húsvéti – 95
husveti
husveti – 11

abban meg mutassa nékünk világosan. ahusveti Communionak jelit, a melyben akristus (É 359)

sirásban kel lenni, ellenben pedig ahusveti idök, ollyanok, a melyeket belsö (É 750)

vevé; az után Jérusalemben mene ahusveti innepekre; ót is sok tsudákot (C/A 166)

kettöt atanitványok közül, hogy a husveti bárányt el készitenék. valamely háznál (C/A 170)

nem törék, ezt jelentette a husveti bárány. a kinek tsontyait nem (C/A 183)

ugyen ettöl vagyon hogy az husveti Innep., és a több innepek (C/A 445)

{…} Tartozik a husveti Communiot fel venni vagy az (C/A 468)

haz miért imádkozik vasárnapokon és ahusveti napokon fent álva (C/A 685)

{…} Miért járnak több procesiokot ahusveti napokban. mint sem más idökben (C/A 894)

emlekezetire, hogy azt a bárányt, husveti báránynak neveznék. és az innepet (C/B 981)

miért imádkozik. vasárnapokon és a husveti napokon fent álva (C/B 1415)

husvéti
husvéti – 81

találta igen szépen spékelni a husvéti barányt. mely az apostolok (TL 193)

A kristusrol, a ki valoságos husvéti Bárány fel áldoztatot mi érettünk (É 80)

menté ahaláltol anépinek elsö szülötteit, ahusvéti báránynak vérivel, amelyel meg volt (É 246)

jelenté akristus vérit, ki avaloságos husvéti bárány, aki meg szabadit minket (É 461)

Miért akará Isten. hogy a husvéti bárány makula nélkül valo légyen (É 461)

utánna meg ölték volna a husvéti bárányt és áldozatul ajánlották volna (É 461)

saláta, amelyel kelleték enni a husvéti bárányt (É 461)

Miért kelleték a sidoknak a husvéti bárányt ugy enni mint utozoknak (É 462)

keresztyéneknek a komuniohoz. hogy avaloságos husvéti bárányt vehessék, eföldön ugy kel (É 462)

menetelt tészen, hogy pedig a husvéti bárányt méltán lehesen enni, a (É 462)

tisztulnunk, hogy azt a valoságos husvéti Bárányt ehessük. a ki is (É 499)

oh’Mindenhato örök Isten. ki ahusvéti szenttség által, szent szövettséget tettél (É 526)

mindenhato Istenünk, hogy ezek a husvéti innepek, melyeket meg szenteltük oly (É 532)

1. mert ezt az áldozatot ahusvéti bárány áldozattyának akará helyében rendelni (É 619)

az illyenekel is akarja enni ahusvéti bárányt (É 620)

esztendöben oda el mentenek a husvéti innepekre. az innepek után. viszá (KJÉ 616)

ahol igen keveset mulata. mivel ahusvéti innepek közelgetvén. jérusálemben mene. ót (KJÉ 623)

valamely nagy inepre, lehet hogy ahusvéti innepekre, jerusálemben vala egy nagy (KJÉ 639)

A husvéti innepek közel valának. amidön akristus (KJÉ 668)

nem ment jérusálemben. se a husvéti. se a pünkösdi innepekre., azt (KJÉ 679)

kivül, kik jérusalemben gyülekeztek vala ahusvéti innepre, valának még pogányok is (KJÉ 719)

ha tsak azért ett volna ahusvéti báránybol., akit az irás az (KJÉ 737)

apostolok. mindnyájan asztalnál léven. a husvéti báránynak vatsorája után. akristus meg (KJÉ 739)

készité, a melyet tsak jegyezet ahusvéti bárány, akenyeret vévé, meg áldá (KJÉ 739)

által vertenek, a másika, szolván ahusvéti bárányrol, aki jelenté akristust. mondgya (KJÉ 761)

hogy szabaditá meg azIzraélitákot, a husvéti bárányrol. és a veres tengeren (C/A 12)

szabaditá meg az Izraélitákot. a husvéti bárányrol. és averes tengeren valo (C/A 88)

emlékezetére., hogy azt a bárányt husvéti báránynak neveznék, és az innepet (C/A 90)

ilyen Ceremoniával ennék meg a husvéti bárányt (C/A 90)

annak az elsö husvétnak emlékezetire, husvéti bárányt egyenek (C/A 90)

{…} Mit Jelente a husvéti bárány (C/A 92)

hogy meg ne törjék. a husvéti báránynak tsonttyait (C/A 92)

{…} Mit jelente a husvéti báránynak étele (C/A 92)

Ceremoniák a melyekel. kelleték enni ahusvéti bárányt (C/A 92)

1. A ki ahusvéti báránybol. akart enni, annak születet (C/A 92)

minden varosát., akristus nem mene ahusvéti innepekre ebben az esztendöben, akarván (C/A 167)

{…} A husvéti Innepek közelgetvén, ugyan arra az (C/A 170)

halála elött. vélek együt ehessék husvéti bárányt, a vatsora után meg (C/A 171)

Miért imádkoznak fent álva a husvéti idökben (C/A 446)

gyonásra. de a husvéti Communiora valo parantsolat, meg mutattya (C/A 467)

hogy az a gyonás, a husvéti Communiora valo készület légyen (C/A 467)

Vétkeznek tehát hogy ha a husvéti gyonásra a parochiában nem mennek (C/A 467)

valaki beteg talál lenni a husvéti napokon (C/A 468)

halasztattya. a penitentzia tartoval a husvéti Communiot mit kel néki tsinálni (C/A 468)

egy ház az ellen. aki ahusvéti Communiot el mulattya szán szándékal (C/A 468)

kel el menni, 4. a husvéti Communiora kel készülni (C/A 473)

kristus a szent Eucharistiát a husvéti bárány étele után rendelé. és (C/A 529)

szent Pál modgyára térden imádkozni, ahusvéti napokban., és avasárnapokon az Anyaszent (C/A 685)

ha lehet., vasárnapokon., és a husvéti napokon kivül (C/A 720)

A husvéti, és apünkösdi hetekben emlékezetet tésznek (C/A 826)

szabadittya meg az izraélitákot, a husvéti barányrol. és a veres tengeren (C/B 930)

illyen Ceremoniakal ennek meg a husvéti bárányt (C/B 981)

ennek az elsö husvétnak emlekezetire., husvéti bárányt egyenek (C/B 981)

{…} mit jelente. a husvéti bárány (C/B 982)

hogy meg ne törjék az husvéti báránynak csonttyait (C/B 983)

{…} mit jelente a husvéti báránynak étele (C/B 983)

a cérémoniák. amelyekel kelleték enni ahusvéti bárányt (C/B 983)

1. aki ahusvéti báránybol akart enni, annak születet (C/B 983)

az után jerusálemben mene a husvéti innepekre (C/B 1040)

kristus nem mene jérusalemben a husvéti Innepekre ebben az esztendöben. idöt (C/B 1041)

{…} A husvéti Innepek közelgetvén. ugyan arra az (C/B 1043)

kettöt atanitványok közül. hogy a husvéti bárányt el készitenék. valamely háznál (C/B 1044)

halála elött vélek edgyüt ehessék husvéti bárányt, a vacsora után. meg (C/B 1044)

ettöl is vagyon, hogy a husvéti Innep, és a több innepek (C/B 1238)

Miért imádkoznak fent álva. a husvéti idökben (C/B 1240)

{…} vétkezneké hogy ha a husvéti gyonásra a parochiában nem mennek (C/B 1255)

valaki beteg talál lenni a husvéti napokban (C/B 1256)

{…} Tartozik a husvéti Communiot fel venni vagy az (C/B 1256)

halasztattya a penitentzia tartoval. a husvéti Communiot. mit kel néki tsinálni (C/B 1256)

ház az ellen aki a husvéti Communiot. el mulattya szán szándékal (C/B 1256)

gyakrabban kel elmenni. 4 a husvéti Communiora készülni (C/B 1259)

kristus a szent Eucharistiát, a husvéti bárány étele után rendelé; és (C/B 1300)

pál modgyára térden imádkozni. {…} a husvéti napokban: és a Vasárnapokon, az (C/B 1415)

A husvéti. és a pünkösdi hetekben emlékezetet (C/B 1519)

{…} Miért járnak több processiokot ahusvéti napokban mint sem más idökben (C/B 1571)

penitentzia tarto, részesülhessen. a szenttségekben., ahusvéti napokon. a penitentzia tartok, nagy (KSZ 364)

mindnyájan eszsze gyülnek vala a husvéti innepekre, {…} semmi nem vala könnyeb (KSZ 438)

azon esztendöben Jerusálembe mene a husvéti Innepekre. és ót igen nagy (SUT 528)

pogátsák napján fogatá meg, várván ahusvéti napok el telésit. mivel a (SUT 614)

napok el telésit. mivel a husvéti napokban nem volt szokás valakit (SUT 614)

gyülekezék, mint egy tömlötzbe, a husvéti Innepre, amelyben harmintz hét esztendövel (SUT 845)

húsvéti
húsvéti – 1

szabadittya meg az izraelitákot. a húsvéti bárányrol. és az veres tengeren (C/B 979)

husvétti
husvétti – 1

ugyan azon uttyában, és a husvétti innepek alkalmatoságával (KJÉ 714)

hüsveti
hüsveti – 1

életében más modal nem részesülhetünk ahüsveti innepen, hanem hogy ezeket a (É 218)