha is magadot az világhoz (IK/B 692)

egy haz tanitását. ne cselekedgyél hát soha semmit is. az mi (IK/B 692)

igazság. az világ csallya meg hát magát minden tartásiban. azért nem (IK/B 693)

félne az aláb valo., jaj hát, jaj azoknak, az kik meg (IK/B 696)

meg marad, az üdvezül. * kérlek hát hogy ezekre vigyáz (IK/B 696)

{…} Hát a szent irás miért beszél (C/A 37)

{…} Nem három Isteneké hát ezek (C/A 42)

{…} Miért hát a világ teremtésit az Atyának (C/A 44)

{…} Hát a több proféták mit mondottak (C/A 149)

{…} Hát az Apostoloknak miképen lett dolgok (C/A 172)

{…} Miképen tudtuk hát mi meg a kristus fel (C/A 186)

nem áll, óh’ esztelen szó. hát az Anyaszent egyház azért már (C/A 247)

protestánsok és a görögök sysmathicusok., hát ök nem mondhattyáké ugyan azon (C/A 251)

{…} Hát a Görögök el válások ellen (C/A 256)

{…} Hát ha az igaz volna, hogy (C/A 257)

{…} Hát azok kik törvény szerént keresik (C/A 362)

{…} Hát mikor anép áitatoságal tiszteli a (C/A 382)

{…} Hát ha felebarátunk meg botránkoznék vagy (C/A 403)

{…} Hát ha abban nintsen modunk. hogy (C/A 411)

{…} Hát ha semmink nintsen (C/A 411)

{…} Hát ha nem találhattyuk meg a (C/A 411)

{…} Hát ha jovára akarjuk meg tsalni (C/A 413)

{…} Hát mikor az ember szollásban ígazat (C/A 414)

{…} Hát ha valaki beteg talál lenni (C/A 468)

{…} Hát ha agyontato pap el halasztattya (C/A 468)

{…} Hát azok kik ezeket a szokot (C/A 531)

{…} Hát ugyan azon Jesus kristus vagyoné (C/A 534)

{…} Hát ha nem emlékezhetünk mindenröl. minek (C/A 567)

{…} Hát ha agyonás után valamely vétek (C/A 567)

{…} Hát ha agyonásban egy halálos vetket (C/A 568)

{…} Mit ért hát az Anyaszent egy ház azon (C/A 578)

{…} Hát ha valamely más okbol lenne (C/A 646)

{…} Hát ha péter azt gondolya hogy (C/A 653)

{…} Hát a lelki szövettség miért (C/A 655)

{…} Hát sok ideig valo távul létele (C/A 657)

{…} Hát ha az a dolog valamely (C/A 657)

imádságával is ingerli. az Istent. hát menyi sok számtalan bünösök tselekesznek (C/A 677)

{…} Mitsoda hát az igazán valo módgya az (C/A 691)

boldogsága tsak a menyekben. vagyon hát eföldön nem leheté boldog az (C/A 907)

{…} Hát a szent irás miért beszél (C/B 940)

egy Istennél töbnek lenni. miért hát az emberek az egész világon (C/B 942)

{…} Nem három Isteneké hát ezek (C/B 944)

Nem egyedül az atyátol származiké hát a szent lélek (C/B 944)

{…} Az Atya régibb hát a Fiunál. és a szent (C/B 945)

{…} Miért hát avilág teremptésit az Atya Istennek (C/B 945)

véle, a rakhel nénnyit, liának hát fia lett, rakhel pedíg, sok (C/B 975)

ez a profétia nem szól hát másrol. hanem akristus Jesusrol (C/B 1028)

{…} Hát a több proféták mit mondottak (C/B 1028)

{…} kicsoda hát a kristus Jesus (C/B 1029)

{…} Miért ment hát férjhez. ha fogadást tett volt (C/B 1032)

város. volt galiléában. hogy történt hát. hogy akristus bethlehemben születet (C/B 1034)

{…} Hát az apostoloknak miképpen lett dolgok (C/B 1045)

{…} A kristus nincsen hát már eföldön (C/B 1053)

legyen, soha atévelygésben nem fog hát esni (C/B 1081)

ez igy lévén., nem üdvezülhetnek hát azok. kik az anyaszent egy (C/B 1084)

nem áll., óh esztelen szó.! hát az anyaszent egyház. azért nem (C/B 1089)

protestansok. és a görögök scysmathicusok, hát ök nem mondhattyáké ugyan azon (C/B 1093)

{…} Hát a Görögök el válások ellen (C/B 1096)

{…} Hát ha az igaz volna, hogy (C/B 1096)

nyomorultabbak volnának mindeneknél.; örömel kel hát nékik azt az orát tekinteni (C/B 1115)

{…} Mit mondhatni hát azok felöl. kik azt tanittyák (C/B 1149)

{…} Mi következik hát mind ezekböl (C/B 1156)

{…} tsak akor szerettyük hát mi magunkot amint kel. mikor (C/B 1170)

{…} Hát azok kik törvény szerént keresik (C/B 1177)

{…} Az Isteni szeretetböl erednek hát ezek ajó erkölcsök a keresztényekben (C/B 1178)

{…} Hát mikor anép áitatoságal tiszteli a (C/B 1191)

el megyek, személyem szerént tartozom hát ezeket végben vinni (C/B 1197)

{…} Meg botránkoztathattyuk hát felebarátunkot ha szinte roszat nem (C/B 1206)

{…} Hát ha felebarátunk meg botránkoznék vagy (C/B 1207)

{…} Hát ha abban nincsen modunk hogy (C/B 1213)

{…} Hát ha semmink nincsen (C/B 1213)

{…} Hát ha nem találhattyuk meg a (C/B 1213)

{…} Hát ha jovára akarjuk meg tsalni (C/B 1214)

{…} Hát mikor az ember szollásban igazat (C/B 1215)

Ez a törvény nem illeté hát a Boldogságos szüzet (C/B 1233)

{…} Miért veté hát ezen törvény alá magát a (C/B 1233)

{…} Hát ha valaki beteg talál lenni (C/B 1256)

nélkül lehet üdvezülni. miért adta hát a kristus ezeket a tanácsokat (C/B 1263)

{…} Nem tartoziké hát már eleget tenni az Isten (C/B 1281)

{…} Mit kel hát tselekedni mikor kételkednek valaki kereszttségiben (C/B 1287)

{…} Hát azok kik ezeket a szokat (C/B 1302)

{…} Hát ugyan azon Jésus kristus vagyoné (C/B 1304)

{…} Hová lészen. hát a kenyér. és a bór (C/B 1306)

{…} Hát ha nem emlékezhetünk. mindenröl; minek (C/B 1329)

{…} Hát ha a gyonás után. valamely (C/B 1329)

{…} Hát ha a gyonásban egy halálos (C/B 1330)

{…} Mit mondhatni hát. az ollyan papok felöl. akik (C/B 1337)

avétkeket, a pap nem botsáthattya hát meg (C/B 1351)

{…} Mitsodásnak kell hát lenni, hogy alkalmatos légyen valaki (C/B 1369)

{…} Hát ha valamely más ókbol lenne (C/B 1387)

{…} Hát ha péter. azt gondollya, hogy (C/B 1392)

{…} Hát a lelki szövettség miért (C/B 1394)

{…} Hát sok ideig valo távul lete (C/B 1395)

{…} Hát ha az a dolog valamely (C/B 1396)

{…} Hát ha a férjék. tellyeségel. azt (C/B 1401)

{…} Hát az Istennek sok velünk valo (C/B 1407)

ami üdveségünkre hasznos, hálákot kel hát adni néki mindenért, ötet imádni (C/B 1407)

imádságával is ingerli az Istent., hát mennyi sok számtalan bünösök tselekesznek (C/B 1409)

{…} Mitsoda hát. az igazán valo módgya az (C/B 1418)

{…} Miért hát, hogy az elmével valo imádságot (C/B 1419)

{…} kitsoda viszi hát az embereket a kisértetbe. az (C/B 1432)

el vesztik magokat., nyomoruságot kivánnak hát az Istentöl. mikor ezt az (C/B 1434)

Az ollyanok nem igazán kérik hát az Istent. és neki hazudnak (C/B 1434)

mondgya az áment, honnan vagyon hát ez a szokás (C/B 1435)

{…} Mire valo hát a temjén (C/B 1444)

tsak a kristus szolgainak kell hát nevezni., és nem papoknak, mivel (C/B 1466)

szenttségünek, és nagyob készülettel kel hát annak lenni, aki aszenteknek szenttyét (C/B 1483)

{…} Hát az oltárokot meg szentelni régi (C/B 1563)

boldogsága tsak a menyekben vagyon. hát eföldön nem leheté boldog az (C/B 1581)

tarttya kegyelmed, a mi tselekedetinket, hát azért jött kegyelmed ide, hogy (IJE 10)

Hogy lehetne a páter uram. hát a kegyelmed mondása szerént az (IJE 11)

Hát páter uram mondá télámon, az (IJE 11)

csipke nem elég fodroson áll, hát az illyen leányok. nem kárhoznaké (IJE 11)

Ezen el hülvén apáter, kérdé, hát roszul vagyon az aszony, én (IJE 13)

Tegyük fel hát mondá apáter, hogy egy ollyan (IJE 22)

tehát eképpen töltik el, de hát még ebéd után (IJE 32)

Engedelmeskedem hát az aszszonynak. mondá a páter (IJE 35)

ezt ugy gondoltam volt. de hát még mit mondhatni az olyanokrol (IJE 38)

Hát mit mond kegyelmed páter uram (IJE 41)

is páter uram, mondá télámon, hát ha valamely ember, vagy aszszony (IJE 43)

Az ugy vagyon felelé angyélika. hát az után (IJE 44)

Hát még mennyi más nyomoruságokot nem (IJE 45)

kik hejában valo életet élnek. hát az ollyanokrol mit mondhatni, kik (IJE 47)

Példának okáért, hát ahonnét vagyon, hogy ma érkezzék (IJE 47)

Hát kegyelmed miért válallya magára a (IJE 52)

Hát hogy ne lehetne neheztelni az (IJE 58)

Hát még az ollyanok, mondá angyélika (IJE 60)

Hát a honnét vagyon, hogy akik (IJE 77)

és meg sem mutattya magát. hát még mennyit látunk olyat, aki (IJE 78)

értette leányának betegségét. hát azonnal nagy sirással bé futa (IJE 80)

Páter uram. mondá télámon, hát tsak az anyákot illetié a (IJE 81)

az emberségre von minket. lehet hát néki egy kis rendet szabni (IJE 84)

engedelmeskedik annak a nagy urnak, hát az ember. aki oly kitsiny (IJE 88)

Hát a leány gyermekekröl. mit mond (IJE 91)

helyesen megyen végbe. arra kel hát vigyázni. hogy soha sem kel (IJE 93)

azoktol meg oltalmazhassák. azon kel hát igyekezni; hogy a gyermeknek bizodalma (IJE 93)

nem szeretett volna, szerettél volnaé hát engemet, hogy ha az ép (IJE 123)

a feleségem, hogy hogy gondolhatod hát, azt, mondám erre, hogy ate (IJE 123)

mosolyogva télámonra tekintvén, kérdé tölle. hát kegyelmed mit mond ezekre, a (IJE 124)

Hát ugyan is felelé apáter. mi (IJE 128)

Hát páter uram mondá télámon mitsoda (IJE 128)

Meg elégszem hát én azezer taléromal. mondá angyélika (IJE 130)

sokrol. számot adnom. Tegyük fel hát. hogy aszonya vagyok az ezer (IJE 130)

sem kellene, ha azt látom, hát egy kevesé meg huzom a (IJE 131)

aföldet is el vinnék magokal. hát ezt rosznak tarttyaé kegyelmed. én (IJE 133)

példának okáért eszerént tselekeszem hát én a gyermekimmel, a kiknek (IJE 134)

Láttya hát kegyelmetek. hogy szükséges vala holmit (IJE 136)

Hát honnét vagyon a, fel kiáltá (IJE 137)

Láttya hát kegyelmed mondá angyélika télamonnak, hogy (IJE 138)

ki késöbre fizet, kevesebbet ád, hát még mitsoda kárban nem eshetnek (IJE 141)

konyhára hogy meg lássam magam, hát el hülék belé. hogy a (IJE 145)

darab vajal gyujtá meg tüzet, hát a nem jó kiméllésé (IJE 145)

kegyelmed az aszszonyoknak, tekézni kell hát nékiek. mondá télámon (IJE 161)

Hát még az ollyan országokban. amelyekben (ISZ 172)

mennyi sok gyermek. aszszony vala hát még ezeken kivül. midön égyiptumbol (ISZ 175)

az emberi tudományokot, visgállyuk meg hát egy kevesé. hogy honnét eredet (ISZ 239)

élet is vagyon., mit gondolhattak hát azok arégi pogányok. kik az (ISZ 240)

ahoz valo alkalmatoság nem volt, hát az a nevezetes antiochiai martyr (KSZ 356)

képeket, és más egyéb tisztátalanságokot. hát még arosz énekesek, kik az (KSZ 402)

egy városban annyi nép ment, hát még másut az egész kereszténységben (KSZ 418)

még másut az egész kereszténységben, hát még romában a szent hippolytus (KSZ 418)

Constancinápolyban atizen két apostolok templomát, hát menyi ajándékokot ada atemplomokra, az (KSZ 430)

aláb valo le szállást, szükséges hát hogy még meg magyarázam. és (KSZ 446)

velünk valo létele, ne hizelkedgyünk hát magunknak. hejában valo menttségel, és (KSZ 485)

keresztyénekhez. és meg vetésel vallásokhoz, hát még az Eretnekeknek, rendeletlenségek., és (SUT 517)

után szent péter kérdé akristustol., hát ehová lészen. szolván szent Jánosrol (SUT 553)

Petronius haragal felelé ezeket nékik. Hát azt gondollyátoké hogy én a (SUT 580)

az utolso kénszeritésre ne tegye, Hát én nem tartozomé magam is (SUT 581)

mondá nekik, Ellenségi vagytok ti hát az Isteneknek, ti nem akartok (SUT 591)

nevében üzöm ki. mondá akristus, hát ati fiaitok ki nevében üzik (SUT 677)

veszesék az igazat. kiáltani kezdék. hát az igaz is el tévelyedik (SUT 739)

hátt
hátt – 3

ne keres hátt heában valo okot. arra, hogy (MN 115)

{…} Mitsoda féle penitentziát kell hátt adni atridentinumi Concilium szerént (C/B 1338)

{…} Miben áll hátt az a viszá élés (C/B 1473)