levél – 299
level
level – 1

sem igen nagy vigasztalásra valo level lészen, se semmi hirt nem (TL 231)

levelben – 1

az igéretet elég. mert minden levelben azt irni, szeretem kédet, szeretem (TL 35)

levelel – 2

dolga kédnek, hogy egy kis levelel, minden haragját el üzi kéd (TL 36)

ebéd utan ahajo meg indul. alevelel, harang szot hallani a templomokban (TL 148)

levelhez – 1

mint ha anyájas. és trefás levelhez. nem kivántatnék az ész, szeretném (TL 134)

levél
levél – 17

hogy egy kedv szerént irot levél, job egy táncznál. itt mi (TL 28)

nyárban meg tartom, azért ezaz levél olyan hoszu; hogy már tiz (TL 59)

azon törödöm. hogy ez a levél talállya kédet fris jo egésségben (TL 71)

nékie meg esküdgyenek, ez a levél. az iffiu fejdelmet. és az (TL 87)

mondom. hogy a szépen irt levél. az elmének ugy tettzik. valamint (TL 92)

nyomoruságra. mint hogy e szomoru levél. azért most nem is irok (TL 116)

a nyájaságal. és észel irot levél, az én leveleimröl nem is (TL 134)

igen kedvesen vettem. egy kevesé alevél igen kurta volt. de mit (TL 154)

a levélel, a mely csinált levél vala., és sok féle veszedelmes (TL 169)

vezérnek. károlus quintusal, és ferdinándusal. levél által (TL 180)

néném. hová lehet annál szebb levél. ha rövid is. mint a (TL 191)

a levelemet el végezem. mert haalevél kicsid, a hir elég nagy (TL 197)

cselédes gazdára, és ha a levél igen kicsiny. a hir igen (TL 251)

nagy szélvész, az illyen nem levél hanem kalendárium, és még elöre (TL 256)

azt tudom., hogy ha a levél. kitsid a hir elég nagy (TL 294)

esztendőkig valo halogatás után a’ levél hoszu, a’ meg tartoztatott vizet (ML 314)

mert ugy tettzik hogy mindenik levél nékem az utolso levelem, és (ML 325)

levélben – 4

jó üzün esséké hogy a levélben káposztás fazéknak neveznek. de én (TL 28)

képen nyájasok is. de a levélben. reá akarják magokot tartani. mint (TL 134)

adá az Ethnámét., a mely levélben a császár erdélyi fejdelemnek üsméri (TL 222)

kűldhetnék, de nem lehet a’ levélben tenni, hanem a’ magjábol annak (ML 320)

levele – 7

nekem halálom mikor rövid akéd levele. mikor tudom hogy az egésség (TL 31)

kezd sárgulni a fának is alevele., de a vigasságrol beszélni igen (TL 32)

ételek, az eperj fának a levele, a fejér. és a veres (TL 102)

mert rend szerént az atyafiak levele, hidegeb téntával vagyon irva. hogy (TL 122)

szerettyük egymást. és akedves embernek alevele kedves. de még attol is (TL 134)

mint. szent Péter. a vezér levele ma érkezék, a melyben minden (TL 224)

magos valamint a’ tőrőkbuza, a’ levele épen olyan, igen ritkán kel (ML 321)

levelében – 3

azt nem tekinti, a minapi levelében, az illyen dologra valo nézve (TL 51)

volna is kéd az utolso levelében az egésség felöl, de által (TL 92)

Mindenkor pirongat. kéd levelében hogy meg nem irom kédnek (TL 94)

leveledbe – 1

hogy bátoritásra valot irsz a leveledbe. irván, hogy kedvesen olvasod a (TL 274)

leveledben – 1

A minapi leveledben édes néném azt irád. hogy (TL 173)

leveledet – 6

édes néném. nádmézel irot szép leveledet; valyuk meg avilág elöt. hogy (TL 178)

ideje már egy leveledet vennem édes néném, én hármat (TL 189)

van, mert regen nem vettem leveledet. vagyon harmad napja. polatéti (TL 200)

én is vettem, a februariusi leveledet. csak ugyan annak is tulajdonittom (TL 247)

mert már régen nem vettem leveledet vagyon hat napja; ajég szivünek (TL 254)

kedves néném öt esztendeje hogy leveledet nem vettem. igazán mondván ött (TL 276)

levelei – 2

panaszom nem lehet. mert akéd levelei jönek, s’ mennek a kezemhez (TL 134)

állana, mert unadalmas. de akéd levelei, jó izüek, csak nem meg (TL 134)

leveleiben – 1

mást érez a szivem,. minden leveleiben a fejdelem irja hogy el (TL 213)

leveleidben – 1

vagyunk. ha lehetne vigasztalást venni. aleveleidben néném. eleget találhatnék. azis evaloságos (TL 206)

leveleidet – 4

fenyö fa. egy nehány rendbéli leveleidet találtam it édes néném (TL 138)

Nénékám. aleveleidet igen kedvesen, és édesen vettem (TL 142)

nénékám. a mézes pogácsánál édeseb leveleidet vettem. szivbéli zokogásal, éppen nem (TL 145)

Édes néném. egy nehány rendbéli. leveleidet vettem. olvastam, és választ is (TL 253)

leveleimben – 1

látom hogy már el fáradtál aleveleimben tsak az esöröl, hidegröl. melegröl (TL 261)

leveleimel – 1

és elégedgyék meg kéd. a leveleimel, azt irja kéd. hogy nem (TL 84)

leveleimet – 3

is ritkán, és késön veheti leveleimet. mert most ritkán járnak a (TL 84)

hogy már egy nehány rendbéli leveleimet nem vetted volna, én is (TL 247)

kedvesen olvasod a törökökröl valo leveleimet. mert a bizonyos, hogy régen (TL 274)

leveleimre – 2

Egy nehány leveleimre csak nem vehetek választ, már (TL 213)

lehetet volna már választ adni leveleimre, it az a hire, hogy (TL 213)

leveleimröl – 1

észel irot levél, az én leveleimröl nem is szollok, mert már (TL 134)

leveleinek – 1

én telhetetlen vagyok a kéd leveleinek olvasásában. ha azt akarja kéd (TL 28)

leveleinket – 1

mit törödünk rajta. a mi leveleinket. bécsben is el olvashattyák. hogy (TL 100)

leveleire – 2

semmi Correspondentiat nem tartot, és leveleire választ nem adot. a császáral (TL 24)

vagy még választ adna a leveleire. de még azt sem akarja (TL 62)

leveleit – 10

édes néném, mert a kéd leveleit olvasni, még nagyob gyönyörüség nekem (TL 13)

irni. mikor pedig a kéd leveleit olvasom. akoron nincsen szükségem a (TL 28)

kéd szép, de igen kurta leveleit kedvesen vettem, édes néném, mért (TL 61)

nem mesterség irni. a kéd leveleit pedig, a hideg hazban is (TL 61)

a kéd okos, és nyájas leveleit. fö képpen mikor jókedvünk van (TL 92)

hol nyomtassam ki a kéd leveleit. ha ollyan könnyen meg lehetne (TL 100)

az ollyanoknak meg mutatni akéd leveleit. meg tanulhatnák azokbol. hogy miben (TL 134)

a szokás szerént a kéd leveleit. a melyeket rendben veszem minden (TL 140)

hivatá avezért., magával vacsoráltatá, azután. aleveleit keziben. adá hogy olvasná el (TL 181)

hallanom, egy nehány rend béli leveleit vettem a fejdelemnek., a melyekel (TL 213)

leveleivel – 1

a Császár és a vezér leveleivel. a mellyekben, szép igéretek vannak (TL 235)

levelek – 5

hajolva, a szöllö gerezdet a levelek bé fedvén. a földet is (TL 56)

is találának, hogy azok közül alevelek közül kaphatának. és azokot. a (TL 181)

kédetis keseritem. a szomoruán irt levelek. ugy jobbak. ha mentöl rövidebbek (TL 205)

levelek (TL 215)

de a más esztendöben a levelek ritkák lesznek (TL 283)

leveleket – 10

kédnek, és ollyan hoszu leveleket. hogy még esze teszi kéd (TL 13)

nem is lehet ollyan gyönyörü leveleket másnak ugy irni csak kednek (TL 13)

kéd mint szeretem kédet, hoszab leveleket irna nekem (TL 14)

irni, és egy kevesé hoszab leveleket. és az egességre kel vigyázni (TL 44)

udvarnak egy nehány rend béli leveleket irván. arra egyenes választ nem (TL 47)

még jobban tölteném ha hoszab leveleket irna kéd. mert még a (TL 88)

és férfiu tud ollyan szép leveleket irni mint kéd. a melyek (TL 92)

csak a végire jutok. ollyan leveleket veszek hogy azt akarnám. csak (TL 134)

mulva meg indulunk, azért a leveleket arra kel igazgatni. és azegéségre (TL 232)

már ezután molduvában kel a leveleket igazgatni., és ugy nem kel (TL 237)

levelekre – 1

már jol tudta minden féle levelekre. a császár nevit fel irni (TL 250)

levélel – 5

hagyatni a játékot, és hoszu levélel nem fárasztani, meg mondám hogy (TL 23)

nagy igeretekel tele valo szép levélel küld egy kapicsi basát az (TL 24)

tettzik hogy az olta egy levélel ki tehetet volna kéd anyughatatlanságból (TL 30)

büntessen meg kéd. egy hoszab levélel. és az egésségre igen vigyázunk (TL 96)

divánban bé hivaták apostát. a levélel, a mely csinált levél vala (TL 169)

levelem – 5

mert egy vén csifut várakozik alevelem után. alelkemre fagy meg. bár (TL 19)

édes néném elesz az utolso levelem ebböl. a CSászári városbol; itt (TL 26)

Ez a levelem abbol fog állani, hogy mi (TL 264)

mondom tsak rövideden. hogy a levelem hoszab legyen. elég ahogy az (TL 295)

mindenik levél nékem az utolso levelem, és kérem hogy a’ kötelességel (ML 325)

levelemben – 4

de édes néném. ha minden levelemben nem irom is hogy szeretem (TL 34)

ugy tettzik hogy az utolso levelemben ót hagyok félben, hogy ez (TL 104)

azt mondod néném. hogy aminapi levelemben fogyatkozást találtál. a bizonyos. hogy (TL 193)

most nem lövik, az utolso levelemben meg mondottam volt az okát (TL 228)

levelemböl – 1

ugy meg tanulta kéd a levelemböl. az egyházi szokásokot; lesz még (TL 97)

levelemet – 38

kédnek. azt. hogy kedvesen vette levelemet, és örömmel olvasta., annyi levelet (TL 12)

irnom kédnek. még elnem végezném levelemet mert bizonyságul veszem akéd szivecskéjit (TL 15)

sem illyen hamar el végezem levelemet, de miröl irjak, a botozásrol (TL 15)

Tudgya már kéd honnét dátalom alevelemet., azt is észre veheti kéd (TL 29)

gyomrában küldgyem kédnek ezt a levelemet. mert ugy meg nem tudhatná (TL 30)

kéd. hogy honnét dátálom a levelemet. elég az hogy azIsten szerencsésen (TL 52)

de minek elötte el végezem levelemet lehetetlen hogy meg ne irjam (TL 76)

házas aszszonyon kezdem el a levelemet, és predikácion végzem, de édes (TL 83)

esztendöben sem veszi kéd. töb levelemet (TL 84)

napig. én pedig el végezem levelemet, mert ha még hoszab lesz (TL 96)

ha gyakrabban írnék, gyakrabban venné levelemet, a valo s’igaz. de (TL 97)

már régen nem vette kéd levelemet ha nem irtam. azt nem (TL 100)

hogy pedig azon végezzem el levelemet, amin el kezdettem, hogy ajánllyuk (TL 112)

hogy rodoston kezdettem el a levelemet. és azután arégi romaiakhoz repültem (TL 120)

szöllejét, én is el végezem levelemet. de elsöben. meg kel tudnom (TL 132)

azért nagy alázatoson el végezvén levelemet maradok a ki tegnap voltam (TL 134)

is adtam volna nekik a levelemet. dekéd nagy hegyen lakik, ök (TL 140)

hogy akasztáson ne végezem a levelemet. azt irom hirrül, hogy mi (TL 154)

itéletet teszen kéd, addig elvégezem levelemet. jó egésséget édes néném (TL 173)

üsmérni, no már el végezem levelemet; és adgyunk hálát az urnak (TL 178)

szemeinek tessék. azért el vegezem levelemet. és ebböl meg tudhattya kéd (TL 190)

valamely szomoru gondolatokon ne végezem levelemet; egy jó akaromnak levelit le (TL 191)

A midön bé akarám a levelemet pecsételni. eszemben jutot. a károlus (TL 192)

bé kel tellyesedni, de a levelemet el végezem. mert haalevél kicsid (TL 197)

aláthatatlant; hogy tellyeségel. predikáczion nevégezem levelemet, azt irom, hogy abdulla, akit (TL 201)

nyughatatlan elmével. irtam az elöbbeni levelemet, ezt szomoruságal irom, mert az (TL 201)

ugy tettzik hogy az utolso levelemet az elmult holnapnak. 25dik napján (TL 202)

a midön halálom hirével. ezen levelemet fogja venni. de mivel az (TL 208)

tudositani fogják. kedves barátomnak ezen levelemet meg küldgyék. hassanak azért szivére (TL 208)

elég tudositást adván. el végezhetem levelemet., és tsendeségel várhatom a parantsolatokot (TL 229)

kedves néném, hogy már vetted levelemet a melyben meg irtam hogy (TL 235)

bócsás néném. ha el végezem levelemet; mert egész penitentzia irní, valahány (TL 248)

nem tart a pipaszártól. a levelemet el végzem, de csak azért (TL 249)

olvastad. a porta iránt valo levelemet. és hogy tsak kövesem. mert (TL 262)

szokásit végig le irom. azutolso levelemet a derviseken hagytam el. és (TL 276)

én is el végezem a levelemet. ezen a nem okos tartáson (TL 283)

anál a boldogságnál., az elsö levelemet amidön a nénémnek irtam, huszon (TL 300)

szerentsés, hogy ő Excellentiája el-olvasván levelemet, bőlts itéletivel, a’ szivemnek igaz (ML 312)

levelemnek – 3

Az utolso levelemnek, utolso résziben valo utolso végin (TL 167)

voltát is által látta, ugy levelemnek is ártatlanságát, a’ mely artatlanságat (ML 312)

mindennek. véginek kel leni, a levelemnek it vége vagyon, és ez (ML 315)

levelemre – 7

a háláadatlanság., már egy nehány levelemre. nem vehetek választ. még is (TL 64)

resttség. már egy nehány leve- lemre nem vettem választ. mi az (TL 71)

édes néném. már egy nehány levelemre nem vettem kédnek válaszát kédnek (TL 82)

Edes néném már egy nehány levelemre nem vehetem. kédnek válaszát. tudom (TL 84)

egyszer, hogy két vagy három levelemre választ nem adot. mert az (TL 86)

Őtsém uram helyesnek itéli a’ levelemre valo váloszolást, a’ Károly Várában (ML 305)

Őtsém uram helyesnek itéli a’ levelemre valo váloszolást, a’Károly Várában (ML 306)

levelemtöl – 2

épit magának. mert az utolso levelemtöl fogvást. elég ideje volt, és (TL 104)

sem kivánok egyebet. mi azutolso levelemtöl fogvást. bé (TL 134)

levelén – 3

is nevetnem kellene a kéd levelén, amikor azt mondgya kéd hogy (TL 88)

erekben avér, mert a kéd levelén eleget nevettem. ki ne olvasná (TL 92)

keveset nevettünk a kéd panaszolkodo levelén, mert kédnek a panasza is (TL 159)

levelének – 1

passának. halála elöt irot bucsuzo levelének párja (TL 208)

levelet – 65

leg aláb minden héten. hét levelet, de az egésségre igen kel (TL 9)

levelemet, és örömmel olvasta., annyi levelet irok (TL 12)

csak a meg érr tiz levelet. talám azt tudgya kéd. hogy (TL 18)

a noé bárkájábol iromé ezt alevelet vagy drinápolybol., mert itt mindenüt (TL 20)

azt kel meg gondolnom hogy levelet irok, nem könyvet. hanem már (TL 22)

bizzunk, ismét el felejtettem, hogy levelet irok, és nem könyvet. és (TL 23)

a reszttséget, minden nap vehetnék levelet kéttszer is, azt jo meg (TL 28)

ir az ember. annál hoszab levelet kellene irni, kéd ellenkezöt cselekszik (TL 31)

kiméllem kédet. és a hoszu levelet meg várom. valamint (TL 31)

nem haragszom, hanem a rövid levelet is kedvesen vettem, amelyben látom (TL 32)

leszen. magam szégyenlem micsoda rövid levelet küldök. de ha rövid is (TL 32)

ha meg visgálnok hogy micsoda levelet ir az ura egy ollyan (TL 40)

indulunk. és még ezt a levelet bé kel pecsételnem. azért most (TL 52)

kéd, hogy ma nekem köszöntö levelet kel irni. én pedig meg (TL 63)

ir ollyan haragos és tüzes levelet nekem, hogy ugyan szikrádczot a (TL 64)

szomoru dologrol nem kel hoszu levelet irni (TL 79)

uj házasokrol kezdettem el a levelet (TL 83)

ki mennyen franczia országbol. két levelet ir. egyet a fiának. a (TL 87)

a franczia királynak. a mely levelet egy urnak adgya kezében. hogy (TL 87)

a portugalliai király fia a levelet vévén. a nagy urakot esze (TL 87)

urakot esze gyüjté. és a levelet el olvastatá elöttök. a melyben (TL 87)

némelykor rövidek. holot soha hoszu levelet nem irhatna kéd nekem. és (TL 92)

némelykor csak azért irok rövid levelet. hogy hamaréb vehessem a kéd (TL 92)

csak nem minden ember ir levelet. de nem minden tud ollyat (TL 92)

néném, most veszem észre. hogy levelet irok, és nem bizták reám (TL 96)

ki meg találta, azt a levelet. kit innét irtam kédnek. mit (TL 100)

azoknak, mindennap. bizonyos orában fris levelet adgyon, elsöben meg tisztitván az (TL 103)

hinteni szép lassan az uj levelet, mivel semmi ugy nem árt (TL 103)

vigyázon a dajka, hogy vizes levelet ne adgyon nékik. az esös (TL 103)

nékik. az esös idöben szedet levelet. meg kel száraztani. és ha (TL 103)

esö leszen. még elöre kel. levelet gyüjteni. és nem kel hogy (TL 103)

tudatlanság, de akár mely hoszu levelet irjak is kédnek erröl a (TL 109)

hadakozot volna, romábol a felesége levelet ir néki. és tudtára adgya (TL 119)

joszága dolga. regulus, arra egy levelet ir a romai tanácsnak, és (TL 119)

Ezt a levelet. el kezdem irni, de bajuszomra (TL 120)

egy buzogányt ád, es egy levelet. a levelet pedig a kebelében (TL 123)

ád, es egy levelet. a levelet pedig a kebelében teszi, és (TL 123)

az örömmel valo haragja, a levelet el vészi, meg csokollya. és (TL 123)

mert télben nem lehet hoszu levelet irni. azért hogy hideg vagyon (TL 124)

mert egy holnaptol fogvást egy levelet irni. a nagy fáradság, és (TL 130)

könyvet azért. hogy mikor a levelet kel forditani a szelet hajt (TL 130)

meg had végezem el ezta levelet mert olyan meleg vagyon, hogy (TL 136)

benne. azt hogy, irtoztato pirongato levelet kelletet vennem. a resttségem. meg (TL 136)

az uj esztendöben irot elsö levelet. pompával kel végezni (TL 142)

volna, hoszaban sem lehetet., mert levelet irok és nem historiát, csak (TL 148)

végezvén ebéd elöt ezt a levelet, mindgyárt iszom akéd egésségiért. a (TL 148)

elötte el végezem ezt a levelet, jó kédnek azt is meg (TL 167)

többé ollyan véres, és kegyetlen levelet mint a minap., ugy tettzet (TL 171)

meg. öarra ir minden felé levelet: hogy ha nem láttaké valahol (TL 171)

meg felelnem, nekem oly okos levelet nem kel irni, az én (TL 175)

igen szép. csinos, és takarékos levelet irni mint ma. se soha (TL 190)

levelit le irom kédnek. a levelet küldöttem volna el. de francziául (TL 191)

micsoda állapotban irom ezt a levelet, de mivel tudom hogy örömest (TL 202)

töltet. el végzem ezt a levelet. mert magamot. kesergetvén, kédetis keseritem (TL 205)

fejdelemtöl is vettem. egy vigasztalo levelet. a melyben szép ajánlásokot teszen (TL 209)

valo nézve a kalmakán egy levelet külde ide egy vezér agátol (TL 217)

a fejdelmet az utban hoszu levelet nem lehet irni. azért el (TL 223)

kenyeret, minek elötte ezt a levelet el végezem, és az iráshoz (TL 236)

szerszámimot el rakom azért a levelet is el végezem. de engemet (TL 238)

csak a miolta ezt a levelet irom. háromszor hagyatta, el velem (TL 243)

nem régen küldöttem egy nagy levelet, mert it szeretnek irni tavaszal (TL 254)

mire itélné kéd az olyan levelet. Istennek hálá kedves Nénem. nagy (TL 256)

hasznos. de illyen formába nem levelet. hanem könyvet kellene irnom. látom (TL 261)

nem kárhoztatom azt. aki hoszab levelet nem akar irni. söt még (TL 270)

végez arrol. a házaságrol valo levelet vagy kötést, abiró és ket (TL 277)

levelét – 26

áerrel élünk, gyakrabban veszem kedves levelét. de mint hogy egy nehány (TL 8)

Edes néném még kédnek semmi levelét nem vettem. amely nem igen (TL 8)

Ideje már édes néném, egy levelét venni kédnek. amellyet itt adták (TL 9)

éppen akor vettem akéd kedves levelét a mikor lora kellet ülnöm (TL 11)

kédel, mert két naptol fogvást levelét nem vettem kédnek, hogyha pedig (TL 28)

kéd könnyü, kurta és rövid levelét vettem. mentöl ritkábban ir az (TL 31)

mindenekröl tudosithassa., és az ura levelét el olvasshassa. nem lehet mindenkor (TL 39)

hertzegnek az urunk még egy levelét nem vette. annyi sok szép (TL 47)

nagy szelek miat. az utolso levelét ennek elötte husz esztendövel irta (TL 84)

örömel olvastam akéd régtöl várt levelét, köszönöm is most az egyszer (TL 86)

lajos király is meg olvasván levelét. azon a szive meg esék (TL 87)

A kéd méznél édeseb levelét igen kedvesen vettem. édes néném (TL 122)

ha valamely idegen olvasná akéd levelét. nem hinné el hogy atyafiak (TL 122)

ki vészi akebeléböl a császár levelét. és aleánynak meg adgya, a (TL 123)

kéd nád mézes téntával irot levelét tegnap vettem. a minap is (TL 124)

rollam. tegnap vettem a kéd levelét. a mely tele köszönettel. és (TL 127)

tudom mikor vehetem a kéd levelét. emind sok nem tudom. de (TL 154)

hogy a kéd kedvesen irt levelét igen kedvesen vettem. egy kevesé (TL 154)

ígen kedvesen vettem a kéd levelét. hanem a volna csuda, ha (TL 162)

azt mondanám hogy a minapi levelét kedvesen nem vettem kednek. hát (TL 170)

a vezérnek irot bucsuzo levelét urunknak. most jut eszemben. hogy (TL 207)

attol kel várni. a fejdelem levelét vettem, grof bonválnak el küldötte (TL 211)

szövettségnek levelét; és el butsuzának egymástol., és (TL 223)

Én ha azkedves néném levelét nem veszem is de tsak (TL 233)

a’ Kedves Őtsém uramnak kedves levelét vettem, azotátol fogvást, az atyafiságos (ML 308)

Az édes Anyánknak levelét mind edig szives tisztelettel meg (ML 314)

leveliben – 2

én, Őtsém Uram, az első leveliben azt irta volt Ked, hogy (ML 317)

hogy azt olvassam a’ Ked leveliben, hogy meg van ked bérmálva (ML 319)

leveliböl – 1

nem feleltem kédnek, az utolso leveliböl látom kédnek hogy kéd jó (TL 79)

levelidet – 1

Egy nehány levelidet vévén néném, a sok vigasztalásit (TL 209)

levelire – 2

vétkem. hogy már egy nehány levelire nem feleltem kédnek, az utolso (TL 79)

a kéd bölcs, és okos levelire hogy lehetne meg felelnem, nekem (TL 175)

levelit – 12

ahajoban., édes néném akéd kedves levelit vagyon már két esztendeje hogy (TL 8)

hajok. és akár mellyik hajosnak alevelit oda adhattya kéd. jó éttzakát (TL 55)

gyönyörüség nékem. a kéd haragos levelit olvasnom. és ollyan formában tud (TL 64)

vagyunk. bár gyakrabban vehettném akéd levelit. Isten tarttson meg édes néném (TL 77)

minapiban az édes anyám levelit nem vettem volna, a ki (TL 83)

a káposztához hasonlittom a kéd levelit. (de meg ne haragudgyunk.) ha (TL 92)

meg mondottam micsoda fának a levelit. a midön egy kevesé nagyobak (TL 103)

de semmi, elég ahogy, akéd levelit vettem. és le borulva köszönöm (TL 171)

végezem levelemet; egy jó akaromnak levelit le irom kédnek. a levelet (TL 191)

Isten tudgya. a vezérnek szollo levelitis el küldöttük (TL 203)

élek. de hogy lehetne kegyelmed levelit vennem. a midön soha egy (TL 233)

mert régen nem vettem anéném levelit (TL 298)

levelivel – 1

irjam mint jártam a’ Ked levelivel, két Levelet hoztak hozzám, az (ML 306)

levélnek – 4

irok többet. mert a szomoru levélnek, igen rövidnek kel lenni. de (TL 116)

meg mondottam, hogy a szomoru levélnek nem kel hoszunak lenni. ez (TL 118)

meg mondottam, hogy a szomoru levélnek. rövidnek kel lenni azert el (TL 214)

a komédiának. és ennek a levélnek (TL 222)

levélre – 1

fog kéd panaszolkodni a hoszu levélre, édes néném az egésségedre vigyáz (TL 162)

levéltöl – 1

nap a tisztátalanságtol. és a levéltöl. e meg lévén, azután kel (TL 103)

levelünk – 1

ha egy két levelünk el vész, irjunk tizen kettöt (TL 101)

Levél
Levélbe – 1

Levelet, de semit egyebet a’ Levélbe nem néztem, hanem tsak a (ML 306)

Levele – 2

meg néztem, a’ Mikes Ur Levele volt, a’ másikan fekete petsét (ML 306)

A’ Ked Levele Franciáson volt titulalva, azt nem (ML 325)

Levelében – 2

a’ hűség viszi Kegyelmedet a’ Levelében valo exhortaziora a’ gratia kérésért (ML 307)

melyet őrőmel látom a’ Ked Levelében, és a’ mely egy néhány (ML 316)

Levelem – 2

adgya az Isten. hogy ezen Levelem talállya Kedet jo egésségbe (ML 306)

a’ mi Meg-váltonk, hogy ezen Levelem találya Kegyelmedet friss jo egésségben (ML 315)

Levelemet – 3

Excellentiája kűldötte meg Kednek a’ Levelemet (ML 311)

valo, hogy meg röviditsem a’ Levelemet, lehetetlen hogy meg ne irjam (ML 322)

akár mikor kűldgyem hozzája a’ Levelemet el küldi, én is assecuraltam (ML 324)

Levelet – 7

Kővettyinek engedelmivel irom ezt a’ Levelet (ML 306)

jártam a’ Ked levelivel, két Levelet hoztak hozzám, az egyiken veres (ML 306)

és szomorodtam, fel nyitam a’ Levelet, de semit egyebet a’ Levélbe (ML 306)

az Őtsém Uram halálát, a’ Levelet le-tészem, nem akarván el-olvasni, mondván (ML 307)

Uramnak, sok busulásom után a’ Levelet elé vészem, mondván, hogy leg (ML 307)

olyan szomoru hirt ir, a’ Levelet olvasván, a’ szomoruság el-mulék, az (ML 307)

Őtsém Uram nem Levelet, hanem Kőnyvet irtam kednek, azt (ML 314)

Levelét – 2

meg visgálván az Őtsém Uram Levelét, ugy tettzik, hogy tsak abol (ML 311)

esztendőben tizen ötödik 7bris datalt Levelét, tsak a’ Sziveknek visgáloja tudhattya (ML 316)

Leveliben – 1

egymást nem láthattyák, a’ked Leveliben hozám mutatot Atyafiságos szeretetét szivesen (ML 306)

Levelit – 1

Az Őtsém Uram kedves Levelit nagy győnyőrűségel, és szivem vigasztalásával (ML 306)

LEVÉL ?
LEVELÍ – 1

IROT LEVELÍ M… K (TL 7)