nem2 – 20386
nem
nem – 20385

ollyan emberségesek voltanak. hogy többet nem adtak innunk, mint sem kellet (TL 7)

arészeg embernek. aki abórt meg nem emésztheti. a szegény gyomromnak is (TL 8)

farkasnak. a fejdelmünk ahajobol még nem szállot vala le. hogy egy (TL 8)

szeretem is kédet de többet nem irhatok. mert ugy tettzik mint (TL 8)

néném még kédnek semmi levelét nem vettem. amely nem igen jol (TL 8)

semmi levelét nem vettem. amely nem igen jol esik nekem. de (TL 8)

jol eset, látván aköszvény hogy nem becsüllik, a fejdelmet el hagyá (TL 8)

de oly kevés idö alat. nem leheténk tatárokká. a fejdelem el (TL 8)

boritva. de a hinto nevet nem érdemli. mert csak kotsi, aztot (TL 9)

vonni. azokot pedig az ügettetéssel nem terhelik. mivel már azt el (TL 9)

az uton semmi ollyan dolog nem történt, a mely méltó volna (TL 9)

tál étekböl, ezt kéd el nem hinné ha a szokást nem (TL 10)

nem hinné ha a szokást nem tudná, eb szokás, kutya szokás (TL 10)

valo kádban. de még is nem ihatik belölle., fel fogadtam akor (TL 10)

hogy soha éhen török vendégségben nem megyek. de az italrol, szó (TL 10)

a mennyit ettünk. semmi szomjuságot nem okozot. ennek a száraz ebédnek (TL 10)

job volt az ebédnél. mert nem törökök szolgáltak az asztalnál. hanem (TL 10)

utánna küldgyön franczia országban. még nem láttam ö kalmakánságát. de ha (TL 10)

ö kalmakánságát. de ha soha nem látom is szeretem kédet. hát (TL 10)

a mikor lehet; de annyiban nem irigylem szerencséjít, mert azt mondgyák (TL 11)

szerencséjít, mert azt mondgyák. hogy nem szép. azt el hihetikéd, hogy (TL 11)

szép. azt el hihetikéd, hogy nem láttam, azt is el hiheti (TL 11)

is el hiheti kéd. hogy nem kivánom ugy látni, valamint azok (TL 11)

édes néném. nagy becsület. de nem nagy gyönyörüség acsászár leányát elvenni (TL 11)

tudgya hogy vagyon világosság. de nem tudgya hogy micsodás avilágosság. de (TL 11)

vesém. májam, azt tarttya. hogy nem kel akedves szegény feleséget, akedvetlen (TL 11)

gazdag feleségért el hadni. hát nem jól mondom? nem beszéllek hát (TL 11)

hadni. hát nem jól mondom? nem beszéllek hát a házaságrol; ugy (TL 11)

verik. édes néném. annál továb nem mehetünk. hanem az Isten akarattyára (TL 11)

itt, mert semmi üsmerettséget, baráttságot nem tehet, ez a nemzet akeresztényt (TL 12)

tehet, ez a nemzet akeresztényt nem utállya, de meg veti. azt (TL 12)

utállya, de meg veti. azt nem kel várni hogy valaki aházához (TL 12)

mint vagyon akéd felesége., azt nem jovallom senkinek; mert botokkal kisérnék (TL 12)

haszonért. avalo hogy a nyelvnek nem tudása is okozhattya ahozánk valo (TL 12)

ollyan jo szivel ahoz akivel nem tudunk beszélni. mint akivel ki (TL 12)

szonál. akit tudok. talám tudosab nem leszek mert nem lévén semmi (TL 12)

talám tudosab nem leszek mert nem lévén semmi társalkodásunk a törökökkel (TL 12)

meg annál keveseb, és igy nem látom semmi modgyát hogy tudosab (TL 12)

félre kel tenni, és apapirosat nem kel kimélleni (TL 12)

szerencsés aszszony kéd, hogy közél nem vagyunk egymáshoz. mert mindgyárt meg (TL 12)

rajta. és ha mas képpen nem lehet. az irásal beszélgessünk egymásal (TL 13)

az soha ollyan hamar meg nem lesz. mint én kivánnám, azért (TL 13)

ezt avezért fogadták. de jaj! nem ollyané ezeknek azö nagy dicsöségek (TL 13)

de szép ember, és azt nem kel csudálni ha erös, izmos (TL 13)

király. de azt kérdem kédtöl. nem fa vágohoz illendö felelet volté (TL 14)

itt is leszünk de még nem tudgyuk, itt is mit csinálunk (TL 14)

mit csinálunk, még itt el nem untuk magunkot. de igen közél (TL 14)

vagyunk hozzája, mert mint hogy nem azért jöttünk ide, hogy itt (TL 14)

ád bíztato szót, de végit nem lehet látni avéle valo végezésnek (TL 15)

halad és addig hat szót nem lehet belölle ki ránczigálni. csak (TL 15)

de itt mondhatni ell, hogy nem kel az ajándékot tekinteni. hanem (TL 15)

meg botozta vejét. hihetö hogy nem kereste kedvét a feleséginek mind (TL 15)

mind azon által az okát nem tudgyuk az illyen fájdalmas becsületnek (TL 15)

végben. oda pedig egész férfinak nem szabad menni. de a botozást (TL 15)

havolna mit irnom kédnek. még elnem végezném levelemet mert bizonyságul veszem (TL 15)

havolna mit irnom kédnek. még elnem végezném levelemet mert bizonyságul veszem (TL 15)

ragad meg. de az ijedcség nem sokáig tarta. mert a vezér (TL 16)

láttya kéd mikor azember aszokást nem tudgya, mászor én sem ijedek (TL 16)

dolgokrol beszélnek a szolgák ótt nem lehetnek., azért néma szolgákot tartanak (TL 16)

a vezér titkos dolgokrol beszél., enem jó szokasé, talám még nálunk (TL 16)

volna az illyen szokás. és nem volna annyi te monda a (TL 16)

némák volnának, a leány aszszonyok nem bánnák. de én azt bánom (TL 16)

és semmi eléb valo mozdulását nem látom, de attol tartok. hogy (TL 16)

a vezér titkos dolgokrol beszél., enem jó szokasé, talám még nálunk (TL 16)

nem mondhattya; a fazakasnak, miért küldöttél (TL 17)

kavét ivo fincsája acsászárnak, azt nem okosan mondgyaé a török, hogy (TL 17)

buza kenyeret, édes néném, talám nem óknélkül tartok én attol, hogy (TL 17)

ha jo vezér is, de nem jó hadi ember, ha szinte (TL 17)

de ötet a császár ugy nem szereti mint a kalmakánt, akinek (TL 17)

kenyérünk mellé. mert innét ki nem megyünk addig amég azt meg (TL 17)

megyünk addig amég azt meg nem eszük. én pedig mind addig (TL 17)

se abrosz, se asztal keszkenö nem alkalmatlankodot az asztalon., mind pedig (TL 18)

vitték, senki közüllünk a fejdelmet nem kisérte. és a midön a (TL 18)

volna afejdelmet, csak éppen hogy nem vagyunk ollyan feketék, édes néném (TL 18)

a kéd panaszolkodását. hogy gyakrabban nem irhat, alkalmatossága nem lévén az (TL 18)

hogy gyakrabban nem irhat, alkalmatossága nem lévén az elküldésre. ollyan jol (TL 18)

pipa szár. itt mi semmit nem mulatunk ell abban hogy a (TL 19)

is többet tudok. mert hiszem nem azé egy prokátornak ahivatallya, hogy (TL 19)

hanem hátat fordittsunk erdélynek., hirt nem irhatok, mert ollyan hidegek járnak (TL 19)

is hogy a hideg házban nem lehet sokat irni (TL 20)

hogy tellyeségel gyalog is el nem hozhatták volna, mivel a viz (TL 20)

lovon akonyhára. abizonyos hogy nem volt szükségünk arra a nagy (TL 21)

szeretetemet az özön viz el nem olttya, hát kéd szereté engemet (TL 21)

Édes néném kéd engemet nem üsmér jól, mert ha üsmérne (TL 21)

üsmér jól, mert ha üsmérne. nem irná azt, hogy énnekem is (TL 21)

ritkán ir, valamint én irok, nem félé kéd. az én rettentö (TL 21)

keserü boszu állás. ezt sokan nem igy tarttyák, de mi ketten (TL 21)

kéd tudni, akéd kivánságát bé nem tölthetem. a franczia követ bonac (TL 21)

a franczia követ bonac. itt nem azon munkálodik hogy az hadakozás (TL 21)

után kel járnunk és azon nem sétálni kel. hanem futni, mert (TL 21)

hát azon, ha dolgok ugy nem folynak, amint nékünk tettzenének, aki (TL 21)

azoknak, de azon szomorkodnám ha nem szeretne kéd, ked pedig örüllyön (TL 21)

vala a szivnek rajta meg nem esni, a midön az ablakunk (TL 22)

két kisérövel, avalo hogy meg nem ölik, hanem valamely basaságot adnak (TL 22)

mészáros volt. azt mondhattyuk, hogy nem nagyot eset. de azt kel (TL 22)

meg gondolnom hogy levelet irok, nem könyvet. hanem már viszá térek (TL 22)

fel akerékre,. ez a valo nem volt mészáros, de egy szegény (TL 23)

nem bizonyos, hogy már hadakozást nem kel várni, és a békeséget (TL 23)

azt hoza magával. mert ö nem hadakozo ember., elméje nagy vagyon (TL 23)

ember., elméje nagy vagyon. de nem a hadakozásra., még most is (TL 23)

bizonyal tudnok is hogy meg nem adgya azt, a mit kivánunk (TL 23)

felejtettem, hogy levelet irok, és nem könyvet. és hogy kédnek semmi (TL 23)

csak azért. hogy az aszszonynyal nem kel félben hagyatni a játékot (TL 23)

a játékot, és hoszu levélel nem fárasztani, meg mondám hogy szeretem (TL 23)

Mi még itt vagyunk. de nem tudgyuk mire itéltetünk. hadakozásraé vagy (TL 24)

igérettel; de csak igérettel, és nem valoságal; nagyon biztatnak ahadakozásal., de (TL 24)

felé, tudgya ö azt hogy nem lesz szüksége asok hadra. amint (TL 24)

szüksége asok hadra. amint is nem sok had mene el véle (TL 24)

által mennyünk bé hazánkban; de nem avolt az irántunk valo rendelés (TL 24)

igaz hogy franczia országban maradása nem lehetet volna, és ha ide (TL 24)

lehetet volna, és ha ide nem hitták volna is, csak kételen (TL 24)

regens, az urunkal semmi Correspondentiat nem tartot, és leveleire választ nem (TL 24)

nem tartot, és leveleire választ nem adot. a császáral valo Colligatiojára (TL 24)

tehát hogy ha az Isten nem akarván (TL 24)

ide valo jövetelünket. atörök utánnunk nem küldöt volna oly nagy tisztességel (TL 25)

ide kelletet volna jönünk, és nem fogadtak volna olyan nagy becsülettel (TL 25)

édes néném hát kéttségben essünké,? nem, hanem bizzunk. és mind addig (TL 25)

hogy szeret kéd. de azt nem lehet el hinni mint szeretem (TL 25)

hivom, mert az ablakon ki nem nézhetnék. ha csak lajtorjára nem (TL 25)

nem nézhetnék. ha csak lajtorjára nem masznék. ollyan közél vagyon a (TL 25)

aszszonyok purgátoriuma., elég a hogy nem lehet a házamban maradnom. még (TL 25)

lorol., most ennél egyéb hirt nem irhatok, ez elég meleg hirek (TL 26)

ótt ölelem meg kédet, ahol nem kivántam volna. de azért nem (TL 26)

nem kivántam volna. de azért nem kel kéttségben esni, jol tudgya (TL 26)

kenyeret. már továb megyünk. de nem elé, hanem hatra. és azon (TL 26)

reszire, az én portékam pedig nem leg keveseb atöbbinél. vannak itt (TL 26)

mikor utra kel készülni, akor nem lehet sokat irni, Isten kédel (TL 27)

indulánk ki, semmi ollyan állapot nem történt az uton. a melyet (TL 27)

közöttök, a kik soha lovon nem ültenek, az ollyanok miképen ültek (TL 27)

és jób helyre szálitnak. azt nem volna szükséges meg irni hogy (TL 27)

bolha, az ollyan vendéget éppen nem szeretném az ágyamban, most pedig (TL 27)

az ágyamban, most pedig éppen nem szeretnék meg halni, hát hogy (TL 27)

láthassam. de a még meg nem lehet három vagy négy holnapig (TL 27)

a nékem. ha jó egésségben nem találnám kédet. hetfün pedig ebédre (TL 28)

ugy tettzik mint ha még nem láttam kédet. de azt vettem (TL 28)

mert két naptol fogvást levelét nem vettem kédnek, hogyha pedig le (TL 28)

feleségestöl. de még mi nálunk nem volt. azt akarja hogy mi (TL 28)

tudgya mi illendö, és mi nem illenék hozája, még a titulus (TL 28)

és illyen formán. egymást meg nem láttyák, de mint hogy nekem (TL 28)

más aszszony elött. mert a nem esik jó üzün. hát a (TL 28)

az ember a nényire meg nem (TL 28)

vigyáznaké reája, szeretneké a miolta nem láttak.? mert én ugy szeretlek (TL 29)

vizen bé jöhetni, de azt nem tudgya kéd, ki házánál lakunk (TL 29)

aházamban, se szék, se asztal nem alkalmatlankodik, a valo hogy vagyon (TL 29)

eszköz nélkül, hát mi mért nem lehetnénk el. nám a sidoknak (TL 29)

lehetnénk el. nám a sidoknak nem volt székek. a törököknek most (TL 29)

a kö sziklánál. ha ide nem jöne kéd. egy nehány orára (TL 30)

Csak nem lehetek addig csendességben, a még (TL 30)

addig csendességben, a még meg nem tudom mint érkezet kéd haza (TL 30)

elég a hogy az olta nem vagyok nyugodalomban. nekem ugy tettzik (TL 30)

ablakom alat. mindeniktöl kérdeztem ha nem ettéké meg az én nénémet (TL 30)

elmémet mind addig még bizonyost nem hallok kéd felöl, reménlem hogy (TL 30)

hallok kéd felöl, reménlem hogy nem járt kéd ugy mint jonás (TL 30)

kéd ugy mint jonás, és nem lesz szükséges hogy valamely hal (TL 30)

a levelemet. mert ugy meg nem tudhatná kéd hogy mi tegnap (TL 30)

miért terhelem annyi irásal, hale nem irom, azt mondhattya kéd, hogy (TL 30)

valo létemért. ezert ö nékik nem lehet az a reménségek, a (TL 31)

hogy már egy holnaptol fogvást nem irtunk egymásnak. leheté hogy illyen (TL 31)

négyszer látnám is kédet napjában nem kellene meg csömörleni a szememnek (TL 31)

hogy az egésség jó. akor nem kiméllem kédet. és a hoszu (TL 31)

sokan viselik az aszszony nevet, denem mindenik viseli érdemesen azt a (TL 32)

az ur dolgát, nó már nem haragszom, hanem a rövid levelet (TL 32)

sokan viselik az aszszony nevet, denem mindenik viseli érdemesen azt a (TL 32)

el mulattya kéd magát. és nem lesz kéd egyedül magyar aszszony (TL 32)

üsmerem, de az aszszonyokot, leányokot. nem üsmerem. de ahoz nem sok (TL 32)

leányokot. nem üsmerem. de ahoz nem sok idö kivántatik, tudom az (TL 32)

kéráczákal. az aszszony maga mulattságot nem indit, mert tél felé meg (TL 32)

orczával el itélheti kéd. hogy nem lehetet járni, és a piros (TL 33)

a sok féle viz le nem mosta. hanem tö hegyel kelletet (TL 33)

feszegették. de feketén maradot. azért nem jovallom senkinek hogy meg aranyaztassa (TL 33)

aszszonynak. az orra, de azt nem tudgya kéd, hogy holnap. a (TL 33)

hozánk, és abujdoso urak, éppen nem panaszolkodhatnak ellene, meg válik mint (TL 33)

vezérekel hatat forditat. mi pedig nem vagyunk abban az állapotban hogy (TL 33)

eleget eszünk. de azzal ruhásabbak nem vagyunk. sem én se más (TL 33)

pedig termeszete a, hogy kéretlen nem ád, annyi esztendöktöl fogvást hogy (TL 33)

fogvást hogy szolgálom, soha semmit nem kértem, édes néném már el (TL 33)

kértem, édes néném már el nem kezdem, egy erdélyi nemes emberhez (TL 33)

egy erdélyi nemes emberhez a nem illik. a ki jobban szereti (TL 33)

egy erdélyi nemes ember felöl nem lehet nagyob gyalázatot mondani mint (TL 33)

tudom, hogy az illyen szokást elnem hagyatom, a kinek tettzik el (TL 34)

Tudom aban nem kételkedik kéd. ha papirosra nem (TL 34)

nem kételkedik kéd. ha papirosra nem tenném is hogy sok uj (TL 34)

azért. se drágábbat. se jobbat, nem kivánhatok, mint azt, hogy az (TL 34)

gabonás házat, se pinczét elegendöt nem lehetne csináltatni, hát azután a (TL 34)

mint mathusalemnek, édes néném emind nem keresztényi kivánságok. az ó testamentumban (TL 34)

dolgokbol áll, és egy kereszténynek nem a kövér földet kel suhajtani (TL 34)

kinek tettzik el hadgya, akinek nem tettzik kövesse, azon nem törödöm (TL 34)

akinek nem tettzik kövesse, azon nem törödöm. mi pedig édes néném (TL 34)

pedig csak ülni kel., azt nem igazán mondgyák hogy gazdagot keres (TL 34)

tudom, hogy az illyen szokást elnem hagyatom, a kinek tettzik el (TL 34)

attol tarttsunk, hogy ha valaha nem szeretnök egymást. annak pedig meg (TL 34)

volna szalonával teritve, de még enem elég. mert a gyermekekre valo (TL 34)

édes néném. ha minden levelemben nem irom is hogy szeretem kédet (TL 34)

volna szalonával teritve, de még enem elég. mert a gyermekekre valo (TL 34)

mi ritkáb a kedveseb, de nem mindenben, mert ha gyakrabban irna (TL 35)

reménlem hogy ebben az esztendöben nem leszünk ollyan restek, a melyet (TL 35)

együt. masokal is. ha hideg nem volna többet irnék. de az (TL 35)

vagyon. és onnét semmi meleg nem jö fel. az egésségre vigyázunk (TL 35)

látogatta, mindennel kinálta volna, örömiben nem tudta mit csinállyon. már csak (TL 35)

mondani felöllök, a nemesi vérhez nem illik, mit csinállyak hát. hogy (TL 35)

ura, kajdacsinét pedig soha senki nem dicsérte a szépségiért. hanem ajoságáért (TL 35)

aszszonyok felöl itéletet tenni, azt kinem veheti kétek az férfiak kezéböl (TL 36)

az aszszonyok, az ellen már nem szabad senkinek is szollani, és (TL 36)

szollani, és azt a dolgot nem lehet más itélö szék eleiben (TL 36)

tettzik hogy abban az idöben nem kivántatnék annyi prokátor, mert az (TL 36)

meg halván a törvénynek magyarázattyát. nem lehetne az ellen szollani. ha (TL 36)

illyen nagy országos dolgokrol, de nem irok, azért. hogy hamaréb vehessem (TL 36)

Irtoztato dolog mely régen nem irtunk édes néném egymásnak, annak (TL 36)

annak pedig mi az oka, nem más, hanem hogy csak nem (TL 36)

darab idötöl fogvast, az igaz nem volnék méltó aszánásra, de nem (TL 36)

nem volnék méltó aszánásra, de nem lesz mindenkor pap sajttya, már (TL 36)

már egy hete hogy egymásal nem nevettünk, és ez az idö (TL 36)

annak (mondgyák atotok:). egy részröl nem bánom mert nem alkalmatlankodom kédnek (TL 36)

egy részröl nem bánom mert nem alkalmatlankodom kédnek. noha kédnél mind (TL 36)

rosz, és ollyankor járni atengeren nem egésseges, mert ha az a (TL 37)

ollyan félénk voltam. és hogy nem tartok nyomoruságosab dolgot. mint a (TL 37)

voltunk, lehetetlen azt kédnek le nem irni. mint ment végben. de (TL 37)

de még is mind ezek nem valának császári mulattságok, hanem a (TL 37)

mi pedig mind ezeknek végit nem vártuk, mert reggeltöl fogva estig (TL 37)

nem derék mulattság. azért is a (TL 38)

lévén, és semmi mulattságra valot nem látván, ebédre haza mentünk. de (TL 38)

azt mondgyák hogy ennél nagyobat nem értenek, az én házam alá (TL 38)

még kéd felöl semmi hirt nem hallottam, szüntelen is tartok attol (TL 38)

a másikában megyen, de tegnap nem várta hogy fel emellyék helyeböl (TL 38)

volt. a kin igen busult. nem tudván, hogy ha nem eseté (TL 38)

busult. nem tudván, hogy ha nem eseté valamely szerencsétlenség az urán (TL 38)

tudosics mentöl hamaréb. mert addig nem lehet nevetni (TL 39)

vagyon., de az udvari nép nem ruhásab, a mi czigányinknál, azt (TL 39)

aleányokot, hogy ha csak azoknak nem volna arra kedvek., azt a (TL 39)

könyveket olvashasson; de a micsoda nem szükséges egy nemes aszszonynak, hogy (TL 39)

az ura levelét el olvasshassa. nem lehet mindenkor ollyan ember mellette (TL 39)

és olvasni. de mint hogy nem tud; ugy irnéki valamint egy (TL 40)

egy ollyan aszszonynak a ki nem tud olvasni. és hogy micsodást (TL 40)

mindenik egy huron pendül, és nem sok külömbség vagyon közöttök. arrol (TL 40)

el hadgya, mert a felesége nem tud olvasni. és azt nem (TL 40)

nem tud olvasni. és azt nem akarja hogy más meg tudgya (TL 40)

és rövid eszü anyák., hogy nem jo egy leánynak hogy irni (TL 40)

irás okozná a roszat, és nem a arosz, azirást, nem akor (TL 40)

és nem a arosz, azirást, nem akor történik meg atilalmas dolog (TL 40)

a hajlandoság viszen reá. ha nem tudnék is irni, csak ugyan (TL 40)

ki, hogy az illyen anyák nem okoson gondolkodnak. aleányokot. avallásbeli dolgok (TL 40)

a kinek adgyák. az el nem kerülheti hogy tudatlanságáért ne szenvedgyen (TL 40)

de ha rutul vagyon metzve, nem becsülik, mind ezekre tudom azt (TL 40)

kéd mondani, hogy még házas nem vagyok, még is az aszszonyoknak (TL 40)

az aszszonyoknak akarok letzkét adni. nem akarok édes néném nem akarok (TL 40)

adni. nem akarok édes néném nem akarok. tudom hogy kéd is (TL 40)

és olvasni tudgyon. de ha nem tudna is. azon lennék. hogy (TL 40)

meg tanyitanám ha töb esze nem volna is mint egy macskának (TL 40)

láttyuk meg egymást. ma talám nem. mert már tizen egy az (TL 40)

addig a még oda érkezik, nem akarván véle egy városban lakni (TL 41)

ha még bennünköt is el nem ugratnak innét, aztot csak éppen (TL 41)

ha éges volna. más hová nem szaladhatnánk, hanem atengerben kellene ugranunk (TL 41)

ollyan hertelenségel a változás meg nem esik, mint itt, mert it (TL 41)

it semmi bizonyosab dolgot magának nem igérhet senki, mint azt hogy (TL 41)

aztot pediglen, ha az ajándékon nem kezdik, jó kezdetit sem lehet (TL 41)

sem leszen, mert a hadakozást nem (TL 41)

az elméjit meg valtoztattyák. mit nem várhatunk tölle, csak már is (TL 42)

és mikor ehetünk káposztát, ah! nem mérek már a káposztárol szolni (TL 42)

irnom, ha csak örökké othon nem ülnénk, töb hireket is tudnánk (TL 42)

a csaszárhoz, de a most nem lehetet, mert a törököknek ramazánnyok (TL 43)

akoron nap le mentig, se nem esznek. se nem isznak. csak (TL 43)

mentig, se nem esznek. se nem isznak. csak egy csep vizet (TL 43)

édesség vagyon. a melyet meg nem szabad kostolni. ha apéterkéjit el (TL 43)

idejében abithiniai királyok, de azon nem törödöm. hanem azon törödöm hogy (TL 43)

törödöm. hanem azon törödöm hogy nem három széken vagyok; de ót (TL 43)

volnaé az Isten, mint itt. nem, mindenüt egyaránsu az ö josága (TL 43)

császár parton lévö házai éppen nem CSászári házak, micsoda nagy kár (TL 44)

hadni. de én ugyan meg nem épitetem, lássák ök, lehetetlen édes (TL 44)

sok diszno hal. mennyi benne, nem örömest hazudnék. a szükség sem (TL 44)

Édes néném ha szivárvánt nem láttunk volna, már a hegyekre (TL 44)

egészen el borita. mink azt nem tudtuk; hogy mikor nagy esök (TL 44)

én az esökor a sátoromban nem lévén. az esö után oda (TL 45)

meg nézni ha valami kárt nem tetté az esö. de ki (TL 45)

menedéket csináltanak. de az esö nem akar meg állani, és ha (TL 45)

vacsorát pedig europában. ide pedig nem a levegö égben hoztak, hanem (TL 46)

el végeztük, a bizonyos hogy nem az ellenség elöl jöttünk el (TL 46)

esö elöl. a melyet el nem lehetet üzni. noha két generalis (TL 46)

egy nehány száz esztendökig, akoron nem a camara szék eleiben citáltatunk (TL 46)

camara szék eleiben citáltatunk. sem nem annak törvénnye szerént mondgyák ki (TL 46)

a hol az allégátiot bé nem veszik. nemis az ország törvényit (TL 46)

illyen menttségre. csak azt felelik. nem kellet volna azon igyekezni hogy (TL 46)

az allégátiot bé nem veszik. nemis az ország törvényit, hanem az (TL 46)

volna az örökségeket; apolitica rátioért, nem kellet volna jövendöbéli bizonytalan roszért (TL 46)

leveleket irván. arra egyenes választ nem vehetet még eddig. az udvar (TL 47)

még eddig. az udvar se nem tilttya, se nem jovallya az (TL 47)

udvar se nem tilttya, se nem jovallya az oda valo menetelit (TL 47)

a mellyekböl, ki tettzik hogy nem kivánnya oda valo menetelünket., {…},. akik (TL 47)

hertzeg igazgatván. mivel akirály még nem arra valo. mindenkor nagy baráttságot (TL 47)

az urunk még egy levelét nem vette. annyi sok szép igéreti (TL 47)

ebben az országban. a portán nem segitette. illyen a fejdelmek baráttsága (TL 47)

a hatalom kezekben lévén, jövendöre nem hajtanak. a kéd mondása szerént (TL 47)

csak jó rajta fekünni, meg nem kel édes néném az igéretet (TL 47)

aszszony, nem éré annyit mint tiz magyar (TL 48)

szépsége elég fényeséget ádd. e nem dicséret. hanem igaz mondás. haaz (TL 48)

az ora., ha a szerencsén nem fekszem is, csak jol aludgyam (TL 48)

de már ót a reszttséget nem kel hevertetni, hanem iratni, én (TL 48)

azt tudgya kéd; hogy itt nem lehet ajándékot küldeni egy aszszonynak (TL 48)

a korcsomára mennek. azért senki nem itéli meg öket. mert szokás (TL 49)

el lehetet látni. de tellyeségel nem gondolhatta volna az ember, a (TL 49)

és abban. a változtatás, változást nem okozhata, el mondhatta volna dávidal (TL 49)

mi velünk, kicsoda ellenünk, még nem tudhatom. micsoda helyre akarnak bennünket (TL 49)

akarnak bennünket repiteni, de még nem ollyan hamar lészen az el (TL 49)

kösziklán. de éppen az oszlopig nem mentünk. mert igen meredeken vagyon (TL 50)

ugrándozni, a káposztás fazék pedig, nem ugrándozhatik oly könnyen mint a (TL 50)

könnyen mint a vad kecske, nem lehetet meg tudnunk hogy micsoda (TL 50)

amely darab még fent áll, nem lehet magosab harmad fél singnél (TL 50)

oszlopának hija. de arrol semmit nem találni irásban, abizonyos hogy az (TL 50)

földön eleget járt; de a nem bizonyos hogy ö tétette volna (TL 50)

azt tudom hogy pompeus meg nem fizeti nekem a keszkenömöt. amelyet (TL 50)

bennünket, azt mondgyák avaros rendes. nem mesze vagyon ide, a neve (TL 50)

neve rodosto. de ennél többet nem tudok. hanem azt tudom, hogy (TL 50)

a nagy készület miat oda nem mehetnék. mert annyi portékám vagyon (TL 50)

asztal., láttya kéd. mind ezek nem adnak nagy gondot., mikor pedig (TL 51)

miért nincsen. az erdélyi vér, nem az adomért szolgál, hanem a (TL 51)

kis haláadatlanságal fizetnek is, azt nem tekinti, a minapi levelében, az (TL 51)

kel pecsételnem. azért most többet nem irhatok, hanem ha helyben érkezünk (TL 52)

gyakrabban, én pedig azt el nem mulatom. polatéti édes néném. és (TL 52)

ur azt észre vévén, hogy nem a volna arodostoi ut, és (TL 53)

a volna arodostoi ut, és nem tudván az okát. hogy miért (TL 53)

a porta meg csalta. és nem rodostora viszik, hanem nicomediában. a (TL 53)

más okok lehet, és attol nem tart. hogy nicomediában vigyék, és (TL 53)

nicomediában vigyék, és arra okot nem adot aportának. hogy akarattya ellen (TL 53)

attol. valamég a szigeteket el nem érök, ót meg szálván 11 (TL 53)

a vitorlákot fel vonták. és nem kelleték. lapátokal vonni., a harmadik (TL 53)

a fejdelmet szállásáig. édes néném nem egy kis uraság a gállyán (TL 53)

igen nehéz munka. aki azt nem látta, nem lehet annak azt (TL 53)

munka. aki azt nem látta, nem lehet annak azt ki gondolni (TL 53)

ugyan ezért az okért is nem bántak roszul vélek, demásként. ing (TL 53)

és azt nézik ha valamelyik nem vonnyaé jol a lapátot, ha (TL 54)

kel alunniok is. egyébkor soha nem szabad fel állani. hanem a (TL 54)

agállyán, és mondottam, hogy ha nem lehetneé ollyan modot találni abban (TL 54)

ezt a nyomoruságot; avalo hogy nem vártam ezt a feleletet töllök (TL 54)

lengyel. muszka. a noé bárkájában nem volt ennyi féle nemzettség. ki (TL 54)

a magyaroktol. mert semmi bántások nem leszen. de ha az ö (TL 55)

mi kakasainkhoz jönek. akor semmiröl. nem felelek. a kadia nagy nevettségel (TL 55)

jovunkra forditotta. mert noha még nem üsmerem avárost. se körül valo (TL 55)

szeretem már rodostot. hogy el nem felejthetem zágont. de tréfa nélkül (TL 55)

a fejdelemnek job lako helyt nem adhattak (TL 55)

mindenüt a szép mezö. de nem puszta mezö. mivel itt mindenüt (TL 56)

a faluk mellet lévö mezök nem puszták. és ennek a városnak (TL 56)

kertek volnának, it pedíg meg nem karozzák a szöllöt mint nálunk (TL 56)

szokás szerént jól mívelik. de nem lehet a miéinkhez hasonlitani, gyapotat (TL 56)

hasonlitani, gyapotat pedig sohult annyit nem vetnek mint itt. és a (TL 56)

mi kokány földünkön elegendö melege nem volna., itt az aszszonyoknak egész (TL 56)

egy szép városnak. a mely nem ollyan széllyes. mint hoszu, de (TL 56)

szép házak légyenek itt avarosokon., nem tettzhetnek szépeknek., mivel az uttzára (TL 56)

tettzhetnek szépeknek., mivel az uttzára nem hadnak ablakokot, kivált a törökök (TL 56)

itt ólttsu, a még ide nem jöttünk, még minden olttsub volt (TL 56)

mondgyák. hogy a még ide nem jöttünk, a hol most vagyunk (TL 56)

ki sétálhat az uttzákon, semmitöl nem tarthat. a valo hogy mink (TL 57)

estve idegen jancsárt, se görögöt. nem látunk., noha a szép idökben (TL 57)

vagyon bercsényi ur töllünk, ö nem bánnya. mert ritkában megyünk hozája (TL 57)

együt rolla. avalo hogy a nem nékik alkalmatlanab. hanem nékünk. mert (TL 57)

fel orakor dobolnak. a vacsora nem tartván sokáig. nyolcz orakor a (TL 57)

vetkezik. de leg gyakortáb. le nem fekszik még akor. és regel (TL 57)

fél orakor fel kelni. nem kicsiny dolog., de el nem (TL 58)

nem kicsiny dolog., de el nem mulatom. azért hogy kedvit talállyam (TL 58)

mint szürke. mikor pedig vadászni nem megyen a fejdelem, akor csak (TL 58)

ha lehetne. mert. az ember nem mehet örökké sétálni. nem lehet (TL 58)

ember nem mehet örökké sétálni. nem lehet mindenkor a mezön vándorlani (TL 58)

az ide valo emberekel pedig nem lehet társalkodni. itt az idegen (TL 58)

itt az idegen senki házához nem mehet. kivált az örmények inkáb (TL 58)

feleségeket. mint sem atörökök. még nem láthattam a szomszéd aszszonyomot. napjában (TL 58)

és bé zárja a kapuját. nem törödöm rajta. mert közönségesen. az (TL 58)

hogy itt alakosokal. semmi üsmerettség nem lehet. nem is vesztünk semmit (TL 58)

látogatni. egyik a hogy törökül nem tudok. másik a hogy. ha (TL 58)

ök a beszélgetéshez, nyájasághoz éppen nem tudnak, minden mulattságunk tehát abban (TL 58)

tartunk. de azt még meg nem mondottam kédnek. hogy én micsodás (TL 59)

és rend szerént azokot fel nem nyittom másnap hatod fél oráig (TL 59)

ittuk a savanyu vizet., ide nem mesze egy tocsás hely vagyon (TL 59)

aszszony, férfi, gyermek; ugy hevernek; nem külömben, valamint a sertések. mikor (TL 59)

el kéd micsodások., mert a nem egyéb. hanem kemény fekete sár (TL 59)

hogy igen hasznos. én ugyan nem láttam hogy valakinek hasznát volna (TL 59)

az ocsmány sárban. a többivel. nem a szükségért, hanem azért hogy (TL 59)

kel azt szentelni. mert másként nem használna, de a még nem (TL 60)

nem használna, de a még nem elég. mert ebböl az utálatos (TL 60)

meg kelletik szentelni. mert anélkül nem volna hasznos. a viz kösziklákbol (TL 60)

kösziklákbol folyki, de még is nem tiszta., és a sok nép (TL 60)

azt tudom hogy két betegnek nem használt. az egyike roszabul vagyon (TL 60)

telik kednek. a meleg házban. nem mesterség irni. a kéd leveleit (TL 61)

gyönyörüség olvasni. egy kis pirongatás, nem árt némelykor, reménlem hogy mászor (TL 61)

merre. és mikor lehetne. azt nem lehet ki gondolni., aporta, nem (TL 61)

nem lehet ki gondolni., aporta, nem régen csinált a császáral, husz (TL 61)

A nyomoruságban. lévök nem félhetnek, semmitöl, de söt még (TL 61)

fellyeb emlitett kö falakot., de nem oda buda, mert se a (TL 61)

portához, se a francziához biznunk nem lehet., a német meg békélvén (TL 61)

a franczia királynak adgya, aki nem több hat (TL 61)

a szegény bujdoso magyaroknak, mástol nem látok. ha nem a francziátol (TL 62)

magyaroknak, mástol nem látok. ha nem a francziátol, de azt is (TL 62)

tehát. és bizzunk, és ugy nem hagyatunk el, a mi fejdelmünk (TL 62)

esö volna. sem mulatnok el: nem elég azt meg irni kédnek (TL 62)

ugy leszek mindenkor a kéd (nem ló fejü:). hanem ló fö (TL 62)

azal bé érjük, s’többet nem kivánunk., nem ugy mint bercsényiné (TL 63)

érjük, s’többet nem kivánunk., nem ugy mint bercsényiné. aki azt (TL 63)

meg szokta, én pedig el nem hagyatom véle. noha tiz szóbol (TL 63)

és igy bercsényi uram el nem tölti ezt az esztendöt. hogy (TL 63)

esztendöt. hogy ha csak hazájában nem megyen. annak pedig nem látom (TL 63)

annak pedig nem látom modgyát. nem tudom ha nálunk szokásé. ma (TL 63)

ajándékot ád egymásnak, ha egyebet nem adhat is. de csak egy (TL 63)

ád. kédtöl pedig egyéb ajándékot nem kivánok hanem hogy ebben az (TL 63)

háláadatlanság., már egy nehány levelemre. nem vehetek választ. még is kéd (TL 64)

feleségestöl, mások. azt mondgyák hogy nem feleségestöl. a mi papjaink azt (TL 64)

az aszszony meg vallá hogy nem volna ura, mert akivel akor (TL 64)

ura, mert akivel akor lakot. nem vala valoságos ura. azért a (TL 64)

azt mondgyák. hogy eszterházi urnak. nem valoságos felesége az, akivel lakik (TL 64)

többet tudnak nálamnál én azt nem visgálom. jóé (TL 64)

nem jóé aházaságok. elég ahogy az (TL 65)

emberség tudó aszszony, és el nem unom magamot amikor véle vagyok (TL 65)

untaé meg, vagy bercsényi ural nem lakhatot egy városban, lehet hogy (TL 65)

itt szenvedni, mivel semmi rovidsége nem volt., de ki ki a (TL 65)

oda annak idejében. én ugyan nem bánom. mert még is telik (TL 65)

is a sátorok alol ki nem buhatot az ember. a sok (TL 65)

az emberek a sok halat, nem lehetet uszni a szegény halnak (TL 65)

de négy részben vagyon. és nem elegyednek esze, és a midön (TL 66)

ollyan itéletet teszen. hogy fel nem akaszttyák. ha fizethet néki. de (TL 66)

fizetni kel. az uj bórt nem szabad addig árulni a még (TL 66)

szabad addig árulni a még nem fizetnek. a kadia meg gondollya (TL 66)

valo hogy sokra megyen. de nem megyen ollyan sokra. mert a (TL 66)

bora leszen. de mind ezekre, nem kel azt mondani hogy a (TL 66)

görög. ha ugy nem bánnának vélek. idegen nem lakhatnék (TL 67)

ugy nem bánnának vélek. idegen nem lakhatnék közöttök. mi itt meg (TL 67)

lakhatnék közöttök. mi itt meg nem maradhatnánk. ha a törököktöl nem (TL 67)

nem maradhatnánk. ha a törököktöl nem félnének., de a botozástol félnek (TL 67)

kel. azért, hogy két százat nem csaptak rajta. agörögök sokal jobban (TL 67)

ollyan munkások, mint ezek. se nem ollyan gazdagok, nem is csuda (TL 67)

rend béli köntösnél aleányokal többet nem adnak. se pénzt. se mást (TL 67)

vagy kettöig. a feleségivel. együt nem eszik. ennek nem tudom az (TL 67)

mind a lakadalmokrol. verset csináltam. nem tudom el küldgyemé vagy sem (TL 67)

kédnek el küldhetem. idegennek el nem küldeném, mert nem mondhatni szép (TL 67)

idegennek el nem küldeném, mert nem mondhatni szép verseknek. itt mind (TL 67)

hegyel, körül véve, szépnek várost, nem mondhatni. se azt rutnak, nem (TL 68)

nem mondhatni. se azt rutnak, nem tarthatni. ez országban, akár hol (TL 68)

jársz. de szép várost. itt nem találsz. az élethez, mi szükséges (TL 68)

tehát. leg kedvesebb, azzal gyümölcs, nem édesebb. mit mondhatni. tehát jónak (TL 69)

hánnál, mert mindenik, egy ijesztö, nem külömb mint, egy kisértö, fekete (TL 69)

szemek, van ki nyitva. azt nem mondom. hogy szaladnál töllök ha (TL 69)

többet, egy notánál, azon vonni, nem hallanál, örmény meny asz,-szonyt (TL 69)

le esne, ha segittsé,-ge nem lenne (TL 69)

kor,-tyot kel nyelni, mert nem szabad, meg kostolni, lakadalma, vö (TL 70)

szent váro,-sában lakunk, ót nem fognak, üldözhetni, se bennünk on (TL 71)

akéd itélö széke elött. meg nem itélik öket, de ha más (TL 71)

töltöttünk ótt el. mert azt lenem lehet irni. és mennél nagyob (TL 77)

ha más kezéhez akadnak is nem törödöm rajta. ha nem szereti (TL 71)

is nem törödöm rajta. ha nem szereti, csinállyon szebbeket, én soha (TL 71)

már egy nehány leve- lemre nem vettem választ. mi az oka (TL 71)

betegé kéd. haragsziké kéd.? nekünk nem kel ugy tennünk mint arosz (TL 71)

hátal fordulnak egymáshoz, a mikor nem jól vannak egymásal. de édes (TL 71)

egymásal. de édes néném, most nem kel haragudni reám, mert mi (TL 71)

sirásban vagyunk, és az ollyanokra, nem kel haragudni. hanem még az (TL 71)

az ollyanokal sirni kel. azt nem kivánom kédtöl, inkáb sirok kéd (TL 71)

kelletet életét tölteni, édes néném. nem vigasztalására vagyoné az, egy szegénynek (TL 71)

fejdelmeket. és más nagy urakot, nem gondolhatnáké azt felöllök, hogy talám (TL 72)

hogy talám az Istennek rendelése nem bir vélek., és aláb nem (TL 72)

nem bir vélek., és aláb nem teheti öket,.? solon, a hét (TL 72)

de a philosophustol semmi dicséretet nem véve. a mely nehezen esék (TL 72)

azt mondá. akirálynak. {…}: senki holtáig nem boldog. eha nem tettzék is (TL 72)

senki holtáig nem boldog. eha nem tettzék is a királynak. el (TL 72)

még egy példát elé. mert nem mindenkor vagyon ollyan jó kedvem (TL 72)

egy számosi király. a neve nem jut eszemben., soha leg kiseb (TL 72)

kiseb szomoruságot. vagy szerencsétlenséget. meg nem kostolván. egyszer maga magának akart (TL 72)

reánk, és nem azt a melyet mi csinálunk (TL 73)

csinálunk magunknak. édes néném többet nem beszéllek historiábol. hanem csak azt (TL 73)

félelemben leszek kédért. mert a nem tréfa. bercsényinek két vagy három (TL 73)

közöttünk bátorságosab volna., de én nem bánom mert a kis susi (TL 73)

és tzinteremben ne vigyék, azért nem kel aházbol ki menni. othon (TL 73)

Édes néném. éppen nem kel nevetnünk. néze kéd honnét (TL 73)

el temetnek. közöttünk még senkit nem temettek noha a cselédek közül (TL 73)

mind azon által már továb nem maradhatván a városban. már két (TL 73)

bizzunk az urban., mert el nem hágy bennünket, igy kel a (TL 74)

sátorok alá. a feleségivel, többet nem irhatok, mert az irás is (TL 74)

és az egésségire vigyazon kéd. nem lehet hogy még is illyen (TL 74)

gondolta hogy talám pestis. senkinek nem szollot; még csak az aszszonyoknak (TL 74)

adagadást, mind addig valamég el nem oszlot. és mindenkor nagy titkon (TL 74)

agyász, ha szinte senki haláláért nem viselnök is (TL 74)

kéd ha az elmult holnapban nem irtam. mert ollyan szomoru állapotban (TL 74)

nyavalyánál is. mivel az ember nem tudhattya. a szempillantását. amelyben abban (TL 75)

feküdtem már ugy le. hogy nem gondoltam viradtát érni. nem azért (TL 75)

hogy nem gondoltam viradtát érni. nem azért. hogy valoságal érzettem volna (TL 75)

lakosoknak mindenkor nevetni kelletet, semmit nem mondhattak. nevetés nélkül, ha a (TL 75)

nevetésel adták tudtára. avalo hogy nem szeretném az ollyan városban valo (TL 75)

láttunk itt a minapiban. bizony nem lehetet látni könyhullatás nélkül. aztot (TL 75)

mihent halva látta az urát. nem tudván mi tévö légyen. abban (TL 76)

láttuk ezt a keserves processiot. nem lehetet nem könyvezni szomoru voltán (TL 76)

a keserves processiot. nem lehetet nem könyvezni szomoru voltán annak a (TL 76)

valo palotát gyujtottak itt meg. nem tudom mi formában, a gyerttyát (TL 76)

aportékáját is ki kaphatták, de nem lehet szeb égést látni mint (TL 76)

féle szint mutatot. az égés nem tartot. fél fertály oráig. de (TL 76)

itt vagyon. a kik magokot nem tudgyák ugy oltalmazni, mint az (TL 76)

atest, de ha az elme nem vidám. és nem csendes. a (TL 77)

az elme nem vidám. és nem csendes. a test is ahoz (TL 77)

az elméjü inségböl. a mely senem könnyeb, senem kisseb, de talám (TL 77)

inségböl. a mely senem könnyeb, senem kisseb, de talám el mondhatni (TL 77)

meg édes néném mi még nem nevetünk (TL 77)

micsoda szép dolog ajó természet,! nem kel (TL 77)

töltöttünk ótt el. mert azt lenem lehet irni. és mennél nagyob (TL 77)

hatvan kilencz esztendö semmi ékességet nem ád, és egy ollyan korban (TL 78)

egy ollyan korban lévö aszszonynak nem szükséges bé fedni az orczáját (TL 78)

valami hireket. mert itt semmit nem hallunk (TL 78)

egynehány napoktol fogvást. betegeskedvén, és nem anyira szenvedvén fajdalmakot. mint a (TL 78)

akor ugy történt hogy alut. nem akarták fel költeni. hogy jelen (TL 79)

ládákrol gondolkodot. illyen avilág. vallyon nem házasodiké még meg., itt nincsen (TL 79)

elég. mert a szomoru dologrol nem kel hoszu levelet irni (TL 79)

hogy már egy nehány levelire nem feleltem kédnek, az utolso leveliböl (TL 79)

prophétáné. de ugy tettzik hogy nem kellene csufolni a keserüségben lévöket (TL 79)

bercsenyiné leszen. egy részint bizony nem bánom, mert jó erkölcsiért meg (TL 80)

hogy a szivnek semmi része nem lesz ebben a házaságban. aztot (TL 80)

vö embert. most a köszvény nem háborgattya. és susiért gyakrabban meg (TL 80)

csináltam neki, azt mondgya. hogy nem szereti az ollyan kalendariumot. lehetetlen (TL 80)

az öreg emberek kalendariumját. a nem más. jeleket mutat. hanem csak (TL 80)

addig, még a ködös idök nem kezdödnek, mivel aködös idökben. különösön (TL 81)

a gyomor valamit jol meg nem emésztet. nyolcz napig különösön. ezen (TL 81)

meg tudni kédnek. hogy lakadalom nem lesz., és hogy csak száraz (TL 81)

vagyon aládájokban. mert bercsényi ur. nem annyira a szükségért házasodot meg (TL 81)

a meny aszszony tánczát is. nem jó törvény volté alykurgus törvénye (TL 81)

esztendeig. kettöig, ha egymásal meg nem álkhattak. a házaság sem lett (TL 81)

ajándékozni, mert a nélkül. végben nem megyen a dolog. szeretném tudni (TL 82)

néném. már egy nehány levelemre nem vettem kédnek válaszát kédnek is (TL 82)

roszul volt. és a lábaira nem álhatot a köszvény miat, erre (TL 82)

kéd, hogy az én ujjaim nem voltak köszvényesek. és irhattam volna (TL 82)

sem láttam volna meg, hakételen nem lettem volna. a fejdelemel oda (TL 82)

azért hogy annyi ideig látni nem mentem. orvoság gyanánt eset. de (TL 82)

mindenkor itt kellene laknunk. mar nem csudálom, mikor hallom másoktol, hogy (TL 82)

minapiban az édes anyám levelit nem vettem volna, a ki is (TL 83)

és hogy az aprolékos dolgokra nem vigyáz. valamint hogy az orás (TL 83)

hadgya, amint neki tettzik. eztet nem ugy kel hinni egy kereszténynek (TL 83)

néném. egy kis jó gondolat nem árt. és láttya kéd. hogy (TL 83)

hogy nekem még abban modom nem. volt a miben volt már (TL 83)

az esopus rokája. aki el nem érhetvén a szöllöt. azt mondotta (TL 83)

érhetvén a szöllöt. azt mondotta. nem ért még meg, én is (TL 83)

én is. hogy még el nem jöt az idö. de arra (TL 83)

is meg irtam kédnek. de nem jut eszemben. de mint hogy (TL 83)

de a bizonyos hogy susira nem szabhatni. mind azon által csak (TL 84)

azon által csak le irom. nem lévén mit irni egyebet (TL 84)

volna, a barátságodban, az igaz nem volnék, mostan rabságodban. Óh én (TL 84)

jó éttzakát édes néném. többet nem irok, talám ebben az esztendöben (TL 84)

néném már egy nehány levelemre nem vehetem. kédnek válaszát. tudom hogy (TL 84)

leveleimel, azt irja kéd. hogy nem emlékezik reá, hogy még maszor (TL 84)

valo hogy most gyönyörüségeseb, de nem minden férfiu, és aszszony mondaná (TL 84)

és szomoruságal végezik. a kinek nem tettzik. magyaráza más képen. édes (TL 85)

romában egy aszszonyt halálra itélvén, nem akarta más képpen meg öletni (TL 85)

nem adtanak nékie. senki véle nem is beszélhetet. hanem csak éppen (TL 85)

jol meg visgálták. hogy ha nem viszené enni az annyának. a (TL 85)

néném. ha békéllik kédel, meg nem kel többé haragittani. hanem kedvit (TL 86)

akéd szolgálattyában meg maradgyon. éppen nem volt szükség bocsánatot kérni azért (TL 86)

kérni azért, hogy annyi ideig nem irhatot kéd. mikor valami nem (TL 86)

nem irhatot kéd. mikor valami nem az akaraton mulik el, hanem (TL 86)

tartozunk is meg bocsátani, talám nem volna szükséges meg irni, hogy (TL 86)

két vagy három levelemre választ nem adot. mert az, alkalmatlanságára let (TL 86)

hogy már job eröben vagyunk, nem mondottam én azt, hogy nelegyen (TL 86)

ujontában szorgalmaztatni kezdé kérését. lajos nem akarván se meg szomoritani, se (TL 86)

aválaszt meg vallá hogy tölle nem kel semmit várni. és hogy (TL 87)

mely segittséget igért, azt meg nem adhattya., ez a szomoru válasz (TL 87)

minden segittségtöl meg fosztatván., másnak nem tulajdonittya. hanem büneinek. amelyekért az (TL 87)

és a ki talám viszá nem fogja engedni. könnyen. illyen gondolatokban (TL 87)

hozája valo szeretetiböl, gondolá, hogy nem lehetne nagyob háláadásal fiához, mint (TL 88)

az is tettzik nekem, hogy nem lakom sátor alat. mert már (TL 88)

bátyám itthon maradgyon. mert ö nem udvaros. ámbár ugy legyen. mert (TL 88)

gondot az egésségre, én többet nem irhatok. ugy alhatnám (TL 88)

a felesége aportugaliai király fiának. nem engedte volna meg kéd. hogy (TL 88)

meg bocsáson a királyné, azt nem mondhatni együgyüségnek. hanem nagy jó (TL 88)

dicséretesebb, a mostani spanyol király, nem tette volté a koronát a (TL 88)

királyságrol.? azért ki dicséri, ki nem, de azért kevesen dicsérik. hogy (TL 88)

férgek vagyunk hogy semmit jol elnem végezhetünk, hogy ha csak az (TL 89)

fiának engedte. de ót nyugodalomban nem maradhatván a fiahoz megyen. hogy (TL 89)

császárt. aki is látván hogy nem ugy ment a dolog végben (TL 89)

ha mi ezt követtük volna, nem volnánk most bujdosok. de vannak (TL 89)

férgek vagyunk hogy semmit jol elnem végezhetünk, hogy ha csak az (TL 89)

ha csak az égböl segittséget nem veszünk, és a mit ót (TL 89)

fogadgyuk fel. hogy kéd azt nem tudgya. de azt könyv nélkül (TL 89)

bátyám itthon maradgyon. mert ö nem udvaros. szány, édes néném, szány (TL 90)

édes néném, szány, ihon vadászni nem mehettem. minden nap susihoz kel (TL 90)

nap susihoz kel mennem, foglyot nem löhetek. csak susival kel beszélgetnem (TL 90)

ennek elötte más fel esztendövel nem gondolta volna hogy grofné legyen (TL 90)

hadta. a biró látván hogy nem akarna magában szálni, és a (TL 90)

titkos felesége legyen. az aszszony nem törödvén azzal. ha királynénak nem (TL 91)

nem törödvén azzal. ha királynénak nem hitták is, mert valoságoson az (TL 91)

vezetetünk. ha szinte az utat nem üsmérjük is. és hogy gyakorta (TL 91)

ötet. a szerencsének parttyára. de nem jovallom mind azon által a (TL 91)

illyen példa talám soha meg nem történt. de mit mondgyunk az (TL 91)

de azt kellene bánnom. hogy nem ugy töltöm. amint kellene, és (TL 91)

Edes néném, ha semmit nem irt volna is kéd az (TL 92)

rövidek. holot soha hoszu levelet nem irhatna kéd nekem. és ollyan (TL 92)

minden ember ir levelet. de nem minden tud ollyat irni. hogy (TL 92)

a káposztát akarám mondani. de nem mérém. ne hogy azt nemondgya (TL 92)

féle betegeket. de egyéb dicséretet nem mondanék is felölle. a nem (TL 92)

nem mondanék is felölle. a nem elégé. ha azt mondom. hogy (TL 92)

talám követem még egy darabig. nem lehet mindenkor beszélleni nagy dolgokrol (TL 92)

kényeségben éltenek, hogy az városban nem szenvedték az ollyan mester embereket (TL 93)

ollyanok. ahol a fogok meg nem sirosodot volna. de hiszem tudok (TL 93)

azért Cleopátra aszszonyomot? csudálom, de nem dicsérem. de ha azt nem (TL 93)

nem dicsérem. de ha azt nem cselekedte volna, nem volna mit (TL 93)

ha azt nem cselekedte volna, nem volna mit irnom kédnek. édes (TL 93)

mindeník egyenlö volt. hát a nem volté bolondság attol a romai (TL 93)

hivut volna ebédre az illyen nem bolondságé ne féllyen kéd, nem (TL 94)

vagy hatvan ezer tallérában került. enem volté bolondság. hát cájus császár (TL 94)

nem bolondságé ne féllyen kéd, nem irok töb bolondságot. hanem valoságot (TL 94)

vagy hatvan ezer tallérában került. enem volté bolondság. hát cájus császár (TL 94)

pirongat. kéd levelében hogy meg nem irom kédnek, mint tölttyük itt (TL 94)

a meg tiltot gyümölcsböl, de nem eszünk, és nem akor, amidön (TL 94)

gyümölcsböl, de nem eszünk, és nem akor, amidön arra nem nagy (TL 94)

és nem akor, amidön arra nem nagy egyepetyénk vagyon. de már (TL 94)

országokban, apüspökök. közönségesen gyalog jártak. nem szollok az öregekröl. akik szamárra (TL 94)

csak közönséges rendböl valának. azért nem vágytanak a féle alkalmatosságokra. constancinápolyban (TL 94)

hét száz paripát tartot., azt nem kel csudálni, mert a császár (TL 94)

és az öregek oda el nem mehettenek volna. de ebböl láttyuk (TL 95)

láttyuk hogy a püspökök közönségesen nem tartottanak magoknak, semmi alkalmatosságot az (TL 95)

más {…} pápa felöl, a neve nem jut eszemben, hogy Constancinápolyban akarván (TL 95)

a ló azután soha fel nem vette az aszszonyát. a ki (TL 95)

ki is látván hogy reá nem ülhet, a pápának küldi romában (TL 95)

mostanában ha ugy cselekednek, csudálnák, denem követnék, és annyira nem tisztelnék (TL 96)

ha külsö képen is magát nem tiszteltetné. és csak szakadozot ruhában (TL 96)

csudálnák, denem követnék, és annyira nem tisztelnék. fösvénynek is tartanák. miért (TL 96)

mostanában ha ugy cselekednek, csudálnák, denem követnék, és annyira nem tisztelnék (TL 96)

szokást. kel követni. a ki nem jó szándékból kezd valami szokást (TL 96)

szándékal követi, az ellen semmit nem mondhatni. aztot tudom, hogy a (TL 96)

tudom, hogy a jó püspökök nem az uraság kedviért tartanak udvart (TL 96)

észre. hogy levelet irok, és nem bizták reám hogy az egyházi (TL 96)

az idöt. mert innét hirt nem irhatok. hanem csak azt irom (TL 96)

és csak egy dologra vigyáznának, nem ugy mint most. oh kedves (TL 97)

hát mit mondgyak agyonásrol, mert nem tudok itéletet tenni felölle. ha (TL 97)

azután aszszonyomék, ha soha papok nem lesznek sem bánom, vallyon el (TL 97)

leg aláb hidgye el, mert nem hazudok. nyárban sem hallunk. nagyob (TL 97)

kéd amenykönek, de talám csudálatosabat nem hallot kéd, mint a melyet (TL 97)

meg ijed. de semmi kárt nem tett, a mikor pedig által (TL 98)

és mint hogy asztalnál volt, nem lehetet a szoknya alá tenni (TL 98)

itt el töltöttük. de azt nem tudgyuk hanem tölttyüké itt, a (TL 98)

szép dolog hogy az ember nem tudgya a jövendöt. mert ha (TL 98)

még elöre kéttségben esnék, de nem tudván bizik, és reménli. hogy (TL 98)

távul legyen. abizonyos hogy azok nem érdemlik a feleség nevet; csak (TL 99)

meg mondaná. hogy ha ö nem akar csináltatni, talál ollyat a (TL 99)

afeleséginek, de abbol aszszonyom meg nem segitené egy polturával is azurát (TL 99)

kétszer vagy háromszor napjában fel nem öltözhetik, akor el unnya magát (TL 99)

a kis ujomnál, már el nem vennék., eztet pedig nem fogja (TL 99)

el nem vennék., eztet pedig nem fogja kéd csudálni, mihent azt (TL 99)

azután az ugy marad, és nem sokat ugrándozik azután. avalo kis (TL 99)

erdélyi feleséget adgyon kéd. mert nem tudok ollyan országot. ahol az (TL 99)

zavaros vizben kellene halásznunk, másut nem tudunk hadakozást, csak a töröknek (TL 99)

irtoztato valamint a hire vagyon. nem tudok ollyan nemzetet aki oly (TL 100)

és sohult ollyan békeséges maradásunk nem lehetne mint itt. Istennek légyen (TL 100)

leg kisseb szerencsétlenség még közöttünk nem történt. ákár hol talállyunk törökököt (TL 100)

inkáb amagyarokot szereti leg jobbat nem kivánhatunk mind ezekért nékik. mint (TL 100)

görögökkel volna dolgunk. itt eddig nem lakhattunk volna. ezek noha keresztények (TL 100)

bizonyos hogy leg kisseb ártalmokra nem vagyunk, ök ártanának nékünkha lehetne (TL 100)

ök ártanának nékünkha lehetne, de nem merik. mert leg kisseb dologért (TL 100)

a bót. mert itt azt nem tekintik hogy micsoda renden vagyon (TL 100)

régi familia, mind ezek meg nem mentik hogy a husz körmiröl (TL 100)

ha igy a földig meg nem aláznák öket. én leg inkáb (TL 100)

a mint aztot meg érdemlenék, nem kellene törödnöm. mert azt tudom (TL 100)

mások is gyönyörüségel olvasnák, senkit nem kel szemében dicsérni. de 25 (TL 100)

meg szid is, kéd. azt nem hallom, de azt kivánom hallani (TL 100)

néném rolla. hogy már régen nem vette kéd levelemet ha nem (TL 100)

nem vette kéd levelemet ha nem irtam. azt nem kel csudálni (TL 100)

levelemet ha nem irtam. azt nem kel csudálni, ha kéd nem (TL 100)

nem kel csudálni, ha kéd nem vette. de ha irtam. hogy (TL 100)

veszet, abizonyos hogy a halaknak, nem siroza meg a fogokot. édes (TL 100)

irjunk tizen kettöt hellyekben., a nem nagy fáradcság, és a resttséget (TL 101)

fáradcság, és a resttséget meg nem háborgattya, de mit irjak, mert (TL 101)

a gyapotrol. mert az itt nem bolondság. de söt még nagy (TL 101)

még nagy haszon. mert sohult nem terem annyi mint itt. és (TL 101)

nagy kereskedés. a mi földünkön nem gondolom hogy meg teremne. mert (TL 101)

magyar országban csudálom hogy meg nem probállyák. mert ótt vagyon ollyan (TL 101)

fekete, és most kezdik vetni, nem nö nagyobat más fél arasznyinál (TL 101)

virágja sárga, a még meg nem érik. ha fel nyittyák, enyv (TL 101)

marékni gyapotat egy nap még nem lehetne talám tisztitani a magjátol (TL 101)

mint hogy agyapot nálunk meg nem teremne, kéd más hasznot tehetne (TL 101)

Isten haza viszi kédet. miért nem lehetne kédnek annyi selyme. hogy (TL 101)

selyme. hogy a szükségre valot nem kellene pénzen venni, ha kédtöl (TL 101)

eppen azért tettzik nehéznek. hogy nem tudnak véle banni. hogy is (TL 102)

nekem pedig ugy tettzik hogy nem kellene sajnálni a fáradcságot, az (TL 102)

elöre meg mondom. és abban nem kételkedem, hogy kéd nem tudná (TL 102)

abban nem kételkedem, hogy kéd nem tudná, mint kel bánni azokal (TL 102)

uj levelet, mivel semmi ugy nem árt ezeknek az állatoknak. mint (TL 103)

elöre kel. levelet gyüjteni. és nem kel hogy böjtöltesse a fiait (TL 103)

élnek. azért az idöt el nem akarják. veszteni, és szüntelen esznek (TL 103)

találnának esni. hogy fa levelek nem volna., ollyankor lehet saláta, vagy (TL 103)

harmadik köntöst veszen magára, hát nem elég egy holnap alat. háromszor (TL 103)

házacskát kezd selyemböl csinálni. amelyet nem lehet eleget csudálni. se a (TL 104)

hazudot. mert rodostorol dátáltam holot nem vagyok a városban. hanem mellette (TL 104)

jó, a mikor más képpen nem lehet. de az ur akarattyán (TL 104)

egyszer bé zárja magát. azután nem szol hozzánk, ugy tettzik hogy (TL 104)

polállyák magokot, az elsö selyem nem ollyan jó, mint azutánna valo (TL 104)

hárttyával, a hová az áer nem férhet. ezt az utolso munkát (TL 104)

meg marad. mert az állat nem hagyván soha félben munkáját. a (TL 105)

furván magokot, ők onnét el nem távoznak. a nösténnye sokal nagyob (TL 105)

ebböl el itélheti kéd. hogy nem kel sokat meg hadni magnak (TL 105)

engedelmeskedni kel, de aztot talám nem tudgya kéd. hogy voltak ollyanok (TL 105)

azért a gyuk hus ót nem ollyan jó. ma látom hogy (TL 106)

ís kivánok kédnek., mert it nem kel félni azellenségtöl. csak a (TL 106)

egy esztendös koráig a falubol kinem megyen. hanem addíg a falusi (TL 107)

ha iskolában nincsen, othon egyebet nem lát, hanem minden héten hétszer (TL 107)

apját részegen láttya. a ki nem törödik azzal. hogy a fiában (TL 107)

csak a jobbágyok kis uroknak nem neveznék. tizen két vagy tizen (TL 107)

nagy gyalázatnak tartaná ha jól nem innék, és még deáknak tartanák (TL 107)

a deák nyelvet., és egyebet nem tanulván annak házánál hasznát nem (TL 108)

nem tanulván annak házánál hasznát nem sokat vészi, és a gazdaságban (TL 108)

mások, és a physicájábol. annyit nem tud, mint. a molnárja, vagy (TL 108)

a molnárja, vagy a kovácscsa, nem tudván csak annak is okát (TL 108)

házasodván, agazdaságakor. annak semmi hasznát nem veszi. az ország gyülésiben el (TL 108)

el menvén. az ország dolgához nem tud; nagy csendeségben. kel halgatni (TL 108)

és fel. kiáltaná., {…} , de azokhoz nem értvén. ollyan tanácsot kel adni (TL 108)

maga. se az ország hasznát nem veszi. mert a deák nyelvnek (TL 108)

gondviselöje. és ha a tisztartojának. nem kelletnék. irni, talám az irást (TL 108)

az olvasást is el felejtené. nem akarom ezekböl azt ki hozni (TL 108)

országunkban, egy iffiunak más tudományt nem lehet tanulni. mert (TL 108)

vagy három mesterséget. de lehetetlent nem kel kivánni a szegény erdélyiektöl (TL 109)

hogy a fiakot nagyob gondviselésel nem nevelik. és a nemesi jo (TL 109)

és a nemesi jo erkölcsre nem ingerlik még eleinte. hanem még (TL 109)

valo ital, mind ezekre idöt nem ád, és nem engedi hogy (TL 109)

ezekre idöt nem ád, és nem engedi hogy az elme valamely (TL 109)

a mi iffiaink szokásokot meg nem változtattyák. se az atyák. az (TL 109)

régi bé vett rendet. el nem hadgyák. kédnek pedig azt jovallom (TL 109)

a másika. hogy lehet a? nem igazé az édes néném, hogy (TL 109)

jol nevelték fiokot. erröl többet nem irok, és többet nem irhattam (TL 110)

többet nem irok, és többet nem irhattam volna. ha szinte fiam (TL 110)

krésus királynak. hogy {…}, mert senki nem mondhattya magát boldognak, halála elött (TL 110)

boldognak, halála elött. ha azok nem boldogok kik hazájokban vannak, hát (TL 110)

mahumet pedig a maga népit nem kimélette, és az ostromokkor. a (TL 111)

csökkent volna a szive. és nem örömest menne ostromra, az egész (TL 111)

sokaság fel zudul. és parancsolatot nem várván. ostromnak megyen. avárosbéliek is (TL 111)

mahumetnek egy kegyetlen cselekedetét. talám nem teszi fel. mindenik historicus. a (TL 111)

töltötte az idöt, senki feléje nem mehetet. se semmi parancsolatot nem (TL 111)

nem mehetet. se semmi parancsolatot nem adot, a vezér, és a (TL 111)

meg, hogy az egész hád nem tudgya mire vélni cselekedetét. avezér (TL 111)

császár kérdé töllök, hogy ha nem volté méltó ollyan szép leányal (TL 111)

a szegény leányért, de annak nem kelletet volna. maga lenni hohérjának (TL 112)

hálá adokot, ha mahumet meg nem vehette volna Constancinápolyt, nem lett (TL 112)

meg nem vehette volna Constancinápolyt, nem lett volna a néki olyan (TL 112)

azt mondgya kéd. hogy a nem nagy vigasztalás. és hogy mi (TL 112)

nagyon engeszteli, szomoruságokot. azt töllök nem tíltyák, hallyuk pogányokot. kik panaszolkodni (TL 112)

tíltyák, hallyuk pogányokot. kik panaszolkodni, nem bánnyák rabokot (TL 112)

jó tanácsot ád, de maga nem követi, azt felelé reá. én (TL 112)

reá. én csak néktek predikállok. nem magamnak. talám én is azt (TL 112)

viszi is betegségit, de annyira nem viszi, hogy abbol ki gyógyullyon (TL 113)

szenvedtenek. hát én micsoda szenvedést nem érdemlek. ök azért szenvedtenek. hogy (TL 113)

munkásoknak, az elméjek annyi változást nem szenved, a nagyra vágyás, fösvénység (TL 113)

a nagyra vágyás, fösvénység. irigység, nem gyötri, ezeknél pedig semmi inkáb (TL 113)

gyötri, ezeknél pedig semmi inkáb nem röviditti az életet. anyughatatlanság, a (TL 113)

szerzetesek. és a munkások. és nem kel csudálni ha sokáig élnek (TL 113)

sok féle étellel. gyomrokot meg nem terhelik. és ha vasárnap, vagy (TL 113)

hidegitö. és melegitö. micsoda zenebonát, nem csinál gyomrokban. és mind ezekkel (TL 113)

ital mit csinál. a midön, nem az árvizben. hanem az árborban (TL 114)

a. hogy, a szegény ur. nem gondolom hogy meg gyogyullyon. a (TL 114)

más féle aszszonyok lesznek, és nem azok. akik itt a földön (TL 114)

irnom a {…} ferencz eletét. de nem akarok ugy tenni mint egy (TL 114)

gyonásrol volt. annál többet meg nem tanulhatot. és minden innepekben csak (TL 114)

csinált. azért beszéllyünk a gyonásrol. nem szükséges tehát hogy le irjam (TL 115)

franciskánus köntösben hall meg, annak nem lehet el kárhozni, és hogy (TL 115)

nap függötté a parancsolattol. azt nem gondolom. ebben az országban a (TL 115)

egy idöben érellye meg. azt nem lehet mondani. hanem azt mondhatni (TL 115)

szürni mint nálunk., de eléb nem szürnek, és a szüret europában (TL 115)

allyán novemberben szürnek, de e nem közönséges még a hegy allyán (TL 115)

vigyázzunk édes néném, mely régen nem kérdettem, ha szereté kéd. mert (TL 116)

szereté kéd. mert azt el nem kel felejteni (TL 116)

hogy az ágyban fekszik. és nem a gané dombon. mert nincsen (TL 116)

azt el lehet hinni. hogy nem marad nyomoruságra. mint hogy e (TL 116)

gyanakodot reája. noha semmi bizonyost nem tudhatot felölle, de hogy jol (TL 116)

mert a vizben semmi étetö nem volt, és hogy csak agyanoságot (TL 117)

is, semmi valojában valo betegséget nem érezvén magaban. el kezdi magával (TL 117)

meg gyogyitani az illyen probával. nem jovallom mindennek, mert hátha. azaszszony (TL 117)

vette sok szenvedésinek jutalmát. és nem szükséges szánni. hanem azokot kel (TL 117)

gazdának. a ki soha meg nem hall. a mi urunk mindenkor (TL 117)

valo bujdosásban holt meg. de nem szükségben. igy fogyunk el lassanként (TL 118)

atyánkra, és mondgyuk azt. hogy nem érdemli ez a világ. hogy (TL 118)

mondottam, hogy a szomoru levélnek nem kel hoszunak lenni. ez elég (TL 118)

annak leg kisseb ize épp nem volt. és abelsö részei el (TL 118)

nem tudom valojában. ha azért nem vittéké a testet Constancinápolyban, hogy (TL 118)

került volna. vagy azért hogy nem engedték meg. de azt tudom (TL 118)

holt felesége nád pálczáját hadta. nem kel az ajándékot tekinteni, hanem (TL 118)

eszközit el vitték. és ha nem míveltetheti a földét. a feleségit (TL 119)

a földét. a feleségit gyermekit nem tarthattya. de nézük el miböl (TL 119)

ha hét darab földet meg nem szántat. a cseléde meg hal (TL 119)

a régi romaiaknak. egyéb jövedelmek nem volt, csak a szántásbol. a (TL 119)

azt a régi szokást viszá nem hozom. se a mostani gyenerálisokot (TL 120)

mostani gyenerálisokot az eke mellé nem tehetem, azért viszá térek susihoz (TL 120)

is tétetni a feketét, de nem akarja. nem tudhatom az okát (TL 120)

a feketét, de nem akarja. nem tudhatom az okát. noha azt (TL 120)

vané, hogy a grofné titulust nem akarja. le tenni, vagy attol (TL 120)

a kit az Isten valakinek nem rendelt, aztot nem is fogja (TL 120)

még a sirás, zokogás meg nem szünt itt az özvegyek közöt (TL 120)

el töröl, erröl irni kédnek, nem nagy vigasztalás. de csak kel (TL 120)

ha csak valaki a havat nem akarja szántani., aminap olvastam, hogy (TL 120)

ki nem hiszi probállya meg, nem nehéz dolog. és ha igaz (TL 121)

és ha igaz leszen. akor nem bánnya meg fárattságát. de a (TL 121)

ebben a szem pillantásban. azt nem lehetne el hinni, hogy ha (TL 121)

hinni, hogy ha csak bizonyoson nem tudnok., kéd ót a francziák (TL 121)

meg halhatta, de tudgya. vagy nem tudgya kéd. meg irom. hogy (TL 121)

ember hust, de a barátokon nem kapnak. mert egy kapucinust. meg (TL 122)

igen keménynek találták. az olta. nem kapnak a barát huson., hát (TL 122)

tölle, mert hogy soha lovat nem láttak volt. azt gondolták. hogy (TL 122)

valamely idegen olvasná akéd levelét. nem hinné el hogy atyafiak vagyunk (TL 122)

a mi szeretetünk, nekünk, semmit nem alkalmatlankodik. mi azért jol alhatunk (TL 122)

jol ehetünk, és semmi nyughatatlanságot nem okoz., a mi szivünk, mindenkor (TL 122)

frissen, és hivesen vagyon, és nem peshed ugy, mint a füstölt (TL 122)

mind azon által meg irom, nem azért hogy kédet arra meg (TL 123)

akarja adni. oda se pap nem kivántatik. a meg esketésre. se (TL 123)

leányához. akit annak elötte soha nem látot volt. a leány egyedül (TL 123)

a császár kegyelmeségit. a leány nem várván hogy el végeze beszédit (TL 123)

verje. hansárt, vagy hoszu kést. nem szabad más aszszonynak viselni. csak (TL 123)

török házaságot. egymást annak elötte nem láttyák. hanem csak éppen akor (TL 124)

csak éppen akor. amikor már nem lehet meg másolni, sokszor azt (TL 124)

tettzik, és az ellen semmit nem mondhat a valoságos feleségek., csak (TL 124)

neki tettzik. ecsufos törvény, és nem látom mivégre rendelte a törvény (TL 124)

törvény csinálo. ö lássa, abban nem töröm a fejemet, hanem csak (TL 124)

irjak már többet. mert télben nem lehet hoszu levelet irni. azért (TL 124)

valaszt is adtam reájok. de nem vagyok (TL 124)

bizonyos lehet kéd. hogy ha nem irtam, kéd sem vehette aválaszt (TL 125)

kéd magát. a rosz példát nem kel követni. se boszut nem (TL 125)

nem kel követni. se boszut nem kel állani, vagy is talám (TL 125)

a mely husz esztendöben egyszer nem jut eszemben. mert ugyan is (TL 125)

engedelmeskednék kédnek, ha szinte irni nem tudnék is, meg irnám, én (TL 125)

és olvastam. ugyé hogy többet nem kiván kéd (TL 125)

idövel egy hatalmas török császár nem szenvedhetvén ollyan vitéz szomszédokot. a (TL 125)

hust enniek. töb lovat háromnál nem tarthattak. a vadászat nékik meg (TL 126)

vagy igazán., (mert azt még nem tudhatni valoságoson) bé vádolák az (TL 126)

bántak vélek, némellyek pediglen., hogy nem kellet volna oly kegyetlenül bánni (TL 127)

vélek, és a sok ártatlant nem kellet volna a vétkesekel esze (TL 127)

barátoknak, mert se a köntösökröl nem nevezhetik, se baratok nem voltanak (TL 127)

köntösökröl nem nevezhetik, se baratok nem voltanak, hanem hadi szerzet volt (TL 127)

volt, de ök lássák. azon nem törödöm akár minek nevezzék. elég (TL 127)

erdélyben, én azt gondolom hogy nem volt. már többet nem irok (TL 127)

hogy nem volt. már többet nem irok, mert meg untam. hanem (TL 127)

köszönettel. és dicsérettel. jo hogy nem szememben dicsér kéd. mert el (TL 127)

kéd. mert el ájulnék szégyeletemben. nem gondoltam volna hogy ollyan köszönetet (TL 127)

a veres barátokért, de a nem árt., mert mászor bátrabban irok (TL 127)

a nem lehet hogy az ember mindenkor (TL 128)

minden embernek. micsoda nagy fogyatkozásokot nem látunk aleg nagyob császárokban. a (TL 128)

a meg holtak azzal fel nem támadának. avalo hogy gyönyörüség ennek (TL 128)

ajtajában meg tartoztatá. és bé nem bocsátá. mondván, még az ártatlan (TL 128)

császárnak., a nagy constántinus császár nem öletéémeg a fiát azért. hogy (TL 128)

ártatlanságát. a mikor már meg nem orvosolhatá cselekedetit. és ebben nem (TL 128)

nem orvosolhatá cselekedetit. és ebben nem akará séléucus királyt követni. talám (TL 128)

a doktorok okát nyavalyájának ki nem tanulhaták. hanem egy a többi (TL 128)

a szerelem okozná betegségit. de nem tudhatván. hogy kit szeretne. igen (TL 128)

mentenek látogatására de semmit észre nem vehete, már nem volt töb (TL 128)

semmit észre nem vehete, már nem volt töb hátra. hanem a (TL 128)

iffiu reá áll. noha semmit nem remélvén. a doktor akirályhoz megyen (TL 129)

hogy hozája mennyen, a királyné nem sokáig mentegetvén magát. másnap a (TL 129)

példa. most a keresztények avalo nem követhetnék de ha meg lehetne (TL 129)

helyre. aváros széllyire; az ellenségtöl. nem gondolom hogy sokat kellene tartanunk (TL 129)

annyira erölteti. mind azon által, nem kellene azt az uri aszszonyt (TL 130)

ország felé készül. ha itt nem marad, nem én rajtam mulik (TL 130)

készül. ha itt nem marad, nem én rajtam mulik el. egy (TL 130)

valo alamisnálkodás., de ha itt nem marad is azzal a baráttság (TL 130)

is azzal a baráttság fel nem bomlik. és a hüség meg (TL 130)

el aluszik, ha annak eledelt nem adnak., de azt nem tartom (TL 130)

eledelt nem adnak., de azt nem tartom. a mit forgács, hogy (TL 130)

csak a kutyához illik. a nem ujság ha azt mondom, hogy (TL 130)

és hacsak reánk hadgya. a nem jó. és a rosz házaságoknak (TL 130)

az, hogy ö lakadalmon jelen nem volt. azzal fenyegetem susit. hogy (TL 130)

hogy ha el mégyen. ugy nem keresztelünk. igaz néném, micsoda csufos (TL 130)

iffiu oda megyen., és azt nem visgállya ha alusznaké vagy sem (TL 131)

maga ágyára megyen, és semmit nem szol a szolgálonak. másnap, az (TL 131)

hogy viszá mehessen. de végben nem vihették. és ezeknek a (TL 131)

irni. soha semmi idegent itt nem látunk. semmi hirt nem hallunk (TL 132)

itt nem látunk. semmi hirt nem hallunk. egyik nap. ollyan mint (TL 132)

csak a más ember köntösével nem fedeznék magokot., azert a midön (TL 132)

ruházni. de mi édes néném. nem követtyük ezeket ha sátorok alat (TL 132)

annyiban jol vagyok. hogy éttzaka nem kel fel kelnem. hogy enni (TL 132)

hogy ital dolgábol. kényes életet nem éltek. mert abban az országban (TL 133)

irás annyiszor a kutakrol., azzal nem volt bajok hogy palotakot épittsenek (TL 133)

udvar biró, számtarto, kolcsár, nekik nem alkalmatlankodtak. azon nem gondolkodtak. hogy (TL 133)

kolcsár, nekik nem alkalmatlankodtak. azon nem gondolkodtak. hogy a telet. illyen (TL 133)

menni. asok hinto, tár szekér nem kivántatot. a sok kies mezöben (TL 133)

városokot. a helyhez ugy kötelesek nem voltanak mint mi, gyermekségektöl fogvást (TL 133)

valot viselnének. mostani idöben aztot nem jovallanám. egy szoval mennyi sok (TL 133)

ártatlan volt. és az Isten nem akarta. hogy városokban lakván. a (TL 133)

kéd. hogy a sátoros életen nem kapok., igy mégis mind meg (TL 133)

sütetni valakinek magát. szükség nélkül. nem tarthatom gyönyörüségnek., az egész europa (TL 133)

attol nem kel félni. mert nehezen válnék (TL 134)

lehetne enni. mint avárosokon. abban nem volna fogyatkozás. tudgyaé kéd hogy (TL 134)

a szerecsen aszszonyok. ót keménczét nem lehet a földben csinálni. mert (TL 134)

mert mind föveny, se pogácsát nem lehet sütni. fa nincsen, hanem (TL 134)

mellyet nálunk koldus lábnak hinak. nem lehetneé igy meg sütni. de (TL 134)

meg bocsássan kéd ha többet nem irhatok mert a nap is (TL 134)

semmi panaszom nem lehet. mert akéd levelei jönek (TL 134)

természetü volnál mint sokan vannak. nem sok papirosat vennék alevél irásra (TL 134)

vennék alevél irásra. mert azt nem szenvedhetem. mikor látom némely aszszonyokot (TL 134)

ha anyájas. és trefás levelhez. nem kivántatnék az ész, szeretném az (TL 134)

lenni, holnap meg halni. éppen nem vigasságra valo állapot. nem tudom (TL 135)

europaiak hozájok járnak, a pedig nem régi dolog. hát édes néném (TL 135)

hálá a mi egésséges erdélyieinknek, nem üsmerünk. aztot más mesze valo (TL 135)

aztot más mesze valo tartományokban nem üsmérik. spanyol országban pedig olly (TL 135)

szivemben tudom hogy kéd azon nem törödik. akéd kegyetlen szokása szerént (TL 135)

tanácsollya néki,. de az elméjit nem nyerhetem meg. mert a szeme (TL 135)

joszágom, jégre vagyon epitve. azért nem a szivtöl. hanem azelmétöl kér (TL 135)

el töllök, és igy semmit nem szolhatok a susi szándéka ellen (TL 135)

semmi haza menetelre valo reménségem nem fö. miért kivánnám én azt (TL 136)

még eddig ezt a mondást nem izelitettem meg. hogy végy el (TL 136)

szegények, a kiknek tettzik kövessék, nem bánom. de mások se bánnyák (TL 136)

de mások se bánnyák ha nem követem., édes néném enged meg (TL 136)

hogy már tiz esztendötöl fogvást nem irtam. vagy nem irhattam, vagyis (TL 136)

esztendötöl fogvást nem irtam. vagy nem irhattam, vagyis csak azért hogy (TL 136)

irhattam, vagyis csak azért hogy nem irtam, mert irhattam volna, mond (TL 136)

meg édes néném hogy miért nem irtam, mert én nem tudom (TL 136)

elég volt. a dolog meg nem gátolhatot. hanem a sok heverés (TL 136)

meg gyonyam, és vallyam igazán, nem más mulatatta el velem hanem (TL 136)

csak holnaprá halogattya adolgot a nem jó, aholnap eljö. de a (TL 136)

a végben vitel azzal el nem jö. mennyi kárt vall. az (TL 136)

holnap irok, holnap irok, azonban nem irtam, és az idö csak (TL 136)

és rántzában, csak a resttség nem engedte. hogy irjak, de ha (TL 136)

hogy nagy melegek jártak. e nem elég menttségé,? mint egy igen (TL 136)

reszketve föznek, de Istennek hálá. nem veszedelmes hideg lelések. és nem (TL 137)

nem veszedelmes hideg lelések. és nem tartosok., a mi szegény urunkon (TL 137)

tartosok., a mi szegény urunkon. nem annyira ahideg már, mint a (TL 137)

mikor az ember bujában meg nem hal, mert másként. négy nap (TL 137)

vagy is inkáb. az Isten nem akarja. hogy ö akarja, mindennek (TL 137)

adtak rajta, mert senkivel meg nem alkudhatot, mindennel azt akarja el (TL 138)

hogy innét el tüntem volt; nem lehet örökké csak egy helyben (TL 138)

a volt. hogy itt addig nem voltam, és ót baj nélkül (TL 138)

szomoruab része itt a mulattságnak., nem ugy mint nálunk, hogy a (TL 138)

szilva szem., de a nagyságát nem csudáltam ugy, mint azt, hogy (TL 138)

némelyeken, a szöllö szem még nem nagyob az egresnél, más ágakon (TL 138)

már irtam volt kednek de nem jut eszemben, de arrol nem (TL 138)

nem jut eszemben, de arrol nem irtam hogy egy görög püspök (TL 138)

füz fa. mind ezek fel nem találtatnak zágonban, de el lehetünk (TL 138)

is ád eröt a türésre. nem probáltam., de hisziékéd azt. hogy (TL 139)

és egy nehány esztendökig semmit nem halhattak felöle, addig a leányt (TL 139)

beszélnek aváltság felöl. de apénz nem volt elég, a melyet aleány (TL 139)

szabadittyák, a leány arra reá nem állot mondván. ha én viszá (TL 139)

én viszá megyek soha semmit nem cselekedhetem éretted. és az szülöim (TL 139)

vigyázni, hogy soha többé viszá nem jöhetek, hanem mi atársammal itt (TL 139)

többihez. a férfiu, erre tellyeségel nem akart reá állani, mondván. hogy (TL 139)

reá állani, mondván. hogy azt nem cselekedheti, hogy rabságban hadgya, a (TL 139)

török meg talállya sejditeni. hogy nem férfiak., hat annyi (TL 139)

oda járt meg tudta hogy nem férfiu. hanem leány rabokot hagyot (TL 140)

hagyot helyében. mert a leány nem tehetvén másként mindeneket meg vallot (TL 140)

szeretetemnek. mert azt holtig meg nem engedem kédnek, és ha mértekben (TL 140)

halak a bizonyságim hogy eléb nem irhattam, mert ollyan nagy szelek (TL 140)

nekik lehetet atengeren járni, és nem az embereknek, oda is adtam (TL 140)

nagy hegyen lakik, ök pedig nem szeretik. a hegyre fel mászni (TL 140)

akár mely szükségre fordittsa kéd nem bánom. édes néném. vettélé sok (TL 141)

lámpás. annak okát. már most nem tudgyák, de azt minden tudgya (TL 141)

téve. ha szinte agazda othon nem volnais. másként. el vesztené joszágát (TL 141)

irtam már az illyenröl, de nem jut eszemben, de azt tudom (TL 141)

de azt tudom. még meg nem irtam. hogy tegnap egy kis (TL 141)

iráshoz. és a jo szokást elnem kel hadni. azért maradok az (TL 142)

fel oráig. a szememet ki nem nyittom. már tiz az ora (TL 142)

mézes téntával irni. de más nem, nem is illenék, mindennek követni (TL 142)

téntával irni. de más nem, nem is illenék, mindennek követni, nénékámot (TL 142)

iráshoz. és a jo szokást elnem kel hadni. azért maradok az (TL 142)

ugy tettzik más féle áért nem veszek bé. csak mindenkor a (TL 142)

nekem. ha Constancinápoly pusztavolna. semmit nem szollanék. de minden nap eszes (TL 142)

az illyenért ne haragudgyam., de nem merek, inkáb engedelmeskedem, és ha (TL 142)

hallanak orgona szót. atemplomokban. azt nem csudálom annyira. hogy nekem teszed (TL 142)

egyaránt tarttsák a husvétot,. akor nem volt annyi kalendárium mint most (TL 143)

ollyan hatalmasoká lének. hogy mágokot nem apápák után valoknak. hanem hozájok (TL 143)

szabad. ez ellen a császár nem mére szollani, mert más nap (TL 143)

de akevély patriarcha. az intésnek nem engede, és jobban szereté a (TL 143)

térni az uniora, de végben nem vitték. mert nem igazán kivánták (TL 143)

de végben nem vitték. mert nem igazán kivánták. mikor agörög császároknak (TL 143)

látván. hogy apápátol annyi segittséget nem vehet. amint gondolta volt, a (TL 143)

volt, a pátriáchájával is meg nem tartatá igéretit., a bizonyos édes (TL 143)

a mise mondásnak száma eleinte nem volt csak egyre határozva mint (TL 144)

utánna mondgya., némellyek akik azon nem törödnek hogy könyvekböl keresék annak (TL 144)

nagy pénteken, és nagy szombaton nem mindenik mondhatván, igy két mise (TL 144)

a számot. ejooké vagy sem. nem nekem kel el végeznem. hanem (TL 144)

mely tályban volt az. arra nem emlékezem, hanem azt irják hogy (TL 144)

leveleidet vettem. szivbéli zokogásal, éppen nem volt szükséges meg köszönni a (TL 145)

én is ot lehetnék, mert nem lehet annál szeb lako hely (TL 145)

annak mása, a ki azt nem látta. csak gondollyon el, egy (TL 145)

télben nyárban. egy szokást tartunk, nem üsmerek ollyan klastromot, a melyben (TL 145)

hogy ha valamelyikünk. baráttá lenne, nem kellene esztendöt tölteni anoviciatuságban,. mert (TL 145)

az elephántot mondgyák., de még nem láttam ö nagyzságát, de ollyan (TL 145)

atemplomokban., mert ót harang szót nem hallasz., és törököt sem látz (TL 146)

látz hintoban, és hogy miért nem esznek szentelt kenyeret a templomban (TL 146)

ellenségnek. ha eza két szerzet. nem vett volna némelykor valamely kevés (TL 146)

az igen kevés volt; és nem tartot sokáig, ebben az idöben (TL 146)

számtalan keresztezé fel magát. azt nem kel csudálni, mert ez uj (TL 146)

vette a keresztet, már azt nem lehetet törvényben citálni. mind addig (TL 146)

citálni. mind addig még viszá nem jöt. és le nem tette (TL 146)

viszá nem jöt. és le nem tette a keresztet. az adosságát (TL 146)

az adosságát is addig meg nem fizette. akor is még bizonyos (TL 146)

járt, senki semmi némü okért nem mérte háborgatni., nem kel hát (TL 146)

némü okért nem mérte háborgatni., nem kel hát csudálni. ha mindenkor (TL 146)

micsoda király, vagy fejdelem volt nem jut eszemben., elég az hogy (TL 147)

ahadnak le kaszálta, és ót nem tölthetvén sok idöt. minden haszon (TL 147)

keresztes hadnál. el fajultab had nem lehetet, mindenben, és nem kel (TL 147)

had nem lehetet, mindenben, és nem kel csudálni ha az Isten (TL 147)

esztendö alat; leg kiseb hasznot nem vittenek végben, addig hány száz (TL 147)

görög császárok pedig annyi vendéget nem szeretvén, azon igyekeztek. hogy fele (TL 147)

lehetet., mert levelet irok és nem historiát, csak hamar meg felelek (TL 148)

igen ritka akéd városában. azt nem kel csudálni. mert ritka madár (TL 148)

török a hintoban. ö azt nem szereti. neki ló kel; ollyan (TL 148)

véle. {…} más franczia király, e nem régi dolog. még is azal (TL 148)

mentette egy urnak magát. azért nem mehet hozája, hogy a felesége (TL 148)

a hintoját, édes nénem, miért nem esznek nálunk szentelt kenyeret a (TL 148)

mint francziában. azért hogy nálunk nem szokás. ök is nevetik azt (TL 148)

keresztény lévén, atöb atyafiai közöt nem lakhatik. se nem kereskedhetik. azért (TL 149)

atyafiai közöt nem lakhatik. se nem kereskedhetik. azért kéreti afejdelmet hogy (TL 149)

ö magát viselni. hogy semmit nem kelletet neki mondani, hogy mit (TL 149)

meg irni, hogy a sidonak nem kel hinni, azt pedig bizvást (TL 149)

továbrá nem halaszthatom, mert bánnám ha mástol (TL 149)

fiát. akit soha ennek elötte nem látot volt. hogy micsoda örömel (TL 149)

hogy micsoda örömel fogadta. másnak nem lehet azt meg fogni. hogy (TL 149)

vettem észre hogy a fiu. nem azal a szivbéli indulatu örömel (TL 149)

atya afiát, talám természet szerént nem érzik a fiak azt a (TL 149)

mert a tudomány azokot fel nem ékesitette. se ajo neveltetés fel (TL 150)

ékesitette. se ajo neveltetés fel nem czifrázta, valamint egy szép leány (TL 150)

szójában, se maga viselésiben kelemetesség nem lehet. és a szépség. nem (TL 150)

nem lehet. és a szépség. nem lesz annyira becses, a szép (TL 150)

a mi hertzegünknek semmi neveltetése nem volt., és azon igyekeztek hogy (TL 150)

észre vettem természetit, esendes. és nem haragos, de a fiat nem (TL 150)

nem haragos, de a fiat nem üsmérhetni addig meg, még az (TL 150)

tanczot kel járni, mas notát nem funak. én pedig ugy tudom (TL 150)

audenciát, de ha szinte maga nem volt is, leg aláb az (TL 150)

élni, föként egésségesen, mert betegesen, nem kivánhatni, ha az emberek közönségesen (TL 151)

leány férhez megyen, a mint anem ritka, tizen négyben egy leánya (TL 151)

esztendös korában. szüle anyának nevezhetik., nem gondolom hogy kéd helyben hadgya (TL 151)

helyben hadgya mind ezeket. de nem tehetek rolla, azt magad is (TL 151)

más több állatok is, noha nem tudgyuk, azt olvastam a minap (TL 151)

munkás embereket látunk, tudom hogy nem hadgyuk aporban esni, mikor valamit (TL 151)

azt irod, hogy a hertzeg nem olyan mint. és hogy azt (TL 151)

menni, és böjti napokon hust nem enni, és reggeltöl fogva estig (TL 151)

még semmi némü nöstény állatot nem szabad tartani., még csak (TL 151)

tyukot. is. ót bé nem bocsátanák még évát is, a (TL 152)

ugyan még ollyan szoros rendre nem jutottunk. de nem sok héja (TL 152)

szoros rendre nem jutottunk. de nem sok héja, avalo pedig, hogy (TL 152)

avalo pedig, hogy senki origyénest nem fogja követni közüllünk, kérdgye meg (TL 152)

az az origyénes, én meg nem mondom. azon kivülis eleget pirongatz (TL 152)

azon panaszolkodnak, hogy az urok nem szereti,. ha egy kevés ideig (TL 152)

mi székely aszszonyaink. eztet bé nem veszik. és más féle jelit (TL 152)

maradok édes nénémnek holtig. és nem továb valo szolgája (TL 152)

miat, mert én egyéb nyavalyályát nem látom, az apja oda ki (TL 152)

forrást, de az apja hirével, nem fog ollyan orvoságal élni. elég (TL 152)

angyal fel zavarta. mert a nem egyéb valoságos sárnál, énnekem is (TL 152)

mint az íjesztök. sároson., de nem másként. elég ahogy. ót meg (TL 152)

itattuk a hertzegünket, de azt nem poháronként kel innya, hanem sellegenként (TL 153)

hogy a mi hertzegünk annyit nem ivut. de az ollyan orvoságra (TL 153)

a franczia királynénak. még eddig nem volt gyermeke. hanem most lett (TL 153)

királyi leányokot tenni, ahoz aklastromhoz. nem mesze. két nagy klastroma vagyon (TL 153)

volna, ha két dologal meg nem homályositotta volna. uralkodását, ha a (TL 153)

öttse aszszonyát., ollyan ártatlanul meg nem ölette volna, akinek a leg (TL 153)

igazgatására, de a füstölö, éppen nem a kezekben valo. azt a (TL 154)

azt tudom hogy senki ugy nem szereti kédet mint ego (TL 154)

rolla, avalo hogy én ahoz nem szokhatom., de az ollyant. némelykor (TL 154)

reménleni, hogy az ollyan szokásban nem mégyen. mi egy nehány naptol (TL 154)

de ha igazat kel mondani., nem egyéb volt az oka., hanem (TL 154)

töltöt idö pedig soha viszá nem jö, és csak. haszontalan. és (TL 155)

ha másoknak például lehetnénk., de nem leszünk. mert hány ezer ember (TL 155)

mennek atengerre, hát mi nékünk nem volté példa elöttünk.? volt, de (TL 155)

cselekesznek., meg tanullyák. de el nem kerülik. de mi lehet ennek (TL 155)

mi lehet ennek az oka, nem egyéb, hanem a nyughatatlanság. és (TL 155)

után fut. a jövendöt meg nem gondollya, se ajelen valo joval (TL 155)

gondollya, se ajelen valo joval nem tud élni, se meg nem (TL 155)

nem tud élni, se meg nem tudgya becsülni, hanem a jövendöbéli (TL 155)

vagyon hogy soha az ember nem lehet boldogá. mert soha sem (TL 155)

mit bir; hanem aztot. amit nem birhat, abizontalanért. a bizonyost. semminek (TL 155)

amelyben az Isten tette, meg nem elégszik. hanem a bizonytalanra vágy (TL 155)

bizonytalanra vágy, és ajelen valoval. nem élni tud, hanem viszá élni (TL 155)

élni tud, hanem viszá élni. nem. kellene soha egy jó haza (TL 155)

hogy maga a vétkes. mert nem hadta a természetre dolgát. valamint (TL 156)

példával tele a sz. irás, nem szabad tehát. egy embernek, nem (TL 156)

minden ághoz kapni. még ki nem szabadul. vagy el nem vész (TL 156)

ki nem szabadul. vagy el nem vész. mert arrol gondolkodni hogy (TL 156)

ágg a kezünkben szakadot. mert nem az Isten segittségihez kaptunk. de (TL 156)

ö közönségesen valo rendelésit meg nem változtattya., csak uszszunk hát edes (TL 156)

orán kóró leszen. és akórót nem szokták a füzö mellé tenni (TL 156)

szabadság keresés az elmémben akor nem volt, és ha eddig tart (TL 156)

a melyel ostoroz. többet már nem tudok irni. itt semmi ujság (TL 156)

pedig a mértéken felyül valo. nem a leg hoszab kivánság. leg (TL 157)

meg felelhetnének a kérdésire. de nem, hanem job ha én töllem (TL 157)

királynétol. de csak oly könnyen nem lehete, mert még akor az (TL 158)

pápa pedig arra helyes okot nem látván. halogatta az elválasztást. akirályt (TL 158)

állyon boszut a pápán, mivel nem akar szabadságot adni, azért meg (TL 158)

szokásokban, de az Isteni rendelés, nem hadta büntetetlen. aki oka volt (TL 158)

közöt. aszonyért eset. micsoda hadakozások. nem voltanak. micsoda birodalmak. nem fordultanak (TL 159)

hadakozások. nem voltanak. micsoda birodalmak. nem fordultanak fel fenékel egy aszszonyért (TL 159)

királynak avalo hogy a példáját nem kellene követni. a ki is (TL 159)

akart addig. a még, meg nem ésküt véle. de mihent az (TL 159)

meg utálta. hogy soha véle nem. lakhatot., talám még. egy más (TL 159)

látodé néném, ha apásztor ót nem lett volna, a farkas meg (TL 159)

el mondhatni, hogy a szeretet nem rosz. csak arra avégre igyekezék (TL 159)

hogy a részegesek. meny országban nem mennek. a szöllö tököt. ki (TL 159)

mennek. a szöllö tököt. ki nem kel ásni. minden jó édes (TL 159)

teremtettek., az Isten semmi roszat nem teremtet. de mi viszá élvén (TL 159)

esztendö. a hajat ugy meg nem fejéritti. mint csak egy holnapi (TL 160)

hoszu voltárol panaszolkodni, haszontalan. és nem jó. mert azzal. meg nem (TL 160)

nem jó. mert azzal. meg nem rövidittyük, hanem még, nehezebbé. és (TL 160)

azt találom benne. hogy magyarul nem tud. de a nem az (TL 161)

magyarul nem tud. de a nem az ö vétke. németek nevelték (TL 161)

tudgyuk. sohult pedig ugy el nem unnya az ember magát mint (TL 161)

mint itt. mert semmi usmerettséget nem vethet. senkihez nem mehet, és (TL 161)

semmi usmerettséget nem vethet. senkihez nem mehet, és ha csak valamiben (TL 161)

mehet, és ha csak valamiben nem szereti magát foglalni., mindenkor a (TL 161)

a fia azt ugy végben nem vihetvén jol tette hogy el (TL 161)

helyt. sem embert. se aszszont nem láthatni az uttzákon, még gyermekeket (TL 161)

házánál ül. kivált az aszszonyok nem ugy mint nálunk., elég ahogy (TL 161)

keserü laktunk hellyére, azt tudom nem fog kéd panaszolkodni a hoszu (TL 162)

Azt már nem kel csudálni ha azt mondom (TL 162)

a volna csuda, ha kedvesen nem venném. de hogy vagyon a (TL 162)

morgolodo baráttság., az égi jelekböl nem tudé kéd valamit jövendölni mert (TL 162)

3 oráig jol látták., azt nem mondhattyuk hogy talám ami csillagunk (TL 162)

de atörök birodalma alat, hinton nem járhatnak., söt még ugy kel (TL 162)

tölle, de hogy predikállyon. azt nem lehet az ö tudatlanságátol kivánni (TL 163)

plébánusnak voltam házánál.. egy könyvet nem láttam nálok. hanem valamely szakadozot (TL 163)

árendállyák öket. és ha meg nem nyuzák is. de jól meg (TL 163)

viszá a gyapját., de semmit nem nyerhete, koré hogy meg vigasztallya (TL 163)

aszszony. látván hogy semmi hasznát nem veheti az egy juhocskájának. és (TL 163)

a másikának pátrona, a császár nem lévén akastéllyában. se a vezér (TL 164)

volt. hogy senki avárosban ellenek nem álla. holot vagyon leg aláb (TL 164)

de senki acsászár mellet fel nem kele, 29 ma már csak (TL 164)

a császáral meg elégesznek. de nem a vezerel. tihájával, és amuftival (TL 165)

hogy meg szabadithassa avezért. de nem lehete. mivel már. a kenyér (TL 165)

adni, de a muftit kezekben nem adgyuk. mert az egész világ (TL 165)

de a muftit se kezekben nem adgyák. se meg nem öletik (TL 165)

küldik. hogy ha pedig meg megnem elégesznek. válaszanak. magoknak egy gyaur (TL 165)

kezekben nem adgyák. se meg nem öletik, ha a kettövel meg (TL 165)

az hitetlennek:) mert ök kezekben nem adgyák a muftit. ezel a (TL 165)

engemet is császároknak. uroknak üsmérni nem akarnak. azért azt akarom, hogy (TL 166)

hapedig a rosz dologban meg nem intitek. Isten elöt számot adtok (TL 166)

arrol., hogy ezaz uráság. senkinék. nem állandó (TL 166)

patronának hitták, arnot volt, és nem török, ez ennek elötte egy (TL 166)

kéd. rébellisné félelemel. mert semmit elnem veszek belölle. se hozá nem (TL 167)

álom lett volna a rebellio, nem hinné azt el aki nem (TL 167)

nem hinné azt el aki nem tudná., hogy a rébellioban is (TL 167)

kéd. rébellisné félelemel. mert semmit elnem veszek belölle. se hozá nem (TL 167)

kincs tartojára rea mehetnének. de nem, mert a tárház. a hol (TL 167)

elnem veszek belölle. se hozá nem teszek (TL 167)

vezér azt felelé néki. hogy nem volna szabadságában fejdelemséget adni valakinek (TL 168)

kedve volna arra. hogy a nem okos mészáros vajdává lenne, azért (TL 168)

afö mészáros felelé., hogy ö nem lenne kezes. azért a mészárosért (TL 168)

igen el szegyenedék. és a nem okos nagyra vágyo mészárost, nem (TL 168)

nem okos nagyra vágyo mészárost, nem molduvában, hanem a tömlöczben küldé (TL 168)

deli ibrahim pedig. semmivel meg nem elégedvén. minden nap nagyob, nagyob (TL 168)

sem vevé el, a CSászár, nem türhetvén továb. kevélységit. Constancinápolyban hivatá (TL 169)

ulémákal, és hadi tisztekel, a nem okos. pátrona is a divánban (TL 169)

a vezér látván hogy semmit nem végezhetne az nap. mondá hogy (TL 169)

hogy a minapi levelét kedvesen nem vettem kednek. hát kéd kedvesen (TL 170)

az oka. hogy kéd most nem lakik pérában. elég ahogy, aminap (TL 170)

ha egy nehány orával eleit nem vették volna. a CSászár ugy (TL 170)

már hogy a pennámban is. nem ténta. hanem vér volt. de (TL 171)

ne irjak kédnek. és többet nem. ezis arrol jut eszemben, hogy (TL 171)

vadas kerttyiben. hogy annak meg nem kegyelmezne., ugy történék egyszer. hogy (TL 171)

ót egy bokorban feküt. de nem láthatta. a szolga mihent azt (TL 171)

azonnal el szökik,. az ura nem tudhatván okát el szökésinek. csak (TL 171)

minden felé levelet: hogy ha nem láttaké valahol illyen illyen legényt (TL 171)

a szegény rab legény is nem tartot már semmitöl; egy nehány (TL 172)

de az olosz azon meg nem elégedvén. egy éttzaka. meg öleté (TL 172)

hogy a gubernátornék. ugy rea nem tudgyák magokot tartani mint azok (TL 172)

pedig két nagy uri aszszony. nem akará el menni, azért. hogy (TL 172)

egyaránt kivánhattyák az elsöséget. de nem akarván egyikét is magára haragittani (TL 172)

itéletit. az aszszonyok is azután, nem hadakozának az elsöségért. nem akarván (TL 172)

azután, nem hadakozának az elsöségért. nem akarván. szerelmesnek tartatni avilág elöt (TL 172)

ha illyen itéletet teszneké. de nem volnaé jó. valamely mesterséget keresni (TL 172)

fel akasztatot azajtajára. hihetö hogy nem tett jol igasságot. eztet topál (TL 173)

volt meg. de az esze nem sánta. mert nagy eszünek mondgyák (TL 173)

mert ha a vezér jó. nem nagyob hasznára volnaé abirodalomnak. ha (TL 173)

végezni. de ezekre idöt neki nem adnak. mert ollyankor teszik le (TL 173)

nagy romlására volna. ha eleit nem vennék. mert noha. gyakrabban minden (TL 173)

a dolgok. és rend tartások. nem változnak., a birodalom dolga illyen (TL 174)

epedig, soha egyik a másikárol nem tanul. CSak mind egy porázon (TL 174)

ne tennék öket, ök aszerént nem cselekedhetnek. mint pilátus cselekedet volt (TL 174)

hogy számki vetésben küldgyem., de nem. hanem még fel kelek elötte (TL 174)

A szokás szerént. már én nem merek szerencsés karácson innepeket kivánni (TL 175)

felelnem, nekem oly okos levelet nem kel irni, az én eszem (TL 175)

kel irni, az én eszem nem hasogattya az áert, minta kédé (TL 175)

valo. hogy a török császár nem rendelt nékik tahint. még is (TL 175)

egyenetlenség. csak egésséges, és semmit nem vénül, talám ugyan ezek is (TL 175)

csak a jó Isten, el nem veszti közüllünk öket, ugy tettzik (TL 175)

lesz. mind örökkön, örökké. (de nem mondok rea ament) azt el (TL 175)

közüllünk, de még eddig végben nem vihette, de amit ahalál végben (TL 175)

vihette, de amit ahalál végben nem vihet. hogy vinné ö azt (TL 175)

a másik, itt tiszttségeket. joszágokot. nem osztogatnak, az északi szelet. és (TL 175)

historiákban olvasunk erröl példát. hogy nem jó a másban valo kételkedés (TL 176)

gondolta, hogy már szerencsétlen lévén, nem fogják ötet ugy szeretni. mert (TL 176)

antoniusnak, de azt talám el nem itélheti kéd, hogy ö azt (TL 176)

és lásd meg, hogy mit nem lehet végben vinni, mikor valaki (TL 176)

mondá. miért szaladtanak el udvaromtol. nem tudtaké azt. hogy a kereszt (TL 177)

ki egy jó akarojátol el nem bucsuzik, vagy az, aki bucsuzva (TL 177)

meg enyvezi köztünk. abaráttságot, éppen nem vártam volna akéd hirét, azért (TL 178)

is. mert az Isten meg nem engedi, hogy egy ollyan hittöl (TL 178)

becsületeseb hogy doktor fia, és nem borbély, vagy fa vágonak, amint (TL 178)

hogy még igen gyengének láták. nem adák a császár udvarában, hanem (TL 178)

kivánt élni ajo alkalmatoságal, de nem roszra fordittá, hanem arra. hogy (TL 179)

mondván. hogy azö szomoruságának azoka., nem egyéb volna, hanem meg gondolván (TL 179)

fogadá néki. hogy soha életihez nem nyulna, mind addig valamég ö (TL 179)

észre hogy már a dolgok nem forognak annyira akezek közöt. és (TL 180)

olyan szerencsés, mind azon által. nem hajola mindgyárt az ibrahim tanáttsára (TL 180)

ezekröl sokáig vetekedének, de semmit nem végezének, hanem egyik apapok közül (TL 181)

fogattad avezérnek hogy életedben meg nem öleted avezért, fojtasd meg ötet (TL 181)

mert talám soha király, ugy nem tudot élni akirályságal mint ö (TL 181)

soha a lengyeleknek ollyan királyok nem volt. aki nékik a sok (TL 181)

még a sveciai királyt meg nem verék. de azután, tudta a (TL 182)

micsoda. ki mondhatatlan. sok jó nem következet az ö vallásunkra valo (TL 182)

azolta a saxonai electorok palotájiban, nem mondották a sz. misét. de (TL 182)

a lengyel országi király választás., nem szokot csendesen végben menni, ahoz (TL 182)

azt felelé akövet. hogy azt nem tudgya. hanem azt tudgya, hogy (TL 182)

magokot szeretik, de aztis görög. nem nemesi szeretettel, a magához valo (TL 182)

a magános sétaláshoz valo hajlandoság. nem vala mely szokáson kivül valo (TL 183)

silvia, nem azért hivattalak ide. hogy valamit (TL 183)

abban vagyon. de még is. nem lehet hogy ne örüllyek annak (TL 183)

a te kivánságid azzal bé nem telnek valo hogy az a (TL 183)

bennem. de a héjával senkit nem szeretek. és a szeretetre. semmi (TL 183)

féltö irigységet érzed, és senkit nem szeretz (TL 183)

silvia, bizonyára nem., aztot irigyelem; hogy télámon. diánnának (TL 183)

igen kedvit keresi, és azt nem szenvedhetem hogy csak hozája járjon (TL 183)

csak hozája járjon, és hozám nem, ámbár a nekem szomoruságot okozzon (TL 183)

telámont nem szeretem, és soha nem is fogom szeretni (TL 183)

irigységed, csak diánnát tekinti, és nem telámont, mivel nem szeretvén ötet (TL 184)

tekinti, és nem telámont, mivel nem szeretvén ötet. az ö cselekedeteire (TL 184)

ötet. az ö cselekedeteire is. nem kel vigyáznod (TL 184)

is el hiteti velem, hogy nem vagyok aláb valo nála. se (TL 184)

télámon – csak ötet látogattya, és nem engemet, nem egyébtöl vagyon. hanem (TL 184)

ötet látogattya, és nem engemet, nem egyébtöl vagyon. hanem a magamhoz (TL 184)

allittom magam felöl, hogy senkit nem kel nálamnál fellyeb becsülni, és (TL 184)

a magunkhoz valo szeretetet annyira nem terjesztettem. azt tartottam, hogy az (TL 184)

ollyan allapotért. amelyhez semmi közt nem tartunk (TL 184)

utálunk, az által adunk, vagy nem adunk., boszut állunk., vagy meg (TL 184)

a melyel hozád kapcsolom magamot, nem magadért vagyon tehát. hanem csak (TL 185)

nincsen külömben., ha valamely kedvességet nem találnál. a velem valo társalkodásban (TL 185)

valo társalkodásban., ha beszédim néked nem tettzenének, vagy haszokásim. ellenkeznének. atiéiddel (TL 185)

haszokásim. ellenkeznének. atiéiddel, se engem nem szeretnél. se hozám nem jönél (TL 185)

engem nem szeretnél. se hozám nem jönél, hasonlot mondhatok magamrol. irántad (TL 185)

alkalmatlan. haszontalan. vagy unadalmas volnál. nem volnék baráttságban veled. gondolodé azt (TL 185)

hogy a mi érettünk vagyon. nem, juliánna nem, hanem csak magaért (TL 185)

mi érettünk vagyon. nem, juliánna nem, hanem csak magaért. és azért (TL 185)

sylvia. En ezeket. nem cselekszem., söt még azt tartom (TL 185)

hanem csak magokot. ahadakozásokban, és nem a magokhoz valo szeretet gerjesztetteé (TL 185)

akaromnak, a melyet senki meg nem tudhattya, hogy én nem azért (TL 186)

meg nem tudhattya, hogy én nem azért cselekedtem aztot: hogy ötet (TL 186)

elötted, a ki azt cselekedted? nem éreszé magadban ollyan belsö örömet (TL 186)

ki, és az az indulat, nem a magához valo szereteté, mely (TL 186)

valamiben jol tettem, semmi köteleségel nem kel tehát lenni hozám, mivel (TL 186)

szeretete., valamint te néked, azötet, nem ingerlié aháláadásra. nem mondgyaé azt (TL 186)

néked, azötet, nem ingerlié aháláadásra. nem mondgyaé azt magában, hogy leg (TL 186)

háláadatlanab lenne evilágon, ha köteleségel nem volna hozád, azért, amit cselekedtél (TL 186)

iffiuság. és szépség nélkült is. nem dicsekedneké a tudománnyal, az okoságal (TL 187)

és a mit dicsöségesnek neveznek. nem lehetneé azt magához valo szeretetnek (TL 187)

még többet mondok. mert azt nem hihetem, hogy egy rosz emberben (TL 187)

erkölcsök, melyeket te kivánsz. fel nem találtatnak., a kik jó itélettel (TL 187)

jó itélettel vannak magok felöl, nem ezé a magához valo szeretet (TL 187)

silvia, igen is nem, mert a mint egy szemfenyvesztés (TL 187)

is elfogja velem hitetni. hogy nem érdemli joságomot (TL 187)

vagyoné benned magadhozvalo szeretet? azt nem lehet mondani hogy ne legyen (TL 187)

szinte azt mondaná is. el nem kellene hinni. mert sz. pál (TL 188)

neki. ennek pedig az oka nem más. hanem, mihent, augustus, alengyel (TL 188)

mene végben, eleinte mindgyárt, e nem tettzék állandonak lenni, de kevés (TL 188)

könnyen, se oly hamar hadat nem küldhetne. a mint kivántatot volna (TL 188)

reménlünk. mind addig, még meg nem halunk, az olosz példa beszéd (TL 189)

fel vitték az asztalra. le nemakart ülni asztalhoz, mert nem volt (TL 189)

le nemakart ülni asztalhoz, mert nem volt jelen a felesége. a (TL 189)

konyha mester mondgya neki hogy nem jöhet. mert el temették. akor (TL 189)

a spanyol király fia. meg nem elégszik. az ö két hertzegségivel (TL 189)

a mit apennájával tehet, el nem mulattya. eleget ir minden felé (TL 189)

mi oránkot is, ha most nem mászor; ki ne nevetné édes (TL 189)

el tudnak rajta tenni el nem mulattyák. szidgyák. pirongattyák. és csufollyák (TL 190)

és csufollyák. és egész éttzaka nem hadgyák alunni, reggel felé, meg (TL 190)

soha édes néném nagyob kedvem nem volt. egy igen szép. csinos (TL 190)

se soha ollyan nagy egyepetyém nem volt mint ma. a hoszu (TL 190)

semmi, még a mi oránk nem jöt el, addig csak barát (TL 191)

utakon. és ösvényeken hordozot engemet. nem voltam töb husz esztendösnél. midön (TL 191)

együt. azért. hogy hamaréb meg nem házasodtunk. de ö a vétkes (TL 192)

házasodtunk. de ö a vétkes nem én, aztot is tudod, hogy (TL 192)

hogy soha addig vég képen. nem álla házaságunkra. mind addig, még (TL 192)

illyen példát, csudálni kel, és nem követni, néném az egésségre (TL 192)

szerette a leányait. hogy férhez nem akarta adni. azért. hogy el (TL 192)

szerencséjekre. a CSászár azon éttzaka nem alhatot. hanem azablakhoz ment idö (TL 192)

mint vinné terhit. de semmit nem szolla, hanem más nap. a (TL 192)

hogy e tályékát a hal nem szereti, vagy pedig a mi (TL 192)

nem kényes italra valo borok., senem konty alá valok. amint szokták (TL 193)

a vitellius császár. asztalához járhatnánk., nem kellene rantottát enni. mert azt (TL 193)

bórt is köszönöm néném, de nem annyira mint a halat. mert (TL 193)

is. asztali bornak bé vehetni, nem kényes italra valo borok., senem (TL 193)

a negyedikét. az ellenséginkért. eztet nem tarttyák. a mi édes tündér (TL 193)

aztot meg igazitani, de talám nem föben járó dolog. talám csak (TL 193)

elöt volt. asidok pedig nem ették meg a szalonát; és (TL 194)

forma fogyatkozást talált. talám halált nem érdemel., a mi felöl irt (TL 194)

kéd. bánadalomal bánom hogy meg nem cselekedhetem. de mit tehetünk rolla (TL 194)

bocsássa meg kéd is ha megnem cselekszem. de jo egésséget kivánván (TL 194)

segittségire. amely várat pedig meg nem segittenek., megveszik annál is inkáb (TL 194)

dantzkai praesidium ollyan játékban. magát nem gyakorlotta. de hadgyuk el dantzkát (TL 194)

Cseppenne hasznunkra. de se szememmel nem hallok. se fülemel nem látok (TL 194)

szememmel nem hallok. se fülemel nem látok. ollyat a mi arra (TL 194)

hát még. ha élünk. mit nem érünk. azt is meg értem (TL 194)

néném, ha panaszolod is, de nem háláadatlannal van dolgod. és azt (TL 195)

is. hogy a várost fel nem prédálták. igen drágán fizették meg (TL 195)

vendég fogadást, hihetö hogy mászor nem (TL 195)

a nagyobik fia., senkitöl el nem bucsuzván. minden Ceremonia nélkül. bécset (TL 196)

azt is hallottuk, hogy még nem jő ide. hanem romában megyen (TL 196)

hord enni fiainak, a még nem járhatnak az áerben, azután koplalni (TL 197)

ezek is azután. se viszá nem térnek, se az anyokal többé (TL 197)

térnek, se az anyokal többé nem gondolnak, mindenikében a természet munkálodik (TL 197)

mely fiu láttya, hogy semmit nem várhat a szüléitöl. olyan könnyen (TL 197)

addig. a még ollyan sürü nem lesz.; mint a ser élesztö (TL 198)

a már. sok volna, és nem minden nap pap sajttya. hanem (TL 198)

tél. ollyan fösvény. hogy hó nem esik. avároson, ollyankor a cselédes (TL 198)

a Cardinálisoknak: és mind addig nem szabad neki szolni. valamég. azurának (TL 198)

azurának az annya arra szabadságot nem ád, addig ollyan a háznál (TL 198)

szabadittya a némaságbol. de ha nem szereti, tiz esztendeig is némán (TL 198)

az ura annyátol, valyon nálunk nem volnaé jó eza szokás, elég (TL 198)

már az örményekröl irni, de nem lehet. nem irni, mint hogy (TL 198)

örményekröl irni, de nem lehet. nem irni, mint hogy közöttök lakunk (TL 198)

meg. olosz országban; talám semmit nem hadnak a jövö esztendöre, erröl (TL 198)

engedelme szerént. ök drágáb. portékával nem terhelhették meg magokot; mint a (TL 199)

ugy minden dolgunk hátra mász. nem elö, a porta, nem adta (TL 199)

mász. nem elö, a porta, nem adta tellyeségel válaszul. hogy az (TL 199)

válaszul. hogy az urunkot. el nem bocsáttya franczia országban, hanem, hogy (TL 199)

franczia országban, hanem, hogy most nem jovallya. és hogy még annak (TL 199)

nincsen ideje. de a császárok nem jovallása. parancsolat. és a mi (TL 199)

és a mi elmenetelünkböl. semmi nem telik, ki volt annak meg (TL 199)

ezis jovunkra fordul. hogy el nem bocsátnak., eztet most lelki szemel (TL 199)

tétemény, soha senki azért meg nem szegényedet. de sok gazdag ház (TL 200)

azért. hogy abban. az adakozást. nem követték, az adakozásnak. meg becsülhetetlen (TL 200)

hasznát veszik. de ha szinte nem vennékis. (a mely nem lehet (TL 200)

szinte nem vennékis. (a mely nem lehet:) micsoda belsö örömet nem (TL 200)

nem lehet:) micsoda belsö örömet nem érez egy nemes sziv, amidön (TL 200)

hogy azon anapon semmi kegyelmeségit nem mutatta, mondá, a mái napot (TL 200)

el vesztettem, mert senkivel jót nem tettem. aminap olvastam, hogy egy (TL 200)

helyre el tettem, de attol nem tartok néném, hogy az egerek (TL 200)

egésség mint van, mert regen nem vettem leveledet. vagyon harmad napja (TL 200)

már egy nehány napoktol fogvást. nem látom az urunkot ollyan állapotban (TL 200)

valo. mindenkori jó kedve. most nem ollyan gyakorta valo. és mintha (TL 200)

jönek. a meg gyujtot gyerttyát. nem kel csudálni ha fogy. ajésuiták (TL 200)

hogy az idöt nem vesztik el véle, az urunk (TL 201)

van épitve, és boldog. akinek. nem kel küszködni a betegségel, mert (TL 201)

valami vigasztalást keresnünk. szomoruságunkban. noha nem kellene, ha jo keresztény volnék (TL 201)

mulva. mint nevetném, mert most nem nevetek (TL 201)

irom, mert az urunkot éppen nem jó állapotban látom, ki is (TL 201)

lévén, kérdé töllem, ha én nem fázomé,? felelém. hogy az idö (TL 201)

az idö elég meleg. és nem fázom, erre felelé. hogy igen (TL 201)

valamit ollyat. ett, amit agyomor nem szenvedhetet; másnap, hat orakor, a (TL 201)

házában megyek, de micsoda ijedcségben nem esém. mihent meg látám, az (TL 201)

nagy misét meg halgatta. de nem kel csudálni. ha igen keveset (TL 202)

keveset ehetet, leg kiseb fájdalmat nem érez., de nagy badgyattságot; édes (TL 202)

gyengeség miat. nem mehetet atemplomban: hanem a közel (TL 203)

mondván. hogy talám töb ágat nem fog venni. hetfün jobbacskán volt (TL 203)

orájáig aháznál valo rendben el nem mulatot. se meg nem engedte (TL 203)

el nem mulatot. se meg nem engedte. hogy ö érette valamit (TL 203)

én jol vagyok. semmi fájdalmat nem érzek, csötörtökön igen közel lévén (TL 203)

intéseket, és vigasztalásokot mondván neki. nem felelhetet reája. noha vettük észre (TL 203)

füvekel bé csinálták. mert még nem tudgyuk mikor vihettyük constancinápolyban. a (TL 204)

vihettyük constancinápolyban. a borbélyok szerént. nem kel csudálni halálát. mert a (TL 204)

üsmerték szegényt. de még is. nem hiszik hogy meg holt. ha (TL 204)

leszen mind addig. még szabadcság nem lesz. hogy constancinápolyban vihesük (TL 204)

annál kissebnek tettzik. de itt nem ugy van. mert ugy tettzik (TL 204)

ugy tettzik. hogy nevekedik. és nem kisebedik. az urunk után valo (TL 204)

addig, amég az iffiu fejdelem elnem érkezik., az én velem szomoru (TL 205)

sibrik uram. se én rea nem állottunk. hogy csak mi reánk (TL 205)

szolgai maradván azurunknak. nekik semmi nem jutot volna. hanem ugy végeztük (TL 205)

maradásunkot., mint ha eza szomoruság nem elég volna rajtam. mert még (TL 205)

amég az iffiu fejdelem elnem érkezik., az én velem szomoru orákot (TL 205)

akiben kel biznunk, kivánságokot bé nem tölti, eröt, és értelmet ád (TL 206)

addig pedig itt senkinek fizetése nem jár. hanem kinek kinek, asztala (TL 206)

melyet adnak napjára, de senki nem várhat többet, harmintz, vagy negyven (TL 206)

tartani a tiz tallérból. de nem lehet. se fizetést. se ruházatot (TL 206)

zugolodnék. de hogy senkinek semmit nem adnak. a zugolodásra sem adnak (TL 206)

fog szállani, de azzal könnyebnek nem találom, de reménlem. hogy aki (TL 206)

ahordozására. itéld el néném. ha nem nagy kereszté. rajtam, hogy ami (TL 206)

magához vévé. egy részint, halálán, nem kellene szomorkodnunk, mert az Isten (TL 207)

baj, reám szállot, a mely nem kevés, ollyan állapotban, mint melyben (TL 207)

nemzettel van bajom, akík egymást nem szeretik. vannak ollyanok. akik, nem (TL 207)

nem szeretik. vannak ollyanok. akik, nem voltak kezem alat: és akik (TL 207)

voltak kezem alat: és akik nem szoktak a töllem valo függéshez (TL 207)

hamar el érkezik., azért addig. nem szükséges függeni valakitöl. azt is (TL 207)

atya. szeretet. azt a fia nem kedvelli, azt is hozá teszem (TL 207)

akitöl, se adományt, se büntetést. nem várnak. ót az engedelmeség sem (TL 207)

becsület, egy fellyeb valonak pedig nem lehet magának azzal igen hizelkedni (TL 207)

ajándékon. hogy ha tölle valamit nem várhatnak, mint én töllem, hogy (TL 207)

várhatnak, mint én töllem, hogy nem várhatnak., avalo hogy mindenkor csak (TL 207)

szeresenek mint fellyenek. de azzal nem kel magunknak. hizelkedni, hanem azt (TL 207)

vigyen, is, hadgyaké szó nélkül? nem; a tiszttségben lévökre, mindenkor bal (TL 207)

fejdelemhez a porta ollyan hitelel nem volt mint ö hozája szegényhez (TL 207)

helyheztetet reménségem. hogy engemet el nem hágy, és imé életemnek utolso (TL 208)

orájában is mondhatom hogy meg nem csalattam, mert személyemet becsületben tartván (TL 208)

ki ezen halando világból. mert nem vádol lelkem üsmereti, hogy a (TL 208)

minden töllem lehetö modok szerént nem kerestem volna. vigasztalásomra volt életemben (TL 208)

mim volt közikben osztottam, de nem szegyenlem meg vallani oly meg (TL 209)

volna magát. én semmi itéletet nem teszek felölle. meg lássuk (TL 209)

viselem. hogy mindenekröl számot adhassak. nem azért. hogy kedvit talállyam. hanem (TL 210)

én azt csak nevetem. mert nem igazat mondanak. és azIsten pártfogoja (TL 210)

ötet káromlották. hát engemet miért nem. talám kéd. még magais azt (TL 210)

igen kevés, köves portékája éppen nem volt, két gyémántos gyürüjevolt, annak (TL 210)

sem vett. mert azon éppen nem kapot, hanem csak éppen. ami (TL 210)

hanem csak éppen. ami nélkül nem lehetet. ollyat vett. két sebbe (TL 210)

ezekböl észre veheted néném, hogy nem sok drága joszága maradot; mert (TL 210)

melyet ö maga talált ki., nem adta volna aköves portékáért. ollyan (TL 210)

mert az ollyanért. a pénzt nem kimélte. és az ollyanoknak. se (TL 210)

a fia. se más hasznát nem tudgya ugy venni mint ö (TL 210)

semmi házi eszköze ollyan formában nem volt. csinálva, mint másoknak szokot (TL 210)

a franczia példa beszéd. bé nem tölt rajta. a mely azt (TL 210)

nekem sokban tölt. de amelynek nem veszem hasznát. egyik az urak (TL 211)

költöttél, de semmi hasznát annak nem veszed, a bizonyos hogy tudta (TL 211)

fiat, hogy az attya szolgait nem üsméri, bonvált. pedig bécsben. minek (TL 211)

a muszkával valo hadakozást. hadakozzanak nem bánom. nékünk abban semmi kárunk (TL 212)

másét kel néznem, ha szinte nem tehetek is rolla, én soha (TL 212)

rolla, én soha illyen állapotban nem voltam. ne is adgya Isten (TL 212)

töbször legyek, leg kisseb vigasztalásom nem lehet. az jó Isten. valoságoson (TL 212)

boszut látom. de Isten kegyelme nem engedí hogy érezem. a kikkel (TL 212)

beszédeket. mind ezeknek pedig néném. nem más az oka. hanem, hogy (TL 212)

az oka. hanem, hogy ki nem osztogatom nékik. a fejdelem joszágát (TL 212)

fejdelem joszágát. hogy pedig ki nem osztogatom, azt gondollyák. hogy magamnak (TL 212)

panasz. nagyobodik. és mint hogy nem tudnak kit okozni. engemet szüntelen (TL 213)

volt, hogy a számadásban {szám-adásban} nem nézte. hogy miért adtanak harmincz (TL 213)

egy neheztelesel hogy drágán fizették. nem kellet volna (TL 213)

aki vásároltasson, erre szegeny semmit nem felel. csak a kezemben adgya (TL 214)

is ki megyek.. másnap semmit nem szol hozám. én pedig csak (TL 214)

ostoba cselekedetemet, harmad napján már nem türhettem, bé megyek utánna. az (TL 214)

ide jöt szárazon, tegnap estve nem akarván közinkben jöni. csak a (TL 214)

véle mivel Constancinápolyban ment. még nem tudhatok itéletet tenni felölle. Isten (TL 214)

kel. asok bajtol meg menekedem. nem volt töb tiz tallérnál. azegészház (TL 214)

valo közben járó, a porta nem akart okot adni a Császárnak (TL 215)

Császárt valamiben meg boszonttsák. mert nem akarnak két ellenséget tsinálni., az (TL 215)

mint fogja magát hozánk, alkalmaztatni nem tudhatom. de a mint észre (TL 215)

fogva valo bujdosásunk oly sulyosnak nem tettzet. mint már ez a (TL 216)

adtam, valo hogy káromlás nélkül nem maradtam, mert a hamis atyafiak (TL 216)

betsületem meg sértésére valot semmit nem talált ezt nékem magais meg (TL 216)

hogy miis. a labunkon és nem a fejünkön járunk, a bizonyos (TL 216)

félyenek tölle, mint hogy böségben nem neveltetet volt, hanem tsak nagy (TL 216)

azért. se azt nem tudgya hogy mi a fosvénység (TL 217)

szeretet, mert soha a nemzetivel nem társalkodhatot. a már bizonyos., hogy (TL 217)

mert azt el végezték hogy nem keresztyéni tartás, a hitetleneknek. a (TL 217)

a hitetleneknek. a hitet meg nem tartani, mivel atöröknek. az Isten (TL 217)

tanulni. a törökök ha azt nem reménlenék. hogy az Isten most (TL 217)

azt sokszor hallottam szegénytöl, hogy nem kiványa. a portának. a németel (TL 217)

vezért tettek a táboron. többet nem irok mert készülni kel, a (TL 217)

mondhasa, a mit nékem mondot. nem halok én it meg mint (TL 218)

it meg mint az apám. nem felelék reá de gondolám. hogy (TL 218)

vagyunk., azért semmi uj dolgot nem irhatok többet, hanem tsak azt (TL 218)

hoszak., az ételre azok néki nem használhatnak, de azis bizonyos hogy (TL 218)

állatban, az orrát. de orrnak nem mondhatom mert az orra végiböl (TL 218)

a farkának azt a hasznát nem veheti. akit pedig azal meg (TL 218)

szoval nem lehet ki gondolni {ki-gondolni} az (TL 219)

gondolni {ki-gondolni} az ki azt nem láttya, hogy menyi féle hasznát (TL 219)

a világ; a tegnapi napot nem mondhatom hogy el vesztettük volna (TL 219)

tyukoknak bal felöl valo gondolatot nem adot, mert még abban az (TL 219)

Császárnak. a midön a jancsárok nem akarnak futni az ételre. bal (TL 220)

se szeb lovakot. se czifrábakot nem lehet másut látni, a fejdelem (TL 220)

láthat, és halhat; de ötet nem láthattyák, azután aszokás szerént, olyan (TL 221)

étket, de azal az ebéd nem tarta továb fél oránál, mert (TL 221)

egy oráig, mint ha senki nem lett volna a házban. noha (TL 221)

vagy akarjuk vagy sem. azért nem irhatok többet (TL 223)

fejdelmet az utban hoszu levelet nem lehet irni. azért el végezem (TL 223)

ugy ád szalanát. más képen nem adna, oka ennek az. hogy (TL 224)

felejtette kegyelmed én még el nem felejtettem., azért azt irom. hogy (TL 224)

de postán. mert mi egyébképen nem tudunk járni. ha szinte tiz (TL 224)

azt nem kel gondolni, hogy az ellenség (TL 225)

a Császár fizeti, az utunk nem volt unadalmas. mert igen szép (TL 225)

érkezénk avárosban álgyu dörgések közöt. nem a várban, hanem a külsö (TL 225)

méltán nevezhetem generalisnak, ha a nem elég. gubernátornak nevezem mert ehárom (TL 225)

erdély országa. hát. az ilyet nem leheté hini generalisnak. vagy gubernátornak (TL 225)

ura., mind addig valamég ki nem teszik belölle, a pasa tehát (TL 225)

telepedék erre jó vigyázni, hogy nem ö várt minket a sátorok (TL 225)

okos ember, valo hogy nem volt hadi ember, mivel a (TL 226)

de velünk nem ett, azután nem is láttuk. mikor el jöttünk (TL 226)

is láttuk. mikor el jöttünk., nem kivántatot el butsuzni tölle. a (TL 226)

bort isznak,. a belsö város. nem szép, a külsö rut, pusztás (TL 226)

egymástol, hogy soha többé esze nem kerülnek. de a rendes dolog (TL 226)

tallér az arra. de senki nem igére semmit is érette., a (TL 226)

is haragjában. hogy senki meg nem akarta venni. a kávé házban (TL 226)

siet, azért a hadát továb nem nyugosztallya. és ma meg indulunk (TL 227)

hálá Istennek egy valamire valo nem jött. a kik jöttek, azok (TL 227)

sok szép szót adgyák, de nem akarják egyéb hasznunkot venni, kedves (TL 227)

szokás vagyon, hogy a had nem indul meg egyszersmind a vezérel (TL 228)

indullyunk meg míis. ha veszedelemben nem akarunk. lenni. el készülénk tehát (TL 228)

ha szüntelen az ember magára nem vigyáz. a bizonyos hogy fel (TL 228)

ide, tsak három ora., most nem lövik, az utolso levelemben meg (TL 228)

égy városban anyi féle dolgot nem találna az ember mint egy (TL 228)

táborát fel verik. mit nem nyernek, tsak szeker töb vagyon (TL 229)

lopás. nintsen. de azt itt nem kel keresni hogy rendel verjék (TL 229)

orsovát meg vevök, már most nem berdot, hanem allát kiáltanak benne (TL 229)

látván hogy avezér tellyeségel el nem szálana alolla, valamég meg nem (TL 229)

nem szálana alolla, valamég meg nem venné: azt is láta hogy (TL 229)

mint hogy avezérnek semmi szándéka nem volt hogy velünk szemben legyen (TL 230)

és el megyen elölünk., emár nem volt tréfa, azután azt mondák (TL 230)

azt izenik, nekünk, hogy most nem lehet szemben velünk, mert roszul (TL 230)

ábrázattya vész, a teste vastagodik. enem jó. de ö a felöl (TL 231)

mulva ismét azt izenék. hogy nem lehet. mert a feje fáj (TL 231)

lehet. mert a feje fáj. nem akarásnak nyögés avége. tegnap pedig (TL 231)

level lészen, se semmi hirt nem irhatok a nénémnek., mit is (TL 231)

el akarná titkolni nyavalyáját., orvoságot nem veszen. ha nem a ki (TL 231)

nyavalyáját., orvoságot nem veszen. ha nem a ki valo járásal akarná (TL 231)

ábrázattya vész, a teste vastagodik. enem jó. de ö a felöl (TL 231)

sátorában viszá akarván menni maga nem mehetet. hanem négyen vitték., a (TL 232)

rolla, de a harag el nem hagya. a melyet mind a (TL 232)

jönünk, de még is borbélyra nem volt szükségünk. meg kel tehát (TL 232)

mondani azt a nagy veszedelmet, nem nagy veszedelemé a midön anyi (TL 232)

állapotban tevék a hajoban. és nem akará. hogy egyikünkis lenne véle (TL 232)

Én ha azkedves néném levelét nem veszem is de tsak irok (TL 233)

a midön soha egy helyben nem maradunk, hol a vizen, hol (TL 233)

pedig olyan személyek. a kiket nem üsmérte ennek elötte egy nehány (TL 234)

de hogy meg ne haragittsam nem mentem eleiben, tsak azt feleltem (TL 234)

Esther. ha tsak a király nem hivat nem mérek eleiben menni (TL 234)

tsak a király nem hivat nem mérek eleiben menni. a török (TL 234)

a török tisztek látván hogy nem helyesen tselekednék, meg izenék a (TL 234)

szoval a mitsoda állapotban vagyon, nem hiszem hogy innét ki mennyen (TL 234)

az attya mellé temesék, de nem hiszem hogy meg engedgyék., ebben (TL 234)

fogyatkozás volt. nem a természettöl volt. hanem a (TL 235)

de a haragrol. soha meg nem intették. noha a mindgyárt el (TL 235)

jött elé. se azt néki nem tanátsolták, hogy kivánnya magát szeretetni (TL 235)

Nem kétlem kedves néném, hogy már (TL 235)

ismét fö nélkül maradánk. de nem sokára. szükségünk nem lészen före (TL 235)

maradánk. de nem sokára. szükségünk nem lészen före. mert a minap (TL 235)

akik füsthöz hasonlo ókból el nem hagyák nemzeteket, és örökségeket. adgya (TL 235)

mink voltunké elsö példák,? bizony nem, mi tanultunké másokon.? nem: mások (TL 235)

bizony nem, mi tanultunké másokon.? nem: mások fognaké tanulni rajtunk.? nem (TL 235)

nem: mások fognaké tanulni rajtunk.? nem: de miért.? mert mindenkor egy (TL 235)

nékem. soha semmi egyéb okom nem volt hazámot el hagyni. hanem (TL 235)

hogy a porta arra szabadságot nem adot hogy a szegény fejdelem (TL 236)

eléb indullyunk meg., mert it nem teszik azt a parantsolatban mikor (TL 236)

a, hogy, ha erdélyt meg nem láthatom is. de a köpenyegit (TL 236)

menyünk el; ha zágonban sert nem ihatom is. de iszom a (TL 236)

a harmadikát Isten éltese, a nem eszik török kenyeret, minek elötte (TL 236)

a vizet is meg unván. nem tudták miképen ihasanak bort. mert (TL 236)

miképen ihasanak bort. mert pénzek nem volt,. azért tanátsot tartottak egymás (TL 236)

a borbol. a szegény pap nem tudta ha haragudgyéké. vagy nevesse (TL 237)

a leveleket igazgatni., és ugy nem kel tenni, mint egy olyan (TL 237)

olyan uri aszony, aki se nem irt se nem olvasot, senem (TL 237)

aki se nem irt se nem olvasot, senem varot azért, hogy (TL 237)

hogy Grof csáki ur, a nem okos, hazájokot el hagyó magyarokal (TL 237)

rendelést. azt felelem reá. hogy nem., a fermányinkban pedig azt parancsollyák (TL 237)

az Cancellária szokása. mert it nem teszik hogy hamar indullyon. vagy (TL 237)

nem irt se nem olvasot, senem varot azért, hogy szégyenlette az (TL 237)

ne irj néném, valamég jászbol nem irok. de akor, egy orával (TL 238)

vigyék temetni, de azt meg nem engedték. azért ennek elötte egy (TL 238)

ha születet. bár soha meg nem holt volna. a fia felöl (TL 238)

pedig. hogy ha enyomorult világra nem jöt volna. semmit nem vesztet (TL 238)

világra nem jöt volna. semmit nem vesztet volna rajta. mert szegényel (TL 238)

a mi abelsököt illeti. arra nem lehetet panaszunk. mert eleget adtanak (TL 238)

felelni a méltoságnak. de semmiben nem tudtunk magunknak segitteni. a tanács (TL 238)

magunknak segitteni. a tanács pedig nem kellet; sok dolgokra esze szép (TL 238)

igen rosz neveltetése volt; és nem szeretet semmit is tanulni, mert (TL 238)

szeretet semmit is tanulni, mert nem szokta volt meg atanulást. az (TL 238)

mehetet volna valamire. de éppen nem erre valo volt. minden maga (TL 238)

valo nemzettel. mert sohult ugy nem vigyáznak az embernek maga viselésire (TL 238)

itt. ha pedig a nemzetit nem szerette. azt nem kel csudálni (TL 238)

a nemzetit nem szerette. azt nem kel csudálni, mert ollyan helyt (TL 238)

kiket az apja szeretet; éppen nem kedvelhetet, elég a hogy, minden (TL 238)

és ha magát erdélyt. meg nem látom is. de a köpenyegit (TL 238)

látom, mert az erdélyi havasokhoz nem mesze megyek el., néném nevedel (TL 238)

néném nevedel is köszöntöm öket., nem gondolom hogy a bozzára mennyek (TL 238)

el végezem. de engemet el nem kel felejteni. és az egésségre (TL 238)

s’magam. mert magamot el nem kel felejtenem, tegnap a vajda (TL 239)

szeme kancsal., de az esze nem a. mert elegendö van neki (TL 239)

más féle szinü az eszek,. nem mondhatni tellyeségel. hogy fekete., de (TL 239)

ollyan uri aszszony, a ki senem irt, senem olvasot, senem varrot (TL 239)

aszszony, a ki senem irt, senem olvasot, senem varrot. soha is (TL 239)

ki senem irt, senem olvasot, senem varrot. soha is. azt pedig (TL 239)

magais ót vagyon táborban hát nem kellé a káposztát örizni, napal (TL 239)

meg örizenek azt nem gondolom. még. is hirt visznek (TL 240)

reá ropják., soha édes néném nem kelletet ugy vigyázni az egésségre (TL 240)

gyönyörü utozásunk volt. az idöröl nem szollonk., mert mindenkor esök voltak (TL 240)

jászig., hogy a szem bé nem telhetik, micsoda kár. hogy ezek (TL 240)

én soha annál szeb földet nem láttam, gyönyörüség volt a mi (TL 240)

még. az az elmuló gyönyörüségünk. nem let volna meg elegyitve. a (TL 240)

de tudom hogy ök arra nem hajtottanak volna, és ha csak (TL 240)

volna. ebédre, mi pedíg éppen nem ohajtottuk azt a becsületet, a (TL 240)

közelitnek molduvához, most ezeknél többet nem irhatok. mászor másrol. maradok a (TL 241)

ha termeszetböl cseleksziké, vagy pedig nem mérnek az idegenekel társalkodni, de (TL 241)

szokás. az emberek közöt, azt nem kel várni ezektöl a medvéktöl (TL 241)

még eddig, senkinek. annyi baráttságát nem tapasztaltam (TL 241)

én igen kedvesen vettem tölle. nem az ajándékját, hanem hogy jó (TL 242)

és beszéllek. mert ha a nem volna, soha sem tátanám fel (TL 242)

ezekböl. el lehet itélni. hogy nem kopik a nyelvem a beszédben (TL 242)

közüllök. a Cancellárius, ezek, meg nem oltalmaznak minket, ugy lehet hogy (TL 243)

nyughatatlanságban vagyok. és illyenben soha nem voltam, a leg nehezeb. senki (TL 244)

vagy irni. vagy olvasni, de nem lehet, szüntelen valo lárma a (TL 244)

meg nem indulhatok magam erejével, nem is lehet addig a még (TL 244)

a még a vajda maga nem mondgya. it lenni pedig e (TL 244)

azok a veszet kozákok el nem vittek (TL 244)

kozákokrol. mert soha nagyob rémülést nem lehet látni mint itt van (TL 244)

most is a templomok. de nem azért. hogy imádkozanak., hanem azért (TL 244)

tegnap ide viszá jöve. de nem ollyan nagy pompával. mint mikor (TL 244)

az oláhókot,. soha örömesteb. meg nem indultam, mint én fogok meg (TL 245)

kozákok elöl. it már talám nem kel töllök félni, de ha (TL 245)

félni, de ha a kozákoktol nem kelletet félnem az uton, igen (TL 245)

mellém. de azoknak semmi hasznát nem vettem, csak harmad magamal indultam (TL 245)

veszedelmes utra. mert a többit nem számlálom, mikor avároson kivül voltam (TL 245)

azok ide valo törökök lévén, nem kel töllök félni, nem hogy (TL 245)

lévén, nem kel töllök félni, nem hogy ollyan koborlot nem találtam (TL 245)

félni, nem hogy ollyan koborlot nem találtam, de söt még moldovai (TL 245)

egymástol ugy voltam semmimet meg nem mozditthattam. még csak az ujjaimot (TL 246)

nincsen. ollyan voltam., se meg nem fordulhattam. se még csak a (TL 246)

szomjuhoztam. de leg kiseb fájdalmat nem éreztem., igy voltam harmad napig (TL 246)

azt mondgyák hogy a kozákok nem mesze vannak., ezt halván, csak (TL 247)

hozám, most meg változot, mert nem állottam akarattyára, az ö vajdaságánál (TL 247)

Nem kétlem néném. hogy már egy (TL 247)

már egy nehány rendbéli leveleimet nem vetted volna, én is vettem (TL 247)

is tulajdonittom. hogy eddig meg nem fagytam. mert it rettentö irtoztato (TL 247)

jeges tenger mellé. mert senki nem emlékezik, illyen kemény télröl. epedig (TL 247)

dolog, és talám soha meg nem történt, hogy a jégen, szekérel (TL 247)

és ha az idén meg nem fagytam, meg fagyhatatlan leszek ezután (TL 247)

inkáb türhetek mint ök. és nem zugolodom. de a nagy drágaság (TL 247)

ebédhez ültem volna. de kenyerem nem volt. mind ezeket nem lehet (TL 247)

kenyerem nem volt. mind ezeket nem lehet csudálni. mert másunnan semmit (TL 247)

lehet csudálni. mert másunnan semmit nem hozhatnak., itt pedig, vizmalom, molnár (TL 247)

féle emberek ezek. de ezekel nem lehet társalkodni. nem kel félni (TL 248)

de ezekel nem lehet társalkodni. nem kel félni. hogy se molduvában (TL 248)

de leg kíseb baráttságot hozám nem mutat, mikor hozá megyek, a (TL 248)

mikor hozá megyek, a szót nem kimélli, mind az a többi (TL 248)

azt ugyan veszem észre, hogy nem mérnek avajdátol. az idegenekel társalkodni (TL 248)

is az idöröl azt észre nem veszük, hanem csak a kalendáriumbol (TL 248)

bekeség fel bontásának, és azIsten nem engedte meg hogy erdély. s (TL 248)

magunkot, erdélyböl még ide senki nem jöt, hogy tudakozodhattam volna, hanem (TL 249)

le. a {…} ferencz köntösét, de nem akarta., a minap hozám jövén (TL 249)

köntöst vett magára. és azolta. nem tart a pipaszártól. a levelemet (TL 249)

idöt tudom hogy itt el nem töltök, mint az elsö utal (TL 249)

tántzoltattuk. de ök soha el nem fáradnak a tánczban, mert csak (TL 249)

áll. de a sok éneket nem kiméllik., mert magok fuják, magok (TL 249)

csudát végben vitte, (tudom hogy nem magátol,:) bellegrádot. viszá vette, és (TL 250)

hadakozását. jó békeségel. meg koronázta., nem érdemlette volnaé a holtig valo (TL 250)

nagy emlékezetre valo dolgok után. nem birhatá más fél esztendeig avezérséget (TL 250)

áldassék szent neve érette, ugy nem jártam mégis, mint a ki (TL 251)

romában ment. és a pápát nem látta, mert láttam a császárt (TL 251)

elöt ment el., egyéb képen nem köszöntöttem. hanem azt kivántam, hogy (TL 251)

mert ha meg holtunk volna. nem értünk volna meg illyen nagy (TL 251)

eztet a mi atyáink meg nem érték, micsoda nagy változást okozhat (TL 251)

kezdödöt, de az idö arra nem hajt, és ugy viseli magát (TL 252)

a nyár., még eddig tüzet nem csináltunk. hogy is csinálnánk. micsoda (TL 252)

hogy talám soha europában nagyobat nem értek. most pedig télben is (TL 252)

azt hozom ki. hogy most nem kel annyi fát venni, miert (TL 252)

üsmerek ollyanokot. a kik philosophusok, nem elégé a? ne beszéllyünk csak (TL 252)

hogy a császári korona., ki nem ment az austriai házbol. a (TL 252)

és egy esztendöben, ennél nagyobak nem történtenek, a fejdelmek mindenüt készülnek (TL 252)

választásra, de a nem lesz még ollyan hamar meg (TL 253)

ollyan hamar meg, meg lesz, nem lesz. az ö dolgok, mi (TL 253)

el vették a fejit. annál nem valhatot soha nagyob kárt, tudom (TL 253)

drágán meg váltotta. volna. de nem lehetet, azt irod hogy ugy (TL 253)

most szepeg. mennyi pénzt portékát. nem találtak nála, csak el hiszem (TL 253)

a feleséginek, mert maga semmijinek nem vette hasznát, igen igen sovanyul (TL 253)

hárman, négyen, esze gyülünk, és nem lévén miröl beszélni. csak az (TL 253)

a nagy városban tavaszal. talám nem. mert már régen nem vettem (TL 254)

talám nem. mert már régen nem vettem leveledet vagyon hat napja (TL 254)

mint az én néném. a nem sok. de egy székely szivnek (TL 254)

négyen vagyunk, még is meg nem alkhatunk. mert az a veszet (TL 254)

császár választásra. ök lásák azal nem törödöm, hanem tsak azal törödöm (TL 254)

Ne tsudállyad Nénem ha gyakraban nem irhatok, mert igen nagy száraságok (TL 254)

fogvást öt oráig tarto esönk nem volt, mind azon által az (TL 255)

volt, termetteb gyümölts fákot pedig nem lehet látni mint az idén (TL 255)

hallatik, miröl panaszolkodhatunk tehát, egyébröl, nem hanem ha háláadatlanok vagyunk., és (TL 255)

császár választásra, de még ahoz nem kezdetenek, a Fejdelmek mindenüt hadat (TL 255)

aluszunk, és atenger parton sétálunk, nem elég dologé mind ez. egy (TL 255)

az Angyal. keverte fel. és nem ember. hagyuk aböltseségnek Angyalára magunkot (TL 255)

tsak az idö járásárol diáriumot nem tsinálok. nem tudok mit irni (TL 256)

idö járásárol diáriumot nem tsinálok. nem tudok mit irni, ezután tsak (TL 256)

elöt nagy szélvész, az illyen nem levél hanem kalendárium, és még (TL 256)

számvetövel. a perlekedésben a fejünk nem fáj a quártélyos nem szomorgat (TL 256)

fejünk nem fáj a quártélyos nem szomorgat, a joszág szerzésen, vagy (TL 256)

joszág szerzésen, vagy el vesztésin nem törödünk. a más sorsát, tiszttségit (TL 256)

sorsát, tiszttségit, elömenetelét udvar házát nem irigyelyük. gondolom hogy más sem (TL 256)

sem irigyli amiéinket, agazdaszony simbelödésit nem halyuk. se supánkodását. hogy ez (TL 256)

ez, vagy amaz nintsen, abban nem törjük a fejünköt. hogy a (TL 256)

atelhetetlenség. mikor az ember bé nem éri amagáéval., abavarus tzimbora nélkül (TL 256)

nélkül, cseh országot, se el nem veheti. se meg nem tartthatya (TL 256)

el nem veheti. se meg nem tartthatya. akereszttyének egymást fogyaszttyák, atörök (TL 256)

de jó emberséges ember, mikor nem akar is valamit. meg adni (TL 257)

nem ugy mint azok. akik nem is adnak., még is dérel (TL 257)

csinálta valanékik akik felöl jót nem mond senki igen szegényül megyen (TL 257)

az olyanokrol. a kik azal nem törödnek akar mit mondgyanak felölök (TL 257)

kevés felebaráti szeretetek. valo hogy nem kel tsak magunkért keresni a (TL 257)

emberségesen batsáttya el magátol akéröt. enem jó természeté. igen jó, nem (TL 257)

szent pál azt mondgya hogy nem törödik azon. akár mit mondgyanak (TL 257)

de soha senki töb okot nem adot az utánna valo jót (TL 257)

füst jutalom lészen, azért ajót nem magáért ajóért kel tselekedni hanem (TL 257)

emberségesen batsáttya el magátol akéröt. enem jó természeté. igen jó, nem (TL 257)

az Austriai ház. soha el nem felejti siléziát valamikor akor, de (TL 258)

Tsak a menyekböl nem lehet le esni. noha onnét (TL 258)

mostanában Ali pasával, a ki nem ülhete más fél esztendeig a (TL 258)

letett vezérek soha többé meg nem láttyák Constantinápolyt, illyen fejdelmi tiszttségre (TL 259)

Constantinápolyt, illyen fejdelmi tiszttségre pedig nem választnak mindenkor az uraknak az (TL 259)

reánk. se bajt, se szükséget nem tudunk., valo hogy azt nem (TL 259)

nem tudunk., valo hogy azt nem mondhatom hogy ugy élünk mint (TL 259)

avizben mert ök szomjuhan meg nem halnak. it pedig avizünk is (TL 259)

atsorgok el szaradtak, azt pedig nem kel tsudálni, mivel hat holnaptol (TL 259)

holnaptol fogvást egy jó esöt nem látunk. köpenyegre nintsen szükségünk. de (TL 259)

mert it a szöllököt fel nem karozván. mind el rothadna. a (TL 259)

keres. és a böriben meg nem fér. azt tsak hamar a (TL 260)

nélkül, a török urakot pedig nem a hazához valo szeretet indittya (TL 260)

volt, még is aböriben meg nem fért. hanem a császár ellen (TL 260)

indittani, a kezlár agáknál boldogab nem lehet (TL 260)

akar, noha minek, mivel gyermekek nem lehet, feleségre szükségek nintsen. mivel (TL 261)

és hasznos. de illyen formába nem levelet. hanem könyvet kellene irnom (TL 261)

is azon kezdem el, hogy nem lehet elégé nem tsudálni ennek (TL 261)

el, hogy nem lehet elégé nem tsudálni ennek a nagy birodalomnak (TL 261)

törvény és példa, a portán, nem anagy nemböl valoság. se nem (TL 261)

nem anagy nemböl valoság. se nem az érdem emel fel valakit (TL 261)

kedvet talállyak, el kezdem tehát nem azur, hanem az aszszony dolgát (TL 262)

ajutalmakot pedig Timároknak nevezék., de nem a magyar Timáraink, és azok (TL 262)

itéletihez folyamodik. de ha ugy nem itél a mint néki tettzenék (TL 262)

a rabhoz illendö szolgálatra többet nem írok. mert tegnap nagy fogyatkozás (TL 263)

testbe. motskos. és piszkos lélek nem lakhatik minek elötte bé vegyék (TL 264)

Teskeregi basi. secretarius ma töbet nem (TL 265)

és ezeknél, rutabakot se ottsmányabakot nem lehet látni, ezeknek aleg elsö (TL 265)

ha fiat hoznak is. azután., nem viselik ezt a nevet (TL 265)

ha tsak a fiok császárá nem leszen. mind ezekböl ki tettzik (TL 266)

hatalmas légyen is. de meg nem öletethet egy basát a császár (TL 266)

pénzt Constancinápolyba, ha el vesztik. nem a császár kára (TL 267)

a császár udvarában neveltettek. akik nem tudgyák se apjokot se anyokot (TL 267)

se semi pereputyokot., a kiknek nem lévén semi támaszhoz reménségek, nem (TL 267)

nem lévén semi támaszhoz reménségek, nem, lehet valamit kezdeni a császár (TL 267)

A császár azt meg nem engedi hogy az atyának gazdagsága (TL 267)

A császár, ha nem jó szemel láttya, valamely pasának (TL 267)

a császár attya fiait ki nem viszik soha Constancinápolybol., magának pedig (TL 268)

péter templomában mehetnénk, de oda nem mehetünk imádgyuk it az Istent (TL 268)

el telyeségel., ha amahumet bolondsága anem lett volna,, hogy ötet az (TL 268)

lelkekel, de mint hogy. se nem küldetet volt, se tsudatételekre valo (TL 269)

volt, se tsudatételekre valo ajándekja nem volt.kénszeriteték avallása fel állitására (TL 269)

hogy a feje felet repdesen., nem kevesé emelé fel anép elöt (TL 269)

a bizonyos hogy it amajus nem olyan kedves mint másut, mert (TL 269)

kezdetin virágoznak. zödülnek, de it nem agazdaságrol kel beszéleni. hanem mahumetröl (TL 269)

pogányokot. se sidonak, se keresztyének nem akará magat mutatni. de hogy (TL 269)

követni kel, ök azt. meg nem mernék nyitani, hanem elöször a (TL 270)

tarttyák. és kárhoztattyák., én pedig nem kárhoztatom azt. aki hoszab levelet (TL 270)

kárhoztatom azt. aki hoszab levelet nem akar irni. söt még azt (TL 270)

ót a sok gyümölts. noha nem sok féle. mert a kertészek (TL 270)

mert a kertészek roszak, oltani nem tudnak, körtvély, alma, szilva. nintsen (TL 270)

dinye pedig mint itt vagyon., nem adatik sohult, az igen hasolit (TL 270)

ugorkahoz., amint hogy a melyik nem jó. egész ugorko., de ennél (TL 270)

ugorko., de ennél a dinyénél nem lehet kedveseb gyümöltsöt enni., kivül (TL 270)

szemnek. nem tettzik, hameg mettzik, még annál (TL 271)

négy parantsolatot adnak. de ezek nem szükségesek tellyeségel azüdveségre, 1. hogy (TL 271)

kinek elöször a vérit ki nem botsátották (TL 271)

imádkozhasanak, atörök kereskedö délig ki nem nyittya a bolttyát. azon anapon (TL 271)

segittségül hiják; minket pedig meg nem gátol. hogy ne adgyunk hálákot (TL 271)

ónós esökbe fogták, a török nem kap rajta. mi pedíg már (TL 272)

tarttsák is., de császárt semire nem kötelezhetik, mind azon által olyan (TL 272)

hatalma. hogy semiben néki ellent nem mond, se ellent nem tart (TL 272)

ellent nem mond, se ellent nem tart végezésinek, a melyek tsak (TL 272)

fent haladnak. te aki minden nem szabados dologtol meg tartoztatod magadot (TL 272)

törvényt, a városi törvénytöl meg nem választtyák (TL 273)

más képen abban a hivatalba nem álhatna, avezér parantsolattya nélkül. ahoz (TL 273)

álhatna, avezér parantsolattya nélkül. ahoz nem kivántatik más papi bélyeg, se (TL 273)

se a Mufti nekik semit nem parantsol, ki ki szabad a (TL 273)

fel mehetnek; en pedig továb nem megyek. hanem jó egésséget kivánok (TL 273)

mit rendeltek felöle. és azt elnem kerülheti (TL 275)

templomnak fundatiot akarna tenni. földet nem adhat, hanem kész pénzt ád (TL 275)

a törökök tanitások szerént. ezeknek nem lehet meg halni pestisben, akik (TL 275)

mit rendeltek felöle. és azt elnem kerülheti (TL 275)

Istennek tulajdonittyák avétket. mert azt nem lehetet nékik el kerülni, azt (TL 275)

gyermekeket bé vesznek, de persat nem, mert azt mondgyák hogy lehetetlen (TL 275)

sokan olyanok. akik az Istenséget nem hiszik (TL 275)

kit meg tsalhatnak azt el nem mulattyák, ezeknek tsötörtökön nem szabad (TL 276)

el nem mulattyák, ezeknek tsötörtökön nem szabad enni estig (TL 276)

néném öt esztendeje hogy leveledet nem vettem. igazán mondván ött holnapja (TL 276)

vettem. igazán mondván ött holnapja, nem soké a, az elött gyakraban (TL 276)

de egyik a másikát meg nem éri. a superiorjok jelt adván (TL 276)

A török vallást jobban nem lehet el végeznem mint azon (TL 276)

tisztelettel vannak a kristushoz, a nem igaz hogy káromlásal volnának (TL 276)

sokan azt tartyák.mert it nem közönséges népet kel érteni hanem (TL 277)

ha pedig oly boldogtalanok. hogy nem hiszik akristus Istenségit. leg aláb (TL 277)

kegyelemel. hapedig hitetleneknek hinak minket, nem azért hogy a kristusba hiszünk (TL 277)

kristusba hiszünk. hanem azért hogy nem hiszük hogy Mahumetet az Isten (TL 277)

dinye szüret. azt tudom hogy nem jó üzüen eszi a dinyét (TL 277)

fákot hajtogattya, de semi szerentsétlenség nem történt (TL 277)

olyan férfiu aki anyira valot nem ád a feleséginek, hogy kétszer (TL 277)

el válástol., a leányal pénzt nem adnak. hanem a legénynek kel (TL 277)

vagyon fedezve. ugy hogy ötet nem láthattyák., de ö láthattya a (TL 278)

meg, ha szépé vagy rut. nem magyar humorhoz valo az illyen (TL 278)

A császároknál a házaság nem szokás, hihetö hogy ök abban (TL 278)

három, vagy négy. valoságos feleségnél nem vehet többet, a bérben valo (TL 278)

hogy ha az attya fel nem szabadittya (TL 278)

valoságos feleséget illeti mivel atöbivel nem gondolnak anyit., atörök avaloságos feleségit (TL 279)

a negyed része, anyi idöt nem töltöttem zágonban, hát azt meg (TL 279)

ideje hogy onét ki ugrattam, anem ártalmas még hasznos,. mert meg (TL 279)

azirás tudok. a környül metélést nem tarttyák hit ágazatnak, se az (TL 279)

meg tudni. hogy a pap nem ád nevet a gyermeknek, hanem (TL 280)

abetegek, és az utozok vizet nem találnak, tiszta poral surollyák meg (TL 280)

valo intés, mert szegény mahumet nem kértél a kristus nevében, a (TL 280)

nevében, a nélkül akérés meg nem halgatatik. én pedig annak nevében (TL 280)

a mufti, ugy tettzik hogy nem kellene tsufolodni. még a muftihoz (TL 280)

meg ne boszonts mert többet nem irok. noha már (TL 280)

félben nem hagyom És azt mondom. hogy (TL 281)

az idejét ezeknek az imádságoknak, nem harang szoval adnak jelt. mert (TL 281)

enem ahitetlenek uttya, se nem azoké a kikre méltán haragszol (TL 282)

enem ahitetlenek uttya, se nem azoké (TL 282)

már kéd atörök vallást de nem tartok semitöl is. mert még (TL 282)

holnapal. magam tsudálni kezdettem hogy nem kezdek jól olvasni mint ha (TL 282)

enem ahitetlenek uttya, se nem azoké (TL 282)

holnapba regeltöl fogvást. nap lementiig nem szabad se enni, se inya (TL 282)

napal alusznak fö képen akinek nem szükséges dolgozni (TL 283)

hagyá. a kristus pedig azért nem mehete fellyeb a harmadik égnél (TL 283)

menyekbe pedig semi földi dolog nem mehet. én is el végezem (TL 283)

végezem a levelemet. ezen a nem okos tartáson (TL 283)

vakultam, három lépésnire mást meg nem üsmérhetek, anyomtatást épen nemolvashatom., az (TL 283)

meg nem üsmérhetek, anyomtatást épen nemolvashatom., az irást még is inkáb (TL 283)

mit irok, az oculárék semit nem használnak ezt már el végezem (TL 283)

kedves néném igen nevetö állapotba nem vagyok, mert a ki igen (TL 284)

már tízen öt holnapja. hogy nem olvashatok. másal kel iratnom. mert (TL 284)

de az aszony dolgát. el nem kel mulatnom (TL 284)

temetik olyan lepedöben amelyet bé nem varják, se fent, se alat (TL 285)

hogy a verö fény meg nem hathatya. mindenkor tele virágokal, és (TL 285)

és abór, de aza bór nem részegittö, se az okoságot meg (TL 285)

részegittö, se az okoságot meg nem háboritya, ót is sétálnak azok (TL 285)

a tekélletes szépségek, akik se nem kegyetlenek, se nem könyek, akik (TL 285)

akik se nem kegyetlenek, se nem könyek, akik is olyan édesek (TL 285)

ugy szeretik, hogy tsak meg nem bolondulnak érettek. mert azt vehetik (TL 285)

semi féle nyavalya nintsen., Mahumet nem mondot semit is jóbbat amas (TL 285)

mint mikor azt mondotta, hogy nem kel aholtak közi számlálni azokot (TL 285)

szomjuságot, irtoztatot szenvednek, más italt nem isznak, hanem mérges italt, a (TL 286)

meg fojttya öket. de meg nem öli, de a mi még (TL 286)

leg nagyob. ahogy, ót aszszonyokot nem találnak Mitsoda rettentö nagy kin (TL 286)

kin a hogy ót aszonyok nem lesznek, ezen avilágon arrol gondolkodni (TL 286)

de a másikán gorombaság, én nem tudok már mit irni töbet (TL 286)

nap. tudtam pedig hogy semi nem eset a szemeimbe. másokal is (TL 286)

szemeimbe. másokal is nézettem semit nem láttak, a jutot eszembe. hogy (TL 286)

let. mert harmad nap mulva nem érzettem azt a nehéz szurást (TL 286)

könyvnek hasznát vehettem. a mely nem lehetet más fél esztendötöl fogva (TL 286)

mikor viszá tért volna, hameg nem kapták volna le eset volna (TL 287)

azt is el mondhatni hogy nem kivánta ahadakozást el kezdeni. és (TL 287)

volt., abirodalmat csendesen igazgata, kegyetlen nem volt., avezerit sokszor meg változtatta (TL 287)

a kereken. enél többet most nem tudok mit irni. hanem sok (TL 288)

hamar le esék. de még nem ugy mint a többi. mert (TL 288)

a császárnak tudtára adták, hogy nem szokás a vezéreknek fejeket venni (TL 288)

miolta ebben az országba vagyunk. nem tudok egyet is mást, a (TL 288)

ki ment vélek, de mint nem okosok. igen el távozának a (TL 289)

bujdosot imide amoda az erdöben. nem tudván hová lenni. szüntelen tartot (TL 290)

szabadulásrol semi reménsége nem lehetet. nem is mért a tenger parttyához (TL 290)

a még magoknak uj nyelvet nem tsinálának. akor a legény meg (TL 290)

ö pénze semi interest néki nem hozot, az ö kereskedése azon (TL 291)

ö kereskedése azon idö alat nem folyt, hogy pedig viszá szerezhese (TL 291)

iffiunak a szive semin meg nem esék. hanem tsak a maga (TL 291)

adta volna el. hamagának meg nem akarta tartani óh fösvénység menyi (TL 291)

igen rosz az állapottyok, mivel nem lakhatnak a férjekel. és hogy (TL 291)

avalo hogy a házaságot épen nem (TL 291)

adgyák öket de a ferjekel nem lakhatnak, és alakadalom után Constáncinápolybol (TL 292)

volt, it ám olyan dolog nem törtenik, mint a nagy károly (TL 292)

lévén abban. hogy a tselekedete nem maradna sokáig titokban. meg akara (TL 292)

arra. engedelmet. mondván hogy szolgálattyáért nem vett volna jutalmat. a Császár (TL 292)

de prágában a hartzrol. semit nem tudtak. hanem, az napé, vagy (TL 295)

tartották abban az idöben. de nem az Évangyélium szerént. hogy az (TL 295)

Évangyélium szerént. hogy az hitetleneknek, nem kel meg tartani a hitet (TL 295)

minket gyauroknak hinak hitetleneknek, mert nem hiszük mahametet, mely jól teszük (TL 296)

hagyá, mert aza más is. nem másnak, hanem másra hagya, valamint (TL 296)

volt. békeség szeretö. a keresztyéneket nem gyülölte az elmult holnapnak 29 (TL 296)

láttyuk hogy az iffiu aszonyoknak nem kellene meg engedni hogy lora (TL 296)

aszony alovára akara ülni. de nem lehete, mert azután soha magára (TL 297)

lehete, mert azután soha magára nem vevé az aszonyát mint ha (TL 297)

pápát hordoztam., ezután egy aszonyt nem hordozhatok néném cálinitza (TL 297)

viszá nyerte a kiralyné. breslot nem sokáig ostromlák mivel a hartz (TL 297)

fel adák, pedig hogy ugy nem történék Nadasdival. mint egy görög (TL 297)

lövi, a király talám akor nem lévén jó kedvibe, az felelé (TL 297)

kedvibe, az felelé reá, hogy nem volna szüksége avadászra, hanem katonára (TL 297)

és a boszu állás, mit nem okoznak, énnekem is boszut kellene (TL 298)

boszut kellene. állanom. mert régen nem vettem anéném levelit (TL 298)

vagy is holtig egéséges volt, nem volt szüksége se doktora. se (TL 298)

se doktora. se orvoságra. azt nem mondhatni felöle, hogy ezért holt (TL 298)

betegségbe volt.mert az orvoság nem jó volt, mivel tsak azért (TL 298)

is a szegény bujdosokot, el nem forditván szent szemeit rollok, de (TL 298)

szüntelen mondgya vala. a püspök nem álhatván. bé mene az emberhez (TL 299)

már apartol, de a remete nem vigyáza arra ha a földön (TL 299)

a sziv imádságát szereti, és nem a szonkra figyelmez. enis szivesen (TL 299)

halálra itéltetet rabok, a kik nem tudgyák mikor viszik ki ahalálra (TL 299)

egyedül maradtam abujdosok közül., és nem mondhatom mint eddig. hogy had (TL 299)

probállyuk, valamég az örömnek hegyére nem megyünk. vagyon immár egy nehány (TL 300)

leni. és boldog az, aki, nem az urnak, hanem az urba (TL 300)

haszontalan bujdosásba töltöttem, a haszontalant nem kelletet volna mondanom, mert az (TL 300)

mert régtöl fogvást semi hirit nem halhattam, az Istenhez valo nagy (ML 303)

tudtam, de semi örvendetes hirit nem halottam, az alma sokszor el (ML 303)

de gyermek korunkba velem meg nem alkudhatot, a Mikes familiábol többet (ML 303)

a Mikes familiábol többet kettonél nem üsmerhettem, mivel a szegény aszony (ML 303)

ötsém uramnak. pedig gyermekeiröl semit nem halhattam, noha igen szivesen kivánnék (ML 303)

az urnak jósága, és segittsége nem lévén meg határozva, mindenek veszik (ML 303)

kezének irgalmaságát, egyéb szükséget tehát nem érzek, hanem hogy a hivek (ML 303)

hanem hogy a hivek közi nem számláltatom, noha azt az Isten (ML 303)

okoság és Atyafi szeretet meg nem engedte volna hogy Kegyelmednek irjak (ML 304)

fogva kegyelmed felől semi hirt nem halhattam, tudom a’ Szegény Anyánk (ML 304)

űdvezűlt mostoha Apámot soha el nem kel felejtenem, mert egyik oka (ML 305)

Evangyéliumát, és ugy soha meg nem halunk (ML 305)

okosság és Atyafi szeretet meg nem engedte volna, hogy Kegyelmednek irjak (ML 305)

fogva kegyelmed felől semmi hirt nem hallottam, tudom a’Szegény Anyánk (ML 305)

űdvezűlt mostoha Apámot soha el nem kell felejtenem, mert egyik oka (ML 306)

Evangeliumát, és ugy soha meg nem halunk (ML 306)

mely vigasztalást érzem, de ki nem mondhatom, és azt tsak a (ML 306)

kik 53 esztendőtől fogvást egymást nem láthattyák, a’ked Leveliben hozám (ML 306)

szivesen kőszőnőm a’ mellyet meg nem szolgálhatom egyébel, hanem méltatlan imádságimmal (ML 306)

de semit egyebet a’ Levélbe nem néztem, hanem tsak a’ subscriptiot (ML 306)

Uram halálát, a’ Levelet le-tészem, nem akarván el-olvasni, mondván, mi haszna (ML 307)

igen nehéz volt hogy válaszát nem vehettem Őtsém Uramnak, sok busulásom (ML 307)

Familiának hirét nevét őrőkős feledékenységbe nem engedte esni, hanem Őtsém Uramba (ML 307)

a’ ki rekesztetéssel valo büntetést nem a’ magam személyiben tet vetekért (ML 307)

fordittya, én tőllem semmimet el nem vette, mert ővé az egész (ML 308)

idegen Országban valo létel, azt nem mondom hogy természeté, de szokásá (ML 308)

hogy az el hagyattattokat el nem hadgya, hogy az égi madaraknál (ML 308)

semi más a’ halált sulyosabbá nem tészi magánál; lehetetlen hogy meg (ML 309)

mivel hogy az esztendejeket meg nem irta Ötsém Uram a’ kedves (ML 310)

a’ Hugomért a’ Kalendariumat meg nem változtattyák, de Kriskáért fél pohár (ML 310)

szeretettel légyen, semi ideaja rolam nem lehet, de ennékem a hét (ML 310)

mondotta az Anyánk, hogy soha nem látott nálánál szeb sirot (:az (ML 311)

Huszár Borbára vériböl valo Atyafiakal. Nem Isten áldása é a’? tsak (ML 311)

az ekére, se a’ Sarlora nem volt gondom. A’ ruházatom ugy (ML 312)

a’ mezei liliomnak, a’ ki nem fon, még is drága materia (ML 312)

it pedig a’ buza szál, nem űres, hanem telyes, olyan buza (ML 312)

Szőllőt ugy mivelnék mint itt, nem kedves italu borok volnának, itt (ML 312)

Veres, de a’ bor itt nem állando, attol is van, mert (ML 312)

is van, mert itt pintzét nem szabad tartani, minden szőllő munka (ML 312)

mingyárt meg mettzi, semmi ágat nem hágy, kétszer imigy amugy meg (ML 313)

a’ bő szűretet várja, itt nem tudják mi a’ karodzás, se (ML 313)

és Tyukot, kivált a’ Kakasnál nem lehet szeb állat. igen nagy (ML 313)

a’ Ménesiben szép metzetlen Lovat nem kaphat, valahol még edig jártam (ML 313)

volna benne, mert szebbeket nem lehet ki gondolni mint it (ML 314)

az Országban a’ mén lovak nem nyeritnek, menyi sok száz drága (ML 314)

valonak tarttya magát, metzet lora nem űlne, mindazonáltal ebben az Országba (ML 314)

Országba soha egy lo nyeritést nem lehet halani (ML 314)

Őtsém Uram nem Levelet, hanem Kőnyvet irtam kednek (ML 314)

azt tudom hogy győnyőrűségel irtam, nem is lehet azt tsudálni, ha (ML 314)

ki vévén a’ tselédim meg nem tudnák betsűleni, azért Őtsém Uramnak (ML 314)

az el mult idők visza nem térnek, és az Istennek bűntető (ML 315)

ebben az életbe egymást meg nem láthattyuk, had láthassuk meg abban (ML 315)

Hugom Innepét, mert semmiféle Kalendariumba nem találok Kriskát (ML 315)

Americában volna a’ Választ későbbre nem lehetet volna vennem, de az (ML 316)

valo el-rekesztésemnek, de a’ keresztet nem válogatni, hanem hordozni kell (ML 316)

a’hol a’ fő Tiszteknek nem szabad gyászolni, mert ők azt (ML 316)

és az Ország emberei, és nem a’ magoké (ML 316)

sokatskát hintettek volt előnkbe, vagy nem voltunk nagy étűek, mert abbol (ML 317)

akartam meg tudni, előre meg nem tudtam gondolni, hogy abban vagyon (ML 317)

botlani, a’ ki a’ szokást nem tudgya, talám botsánotot is várhatok (ML 317)

mert a’ tudatlanul valo tselekedetet nem tulajdonityák véteknek (ML 317)

iffju Prinyit a’ kereszt nevére nem emlékezem, lehetetlen talám hogy valamelyiket (ML 318)

De Őtsém Uram nem volna é jo Josef Őtsém (ML 318)

jut Ked eszében, és miért nem felejtette el Ked szászor; a (ML 319)

melyet meg vallom hogy réá nem emlékezem, imár azal tőb rosz (ML 319)

Confirmatiorol azt irja Ked, hogy nem emlékezik hogy meg bérmálták é (ML 319)

telyes bizonyos lehet Ked, hogy nem, ha Ked olyan gyermek kori (ML 319)

jol emlékezik, és a’ bérmálásrol nem, az a’ bizonyos jele hogy (ML 319)

Ked nintsen meg bérmálva, adig nem is lehetet Ked, valamig az (ML 319)

valamig az Iskolában Kolosvárra Ked nem ment, hogy ne emlékeznék Ked (ML 319)

is, de a’ másodikát még nem, adgyon hálákat Ked az Istennek (ML 319)

az Istennek, hogy edig ki nem vette Kedet, mert a’ bizonyos (ML 319)

az iránt valami kis scrupulusa nem volt Kednek, jaj de talám (ML 319)

az Őtséim, se’ a hugaim nem bermáltattak, adgya az Isten, hogy (ML 319)

Kedves Őtsém Uram nem tudtam hogy még tőb háláadással (ML 319)

nékem, de a’ gratia meg nem talált, ha meg talált volna (ML 319)

talált, ha meg talált volna, nem volnék most it talám, de (ML 319)

az Isten rendelésit, a’ ki nem akarta hogy fel talályon, mert (ML 319)

a’ ki az Istennel bé nem éri, az igen fősvény mondgya (ML 319)

hogy unicus vagyok, de azt nem mondhatom, hogy pauper, mert az (ML 320)

ki minden szűkségestől meg fosztatott, nem is tudom miért szokták mondani (ML 320)

hogy a’ kinek az elég nem elég, annak soha semmi nem (ML 320)

nem elég, annak soha semmi nem elég (ML 320)

gabonás házát az idén meg nem szaporithatom, se az asztogokat, mert (ML 320)

kiknek olyan fekete buzájok vagyon, nem akartak adni, tartván attol hogy (ML 320)

meg-tőrténik mikor nyomtatnak, mert it nem tsépelnek, hanem Szán forma vastag (ML 320)

szinű buzábol, akor tudom hogy nem lesz elegyes. a’ hétszer hozo (ML 320)

sem kűldhetek, venikét kűldhetnék, de nem lehet a’ levélben tenni, hanem (ML 320)

felé, de a’ sok esöt nem szereti. kűldők tisztito seprünek a (ML 320)

olyankor kel vetni, az idevalo nem olyan vad mint nálunk, nem (ML 321)

nem olyan vad mint nálunk, nem tsipkés, hanem sima, mind igen (ML 321)

melyeket a’ Kép iro le nem irhatná, sok Ország béli szép (ML 321)

el vesztené, soha tőbbé pompára nem vinnék, mert a’ Török utállya (ML 321)

maga alat, talám ugyan azért nem is nyeritnek itt a’ Lovak (ML 321)

okát adni annak hogy miért nem nyeritnek it a’ lovak (ML 321)

ebben az Országban a’ Nemeséget nem esmérik, annál is inkáb a (ML 322)

dolgában, ot ám a’ Lovakat nem látni, jobb is lett volna (ML 322)

valamint most tőrtént, mert semit nem árulnak, a’ mészárszék űres, az (ML 322)

mind Szenteknek tartyák, mert meg nem házasodnak, ezek is egy néhány (ML 322)

akarok Néki adni Alamisnában, el nem vészi, hanem azt mondgya, hogy (ML 323)

Szent Szakállomhoz ért azt visza nem adhatom, nem lehetet nem nevetni (ML 323)

ért azt visza nem adhatom, nem lehetet nem nevetni tsalárdságát, ö (ML 323)

visza nem adhatom, nem lehetet nem nevetni tsalárdságát, ö is nevette (ML 323)

azt a’ tiéid soha meg nem tartyák, Mahumet ismét fel mégyen (ML 323)

az ötven Napot soha meg nem tartyák, én az enyimeknek tsak (ML 323)

menyegben pedig semmi földi dolog nem mehet (ML 323)

kérdésemre hogy Őtsém Uram meg nem felelt kőnyen el itélhetem az (ML 323)

minden esmerettségből ki fogytam Erdélybe, nem is emlékezem már másrol egy (ML 324)

is hasznára lehet, arrol már nem gondolkodhatom; mert a’ Providentia jo (ML 324)

assecuraltam hogy soha más uton nem irok, hanem azon a’ fö (ML 324)

azon kivül is a’ Postán nem lehet. mindazonáltal azon űgyekezem, hogy (ML 324)

meg mind őket a’ mig nem irok Őtsém Uramnak, hogy melyiket (ML 324)

Ked, hogy semmi más ok nem mondattya velem hanem tsak az (ML 324)

első Írásban tett köszönetit már nem lehetett kedvesebben vennem, mint a (ML 325)

Levele Franciáson volt titulalva, azt nem hittem volna, hogy Abafáján Francia (ML 325)

vannak most Erdélyben, a’ melyek nem voltak idömben (ML 325)

Hegyel kőrűl véve. Szépnek Várost nem mondhatni Se azt rutnak nem (ML 326)

nem mondhatni Se azt rutnak nem tarthatni. Ez Országban akarhol jársz (ML 326)

jársz De szép Várost itt nem találsz Az élethez mi szűkséges (ML 326)

tehát leg kedvesebb Azzal Gyűmőlts nem édesebb Mit mondhatni, tehát jonak (ML 327)

hánnál. Mert mindenik egy ijesztö Nem kűlőmb, mint egy kisértő Fekete (ML 327)

Szemek van ki nyitva. Azt nem mondom hogy szaladnál Töllök, ha (ML 327)

többet egy Notánál Azon vonni nem hallanál. Örmény Meny Aszszonyt Pompával (ML 328)

kőnnyen le esne Ha Segittsége nem lenne. Mert két felől azt (ML 328)

más Szobába Aszszonyokkal mint rabságba. Nem kell enni se nem szolni (ML 329)

rabságba. Nem kell enni se nem szolni Keservesen tsak kell ülni (ML 329)

kell ülni mint egy képnek, Nem engedik látni szemnek. A’ Völegény (ML 329)

szemnek. A’ Völegény Meny Aszszonyát Nem esméri Oldal tsontyát. Őt nap (ML 329)

tsak azt adgya. Vertnek bűne nem lett volna, Tehát meg nem (ML 330)

nem lett volna, Tehát meg nem verték volna. Itt az Biro (ML 330)

Biro igasságot Ha szeretne, ’s nem Joszágot. A’ nép hamis, tsalárd (ML 330)

fényeségiben. mint nappal tisztességesen járjunk, nem tobzodasokban és részegségekben-nem ágyas házakban (É 9)

részegségekben-nem ágyas házakban, és szemtelenségekben, nem versenkedésben, és irigységben, hanem öltozetek (É 9)

ágyában, és hogy ha fel nem ébrednek, halalok orájakor ugy talállyák (É 10)

és fel ébredvén, semit kezekben nem találtanak. {…} az az, se jó (É 10)

tarttyák hogy már magokot; mivel nem elégséges meg szabaditatni a rosz (É 10)

az embereket anyira viszi hogy nem kapnak a jón. a mellyet (É 10)

a mellyet avallás igér, és nem tartanak anyomoruságoktol, a melyekel fenyegeti (É 10)

Mindenkoron azon munkálodnánk is; azélet nem volna arra elegendö hoszu, a (É 10)

hogy ha szüntelen valo eröt nem vennénk magunkon, hogy abbol fel (É 10)

{…} Nagyob okát nem adhatni, mint azt hogy mostanában (É 10)

az álom látásal hizlallyák magokat, nem gondolkodván az Istenröl., és üdveségekröl (É 11)

arol ugy beszélnek valamint azálomrol, nem is tudgyák magok is mit (É 11)

ha azigazságnak világoságát akarjuk követni, nem kel semit olyat tselekedni a (É 11)

ujnak szándékát kel követni, mert nem elég külsö képen (É 11)

Bizony mondom néktek, hogy el nem mulik enemzettség. mig mind ezek (É 12)

enemzettség. mig mind ezek meg nem lésznek, az ég, és aföld (É 12)

mulnak, azén beszédim pedig el nem mulnak (É 12)

ha még abban az állapotban nem vagyunk hogy szeretettel kivánnyuk, azö (É 12)

fogadgyák tehát ötet. és meg nem itéltetnek, az igazak pedig eléb (É 13)

{…} A hogy, azok anyomoruságok nem érkeznek mindgyárt az utolso nap (É 13)

az Isten boszu állásának sulyát nem érzik, pharao ez iránt rettentö (É 13)

és közönségesen mind azokot, kik nem akarták ötet üdvezitöjöknek, és meg (É 13)

el jönek. talám mi akoron nem lészünk ez életben., azért illetneké (É 13)

vétek is el mulatni azokban nem keresni atanuságot, és az üdveségnek (É 15)

a büneiben meg halni, aki nem akar meriteni abbol akintsböl. és (É 15)

szájal. imádgyuk mindnyájan az Istent; nem lehet pediglen azt az egyeséget (É 16)

lennünk másokhoz, és eza kedvezés nem tarthat, békeséges türés nélkül, ezért (É 16)

is, de a kristus azt nem tekintvén., meg egyesitet minket magával (É 16)

fogyatkozásokért a melyek öket el nem választtyák akristustol. ellene mondana az (É 16)

nem felnek magokot nagyobra betsüleni. magok (É 17)

külömbözést köztetek, mid van amit nem vettél volna. hogy ha vetted (É 17)

miért ditsekedel véle,? mint ha nem vetted, volna, {…} hogy meg lehesen (É 17)

hitetni. hogy az Isten semivel nem tartozik. amely jó vagyon mi (É 17)

igasságokot jól el hitethetnök magunkal; nem tartanok magunkat fellyeb valoknak atöbb (É 17)

boldog aki én bennem meg nem botránkozik, azok pedig el menvén (É 18)

melyel valának mesterekhez, a mely nem jó szemel nézeté vélek akristus (É 18)

munkájának végben valo menetelét és nem az Istennek, tsak azembereknek akarnak (É 19)

azt pediglen imel ámal, amit nem az ö parantsolattyábol tselekeszik egy (É 19)

helyt,, a mely sokszor se nem tiszta, se nem tisztességes, nem (É 19)

sokszor se nem tiszta, se nem tisztességes, nem is szollok az (É 19)

nem tiszta, se nem tisztességes, nem is szollok az ollyan beszédekröl (É 19)

keresztelkedteteké? {…} azért is mondgya. hogy nem szolhatot nékik mint lelkieknek, hanem (É 19)

akristusban. akiket tsak téjel, és nem kemény eledelel kel még táplálni (É 19)

-versengés, és viszá vonás vagyon, nem testiek vagytoké. és nem ember (É 19)

vagyon, nem testiek vagytoké. és nem ember szerént jártoké (É 19)

{…} Az Évangyéliumban nem lehetneé meg más példát is (É 19)

el menetele, mert ha el nem menne, a vigasztalo Lélek reájok (É 19)

menne, a vigasztalo Lélek reájok nem szállana, {…}, ebböl ki tettzik hogy (É 19)

hogy a jó erkölcsben. eléb nem mennek, és a szent Lelket (É 19)

mennek, és a szent Lelket nem veszik. ugyan ezért is mondgya (É 19)

szent Lelket vették volna. senkit nem üsmérnek test szerént (É 19)

mind azon által mostanában többé nem test szerént üsmerik (É 20)

{…} A kristus miért nem felele más képen a szent (É 20)

egy kereszténynek bizonyságot tenni magárol, nem abeszéde által, a mely tsalando (É 20)

olyan állapotban vannak, hogy bé nem vehetik az Evangyéliumnak igaságit (É 20)

tanitványi ebböl azt tanulhattyuk, hogy nem kel ditsérni jelen létekben, még (É 20)

arra meg tanit, hogy semmitöl nem kel tartani a midön az (É 21)

azokot valoságal, se magát meg nem tsalván. se a ditsérettel azoknak (É 21)

tsalván. se a ditsérettel azoknak nem ártván (É 21)

kristust azzal vádolnák. hogy arol nem jó itéletet tet volna (É 21)

Pál minket a vigaságra inditván nem ellenkeziké a kristusal az ö (É 22)

jól meg visgáljuk, semi ellenkezöt nem találunk, mindenikében ugyan azon szent (É 22)

a melyet szent Pál beszél nem ellenkezik a szentek sirásával, és (É 22)

meg nem hattya, se foganatosabban felnem gerjeszti az igazán valo jónak (É 23)

hadgya hogy vigaságban legyünk, de nem a világi jokban, senem a (É 23)

tekénteni mint a magáét. mivel nem kel el választani a felebarattya (É 23)

Istent, semmi öket ugy meg nem hattya, se foganatosabban felnem gerjeszti (É 23)

el mind azt, a mi nem volna kedves szemei elött. vagy (É 24)

{…} Nem tilttya nékünk aszükséges dolgokban valo (É 24)

azokot a szorgalmatoságokot, a mellyek nem biznak az Isten rendelésében, mert (É 24)

embereknek igen haszontalanok. semmiben azok nem segittik., és tsak az ö (É 24)

valo bizodalom, a ki semit nem remél, semit nem kér, és (É 24)

ki semit nem remél, semit nem kér, és nem imádkozik, noha (É 24)

remél, semit nem kér, és nem imádkozik, noha a bizodalom adgya (É 24)

meg zavarja az elmét, és nem engedi hogy imádkozék a mint (É 24)

halad minden értelmet. mert meg nem lehet fogni azt a nagy (É 25)

és meg vallá. és meg nem tagadá, és meg vallá. hogy (É 25)

tagadá, és meg vallá. hogy nem vagyok én akristus, kérdék ötet (É 25)

Illyés vagyé te? és mondá nem vagyok. proféta vagyé te? és (É 25)

proféta vagyé te? és felelé nem, mondának azért néki, ki vagy (É 25)

miért keresztelsz tehát ha te nem vagy kristus, sem Illyés, sem (É 25)

állot pedig a kit ti nem tudtok, ö az, aki utánnam (É 25)

aki elöttem lett, kinek én nem vagyok mélto hogy meg oldgyam (É 25)

maga mondá felölle hogy Aszonytol nem támadott volna nagyob ö nálánál (É 26)

tsak szó. és a kinek nem meltó hogy meg oldgya sarujának (É 26)

hejában valo alázatoság, az alázatosághoz nem szükséges hogy olyan fogyatkozásokot, és (É 26)

szent János tselekeszik, a ki nem akará magára venni a haszontalan (É 26)

avétek ha alázatosok akarunk lenni, nem hajhattyuk magunkot olyan alá, hogy (É 26)

{…} keresztelö szent János miert nem vallá meg addig hogy ki (É 27)

hogy ki légyen, amég arra nem kénszeriteték (É 27)

{…} Nem lett volnaé elég szent Jánostol (É 27)

elég szent Jánostol ha el nem vette volna a betsületet a (É 27)

{…} A nem let volna elég, igaságal kelleték (É 27)

a maga szemeiben agerendát meg nem láttya (É 27)

meg elöször azt a mi nem volna, minek elötte azt meg (É 27)

hogy magát seminek üsmérje lenni,, nem üsméri ajól magát, aki gyakorta (É 27)

ajól magát, aki gyakorta azt nem mondgya, mindenek felet az Isten (É 27)

felet az Isten elött, hogy nem egyéb hanem semire valoság a (É 27)

az egyéb jóra. hogy magátol nem egyéb hanem hazugság és vétek (É 27)

hogy semmit nem tehet akristus nelkül., és hogy (É 28)

vagyok én Istenem hogy semit nem tehetek, semi jóm nintsen magamtol (É 28)

hogy ö magátol semi, hogy nem más, hanem az Isten Fiának (É 28)

az a nagy szent tehát, nem mondhata kevesebet maga felöl, mind (É 28)

{…} Ez a szent miért nem monda többet magárol (É 28)

tudtokra adni azt a mi nem volna, de azal keveset gondola (É 28)

azal keveset gondola ha meg nem tudnák is hogy ö ki (É 28)

a magoságban. és mondá Ákáz, nem kérek, és nem kisértem az (É 29)

mondá Ákáz, nem kérek, és nem kisértem az urat. és mondá (É 29)

{…} Miért nem akara tsudát kérni ez a (É 29)

a király Istentelen lévén semit nem vára az Istentöl. nem is (É 29)

semit nem vára az Istentöl. nem is akara tölle fügeni, és (É 29)

gond viselése alá. és miért nem adá kezekben. annak a két (É 29)

{…} Nem ö érette akará az Isten (É 29)

akinek akarja. és hogy a nem a hadak sokaságán áll,, se (É 29)

a maga ditsöségire igen vigyáz, nem akará hogy az király, pogány (É 29)

volt. miért mondá tehát hogy nem akarja kisérteni az urat (É 29)

Mint hogy ez a király nem akara jelt kérni, a meg (É 30)

{…} A meg nem gátolá az Istent hogy jelt (É 30)

hogy jelt ne adna, de nem azö ellenségeinek kezekböl valo meg (É 30)

az Istennek jó voltát, aki nem sajnálotta magára venni nyomoruságainkot hogy (É 30)

Gyermekségben valo léte, semmiben meg nem kisebitette az ö bölcseségét. és (É 31)

örökké, és az ö országának nem lészen vége, mondá pedig Maria (É 31)

mint lészen ez, mert férfiat nem üsmérek és felelvén az Angyal (É 31)

annak, aki magtalannak hivatatik., mert nem lészen lehetetlen az Istenél. Semi (É 31)

{…} Mert az emberek meg nem foghatván aszüztöl valo nagy titkot (É 31)

{…} Miért nem adá a szent szüz mindgyárt (É 32)

titok vala., a melyet ki nem akará nyilatkoztatni az Isten parantsolattya (É 32)

maga viseléséböl, meg tanulhattyuk hogy nem kel azemberek eleiben terjeszteni az (É 32)

tselekeszik, a midön minket arra nem kötelez az ö szolgálattya, és (É 32)

ami magunk szándékát követnök, és nem az övét (É 32)

mulattságot. és a trécsélést szeretik. nem maradhatnak egy helyben, se különösön (É 33)

Angyalt. mivel magánoson férfiuval soha nem maradot, más részint, az ö (É 33)

mindgyárt el felejtené, hogy magában nem (É 33)

világoságot kér töle, az olyanak nem lehet hogy meg ne üsmérje (É 34)

meg romlot lélekben, de az elnem távozhatik soha a kristustol, mert (É 35)

ötet az ur félelmenek lelke, nem a szemek látasa szerént itél (É 35)

itél, se afülek hallása szerént nem dorgal. hanem igasságban itéli a (É 35)

vétkezhetünk, és ezen szenttséges Lélek nem maradhat a meg romlot lélekben (É 35)

ö néki az Isten azt nem mértékel adgya., {…} ö benne vannak (É 35)

szerént {…} az az, valoságal és nem figurában. nem is a kegyelem (É 36)

az, valoságal és nem figurában. nem is a kegyelem által mint (É 36)

az Attyához leg kiseb vétket nem tselekedhetet, hogy lehetet tehát néki (É 36)

de a kristusban a félelem nem a szerént volt, mivel ö (É 36)

szerént volt, mivel ö neki nem lehetet vétkezni (É 36)

mondgya Isaiás. hogy a kristus nem alátás, vagy a hallásbol fog (É 36)

{…} A nem más. hanem amelyet olyan indulatal (É 38)

hallyunk, hogy az idöt tölttsük nem tudván mit tsinálni egyebet, tsak (É 39)

ajátékért, mulattságért, az illyen látogatás nem a felebaráti szeretet indulattyábol vagyon (É 39)

nyelvek, ha mások beszédének ellene nem mondhatnak, hogy ha ezen képen (É 39)

mondhatnak, hogy ha ezen képen nem visellyük magunkat a midön másoknál (É 39)

vagyunk, és hogy ha el nem kerülik ezeket a fogyatkozásokat, alátogatás (É 39)

magát. mint ha Isten volna, nem juté eszetekben, hogy még mikor (É 41)

látván azt, hogy a kristus nem a meg irt idöben jöne (É 41)

szent Atyák aztot magyarázták, és nem kel halgatni a rosz, és (É 42)

hogy kristus el jövetele addig nem lészen, valamég a feltámadás, és (É 42)

hittöl valo szakadas elöször el nem kezdödik, és hogy míg avétkes (É 42)

hogy míg avétkes ember el nem jö. de továb nem mégyen (É 42)

el nem jö. de továb nem mégyen, és bizonyosan azt azidöt (É 42)

és bizonyosan azt azidöt fel nem teszi, mivel ameg átalkodás volna (É 42)

az igasságos hogy azok akik nem akarták hinni az igazságot a (É 43)

erejét. hogy higyenek ahazugságnak mert nem hittek az ígazságnak, hanem engedtek (É 44)

engedvén atsuda tételeket az antekristusnak, nem vezetiké az embereket atévelygésre (É 44)

{…} Nem az Istenre kel vetni az (É 44)

vallani, hogy ha atevelygésben esnek, anem egyébért vagyon., hanem hogy nem (É 44)

anem egyébért vagyon., hanem hogy nem akarták bé venni az igazságot (É 44)

mutatta elejekben magát. és hogy nem eléggé visgálták meg az irásokot (É 44)

itélem, mert semiben lelkem üsméreti nem vádol, de abban meg nem (É 45)

nem vádol, de abban meg nem igazultam, aki pedig engemet itél (É 45)

ne itélyetek idö elött mig nem eljö az ur, ki meg (É 45)

mesteréhez valo különös ragaszkodásáért, azért nem kel apásztorokot az ö emberi (É 45)

akik közöttünk ö helyette vannak, nem kel egyikét a másikánál fellyeb (É 45)

hivatallyokért, mivel tsak szolgai, és nem urai lévén areájok bizot kintsnek (É 45)

és ditsöségét kel keresni,, és nem amaga hasznát. vagy ditsöségét. ami (É 46)

mondhattya tehát itt azt, hogy nem gondol az emberek itéletivel (É 46)

nézve, azért is mondgya, hogy nem gondol itéletekel, az emberek, akár (É 46)

azal. se több, se kevesebünk nem lészen., anem áll az emberek (É 46)

több, se kevesebünk nem lészen., anem áll az emberek itéleteken. mivel (É 46)

Az Apostol azt mondgya hogy nem meri magát itélni, és más (É 47)

szent Lélek, aki öáltala beszél, nem mond ellenkezöt amaga mondásával vannak (É 47)

meg ne itéltessünk, de sokszor nem tehetünk itéletet azoknak nagyságokrol. se (É 47)

elött, amég az ur el nem (É 47)

{…} Nem tilttya azt nékünk hogy arrol (É 47)

erkölcseit és vétkeit, a melyeket nem üsmérjük, mi tsak külsö képen (É 47)

másokot, és vakmeröség nélkül továb nem vihettyük gondolatinkot, tsak az Isten (É 47)

tarttyák felölle hogy el vetemedet., nem félnek hirtelenkedni az itéletel., és (É 47)

Apostol nem akarja tehát hogy az illyenekröl (É 48)

hogy az olyan hivatalt el nem kel kezdeni hogy ha tsak (É 48)

szerént vagy renden kivül. arra nem hivatatik az Istentöl, igen nagy (É 48)

{…} Éppen enem elegendö, ezt is tanitották az (É 49)

vagyon a penitentzia tartásra, anélkül nem lehet az Istenhez térni, avétkes (É 49)

boszszu álló igaságtol. ha penitentziát nem tartotok, mondgya az ur, mindnyájan (É 49)

tsak a beszédet, életével meg nem bizonyittya, és azt foganatosá nem (É 49)

nem bizonyittya, és azt foganatosá nem tészi hogy a szivet meg (É 49)

itéletet, aki tsak, szoval, és nem példa adásal-is predikál (É 49)

uttyait. az ollyannak, a ki nem jár egyenesen az Isten elött (É 50)

vegyük például magunknak, ösoha semmit nem tselekedet indulatbol., hanem mindent szeretetböl (É 50)

is némely dolgokot, de azt nem engedi hogy azokal élyenek, azaz (É 52)

azt a gonoszt, a mellyet nem akarnok hogy velünk tenné. igy (É 52)

Ditsöségére, és rendelésére forditani, ti nem vagytok magatokéi mondgya szent Pál (É 53)

a világi reménségeket, valamint hogy nem szabad együt kivánni a Menyei (É 53)

jókot. avilági jokal, szintén ugy nem szabad, egyszers mind szeretni a (É 53)

és a jászolban fekteté,, mert nem vala nékik helyek a szálláson (É 54)

hogy egy pogány császár. munkálodik nem tudva, az Isten akarattyának végben (É 54)

bé iratatá az egész népet; nem egyébre vigyáza, hanem hogy eleget (É 54)

szenvednek, mivel az ö ellenségek nem tehetnek nékik több roszat, tsak (É 55)

hogy ha az ö parantsolattyok nem ellenkezik ahittel, és az Évangyélium (É 55)

vakságokban meg maradának. se meg nem visgálák, se végire nem menének (É 56)

meg nem visgálák, se végire nem menének ilyen nagy hirnek. ebben (É 56)

jelenték azokot akeresztyéneket, a kik nem gondolván az üdveségel., el mulattyák (É 56)

az üdveséges igaságoktol. és meg nem engedik hogy azokrol gondolkozanak. ettöl (É 56)

hogy az Isteni intések meg nem hattyák öket, mivel az elméjek (É 56)

vakságban., és meg átalkodásban maradnak, nem azért hogy modgyok nem volna (É 56)

maradnak, nem azért hogy modgyok nem volna arra, hanem ök mulattyák (É 56)

és valoságos örömet, a mely nem agyönyörüséget, se nem a világi (É 56)

a mely nem agyönyörüséget, se nem a világi gazdagságokot tekénti, hanem (É 56)

is. és azt semi el nem üzheti tsak avétek (É 57)

bennünk a jó akaratot, mely nem egyéb hanem. az Isteni szeretet (É 57)

akarat, de az az akarat nem habozo akarat, nem hajol majd (É 57)

az akarat nem habozo akarat, nem hajol majd egy, majd más (É 57)

{…} Ez az öröm nem illeti öket, hanem azokot akik (É 57)

üdvezitö Istenünk kegyesége, és Embersége, nem az igaság tselekedeteiböl melyeket mi (É 58)

ök azt semmi képen meg nem érdemlették, mivel az Apostol azt (É 58)

azt mondgya hogy az Isten nem a mi jó tselekedetinkért váltot (É 58)

{…} Arra hogy nem kel többé ugy élni mint (É 59)

tanulhatunk apásztorok tselekedetiböl akik meg nem elégedvén azal. amit az Angyal (É 59)

nem felhetünk ugy, mint ha viszá (É 60)

adatlanok vagyunk kegyelméhez, hogy ha nem követtyük intésit veszedelemre adgyuk magunkot (É 60)

Angyal meg mondotta vala nékiek, nem kel a kristust keresni a (É 60)

{…} Miért nem kel akristust keresni agazdagságban és (É 60)

minket, és hogy büneinkböl. meg nem szabaditathatunk, hanem tsak olyan orvoságokal (É 60)

valának, az emberi elmének okoskodását nem halgatván, ahit, és az Isten (É 61)

külsö gyengeségén meg botránkoztanak, mert nem ahit világosága szerént gondolkodtak, hanem (É 61)

forgattya vala, semit abbol {el-nem} vesztet valamit látot tselekedni (É 61)

avélek tett kegyelemért, ugy hogy nem gyözének elég Ditsöséget, és Ditséretet (É 61)

vagy, és ate esztendöid, el nem fogynak (É 62)

szollot, mert ha azok meg nem menekedtek, meg vetvén azt aki (É 62)

{…} Nem ugy tette mint Istent; mivel (É 63)

a fényeség, de attol el nem válik, mert ö benne fenyeskedik (É 63)

a kristus az Istennek Fia, nem kegyelem által, senem fogadot Fia (É 63)

szeretettel ragaszkodunk hozája, és el nem válunk soha tölle avétek által (É 64)

lettek, és nála nélkül semmi nem lött, a mi lött., ö (É 64)

és a setettség azt meg nem fogta vala, Egy Ember Istentöl (É 64)

hogy mindnyájan hinnének ö általa, nem vala ö avilágoság. hanem hogy (É 64)

és a világ ötet meg nem üsméré, tulajdoniba jöve, és az (É 64)

jöve, és az övéi bé nem fogadák ötet, valamenyire pedig bé (É 64)

az ö nevében hisznek, kik nem a vérekböl, sem atestnek akarattyábol (É 64)

Isteni Ige már volt, kezdete nem lévén. tehát örökké valo. mivel (É 65)

Atyával. véle egy örökségü, de nem egy személy véle, mert az (É 65)

véle, mert az. aki szül, nem egy azal a kit szült (É 65)

teremté, de az ö szava nem külsö képen valo szó, nem (É 65)

nem külsö képen valo szó, nem ollyan hangos szó, mely a (É 65)

világot, az a gondolat pedig nem más hanem az Ige, az (É 65)

ez a gondolat, és rendelés, nem más hanem az az Ige (É 66)

bölcseségböl. és igaságbol erednek, amely, nem más. hanem az Isten Fia (É 66)

a vétkes embernek lelki szemeit, nem világosittya többé ez az Isteni (É 66)

tsak a setettségben maradának, és nem láthaták többé, a valosagos vilagosagot (É 67)

hogy ha valaki azt meg nem mutatta volna (É 67)

ujjával nékik meg mutassa. ök nem tudták avilágoságnak. evilágra valo jövetelét (É 67)

{…} Nem kellé mindenikünknek bizonysagot tenni akristusrol (É 67)

a kristus, aki követ engem, nem jár a setéttségben, hanem életnek (É 68)

járnak. mondgya szent János, és nem tudgyák hová mennek, mert a (É 68)

Mitsoda világ az, mely meg nem üsmérte akristust (É 68)

avilági joknak keresésére fordittyák kik nem láttyák a meg testesült igének (É 68)

fénylik, és a melynek hasznát nem vehetik sziveknek meg romlása miat (É 68)

löt, az az, hogy meg nem elegedet az embereknek leg nemesebb (É 68)

Ásiábol valának, vetekedvén Istvánal, és nem álhatnak vala ellene a bölcseségnek (É 69)

hüségel vitték végben köteleségeket, el nem kerülték avilági emberek ellenkezésit, és (É 70)

teszik azt fel. hogy asidok nem álhatnak vala ellene a bölcseségnek (É 70)

Isten Ditsöségét, és afelebarátunk üdveségét, nem hajtván az emberek fenyégetésekre, és (É 70)

fenyégetésekre, és haragjokra, akik semit nem tehetnek azoknak, akiket a kristus (É 70)

nagy tsendeségben marada, mint ha nem érezte volna az ütéseket, az (É 71)

Le térdepelvén fel kiálta. Uram nem tulajdonitsad nékik ebünt, tsak eszerént (É 71)

kapuját. az illyen tiszta, és nem hasznot keresö szeretet, sok keresztyényeket (É 71)

tsak azoknak, akik magokon eröt nem akarnak venni, és rosz hajlandoságokot (É 71)

valo hogy semmit nem tehetünk magunktol., és akristus kegyelme (É 72)

Anyaszent egyháznak, mert ha István nem imádkozot volna. mondgya szent Agoston (É 72)

egyháznak Pál Apostola, se mestere nem lett volna, az Isten elött (É 72)

ö csirkéit szarnyai alá, és nem akartad, imé pusztán hagyatik néktek (É 72)

ati házatok, mert mondom néktek, nem láttok engem. mostantol fogva. mig (É 72)

láttok engem. mostantol fogva. mig nem mondgyatok; Áldot aki az urnak (É 72)

övéihez, mivel semmi oktalan állat nem szereti nagyob gond viselésel az (É 73)

veti szemére Jerusálem városának. hogy nem engedte fiait egybe gyüjteni szárnyai (É 73)

{…} Azt tanulhattyuk, hogy ha nem halgattyuk akristus szavát midön minket (É 73)

midön minket hi, hogy ha nem akarjuk követni ötet, az ö (É 73)

még erösödik benne, és el nem hajol, és meg nem szégyenül (É 74)

el nem hajol, és meg nem szégyenül, és fel magasztallya ötet (É 74)

az Istent meg szomoritani, el nem mulattya parantsolatit meg tartani, ezt (É 74)

abölcs hogy az igaz meg nem szégyenül (É 76)

{…} Mert magátol semmit nem vár. se amaga erejétöl, se (É 76)

bölcseségben bizik. aki senkit meg nem tsalhat, areménség pedig mondgya szent (É 76)

pedig mondgya szent Pál. meg nem szégyenit. mert az Istennek szerelme (É 76)

addig meg az Isten meg nem nyittya száját, Isteni hivásával (É 76)

{…} A nem más. hanem az igaság, és (É 76)

{…} Nem más hanem amenyei örvendezés, amelyet (É 76)

a világi gazdagságoknál; amellyek bé nem tölthetik a szivet, abban irtoztato (É 77)

hogy az a tanitvány meg nem hal., és nem mondotta neki (É 77)

tanitvány meg nem hal., és nem mondotta neki Jésus meg nem (É 77)

nem mondotta neki Jésus meg nem hal. hanem ha igy akarom (É 77)

ö akarattyán kel járnunk, és nem a magunkén, a magunk keresztét (É 77)

szent János, holot az ötet nem illette, minekünk tsak épen azokrol (É 78)

szorgalmatoskodnunk, amelyeket Isten ki nyilatkoztatot nem tudakozodván arol. a mit el (É 78)

felejttyük, és köteleséginket el mulattyuk, nem más, hanem hogy, a mások (É 78)

még ártalmasok, azoknak, kik hivatalokot nem tudgyák., vagy akik azokot bé (É 78)

tudgyák., vagy akik azokot bé nem töltik, szent Pál meg elégszik (É 78)

vétetni. hogy az ö kérdése nem volna helyes, meg is akará (É 78)

Isten akarja hogy hozája mennyünk. nem visgálodván. senem nyughatatlankodván azon., hogy (É 78)

amelyen az Isten vezeti oket, nem is mehetünk hozája más uton (É 78)

egy közönséges halász lévén, magátol nem beszélhetet volna az Istenröl oly (É 78)

képen az Evangyéliumában ha aztot nem az Isten sugarlotta volna; még (É 78)

irt, soha az ellen semit nem mondának, hanem igaznak vallák lenni (É 78)

vallották az ártatlan szent Martyrok. nem szájokal, hanem halálokal. töröld el (É 79)

a vének elött, és senki nem mondhattya vala az éneket, hanem (É 79)

akik az Aszony állatokal meg nem ferteztettenek, mert szüzek, ezek követik (É 79)

zengéi. és az ö szájokban nem találtatot hazugság, mert makula nélkül (É 79)

jutalmaztatta az ollyan gyermekeket kik nem akaratal valo halált szenvedének, az (É 80)

az ö Fiáért, mitsoda jutalmat nem tart azoknak, kik szabad akaratbol (É 80)

Istené és a kristusé vagyunk, nem szégyenelvén, se nem tartván attol (É 80)

kristusé vagyunk, nem szégyenelvén, se nem tartván attol., hogy a világtol (É 80)

{…} A nem más, hanem asokaságnak szava, akiket (É 80)

nem lészen elegyes se szomoruságal, se (É 81)

fel. hogy az ö szájokban nem találtatot hazugság, és hogy makula (É 81)

Rakel. siratván a fiait. és nem akar meg vigasztaltatni, mert nintsenek (É 81)

Isten parantsolatinak, minden késedelem nélkül, nem az emberi elmének okoskodására vigyázván (É 82)

el törölni de ök ezekre nem figyelmezének, hanem mihent a parantsolatot (É 82)

mig az örökös kisded, semit nem külomböz a szolgátol, noha mindeneknek (É 83)

kiálttya, Abba, Atya, azért már nem szolga, hanem fiu, hogy ha (É 83)

mondgya, hogy noha fiak, de nem külömböznek a szolgátol (É 84)

tsak azokban tartották minden vallásokot, nem keresvén azoknak avaloságos értelmeit, nem (É 84)

nem keresvén azoknak avaloságos értelmeit, nem is tekenték azokot ugy mint (É 84)

más világon lévö büntetéstöl, és nem szeretik az igazságot, mind egyike (É 84)

annak kezdetit tudgyák, annál továb nem is mennek, és keveset gondolnak (É 84)

valo maga meg alázását., elégé nem tisztelhettyük azt a kegyelmet mely (É 85)

nyolczvan négy esztendeig. ki el nem távozik vala a templombol; böjtölésekel (É 85)

adolgokon melyeket mondanak vala felölle, nem mulando vala pedig bennek az (É 86)

az a tsudálkozás., mivel azt nem más hanem, a szemek elött (É 86)

{…} Azt tanuhattyuk, hogy meg nem kel kisebitenünk álhatatlanságunkal, és rendeletlen (É 86)

mivel ha az Évangyéliumi igaságok, nem lesznek meg szentelésünkre, el jö (É 86)

ha a kristus fel támadásunkra nem lészen, a mi romlásunkra lészen (É 86)

illyen nagy ajándékot az üdveségre nem forditanok (É 86)

aszüntelen valo meg türköztetésel, aki nem ellensége az ó embernek. az (É 87)

hüségel az Istené, azoktol. kik nem az övéi, azok által üsmérteti (É 87)

testet vet fel magára, és nem atestnek formáját. valamint a manicheusok (É 88)

okul adták volna. ha környül nem lett volna mételve. meg akará (É 88)

sok dolgot tilt olyat, amelyet nem tilt semi törvény, arra a (É 88)

egy keresztyén. a mely másként nem tilalmas, és ollyat tselekednünk. a (É 89)

és ollyat tselekednünk. a melyre nem vagyunk kötelesek, azért hogy meg (É 89)

kötelez minket, atesti környül metélkedésre nem kénszeritvén minket. mert szent Pál (É 89)

minket. mert szent Pál szerént, nem az a környül metelkedés. mely (É 89)

vagyon. {…} meg másut környül metelkedtetek. nem kézel. lött környül metélkedésel, atestnek (É 89)

ateremtet állatok szeretete, egy Anyának nem leheté szeretni a gyermekét, egy (É 89)

és hogy azt birhassa, és nem az Istenhez forditani a szeretetét (É 89)

tiltva. mert a teremtett állat nem tehet minket boldogoká, hogy ha (É 89)

hagyni mind azt, ami tellyeségel nem szükséges. példának okáért, aköntösben (É 89)

az Istentöl, és a mellyet nem fordittyák az ö ditsösegire. az (É 90)

mind a föld alat, {…} de nem a betüböl álló névnek adgyák (É 90)

hogy az kegyelme nélkül semit nem tehetünk, még tsak üdveséges gondolatunk (É 91)

a pogányságnak setéttségében hevernénk, és nem volna részünk az üdveségben (É 92)

mint a melynél nagyob kegyelem nem lehet, fellyeb tisztellyük ötet minden (É 92)

az egész földre, avaloságos Istent nem üsmérték, hanem a bálványokot. vagy (É 93)

fénylik, és a setéttség azt nem üsméri, sokan is vannak vakságban (É 93)

és vakmeröségel választanak más utat., nem azt, a melyet a világoság (É 93)

nékik, mivel a rosz kivánság nem engedi hogy azon járhasanak (É 93)

Betlehem Juda földe, semmi képen nem vagy kisseb a Juda fejedelmi (É 94)

halálát láttyuk, hogy ha pedig nem érezük a kegyelemnek belsö indulatit (É 95)

ezek a külsö intések., akor nem követtyük az üdveségünkre küldetet tsillagot (É 95)

ezeket a tsillagokot, de utra nem indulunk. tsudállyuk az igasságot, örülünk (É 95)

Messiásnak, de ö magok oda nem menének (É 96)

{…} Éppen nem, mivel tsak az elsö részit (É 96)

{…} Az Isten miért nem mutatá meg a Mágusoknak a (É 96)

titokban olyan mélység. ahova el nem hathat az emberi elme; mind (É 97)

nékünk tsillagul lévén minket meg nem tsalhat. minden ember hazug, de (É 97)

tagjaink vannak. minden tagoknak pedig nem ugyan azon egy tselekedetek vagyon (É 98)

azok meg holt tselekedetek., és nem erdemlik hogy az Istennek ajanltassanak (É 99)

az Istennek ajanltassanak, hogy ha nem azö szeretetéböl inditatnak, és nem (É 99)

nem azö szeretetéböl inditatnak, és nem azö szent lelkétöl kezdodnek. mivel (É 99)

bölcs szerént, a szent Lélek nem lakik avétekel. meg ferteztetet testben (É 99)

élö, és szent áldozatot ajánlyanak, nem ugy mint a sidok (É 99)

adunk az Istennek. atestünk áldozattyával, nem kel testinek, és tsak külsö (É 99)

kel imadni, ez a tisztelet nem okos, hogy ha tsak avilági (É 99)

avilági félelemböl, és haszonért vagyon, nem is lelki, hogy ha tsak (É 99)

lévén abban, hogy azt tölle nem érdemlettük, és igasságal meg vonhatta (É 100)

gyermek Jésus jérusálemben, és eszekben nem vevék aszüléi, vélvén pedig ötet (É 101)

és ismérök közöt., és meg nem találván, viszá térének Jérusalemben. keresvén (É 101)

midolog hogy engem kerestek vala, nem tudgyátok valaé. hogy azokban mellyek (É 101)

kel nékem lennem, és ök nem érték az igét. mellyet nékik (É 101)

vévék hogy a kis Jésus nem volna vélek (É 102)

viszá térének Jerusalemben. demindgyárt meg nem találák ötet, végtire a templomban (É 102)

ebböl meg láttzik hogy akristust nem a vilag szeretö sokaság közöt (É 102)

nagy nyughatatlanságban valának, valamég meg nem találák a kis Jésust (É 102)

egy kevesé keményen felelne. mondván, nem tudgyátoké hogy abban kel nékem (É 102)

vagy az elömenetelt tekéntik, meg nem visgálván azt, hogy ha az (É 102)

gyermek kivannaé az után, senkitöl nem fügeni, oktatatlanul, és törvény nélkül (É 103)

mást meg elözvén, a szorgalmatoságban nem restelkedvén, alélekben buzgok lévén, az (É 104)

értvén egy más közöt. fenn nem értvén, hanem az alázatosokal egyezvén (É 104)

ki nyilatkoztatás, vagy tanítás meg nem egyezik az Apostolok hitével, a (É 105)

oktassa, és az Istenhez vezesse, nem keresvén az ékesen valo szollásban (É 105)

segittsék ötet szükségiben tiszta igyekezettel., nem azért hogy mások lássák, azért (É 105)

azIstent meg banttya, és néki nem tettzik, és ne tsak azért (É 106)

reméllyük az örök jutalmat, amely nem egyéb hanem hogy az Istent (É 106)

tselekeszünk valamely vétket, azért mert nem tarttyuk azt halálosnak lenni, ha (É 106)

léleknek kel lenni, a ki nem más hanem a kristus lelke (É 107)

nékem, s’néked Aszszony állat, nem jött még el az én (É 107)

lött vizet a násznagy, és nem tudgya vala honnét volna. aszolgák (É 107)

jelen vagyon alakadalmokban. a házaság nem eléb valoé aszüzeségnél (É 108)

{…} Ebböl nem következik. mivel akristus ö maga (É 108)

mint hogy akristus még tsudát nem tett vala, meg akará mutatni (É 108)

meg akará mutatni feleletével. hogy nem atest szerént valo Annyának szavára (É 108)

várni, ebböl meg tanulhattyuk, hogy nem meg elözni, hanem követni kel (É 108)

{…} A szent szüz, nem ütközéké meg ezen a feleletén (É 108)

{…} Nem, És reménségen kivül reménlé kérésinek (É 108)

azokot, a kiknek az Isten, nem érzékenységel valo kegyelmét, és vigasztalását (É 108)

érette, hogy a közönséges szokást nem követvén, utollyára hadta volna ajo (É 109)

{…} Nem jelenté emég valami mást is (É 109)

magokban hogy az alázatoság nékik nem szükséges, már nékik szabad mást (É 110)

a penitentzia tartás nékik már nem annyira tettzik. amulattságot nem kerülik (É 110)

már nem annyira tettzik. amulattságot nem kerülik. aditséretet szeretik, eleinte mindgyárt (É 110)

értvén, egy más közöt. fenn nem értvén, hanem az alázatosokal egyezvén (É 110)

viszá nem adván, ajókra igyekezvén nem tsak Isten elöt, hanem minden (É 110)

minden emberel békeségben lévén, magatokot nem oltalmazván szerelmesim. hanem adgyatok helyt (É 110)

tsak a magunk értelme szerént, nem akarja hogy egy keresztyén. azt (É 111)

néki az elegendö volna, és nem kelletnék néki tanátsot kérni másoktol (É 111)

annak akit szeretnek, egy keresztyének nem lehet más képen boszut állani (É 111)

hogy ha bizonyos személyekel békeségben nem lehetünk, a fogyatkozás nem töllünk (É 111)

békeségben nem lehetünk, a fogyatkozás nem töllünk vagyon. a mi részünkröl (É 111)

Miképen adunk helyt aharagnak. boszut nem álván mi magunk (É 112)

{…} ugy ha boszut nem állunk mi magunkért, helyt adunk (É 112)

hogy ha ameg bántó fél nem teszen, helyt adunk a felebarátunk (É 112)

{…} Ezeknek a szoknak nem leheté meg más értelmet is (É 112)

és hogy ha ellensége magában nem tér. magára gyüjti az Isten (É 112)

féle nyomoruságoknál. irtoztatob lészen, de nem szabad nékünk azt reája kivánni (É 112)

{…} Miképen nem kel meg gyözetetnünk a gonosztol (É 112)

{…} Ugy hogy, nem kel helyt adni aharagnak, se (É 112)

{…} Nem volnaé jóbb. agonosznak meg büntetni (É 112)

felelvén a százados mondá, uram nem vagyok méltó hogy hajlékomba jöj (É 113)

követoinek mondá, bizony mondom néktek, nem találtam enyi hitet Izraelben, mondom (É 113)

alázása által., hogy ajó tselekedetekben nem kel keresni az emberi ditséretet (É 114)

gyogyult volna meg, hogy semit nem mondhasanak atsuda ellen (É 115)

mutassa a papnál, és igy nem vádolhaták ötet ki is tettzik (É 115)

hogy ez a százados semit nem tselekedék akristusnak, az Isten. és (É 115)

szolgájának meg gyogyulását, mivel mi nem kérünk kegyelmet ugy a szentektöl (É 115)

ötöllök származnék,, valamint a százados nem a jó akaroit kéré hogy (É 115)

kegyelmet kérvén az ö kérése nem volté haszon keresö (É 115)

{…} Épen nem volt, mivel a felebaráti szeretetet (É 115)

{…} Abban hogy magát érdemesnek nem tartá lenni, hogy akristus eleiben (É 116)

hogy bünösök lévén., semi kegyelmet nem érdemlünk, {…} Mit érdemle a századosnak (É 116)

aki azt meg vallá hogy nem volna erdemes akristust házához fogadni (É 116)

is tselekesznek, és senkinek kárt nem tesznek, A tsalárd penitentzia tartok (É 117)

gyonták rendeletlen életeket, de arol nem gondolkodnak, hogy eleget tegyenek. az (É 117)

hálálnunk hogy irgalmaságábol minket, és nem másokot választot hellyetek, fel ne (É 117)

Isten atermészet szerént valo ágaknak nem kedvezet, neked sem kedvez (É 117)

mi gyarloságinkot mi magunktol el nem kerülhettyük aveszedelmeket melyekben forgunk, adgy (É 117)

magadot. a felebarátunk szereteti gonoszt nem tselekeszik, a törvénynek tellyes volta (É 118)

felebaráti szeretetnek adoságát soha meg nem fizethettyük. ugy, hogy még többel (É 118)

annak indulatyát követi, afelebaráttyának kárt nem teszen, se betsületiben, se életiben (É 118)

mint magunkot, ebböl következik, hogy nem szerethettyük felebarátunkot ugy a mint (É 119)

mint kellene, ha az Istent nem szerettyük, aki pedig az Istent (É 119)

és gyarapodgyék szeretetiben, ha pediglen nem a, kivánnyuk azt, hogy magát (É 119)

azzal tartozik, ezekböl következik, hogy nem lehet felebarátunkot ugy szeretni a (É 119)

kellene, ha a parantsolatokot bé nem töltik, a melyek tsak az (É 119)

{…} Nem leheté az Evangyéliumnak némely részeit (É 120)

bátoritani, a bizodalmat soha el nem kel veszteni, hanem reménlenünk kel (É 121)

{…} A nem elegendö, meg kel magunkban üsmérni (É 121)

adig, valamég a kristus meg nem parantsolya a szeleknek hogy meg (É 122)

{…} Arra tanyitanak hogy nem kevesebbé kel tsudálni, akristus kegyelmének (É 122)

a tsuda, és a mellyek nem aláb valo tsudák azoknál, a (É 122)

és hija, és ha abban nem esik, tsak egyedül az Isten (É 122)

hitette volna magával, az illyenre nem is figyelmeznek, és az illyen (É 122)

{…} Honnét vagyon a, hogy nem figyelmeznek egy illyen dologra., amely (É 122)

{…} Az onnét vagyon, hogy nem mindenik üsméri meg magában, a (É 122)

voltát, és ajora valo tehetetlenségét, nem vigyáznak elégségel az ellenségek sokaságokra (É 122)

meg bántására vivö alkalmatoságokban el nem hagyot, a mely alkalmatoságok felettéb (É 122)

ha szinte a világ másokot nem adnais elönkben, folyamodgyunk buzgo imádságinkal (É 122)

anyi meg számlálhatatlanok közül. akik nem valának mi nálunknál érdemetlenebbek. hogy (É 123)

lenni, hogy ha pedig ekettötöl nem származnak a szeretetnek, és az (É 124)

lelkek légyen, arosz keresztyének egyesége, nem a szeretetre lévén épitve, azért (É 124)

származik, az állando, és annak nem arthatnak, se akisértetek, se egyéb (É 124)

{…} Abban nem kel kételkedni, ugyan azon Apostol (É 125)

bennünk, se kivüllünk olyan, amit nem tartoznánk nékie szentelni, az ö (É 125)

az Isteni szeretetnek parantsolattyát végben nem vihetik. az Isten az egész (É 125)

ami gyarloságunk azt nékünk meg nem engedi, mind addig a még (É 125)

egy ollyan uton járo, aki nem gondolkodván minden lépése utan. ahelyröl (É 126)

ember szolgai mondának néki, uram; nem jó magot vetettélé a földedben (É 126)

ki szedgyük azokot, és mondá nem, hogy valamiképen akonkolyt ki szedvén (É 126)

az ollyan lelkeket kik magokra nem vigyáznak, hogy készületlen ne tallálya (É 127)

közönségesen az Anyaszent egyházban. meg nem lehet jól külömböztetni a gonoszokot (É 127)

hogy ki ki különösön magát nem üsméri, tsak anyiban veszi észre (É 127)

ollyan titkos rosz kivánságok, amelyeket nem könnyü meg üsmérni, és tsak (É 127)

mitsodások volnának, és hogy mitsodásoká nem lennének az ö malaszttya nélkül (É 128)

{…} nem szabadé az igazan valo keresztyének (É 128)

vagyunk feslettségit látni, részt abban nem kel venni (É 128)

{…} De nem volnaé bizonyosab, mind hasznosab, hogy (É 128)

{…} A nem lehet, más képen az Apostol (É 128)

sem mások társaságában el kárhozni, nem kel semmit nagyobra betsüleni (É 128)

ki kel vájni, de soha nem szabad, az Ecclésiában szakadást tsinálni (É 129)

szenteltetéseknek, ha az igazak meg nem aláztatnának, nem üldöztetnének, az igaság (É 129)

az igazak meg nem aláztatnának, nem üldöztetnének, az igaság, és avaloság (É 129)

félelemben, és rettegés ben tarttsa, nem tudván bizonyoson, hogy ha az (É 129)

hogy ha az el választáskor nem számlállyáké öket, a meg vettettek (É 129)

különös társaságban volnának agonoszoktol. semitöl nem tarthatnának és igy a magokra (É 129)

választástokat. mert a mi Évangyéliumunk, nem volt ti hozátok tsak beszédben (É 130)

vagyon ki terjedet, ugy hogy nem szükség nékünk semmit szollanunk, mert (É 130)

{…} Arra tanyit, hogy nem mindenkor hellyes másokot meg alázni (É 130)

Igéjit halgatni amidön azért semit nem kel szenvedni, és azt követhetik (É 131)

aztot bé fogadgyák, azon öröm nem mástol vagyon hanem attol a (É 131)

asszivben. mivel a természet magánoson nem örül a szenvedésen (É 131)

valo nézve, a testi tsudákot nem lehet hasonlitani azokhoz, amelyeket munkálodik (É 132)

áldozunk azoknak az indulatoknak, addig nem lehet, az Isten elött kedves (É 132)

azt akarja elménkre adni, hogy nem a kényes, és világi életben (É 132)

seregnek, és példa beszédek nélkül. nem szóll vala nékik. hogy bé (É 133)

aki amustár magot el veté. nem más hanem maga akristus. amezö (É 133)

se el terjedésit senki meg nem jövendölte, a másikának pedig, mind (É 134)

gyönyörüségekre vezeti, és azokot meg nem tériti, amásika pedig az érzékenységeken (É 134)

mely hatalmas ember, azt véghez nem vihette, senem viheti, a mit (É 134)

Ez a mag amidön egész, nem erös, de amidön meg törik (É 135)

keresztyénnek, a ki amidön semit nem szenved., se ereje, se gyorsasága (É 135)

példák vannak a historiákban., de nem kel mást keresni az Apostolokon (É 135)

tekélletes Isteni szeretet nintsen, annak nem kellene, hamagát el nem akarja (É 136)

annak nem kellene, hamagát el nem akarja veszteni, meg engedni, hogy (É 136)

Nem tudgyátoké hogy azok akik pályát (É 136)

rothadatlant, én azért ugy futok, nem mint bizonytalanra ugy hartzolok, nem (É 136)

nem mint bizonytalanra ugy hartzolok, nem mint alevegö eget vervén. hanem (É 136)

magam meg ne vettessem. mert nem akarom hogy ne tudgyatok atyam (É 136)

akristus vala.) de sokakhoz közüllök nem volt kedve az Istennek, mert (É 136)

mind addig valamég atzélt el nem érik (É 137)

és ö nála nélkül, semit nem lehet tselekedni (É 137)

mondgya. hogy arest akar is, nem is, ellenben pedig az indulatyok (É 137)

mondaná nékünk, az emberek azért nem érik el az üdveséget, hogy (É 137)

az üdveséget, hogy az Istenért nem tselekesznek. anyit, mint avilágért, tsak (É 137)

akoron tunyák, és restek, azt nem tselekszik az üdveségért, a mit (É 138)

{…} Nem egyéb, hanem a midön az (É 138)

a mellyekre alkalmatlan. és amelyekre nem Istentöl hivatatott, alig vagyon valaki (É 138)

{…} Mitsoda abizonytalanságra valo nem futás (É 138)

{…} A nem egyéb, hanem hogy ki ki (É 138)

{…} A nem más, hanem amidön valaki valamely (É 138)

áitatoságokhoz kaptsollya magát, a mellyekre nem köteles, és a melyekre köteles (É 138)

rendeletlenül tarttyák. és agyermekek nevelésire nem vigyaznak, igy tselekesznek az ollyanok (É 139)

semmi munkában, vagy amagok hivatalyokban nem foglallyák magokot, igy tselekeszik az (É 139)

más tiszt viselö személy,, akik nem azt tselekeszik a mit kellene (É 139)

mit kellene tselekedniek, akik igasságot nem szolgáltatnak, akik aközönségesen valo rendeletlenségeket (É 139)

akik aközönségesen valo rendeletlenségeket meg nem gátollyák, akik az igaságtalanságot, eröszak (É 139)

az igaságtalanságot, eröszak tételt meg nem. zabolázák igy tselekesznek az ollyanok (É 139)

{…} Mitsoda a hartzolás, és nem alevegö eget verés (É 139)

{…} A nem más, hanem atest ellen valo (É 139)

jó Communio után, senki bizonyosnak nem tarthattya üdveségit. se ment nem (É 139)

nem tarthattya üdveségit. se ment nem lehet apenitentzia tartástol. se a (É 139)

hivalkodva, mondának néki, mert senki nem fogadot meg minket, mondá nékik (É 140)

ezek az utolsok. egy oráig nem munkálkodtak, és egyenlöké tetted öket (É 140)

felelvén egyikének közüllök mondá, barátom nem tészek neked hamissat, nem egy (É 140)

barátom nem tészek neked hamissat, nem egy pénzben szegödtélé meg velem (É 140)

adni a mint neked., avagy nem szabadé nékem. a mit akarok (É 140)

gazda azoknak, akiket még meg nem fogadot volt., hogy az egész (É 141)

{…} ugy mondhatta, hogy nem hiván öket amaga szöllöjében, se (É 141)

öket amaga szöllöjében, se jutalmat nem igérvén nékik, minden dolgok tsak (É 141)

mert azok akiket az Isten nem hi, és akik ö érette (É 141)

hi, és akik ö érette nem munkálodnak, ollyan mint ha egész (É 141)

valaki életét, de. ha azokra nem hivatatot, nem rendeltetett, és kegyelem (É 141)

de. ha azokra nem hivatatot, nem rendeltetett, és kegyelem nem adatott (É 141)

hivatatot, nem rendeltetett, és kegyelem nem adatott, az Isten elött, atsak (É 141)

vagy azt tselekeszik a mit nem kellene tselekedni, vagy pedig semit (É 141)

kellene tselekedni, vagy pedig semit nem tselekesznek (É 141)

el mulattyuk, a többé viszá nem jö., és félö. hogy az (É 142)

idöre, vagy az utolso orára nem kel halasztani, alazatos hálá ado (É 142)

penitentziát tart, de arra idöt nem igér, nem kel tehát az (É 142)

de arra idöt nem igér, nem kel tehát az arra valo (É 142)

napnak. terhét, és hévségét viselték.? nem hasznosabé egész életünkbe szolgálni az (É 142)

veszen buzgoságahoz képést, a jutalmat nem az idönek hoszaságához kel mérni (É 142)

mindenkor az Istent szolgálták. de nem azal a nagy buzgoságal., amazok (É 143)

részinek ellenkezik az élete ahítével., nem ugy éll, amint hiszen, senem (É 143)

oh! Istenünk látod hogy nem ami tselekedetinkben vettyük reménségünket, enged (É 143)

gondgya, ki nyavalyog, és én nem nyavalygok, ki botránkozik meg, és (É 144)

ki botránkozik meg, és én nem égek? ha ditsekedni kel, azén (É 144)

mind örökké áldott, tudgya hogy nem hazudok. Damaskusban az Arétás király (É 144)

a kezéböl, ha ditsekedni kell, (nem használ ugyan) alátásokra, és az (É 144)

és hallot tikos igéket, mellyeket nem szabad embernek szollani, ez illyenekbe (É 145)

illyenekbe ditsekedem. magamban pedig semmit nem ditsekedem hanem tsak az én (É 145)

mert ha ditsekedni akarok is, nem lészek esztelen. mert igaságot mondok (É 145)

ez az Isten embere magát nem ditsérte volna, azok ahivek el (É 145)

alélek üdveségire, de a soha nem szabad hejában valoságbol, és tsak (É 145)

kötelez, amidön a szükség azt nem kivánnya; az esküvésnek szokása. ellenkezik (É 146)

{…} Az Isten miért nem halgatá meg ezt a nagy (É 147)

kelvén meg szárada, mert nem vala nedvesége, és némely atövisek (É 148)

gyönyörüségitol meg fojtatnak, és gyümöltsöt nem hoznak. amely pedig ajó földbe (É 148)

az örök életre, vagy semit nem hozz (É 148)

a melyben az Isten igéje nem hozz gyümölcsöt, valamint az utra (É 148)

valo vigyázatlanságban élnek, a mely nem engedi nékik hogy figyelmezenek, és (É 149)

szines jó erkölcsök, a mely nem álhat ellene a kisértetnek, azért (É 149)

magot gyükerestöl, a mely mélyen nem vetette gyükerit, mert az Isteni (É 149)

avaloságos buzgoságnak. meg érésit el nem érik, ebböl ki tettzik hogy (É 149)

rosz kivánságokot. mivel két urnak nem lehet egyszers mind szolgálni (É 149)

ahegyeket másuvá vigyem. szeretetem pedig nem lészen semmi vagyok, és ha (É 151)

égetésre adom is. szeretetem pedig nem lészen. semmit nem használ nékem (É 151)

szeretetem pedig nem lészen. semmit nem használ nékem, a szeretet türö (É 151)

a szeretet türö, kegyes, aszeretet nem irigykedik, nem tselekeszik gonoszul; fel (É 151)

türö, kegyes, aszeretet nem irigykedik, nem tselekeszik gonoszul; fel nem fuvalkodik (É 151)

irigykedik, nem tselekeszik gonoszul; fel nem fuvalkodik nem tiszteség kiváno, nem (É 151)

tselekeszik gonoszul; fel nem fuvalkodik nem tiszteség kiváno, nem keresi azokot (É 151)

nem fuvalkodik nem tiszteség kiváno, nem keresi azokot, amik magáé. nem (É 151)

nem keresi azokot, amik magáé. nem gerjed haragra, nem gondol gonoszt (É 151)

amik magáé. nem gerjed haragra, nem gondol gonoszt, nem örvendez ahamiságon (É 151)

gerjed haragra, nem gondol gonoszt, nem örvendez ahamiságon, örvendez pedig az (É 151)

el szenved, aszeretet soha meg nem szünik, akár aprofétálások. meg üresüllyenek (É 151)

az Isteni szeretet nélkül bé nem tellyesittik atörvényt, ha szinte külsö (É 151)

{…} Mitsoda indulatbol munkálodnak, amidön nem az Isteni szeretetböl munkálodnak (É 152)

más emberi tekéntetböl, az ember nem lehet szeretet nélkül, amely ollyan (É 152)

szent Agoston., hogy ha pedig nem az Istenre tzéloz az a (É 152)

ahit által kel magunkot vezetni, nem avilágoságban, hanem ahomályba, aleg igazabban (É 152)

kut feje avétkeknek., de azt nem tudgyák bizonyoson, mellyik akettö közül (É 152)

pál vala, aki ha semmiröl nem vádolhatta is magát. de azért (É 152)

azért Isten elött magát igaznak nem tartotta. és attol félt. hogy (É 152)

pedig kemény, durva, és senkit nem kimél (É 153)

3. Hogy aszeretet nem irigykedik. nem örvendez ahamiságon, örvendez (É 153)

3. Hogy aszeretet nem irigykedik. nem örvendez ahamiságon, örvendez pedig amások (É 153)

4 A szeretet nem vakmerö, se nem hírtelenkedö; hanem (É 153)

A szeretet nem vakmerö, se nem hírtelenkedö; hanem okos, és értelmes (É 153)

5 A szeretet fel nem fuvalkodik, mert tsak egyedül az (É 153)

6. A szeretet nem tiszteség kiváno. mást magához méltatlannak (É 153)

tiszteség kiváno. mást magához méltatlannak nem tart, akár mely alá valo (É 153)

7 A szeretet nem keresi amaga hasznát, és mindenekben (É 153)

8 A szeretet nem gerjed haragra, senki ellen, mert (É 153)

9 A szeretet nem gondol gonoszt, és amenyiben tölle (É 153)

talál. és ha külsö képpen nem talál, agondolatokot. és a szivet (É 153)

10 A szeretet nem örvendez az igaságtalanságon. söt törödik (É 153)

pedig, az Isten ditsöségit nem érzi, nem szánakodik felebaráttyán, söt (É 154)

az Isten ditsöségit nem érzi, nem szánakodik felebaráttyán, söt még örvendez (É 154)

a magához valo szeretet azt nem kedvelli, meg sem akarja üsmérni (É 154)

békeségel. a midön azokot meg nem jobbithattya. amagunkhoz valo szeretet semit (É 154)

amagunkhoz valo szeretet semit meg nem enged másoknak, tsak egyedül magának (É 154)

az Isten irgalmaságabol és semit nem magátol, se avilágtol. a magunkhoz (É 154)

a magunkhoz valo szeretet semit nem vár az Istentöl hanem amaga (É 154)

felebarát üdveségiért, amagunkhoz valo szeretet nem akar szenvedni se egyikért, se (É 154)

követik ezek aszeretetet, a mely nem mindgyárt lesz tekélletes, azért nem (É 154)

nem mindgyárt lesz tekélletes, azért nem is adgya ezeket a tulajdonságokot (É 154)

az Isteni szeretet, az embert nem tészi mindgyárt igazá. hanem tsak (É 154)

{…} Abbol nem következik hogy a szeretet ne (É 154)

hogy meg sértik, de el nem ólttyák, de ugy hogy azoknak (É 155)

meg alázuk, ez igy lévén nem kel azon meg háborodni, se (É 155)

de a szeretetnek soha vége nem lesz (É 155)

azok meg szünnek, mint már nem szükségesek, amidön az utozo el (É 155)

tett helyre már néki azok nem kivántatnak, a mi szükségesek voltak (É 155)

se atöbb külsö jó erkölcsök nem lésznek szükségesek, de az Isteni (É 155)

támad, és ök ezekben semmit nem értének, és ez ige el (É 155)

el vala rejtve töllök, és nem érték, a mellyek mondatnak vala (É 155)

el végezéseböl menne ahalálra, és nem eröszakos szükségböl, mivel még elöre (É 156)

{…} Akor meg nem fogák, de idövel meg érték (É 157)

addig még az üdvezitö magához nem szolit (É 157)

Istenhez akarnak térni, és akik nem szenvedhetik hogy mások meg változtassák (É 157)

élettyeket, mert ö magok meg nem akarják változtatni. illyenek az ollyanok (É 158)

{…} Nem kel hajtani az ollyanoknak beszédekre (É 158)

akristus hágy az Évangyéliumban, és nem asereg példájához, a ki futa (É 158)

léleknek kegyelme mondgya szent Ambrus. nem szenvedi el ahalogatást, ameg történhetik (É 158)

tsak egyszer szollit, ha mindgyárt nem engedelmeskedünk. tarthatunk attol hogy meg (É 158)

engedelmeskedünk. tarthatunk attol hogy meg nem talállyuk ötet, kiálltsunk tehát a (É 158)

és szagassátok ati sziveiteket, és nem ati ruháitokat, és térjetek ati (É 159)

és bé teltek azokal; és nem adlak titeket többé gyalázatra. apogányok (É 159)

minden szeretetünket, semmit abbol, meg nem tartván. magunkhoz, vagy a világhoz (É 159)

valamég az uralkodo szeretet meg nem változik, atselekedetek sem változnak meg (É 159)

{…} Mert nem elég avétkezéstöl meg szünni. szükséges (É 160)

el akarja kerülni. a még nem elég hogy az Isteni szeretett (É 160)

tétesse. hogy ötet többé meg nem bánttya, szükséges még, hogy ugyan (É 160)

szaggassatók meg ati sziveiteket, és nem ruháitokot (É 160)

kel érteni, hogy az Isten nem a szines, és akülsö penitentzia (É 160)

penitentzia tartást kivánnya, és meg nem elégeszik akülsö sanyargatásokal, ö ollyan (É 160)

a melyel fenyeget. az Isten nem meg változhatatlané, hogy lehet tehát (É 160)

{…} Az Isten meg nem változtattya se akarattyát, se rendelésit (É 160)

a midön fenyegetése szerént meg nem büntet. amidön irgalmaságot akar tenni (É 160)

magában térjen, üdveséges félelemel; és nem azért, hogy meg büntesse azt (É 160)

alkalmaztattya magát, mondván. bánnya, hogy nem tselekeszi az emberel azt a (É 161)

Ezt a proféta avétkesekel mondattya nem azért hogy kételkednék az Isten (É 161)

{…} Nem leheté meg szabadulniok abbol arabságbol (É 161)

Igen is meg lehet de nem amagok erejek által, hanem akristus (É 161)

rosda. sem a moly meg nem emészti, és ahol a lopok (É 162)

és ahol a lopok ki nem assák, s’ el nem lopják (É 162)

ki nem assák, s’ el nem lopják, mert ahol a kintsed (É 162)

meg mosuk orczánkot, de azt nem betü szerént kel érteni. mivel (É 162)

tartáshoz, kel fogni, örömel és nem zugolodásal, mert az Isten tsak (É 163)

{…} A kristus akarattya nem azé. hogy el titkollyuk mások (É 163)

{…} Nem azt akarja hogy mások elött (É 163)

holot az illyen rendeletlen mulattságokban nem szabad részt venni, nem is (É 163)

mulattságokban nem szabad részt venni, nem is illyen formában kel a (É 163)

{…} A kristus nem kárhoztaté még mas féle szomoruságot (É 163)

mint arabok, és kételenségböl, és nem szeretetböl, amint illenék, az Isten (É 164)

meg büntessük vétkeinkért, amely meg nem lehet más képen, hanem hogy (É 164)

Azért hogy ne ragaszkodgyunk evilághoz, nem akarja hogy ami szivünk két (É 164)

valo fösvény, akinek az Isten nem elég. mondgya szent Agoston (É 164)

az ö Istenének itéletit el nem hatta volna, kérdezik töllem az (É 165)

közelgetni, miért böjtöltünk, és meg nem tekintetted, meg aláztuk lelkeinket, és (É 165)

tekintetted, meg aláztuk lelkeinket, és nem tudtad,? imé ati böjtötöknek napján (É 165)

és az ur kedves napjának? nem ezé inkáb a böjt amelyet (É 165)

kiálttsanak mind addig még meg nem szünnek avétektöl, de ha apásztornak (É 166)

pápa, nintsen buzgosága tudománya, ha nem tudgya mit kellesék mondani, vagy (É 166)

kellesék mondani, vagy ha ki nem méri mondani amit tud, hová (É 166)

{…} Mert nem keresik ugy amint kellene hogy (É 166)

hogy meg talállyák, mert penitentziát nem tartanak, atett vétkekért ugy elnek (É 166)

vétkekért ugy elnek, mintha által nem hágták volna az Isten törvényit (É 166)

meg üsmérni, és akik magokot nem üsmérik, a kik bátran jarulnak (É 166)

óltárához, és akik azt meg nem tekéntik, hogy ollyan nagy vétkekben (É 166)

vétkekben vannak a melyekért penitentziát nem tartottak, és a mellyeknek el (É 166)

az ó embert, az ujal, nem akarják az elsöt levetni (É 166)

lelkeket, de az Isten meg nem tekéntette öket (É 167)

amagok akarattyokot követték, és el nem akarták hadni avétket, se ellene (É 167)

az illyen böjt, mint ha nem volna, avaloságos böjt inkáb abbol (É 167)

az adoságot, mint ha ömagok nem lettek volna adosok az Isten (É 167)

tölle bünökért. és ök meg nem botsátottak se semit el nem (É 167)

nem botsátottak se semit el nem engedtek azoknak, kik nékik adosok (É 167)

illyen kiáltásokot hallya, addig kedvesen nem tekénti az imádságokat, böjtöléseket, és (É 167)

{…} Az Isten nem elégszik meg tsak a testi (É 168)

és jót tselekedgyünk, hanem perlekedünk, nem versengünk, nem nyomorgatunk másokot, ugy (É 168)

tselekedgyünk, hanem perlekedünk, nem versengünk, nem nyomorgatunk másokot, ugy arosztol el (É 168)

titeket szeretnek. mitsoda jutalmatok lészen? nem azt tselekesziké apublikanusok is? és (É 168)

fiait köszöntitek, mit miveltek többet, nem azt miveliké apogányok is. legyetek (É 168)

azoktol. mert egyéb képen jutalmatok nem lészen a ti atyátoknál. ki (É 168)

mely nelkül a mi böjtölesünk nem volna erdemes Isten elött, arra (É 169)

{…} Azt nem parancsolá. hanem tsak azt hogy (É 169)

amagok nemzeteket. de azt továb nem terjesztették. nem tudgyák vala még (É 169)

de azt továb nem terjesztették. nem tudgyák vala még azt, hogy (É 169)

aki szereti a gonoszokot, de nem a gonoszságokot, minden embereket tartoztak (É 169)

alat valo parantsolatul adgya, és nem lehet üdvezülni, ha ezt végben (É 169)

lehet üdvezülni, ha ezt végben nem viszük, mivel az ö törvénye (É 169)

ki szükség képen, hogy aki nem szereti ellenségit nem az Isten (É 170)

hogy aki nem szereti ellenségit nem az Isten fia, és nem (É 170)

nem az Isten fia, és nem éll ugy mint Isten fia (É 170)

apublikánusoktol, és apogányoktol, más képpen nem üdvezülhetnek, apublikánusok, és apogányok tsak (É 170)

{…} A nem vétek, söt még anagy vétek (É 170)

hálaadatlanság volna, a szeretetért. szeretettel nem fizetni, de tsak ajó akarokot (É 170)

is, mert az Isten munkája, nem ugy mint ellenséget, hanem mint (É 170)

szerettyük ellenségünket hogy néki roszat nem kivánunk, de nem akarunk vélek (É 170)

néki roszat nem kivánunk, de nem akarunk vélek beszélleni, se vélek (É 170)

{…} A nem elég, amagunkhoz valo szeretet könnyen (É 171)

lenni hozája, ettöl senki ment nem lehet, se senki magát nem (É 171)

nem lehet, se senki magát nem mentheti, ha magunk jót nem (É 171)

nem mentheti, ha magunk jót nem tehetünk vélek. leg aláb mások (É 171)

elözni, ha láttyuk hogy ök nem akarnak minket meg elözni, mert (É 171)

és abbol meg láttzanék hogy nem afelebarati szeretet szerént visellyük magunkot (É 171)

{…} Nem tartozunk azokot el titkolni, amidön (É 171)

az ö akarattyát követni, azt nem akarja hogy (É 171)

avizek kuttya, melynek vizei el nem fogynak, és meg épitetnek te (É 172)

napjának, és azt ditsöited. midön nem tselekeszed ate utaidot, és nem (É 172)

nem tselekeszed ate utaidot, és nem találtatik ate akaratod, hogy beszédet (É 172)

{…} Nem leheté ezeket az egyházi szolgákra (É 173)

a hol az Istent, se nem üsmérték, se nem imádták (É 173)

Istent, se nem üsmérték, se nem imádták (É 173)

fel háborodot tenger, amely meg nem tsendesithetik (É 174)

{…} Nem leheté vasárnapra érteni mind azt (É 174)

mind a, valamit avaloságos szükség nem kiván töllünk, mind a, valamit (É 174)

felebaráti szeretet, és az igaság nem parantsol nékünk, és közönségesen (É 174)

alattunk valokot oktatni, semmit se nem mondani, se nem tselekedni ollyat (É 175)

semmit se nem mondani, se nem tselekedni ollyat, a mi nem (É 175)

nem tselekedni ollyat, a mi nem tzélozhatna az Isten szolgálattyára, illyen (É 175)

inkáb álmelkodnak vala magokban., mert nem érték a kenyerek dolgát, mert (É 175)

midön nyomorgat., és probál, és nem az ellenség, legyünk bizodalomal, és (É 176)

hogy ha pedig hamarságal meg nem halgat, és anyughatatlanság még tart (É 177)

iránt, és hogy töllök semit nem remélhetünk, az Isten akor jö (É 177)

hogy ha tsak akristus meg nem világosit minket, szent lelkével. ezért (É 178)

üdveségnek napja, senkinek semmi botránkozást nem adván, hogy ne szidalmaztassék ami (É 178)

mint meg veretettek, és meg nem öletettek, mint szomoruak, mindenkor pedig (É 178)

meg gazdagittok. mint ha semmink nem volna, és mindennel birók (É 178)

jó erkölcsre ád, ha ezekel nem élünk, ezekért alázatosabbak nem leszünk (É 179)

ezekel nem élünk, ezekért alázatosabbak nem leszünk. magunknak jobban ellene nem (É 179)

nem leszünk. magunknak jobban ellene nem mondunk, békeséges, türöbbek, és adakozobbak (É 179)

mondunk, békeséges, türöbbek, és adakozobbak nem leszünk, igy akegyelmet haszontalanná teszük (É 179)

{…} Nem kel az egyházi szolgáknak fel (É 180)

hitetöknek tarttyák, az ollyanok kik nem üsmérik, és üsméretleneknek, noha üsméretesek (É 180)

tartoztattya dühöségit ellenségeknek, és meg nem engedi halálokot, 2 mert egyaránsu (É 180)

meg gazdagitok. mint ha semijek nem volna mindennel birnak (É 180)

a melynek ök aki osztogatói, nem lévén semmijek. szegények itt a (É 180)

{…} Arra nem vala ö néki magának szüksége (É 182)

mi is ezeket meg gyözük, nem lészen hatalma mi rajtunk az (É 182)

akiket arra ingerli, noha észre nem veszik. hogy az egyházi tiszttségekre (É 183)

{…} Az ördög nem tsalé meg sokakot, a hejában (É 183)

és halgatásban, {…} és soha arrol nem gondolkodnak ami leg szükségesebb. a (É 183)

mindent tudnak., tsak éppen azt nem tudgyák, ami {a-mi} szükséges az (É 183)

haladni a több embereket, és nem veszik észre. hogy tsak azért (É 183)

setéttségnek lelket segittségül hiják, aki nem egyébért igér ollyan tudományt, hanem (É 183)

tudosok akarnak lenni avallás dolgaiban, nem más okbol, hanem tsak atudásért (É 183)

a pedig attol jö. hogy nem akarják tanulni aszent Atyák irásit (É 184)

szélyednek akor, amikor az Istent nem üsmérik, a midön a világban (É 186)

aki a jó erkölcsökben elö nem megyen. az ollyan viszá megyen (É 186)

arendet melyet elejekben adnak, és nem amagok akarattyokot (É 186)

hogy örömel tselekedgyék azt, és nem nyögve, a mely néktek nem (É 187)

nem nyögve, a mely néktek nem használna (É 187)

ö Angyalinak. mert éheztem., és nem adtatok ennem, szomjuhoztam, és nem (É 187)

nem adtatok ennem, szomjuhoztam, és nem adtatok nékem italt. jövevény voltam (É 187)

italt. jövevény voltam. és bé nem fogadtatok engem, mezitelen, és bé (É 187)

fogadtatok engem, mezitelen, és bé nem födöztetek, beteg, és a tömlöczben (É 187)

és a tömlöczben, és meg nem látogattatok engem, akkor felelnek néki (É 187)

betegen. vagy a tömlöczben, és nem szolgáltunk néked.? akor feleli nékik (É 188)

bizony mondom néktek, valahányszor ezeket nem tselekedtétek egynek a kitsinyek közül (É 188)

egynek a kitsinyek közül, nékem nem tselekedtétek, és ezek az örök (É 188)

szüzeség, és több jó erkölcsök, nem jutalmaztatnaké meg, és az ezekel (É 189)

és az ezekel ellenkezö vétkek, nem büntetödneké meg (É 189)

tészi érdemesé atöbbit. és enélkül nem lehet meg nyerni abünnek botsánattyát (É 189)

martyrságot szenvednénk is, semmi haszna nem lenne (É 190)

szegények, és az iffiak, akik nem adakozhatnak (É 190)

mi tölle ki telhetik. és nem azt ami lehetetlen., mert ha (É 190)

a szerént amije vagyon kellemetes, nem a szerént a mije nintsen (É 190)

gondollyuk magunkot ollyanoknak, akik semmit nem adhatunk. hogy ha elegendöt találunk (É 190)

szeretettöl, ez-egyik a másikával meg nem egyezhetik (É 190)

lát az ollyanokba kik semmit nem adhatnak, mint sem az ollyanokban (É 190)

érettünk adta, és akinek semmire nem lévén szüksége, aszegényeket hagyta képében (É 190)

valo nézve, elegendö nagy örömel. nem vihettyük végben ezt a köteleséget (É 190)

mint sem adunk, és egyebet nem adunk, hanem amit az ö (É 190)

a kristus az el vettetteknek nem hány egyebet szemekre, hanem hogy (É 191)

hány egyebet szemekre, hanem hogy nem voltak irgalmaságal felebarattyokhoz. noha más (É 191)

betegséggek ellen valo orvoság és nem éltenek véle, hogy botsánatot, és (É 191)

áll, és az Isten meg nem irgalmaz annak, aki irgalmason nem (É 191)

nem irgalmaz annak, aki irgalmason nem bánik felebaráttyával., Az, aki irgalmaságot (É 191)

bánik felebaráttyával., Az, aki irgalmaságot nem tészen: irgalmaság nélkül itéltetik meg (É 191)

{…} Nem lészené valamely közép, az örökké (É 192)

botsátásra, mert az én gondolatim, nem ati gondolatitok., sem ati utaitok (É 192)

az égböl, és oda visza nem tér hanem meg részegitti aföldet (É 193)

mely a számból ki mégyen, nem tér én hozzám üressen,, hanem (É 193)

kik akkor keresik, mikor meg nem találhattyák., kik közel gondollyák lenni (É 193)

sokan kivánnak bé menni, és nem mehetnek, járjatok mig vilagoságtok vagyon (É 193)

ezt a szent idöt. meg nem térnek., nem vesznek részt a (É 193)

szent idöt. meg nem térnek., nem vesznek részt a kristus szenvedéseiben (É 193)

a kristus szenvedéseiben, sem azon nem igyekeznek hogy gyümölcsit vehesék akristus (É 193)

kel lenni, Mert hittalak. és nem akartátok, meg utáltátok minden tanátsomot (É 193)

segittségül hinak engem. és meg nem halgatom., regel fel kelnek,, és (É 193)

halgatom., regel fel kelnek,, és nem találnak meg engem (É 193)

az emberi uton ö fel nem találtatik, akkor pedig azon járunk (É 194)

az Istenhez mehetünk amidön ellene nem mondunk avéteknek, se magunknak, és (É 194)

avéteknek, se magunknak, és akarattyát nem követtyük, igen nagy vakság volna (É 194)

ég a főldtöl, ha hozzája nem térünk akor amikor lehet, és (É 194)

nap hogy meg térnénk, de nem lehet, tsak akkor is talállyuk (É 194)

ezek aszók. az én gondolatim, nem ati gondolatitok, az én utaim (É 194)

ati gondolatitok, az én utaim, nem ati utaitok (É 194)

tanit, hogy az üdveség dolgában, nem kel az emberek gondolatit követni (É 194)

le esik, és többé fel nem mégyen (É 194)

szentelésünkre válik, és ha azzal nem élünk. anékünk biránk lészen, és (É 194)

akristus. {…} és bé nem veszi az én igémet, vagyon (É 195)

{…} Ezeket a szokot nem leheté még más értelemel is (É 195)

ige öröktöl fogva valo. és nem teremtetett (É 195)

mondá nékik, igen is, soha nem olvastátoké hogy a kisdedek. és (É 195)

dolgokot láthatni, a mellyeket el nem szenvednék, ha buzgobbak volnának (É 196)

misét sem mondanának. ha hasznokot nem látnák benne, és amiséért nem (É 196)

nem látnák benne, és amiséért nem fizetnének, ha akristus eföldre jöne (É 196)

szolgakot, most el szenvedi, de nem fogja örökösön el szenvedni. és (É 196)

ez igy lévén, valami ezeket nem tekénti, a mind szenttség törés (É 197)

száz illyeneket, mivel mind ezek, nem méltók aszent hellyekhez (É 197)

más templom is, a melyet nem szabad meg ferteztetni (É 197)

alázatoságokért, és engedelmeségekért, kisdedeké lésznek, nem hajtván arra, hogy mit fog (É 197)

uram, vedd el lelkemet. mert nem vagyok jóbb az Atyáimnál. és (É 198)

{…} Mert az ö Attyai elnem érvén azt az idöt. amelyet (É 199)

{…} Az Isten elnem hadgya szolgait, akik érette üldöztetnek (É 199)

és agonoszak üldöztetések által, meg nem aláztatnának., amellyek meg éreztetik vélek (É 199)

ne lenne esö aföldre, és nem lett esö három esztendeig és (É 199)

amelyet ö el értevolt, ö nem tartá magát méltóbnak. hogy továb (É 199)

is akará szenvedni, vigasztalásunkra, meg nem gátolá Illyést, hogy ne követné (É 199)

keresztyének. és a mely nélkül nem lehet üdveség, az a valoságos (É 200)

az Isten parantsolattyának uttyán járnunk, nem tekintvén arra, ami meg akadályozhatna (É 200)

utunkban, mind addig valamég el nem érjük az Isten hegyét a (É 200)

nemzettség jelt keres, és jel nem adatik néki. hanem tsak ajonás (É 201)

helyeken jár, nyugodalmat keresvén és nem talál. akor mond, hazamba viszá (É 201)

tudosoknak tarttyák magokot. akik meg nem elégedvén. a vallásunk meg tsalhatatlan (É 201)

ujjabbat kivánnak, azokot magokal el nem akarják hitetni, mert nem akarják (É 202)

el nem akarják hitetni, mert nem akarják, és utállyák az ollyan (É 202)

abban is ollyan okot, amelyért nem hittenek volna, annak, valamint atöbbinek (É 202)

hittenek volna, annak, valamint atöbbinek, nem akarák látni az igasságot azért (É 202)

üzik arosz hajlandoságokat. és kivánságokot, nem lehet két urnak szolgálni, az (É 202)

{…} Azért mert nem igaz szivel voltak hozzája, és (É 202)

mert a Ninivébéliek pogányok lévén, nem üsmerték az igaz Istent, és (É 202)

igaz Istent, és annak vallásárol nem hallottak beszélleni, mind azon által (É 202)

egy ollyan idegenére akit soha nem lattak, holot asidok akik az (É 202)

tartották magokot. még is penitentziát nem tartának akristus praedikalására, noha annyi (É 202)

suhattyuk országát, hogy ha pedig nem élünk annyi hasznokal, és kegyelmeségekel (É 203)

üzetvén ujjabban viszá engedik térni, nem igyekezvén azon, hogy a keresztyeni (É 203)

haszontalanok volnának. hogy ha szüntelen nem esedeznek, és nem imádkoznak, amagok (É 203)

ha szüntelen nem esedeznek, és nem imádkoznak, amagok nyomoruságok (É 203)

{…} Nem meg vetésböl tselekedé sem abbol (É 204)

testi szeretettel., ö azzal meg nem veté az ö szenttséges Annyát (É 204)

s’igasságot tselekeszik, a hegyeken nem észik, és szemeit fel nem (É 204)

nem észik, és szemeit fel nem emeli, az Izrael házának bálvanyira (É 204)

és felebaráttyának feleségit meg nem szeplösitti, és a havi folyásu (É 205)

és a havi folyásu aszszonyhoz nem járul. és embert meg nem (É 205)

nem járul. és embert meg nem szomorit, azálogot az adosnak meg (É 205)

meg adgya, eröszakal semit el nem ragad; az ö kenyerét, az (É 205)

bé fedezi ruházattal. usorára költtsön nem ad, és többet nem vészen (É 205)

költtsön nem ad, és többet nem vészen, ahamisaktol el fordittya a (É 205)

Isten bünteti öket evilágon, akevélység nem engedvén meg nékik hogy bünösnek (É 205)

se a fiokot, hogy ha nem tselekedték volna avétkeket amellyeket elö (É 205)

fiokban harmadik és negyedik iziglen, nem ellenkeziké ezzel (É 205)

{…} Nem ellenkezö mivel azt teszi fel (É 205)

magokot és agonoszok rosz példája, nem fog nékik ártani (É 206)

kiált. ö pedig felelvén monda. nem küldettem hanem tsak az Izrael (É 206)

segély engem, ki felelvén monda, nem jó el venni a fiak (É 206)

Honnét vagyon hogy a kristus nem felele mindgyárt a kananaeai aszszonynak (É 206)

és az ö kérésekhez folyamodék, nem sértéé meg akristust. mint ha (É 207)

ö érdemi, és közben járosága nem lettek volna elegendök Isten elött (É 207)

hogy ha azö kérésének modgya nem tettzet volna akristusnak, és ha (É 207)

ha látta volna hogy érdemeiben nem bizik,. ditséretet sem tett volna (É 207)

{…} A kananeai aszszony nem idegenédéké el azért, látván hogy (É 207)

el azért, látván hogy meg nem halgattyák kéresit (É 207)

tsökenyünk, ha ollyan hamar meg nem halgattatik kérésünk a mint kivannyuk (É 207)

hitetvén magunkal hogy semmi kegyelmet nem érdemlünk, hogy ha pedig az (É 207)

meg üsmértesse, hogy nékünk semivel nem tartozik. mindent az ö irgalmaságátol (É 207)

imádságot az Isten soha meg nem veti (É 208)

velem, valamint bánnak az ebekel; nem mérek vágyni anagy kegyelmeségekre a (É 208)

morsalékokal., ate leg kisebik kegyelmidel, nem érdemlem hogy vélek üllyek asztalodnál (É 208)

ugy kérjünk valamint a, meg nem szünvén mind addig a kéréstöl (É 208)

kéréstöl. valamég az Isten meg nem gyogyittya lelkünket., és meg nem (É 208)

nem gyogyittya lelkünket., és meg nem botsáttya vétkeinket (É 208)

a nyughatatlanságot., a félelmet ki nem rekeszti, és nem ád egész (É 208)

félelmet ki nem rekeszti, és nem ád egész bátorságot, de anékünk (É 208)

bátorságot, de anékünk hasznos ha nem ád, mert olyan hamar nem (É 208)

nem ád, mert olyan hamar nem esünk a maga hittségben, és (É 208)

kegyelem javainak keresésében, soha ennyit nem munkálodhatunk, se nem szenvedhetünk, hogy (É 209)

soha ennyit nem munkálodhatunk, se nem szenvedhetünk, hogy még többet ne (É 209)

a hal meg. a fiu nem viseli az Attya hamiságát. és (É 209)

Attya hamiságát. és az atya nem viseli a fia hamiságát. az (É 209)

tselekeszik. elettel él, és meg nem hal., minden hamiságrol melyeket tselekedet (É 209)

minden hamiságrol melyeket tselekedet meg nem emlékezem, az ö igasságában mellyet (É 209)

minden igassági mellyeket tselekedet volt, nem lésznek emlékezetben a gonoszságban a (É 209)

hol meg. és azt mondottátok, nem igaz az urnak uttya. hallyátok (É 209)

hallyátok azért Izrael háza, vallyon nem igazé az én utam., és (É 209)

igazé az én utam., és nem inkáb horgasoké ati utaitok, mert (É 209)

tselekedet. élettel él. és meg nem hal (É 210)

és hogy az ö vétke nem fog annak ártani. aki ötet (É 210)

annak ártani. aki ötet abban nem fogja követni. se semmi némü (É 210)

semmi némü képpen abban részt nem fog venni, se szoval, setselekedetel (É 210)

mint hogy az igaznak érdeme nem fóg annak használni aki ötet (É 210)

fóg annak használni aki ötet nem követi, a gonosznak vétke is (É 210)

követi, a gonosznak vétke is nem tulajdonittatik annak, aki abban nem (É 210)

nem tulajdonittatik annak, aki abban nem részesül (É 210)

tér élettel él. és meg nem hal, a halálbol életre tészi (É 210)

irtoztato szok, mind azokhoz, kik nem álhatatosok ajóban, avétek annal is (É 211)

jóbb lett volna azoknak meg nem üsmerni az igaság utát, hogy (É 211)

meg gyogyittatott vala, szombat vagyon. nem szabad fel venned nyoszolyádot, felele (É 211)

a ki meg gyogyittatott vala. nem tudgya vala ki volna, mert (É 211)

avétket, amelyek nélkül abünös meg nem gyogyulhatna lelki betegségéböl (É 212)

meg akaré gyógyulni, holot abban nem lehetet kételkedni, azért maradot mindenkor (É 213)

ollyan bünöst jelenti, aki meg nem térhet akarat nélkül, és aki (É 213)

addig még az Isten el nem oldgya öket rosz kivánságoktol, és (É 213)

kivánságoktol, és oly valoságos akaratot nem ád. amelyel minden rosznak ellene (É 213)

vagyon., és az az ember, nem más hanem a kristus, Isten (É 213)

hagya, mind addig. még el nem éri amennyei hazát, amely örökös (É 214)

nyughatatlan elméüek, hogy magok nyugodalomban nem lehetnek, se másokot nem hagynak (É 215)

nyugodalomban nem lehetnek, se másokot nem hagynak nyugodalomban, vagy is az (É 215)

arttyák magokot a mi öket nem illeti (É 215)

ajándékokot is., az Apostol tehát nem akarja hogy meg vessék az (É 216)

vetni mind azt, valami azzal nem egyezik, mindent meg kel probálni (É 216)

kel el távozni a mi nem szabad, hanem még ami nékünk (É 216)

ami nékünk, vagy felebarátunknak hasznunkra nem lehetne, valamint szent pál mondgya (É 216)

pedig az ö szemeket. senkit nem látának, hanem tsak egyedül Jésust (É 217)

az ember Fia halotaibol fel nem támad (É 217)

ujjonnan valo életében más modal nem részesülhetünk ahüsveti innepen, hanem hogy (É 218)

néki az agyönyörüséges hely, azt nem vevé észre, hogy nagy tévelygés (É 219)

hartzolnának, és ö még azt nem tudgya vala, hogy mitsoda drágán (É 219)

azért mondgya szent lukáts. hogy nem tudta amit kivánt, ameg válto (É 219)

hogy ötet a kálvario. és nem athábor hegyére kisérjék., ez életnek (É 219)

életnek ideje, szenvedésre valo. és nem aditsöséges életre (É 219)

és akeresztekben. és akik semit nem akarnak fel áldozni az Isten (É 219)

midön a munkára az Isten nem hitta öket, olyankor szent Agoston (É 220)

magunkhoz valo szeretetnek szokása. aki nem az Istent, hanem tsak magát (É 220)

minden aki öbenne hiszen, meg nem szégyenittetik, mert nints külömbözés a (É 220)

hijjak azért segittségül a kikben nem hittek, avagy mint hisznek annak (É 221)

avagy mint hisznek annak, akit nem hallottak, hogy hallanak pedig predikalo (É 221)

nélkül, hogy predikalnak pedig, ha nem küldetnek, a mint irva vagyon (É 221)

lábai, akik jokat hirdetnek, de nem minnyájan engednek az Évangyéliumnak, mert (É 221)

kristus ígéje által, de mondom nem hallottáké, sött minden földre ki (É 221)

se meg igazulás, se üdveség nem lehet, az Isten Fia azt (É 221)

ellene mond azoknak, se tanitványinak nem tarttya azokot. kik meg pirulnak (É 221)

Évangyélium szerént valo életünkel, meg nem pirulván akristus alázatoságáért, szegénységiért, és (É 221)

minden aki Istenben hiszen. meg nem szégyenitetik (É 222)

hitt, amelyet az Isteni szeretet nem elevenit,? haszinte tsudákot tennénk is (É 222)

hogy azok kik illyen formában nem kérik., kik az imádságot nem (É 222)

nem kérik., kik az imádságot nem szeretik. vagy akik tsak nyelvekel (É 222)

vagy akik tsak nyelvekel kérik, nem lészen részek az üdveségben, akár (É 222)

abölcs, hogy az Isten meg nem halgattya azokot kik segittségül hiják (É 222)

tsak szokásbol kérik, akik meg nem halgatták az Isten szavát, midön (É 222)

segittségül hini, a midön ötet nem üsmérik (É 222)

valo kevés gondalat tselekeszi. hogy nem hisznek, és nem hiják segittségül (É 223)

tselekeszi. hogy nem hisznek, és nem hiják segittségül az urat, nem (É 223)

nem hiják segittségül az urat, nem keresnek modot és alkalmatoságot atanulásra (É 223)

élünk pedig ugy, ha ellene nem mondunk a mi lágyságunknak. és (É 223)

mi lágyságunknak. és ha magunkot nem oktattatyuk, az olvasás, vagy apredikatio (É 223)

Isaiás tészi utánna hogy minnyá nem engedelmeskednek (É 223)

visgálodo hitel. mely a tselekedetre nem mégyen, az illyen elmelkedések pedig (É 224)

Mester. egész étzaka munkálodván. semmit nem fogtunk de ate igédre meg (É 224)

egész éttzaka halásznak és semit nem foghatnak (É 225)

nyughatatlankodnak, de akik senkit meg nem téritenek, se semmi nagy hasznot (É 225)

téritenek, se semmi nagy hasznot nem tselekesznek, mert az Isten rendelése (É 225)

az Anyaszent egyházat, ha aköre nem volna épitve, de mind annyi (É 225)

hágy el; aki semmit meg nem tart magának, és mindenit oda (É 226)

kiványuk birni azt, amit még nem birunk. vagy a szeretetnek., amelyel (É 226)

kivánságnak, és szeretetnek,, de annak nem amit törvény szerént birnak (É 227)

az ollyan hivatalra, mert hivatalosok nem vagyunk valamely hivatalra vagy állapotra (É 227)

volna ajele, hogy az Isten nem hivut azokra a hivatalokra, a (É 227)

{…} Nem leheté magunkot meg tsalni, hogy (É 227)

hogy a roszat utállya, noha nem utállya, hogy ajót szereti, noha (É 228)

hogy ajót szereti, noha valoságosan nem szereti, egy szoval, hogy ilyen (É 228)

dologban meg ne tsallya magát. nem kel magának hinni, hanem tanátsot (É 228)

ha Isten félök, ha azok, nem tekéntik a magok hasznokot hanem (É 228)

esést varhat magára, ajele hogy nem arra hivatatott, és el kel (É 228)

ment valaki, amellyet se el nem hagyhattya, se az Istentöl arra (É 228)

hagyhattya, se az Istentöl arra nem hivatatott (É 228)

tulajdonitották volna, azt aváltozást, és nem ditsöitették volna kegyelmét (É 229)

elötte a föld lenne. még nem voltak amélységek. és én már (É 229)

vala még avizek kutai ki nem fakadtak vala. még ahegyek meg (É 229)

fakadtak vala. még ahegyek meg nem állapodtak, vala nehézségel, ahalmoknak elötte (É 229)

vala én, még a földet nem teremtette vala és folyo vizeket (É 229)

Atyának pedig ez az üsmerettsége nem más hanem az ö Fia (É 230)

jóságáért, egyéb hálá adást töllünk nem kiván, hanem azt akarja. hogy (É 231)

Mathé le irván akristus nemzettségit. nem ellenkeziké Isaiás profétával,. aki azt (É 232)

valo nemzettségéröl szól, amellyet meg nem lehet, se fogni, se kimondani (É 232)

Davidtol származot. 2. szent Mathé nem ellenkezik szent lukátsal, mert ö (É 232)

embernek fiát atörvény szerént, de nem természet szerént, atörvény azt parantsolta (É 232)

testvér attyafiának özvegyét, ha gyermeke nem maradot, és abban aházaságban valo (É 232)

valo báttyának özvegyét. a ki nem hagya maga után gyermeket, eszerént (É 232)

voltanak az Evangyelisták. és hogy nem egyik amásikábol irtak. amit irtak (É 232)

és Abrahámnak Fia, mint ha nem lett volna Fia atöbb királyoknak (É 233)

abban születtek. az Isten Fia nem tartá gyalázatnak, aszent historiában tétetni (É 233)

lévök. vagy gazdagok {vagy-gazdagok}. azért nem kel kevélykedni, hogy ha pedig (É 233)

ha pedig alatson rendüek, azért nem kel meg pirulni. se az (É 233)

ö szegénységeket, szükségben valo léteket nem kel szégyenleni, de söt még (É 233)

azért jött hogy szolgállyon, és nem azért hogy szolgáltassék. kénszeriti öket (É 234)

{…} Mert nem üsmérték az igaz Istent. mert (É 235)

üsmérték az igaz Istent. mert nem voltak az ö népe közül (É 235)

közül ahit által. semi részek nem vala avallás dolgaiban, és nem (É 235)

nem vala avallás dolgaiban, és nem valának az Isten háza népei (É 235)

szenttségben. részesüllyenek. mind azon által, nem lehetnek ö elötte a szentek (É 235)

kik háza népe közi mennek, nem ugy mint arabok félelemel. hanem (É 235)

profétákot, az Anyaszent egyház fundamentumának., nem akristusé annak egyedül valo fundamentuma (É 235)

tanitottak, azért az ollyanok kik nem követik tanitásokot, hanem valamely más (É 236)

hanem valamely más uj talalmányt, nem az Anyaszent egyházbol valok., és (É 236)

valok is, de Isten elött nem abbol valok. valamég tanitását nem (É 236)

nem abbol valok. valamég tanitását nem gyakorollyák (É 236)

érette, és amidön azt el nem szenvedgyük, hogy a világi szeretett (É 236)

azö könnyen valo hitelekért. de nem lehet öket ezzel vádolni. mivel (É 237)

Isten szavaiban valo hit. meg nem csalhat; és eröseb hitel kel (É 237)

meg térésekre forditani; illyen csudát nem tészen gyakorta., detehet. azö bölcseséginek (É 238)

mivel dicsöségiben lévén., az emberek nem üldözhetik ötet (É 239)

azt mondgya a nékem fáj. nem aláb, senem akéz panaszolkodik, hanem (É 239)

akristus sault ananiashoz., és miért nem tanittya meg maga akarattyára (É 239)

hogy, egy valoságos penitentzia tartonak nem kel tekinteni a teremtet állatokot (É 240)

az örökös jót szerese. mi nem figyelmezünk azokra amelyek látatnak. mondgya (É 240)

amelyek látatnak. mondgya {…} hanem amelyek nem látatnak. mert a melyek látatnak (É 240)

egy valoságos penitentzia tarto szoval nem predikál is akristusrol. arra nem (É 240)

nem predikál is akristusrol. arra nem lévén hivatalos, de kel prédikálani (É 240)

mit birtak, hanem még amit nem birtak. annak kivánságát is el (É 241)

ellene mondhatnak kivánságoknak és magoknak, anem sok ha csak azt hadgyuk (É 241)

bírnok is. ha magunkot el nem hadgyuk. és a sok., magunkot (É 241)

ha levetnök börünket; amely meg nem lehetne fajdalom nélkül (É 241)

{…} azok kik mindent el nem hadnak akristusért, nem lészen hát (É 241)

mindent el nem hadnak akristusért, nem lészen hát azon jutalmok mint (É 241)

{…} nem lésznek fel emeltetve arra anagy (É 241)

{…} enem közönségesen mindennek valo parancsolat; hanem (É 242)

azollyanok kik a világot el nem hagyván, holmijeket el hadgyák ö (É 242)

képest valo jutalmat vésznek, de nem ollyat mint azok a nagy (É 242)

{…} nem parancsolaté a. hogy a kristusért (É 242)

ollyan dolognak, a melyet meg nem tarthatunk lélek kárhozat nélkül. és (É 242)

{…} minden keresztény nem tartozik tehát mindennek ellene mondani (É 242)

kivül. melyekröl ide fellyeb szollottunk, nem tartozunk magunkot meg fosztani joszágunktol (É 242)

ugy élni véle. mint ha nem élne, ugy elni a világban (É 242)

a világban, mint ha ót nem volnánk., semit nagyobra ne becsüllyünk (É 242)

boldogabbaká is tésznek., de semmit nem használ. ha el hadgyuk is (É 243)

a véteknek. és magunknak ellene nem mondunk; ezen kel leg elöbször (É 243)

ellenségi valának avétekért., a sidok nem nézhetének reája, nagy nyughatatlanságal várák (É 244)

által, ötet meg veték., mert nem jöt. azzal a fényes hatalomal (É 244)

amint ezt igérik vala magoknak., nem értvén avaloságos értelmit az irásoknak (É 244)

sokan vannak ollyan keresztények. kik nem nézhetnek a kristusra., mert keménynek (É 244)

{…} ennek az áldozatnak óstyája, nem kedvesé mindenkor Isten elött, ámbár (É 245)

magokban szentek. de ö elötte nem tettzenének, hogy ha vétkes szivel (É 245)

valo tisztátalanságtól,. a boldogságos szüznek nem vala arra magának szüksége. de (É 246)

szüksége. de mint hogy akoron nem tudták valojában hogy ki légyen (É 246)

atemplombol mind addig még meg nem tisztultak, és föképen. agyermek ágyas (É 246)

részüléstöl,. mind addig még meg nem tisztittatunk akristus vére által, és (É 246)

hogy tisztán az emberi cselekedetek, nem lehetnek szentek, hogy ha meg (É 246)

lehetnek szentek, hogy ha meg nem szenteltetnek akristus kegyelmével, és hogy (É 246)

{…} nem leheteé akristusnak. és az ö (É 247)

még azokot, akik belsö kevélységböl, nem félnek meg szegni az anyaszent (É 247)

fellyeb valók., a kivel is nem akarnak esze elegyedni, és véle (É 247)

amelyeket követet. mindgyárt születésitöl fogva., nem magasztaltattaké fel valamely rendkivül valo (É 247)

igérve, hogy a halált meg nem látná. mig elöb meg nem (É 248)

nem látná. mig elöb meg nem látná az ur kristusát, eszép (É 248)

velünk mind azt ami néki nem tettzenék, kiványnyuk, és várjuk amásodik (É 248)

azon szent léleknek indulattyábol, és nem emberi szokásbol. hit tisztelet nélkül (É 248)

és dicsérni az Istent.; és nem azért hogy suttoglyunk., hejában valorol (É 248)

boldogságunk. hogy ötet vehettyük aszenttségben. nem ugy mint gyermeket. és halandot (É 248)

tiszta szivel járulnánk, semmit egyebet nem (É 248)

kivánhatnánk eföldön,, semmit ót nem látnánk, szeretetünkre méltót, és könnyen (É 249)

minek utánna meg látta volna, nem kiván egyebet. csak abékeségben valo (É 249)

keresztényeknek, minek utánna vették aszenttségben., nem kel egyebet kivánni. hanem a (É 249)

válaszon, de ö csak maga nem választ: az egész apostoli rend (É 249)

{…} ökk magoktol semmit nem akarának cselekedni. azért az Istenhez (É 250)

vagy a közönséges tiszttségre., ollyankor nem kel tekinteni a magunk hasznát (É 250)

osztogatni. vagy arra nevezni, jobban nem cselekedhetnek. lelkek üsméretinek bátorságára valo (É 250)

Istent. hogy mutassa meg akarattyát. nem vigyazván, se abarattságra. se az (É 250)

adolog az Istent illeti, és nem szükséges, hogy az embernek. abban (É 250)

valo emberséges emberek. akik semmiben nem kételkednek., mindenre alkalmatosra tarttyák magokot (É 251)

amennyiszor gondollya hogy azt észre nem veszik., és aki mindenben csak (É 251)

és a szegény. kristust követék, nem hajtván ajövendöre, illyen vala anép (É 252)

ha szinte annak okát meg nem foghatnok is, és ha az (É 252)

és csudálni kel amit meg nem foghat, elegendö azt néki tudni (É 252)

azért is mondgya. hogy senki nem üsmeri az atyát, hanem a (É 252)

hatalma alol., és vétkeinknek terhétöl, nem azért szabadit meg hogy magunké (É 253)

hozája mehetnek., és senkin ki nem ád. se kicsiden, se egy (É 253)

alázatos szivüek legyünk. és aki nem alázatos, nem azö tanitvánnya, ámbár (É 253)

legyünk. és aki nem alázatos, nem azö tanitvánnya, ámbár csudákot tenne (É 253)

tenne is., egy alázatos szivü. nem támad soha senkire is. és (É 253)

senkire is. és senki ellen nem áll, hogy ha csak nem (É 253)

viseli magát; mert soha el nem felejti alacson. és semmi voltát (É 253)

{…} akristusban nem valaé még lelki alázatoság is (É 253)

ö testére valo nézvé. de nem vala ugy mint avétekre valo (É 253)

más emberi gyengeség ö benne nem valának (É 254)

mikor az Istent szeretik, semmi nem nehéz, a szenvedés sem tettzik (É 254)

Az okáért, már nem vattok vendégek. és jövevények, ha (É 254)

vattok vendégek. és jövevények, ha nem aszentek polgár társai vattok, és (É 254)

kettö közül ki kettösnek. mondatik, nem vala vélek, mikor el jöve (É 254)

akezemet, az ö oldalában botsátom. nem hiszem. és nyoltz nap mulva (É 254)

engem Tamás hittél, boldogok. akik nem láttak, és hittek (É 255)

halván ugyan aszót. de senkit nem látván, fel kele pedig saulus (É 255)

és fel nyittot szemekel semmit nem lát vala. kezen fogva vonyván (É 255)

és ótt vala három napig nem látván., és nem evék. senem (É 255)

három napig nem látván., és nem evék. senem ivék. Damaskusban pedig (É 255)

akik hallyák vala, és mondának, nem ezé, aki üldözi vala jérusalemben (É 256)

hivalkodva:? mondának néki, mert senki nem (É 256)

felelvén. egyiknek közüllök mondá, barátom nem tészek néked hamissat nem egy (É 257)

barátom nem tészek néked hamissat nem egy pénzben szegödtélé meg velem (É 257)

adni, a mint néked. avagy nem szabadé nékem a mit akarok (É 257)

a szent Lélektöl, hogy halált nem látna, mig nem elöb meg (É 258)

hogy halált nem látna, mig nem elöb meg látná az ur (É 258)

adattak az Atyámtol. és senki nem üsméri a Fiat, hanem az (É 259)

ö edényit szenttségben és tiszteségben, nem akivánságnak indulattyában. mint apogányok is (É 265)

indulattyában. mint apogányok is. kik nem üsmerik az Istent. és hogy (É 265)

néktek. és bizonyságot tettünk, mert nem hivut minket az Isten tisztátalanságra (É 265)

igyekezni, de tsak azzal meg nem elégszik-hogy azon járjanak, hanem hogy (É 266)

haladgyanak., mert aki azon elöre nem mégyen. hátra mégyen,. mondgya szent (É 266)

az ö uttyán, aki ötet nem szereti azon nem jár, aléleknek (É 266)

aki ötet nem szereti azon nem jár, aléleknek lábai akivánságok, és (É 266)

elö menni az Isten uttyán. nem más, hanem nevelni, és szaporitani (É 266)

a pogányok, kik az Istent nem üsmérik, mind ezekre kel vigyázni (É 266)

és azt a templomot meg nem ferteztetni, el kel mindenikünknek kerülni (É 267)

vész el azért. hogy erröl nem gondolkodik. el mondhatni az irás (É 267)

el lehet kerülni. de el nem rejhettyük magunkot az Isten haragja (É 267)

az Isten haragja elött. meg nem lehet hajtani az ö örökös (É 267)

fejezi bé hogy az Isten, nem atisztátalanságra hivut minket, hanem a (É 267)

víselni, és annak köteleségeit bé nem tölteni. {…} mitsoda egy keresztyén hanem (É 267)

is maga a szenttség a nem szent, atsak nével keresztyén, mivel (É 267)

segittségül hivatatot ate neved, mert nem a mi meg igazulásinkban vettyük (É 268)

{…} Az Isten nem igérte valaé meg Jéremiásnak hogy (É 269)

valo minden gondolatinknál, és mí nem gondolhatunk, se nem mondhatunk, ollyat (É 269)

és mí nem gondolhatunk, se nem mondhatunk, ollyat, a mi érdemes (É 269)

a proféta példájábol, aki meg nem elégedvén oly kemény és hoszas (É 269)

ahová én mégyek ti oda nem jöhettek, mondának azért a sidok (É 270)

ahová én mégyek. ti oda nem jöhettek, és mondá nékik, ti (É 270)

ti e világbol vattok, én nem vagyok evilágból, mondottam azért néktek (É 270)

haltok ati büneitekben, mert ha nem hiszitek hogy én vagyok, meg (É 270)

azokot mondom evilágon., és meg nem érték, hogy az Istent mondaná (É 270)

én vagyok, és magamtol. semmit nem tselekeszem., hanem a mint tanitott (É 270)

engem küldöt, velem vagyon. és nem hagyot engem egyedül, mert én (É 270)

keresni fogják, ha keresni fogják. nem talállyáké meg (É 271)

akik noha keresik, de ellene nem mondanak avéteknek, akristus magais keresi (É 271)

mikor akarják,? az ollyan akí nem akar jót tselekedni. a mikor (É 271)

el hagya, kitsoda az, aki nem retteg ezekre a szavaira a (É 271)

mondgya szent Agoston, aki fel nem ébred, erre a meny dörgésre (É 271)

{…} Az illyen rettegtetö igasság nem vetheté valakit kéttségbe (É 271)

{…} Azért nem kel kéttségben esni, hanem rettegni (É 271)

afélelemre., az ollyan aki semit nem fél, nem esik kéttségben, mivel (É 271)

ollyan aki semit nem fél, nem esik kéttségben, mivel bátorságban éll (É 271)

a fejünk felet valo veszedelmet, nem akarja veszedelmünket (É 271)

valo sorsunkot, és mostanában senkí nem tudgya, ha haragra, vagy szeretetre (É 272)

kik viszá élnek kegyelmivel; kik nem gondolkodnak vakságokbol valo kí kelésekröl (É 272)

tartoknak, senkinek apenitentzia tartásra idöt nem igért (É 272)

{…} Nem leheté halalunk orájánis meg terni (É 272)

kegyelmit. halálakor is, de éppen nem igéri azt azoknak, kik éltekkor (É 272)

azt azoknak, kik éltekkor, ahalálrol nem gondolkodtanak, és ritkán adgya meg (É 272)

még azal fenyegeti azokot kik nem akarták halgatni egéséges korokban, hogy (É 272)

Bernárd, a szent könyvekben, hogy nem kel kéttségben esni, de arrol (É 272)

mondhatni hogy a jó lator nem azok közül valo akikröl, szollunk (É 272)

lehet hinni, hogy addig se nem üsmérte az üdvezitöt, se tsudáit (É 272)

üsmérte az üdvezitöt, se tsudáit nem látta, se az Évangyéliumrol nem (É 272)

nem látta, se az Évangyéliumrol nem hallott, és hogy tsak meg (É 272)

és magát ollyanhoz, kötelezni, amelyhez nem volt soha hajlandosága. az egésségben (É 273)

ök avilágbol valok. ö pedig nem avilágbol valo., hogy valaki büneiben (É 273)

földieket meg vessük,. a mely nem könyü dolog. hogy ha egész (É 273)

kevesen vannak, akik felöl el nem mondhatnák. hogy ide alá valok (É 273)

keresztyének aki tartozik példáját követni, nem azt kel tselekedni. a mí (É 274)

ura, Istene. aveder liszt el nem fogy. sem akorso olaj meg (É 275)

fogy. sem akorso olaj meg nem kevesül, a napig melyen az (É 275)

naptol fogvást aveder liszt el nem fogyot; és akorso olaj meg (É 275)

fogyot; és akorso olaj meg nem kevesült. az ur igéje szerént (É 275)

idegen özvegy Aszszonyhoz., és miért, nem anépe közül valo özvegy aszszonyhoz (É 275)

az ö népe közül valo nem érdemesebb ö elötte tsak magátol (É 275)

sem adnak, a mi nekik nem szükséges. és az ollyan világiaknak (É 276)

költtséget tésznek. és akik semit nem akarnak el hagyni kényeségekben. és (É 276)

meg tselekedgyétek, mert mondgyák. és nem tselekeszik. mert nehéz, és el (É 277)

az emberek vállaira, ujjokal pedig nem akarják azokot illetni, minden ö (É 277)

azon által, ugy, hogy ha nem tanitanak ellenkezöt az Isten törvényével (É 277)

meg tartására valok, ök semmit nem tehetnek az igasság ellen mondgya (É 277)

néktek más féle Évangyéliumot hirdetne. nem azt a melyet mi már (É 278)

ne tselekedgyetek, mert mondgyák, de nem tselekeszik, a fellyeb valoknak rendeletlenségek (É 278)

a fellyeb valoknak rendeletlenségek, meg nem menti az aláb valokat, a (É 278)

engedelmeségtöl; a melyekel tartoznak nékik. nem aszemélyeknek, hanem ahatalomnak, melyet akristus (É 278)

kövesük ajót. melyet elönkben adgyák. nem más, hanem hogy minden jó (É 278)

roszat, a melyre példát adnak., nem más. hanem hogy arosz tsak (É 278)

önékik pedig tunya lágyságok. meg nem engedik. hogy tsak a leg (É 279)

mi jó tselekedetinket lássák, de nem azért kel tselekedni hogy lássák (É 279)

azt, aki azt mondgya, hogy nem azért jött, hogy szolgáltassék, hanem (É 279)

mindeneket üsmérsz, és tudod, hogy nem kevélységböl, és boszuságbol, sem valami (É 280)

ditsöség kivánásbol tselekedtem azt, hogy nem imádnám a kevélységes Ámánt, (:mert (É 280)

veti reménségit, aki ellen senki nem álhat, mindent attol vár. és (É 281)

álhat, mindent attol vár. és nem embertöl, tselekedgyünk mi is eszerént (É 281)

jelent nékünk a Mardokaeus álhatatosága nem akarván imádni a kevély amant (É 281)

{…} Mitsoda indulatbol nem akara Mardokaeus le borulni Amant (É 281)

{…} Azt, senem kevélységböl; se nem meg vetésböl tselekedé, hanem tsak (É 281)

felöl. ha szinte azokban valami nem tettzenék is. és nem kel (É 281)

valami nem tettzenék is. és nem kel kevélységnek tulajdonitani azt, a (É 281)

ö szolgálattyára, és ditsöségire fordittsuk. nem is kel tölle illyeneket más (É 282)

országodban. felelvén pedig Jésus mondá; nem tudgyátok mit kértek, meg ihattyátoké (É 282)

jóbbomra ülni pedig vagy balomra, nem enyim hogy néktek adgyam., hanem (É 282)

{…} ök abban semit nem értének mondgya szent lukáts. az (É 283)

betsületes helyre helyheztessék, de arra nem vigyáznak, hogy ha agyermekek buzgoké (É 284)

akristus maga mondgya nékik, hogy nem tudgyák mit kivánnak, hogy ha (É 284)

ki szolgáltatásában. a midön arra nem hivatatnak Istentöl, hanem tsak a (É 284)

Miért mondá akristus, hogy atanitványok nem tudták mit kérnek (É 284)

pohárt, de azokot ahelyeket nékik nem igeré, mivel tsak azokot illeti (É 284)

{…} Másbol nem lehete. hanem a nagyra vágyásbol (É 284)

a nagyra vágyásbol; a mely nem szenvedheté hogy ez akét atyafi (É 284)

ád nékik a lelkek igazgatására. nem arra tzéloz hogy azokon uralkodgyanak (É 285)

mint atamarik tsemeték apusztában, és nem láttya mikor eljö a jó (É 285)

erezti az ö gyükereit, és nem fél midön eljö ahévség, és (É 285)

és aszarazságnak idején nem lészen szorgalmatos, és soha meg (É 286)

lészen szorgalmatos, és soha meg nem szünik. gyümöltsöt termeni. tsalárd mindenek (É 286)

és az emberek segittségében, semit nem vár az Isten segittségitöl. és (É 286)

gondolkodik azokrol. mint ha Isten nem volna, és az embert eleiben (É 286)

{…} Nem leheté szükségünkben. amagunk erejével tehettségivel (É 286)

{…} Nem tsak nem lehet, de ugy is kel (É 286)

mellyeket elönkben adgya, de azt nem akarja hogy azokban az eszközökben (É 286)

mint ha ö reája szükségek nem volna, és mint ha nem (É 286)

nem volna, és mint ha nem az ö akarattyán. és áldásán (É 286)

{…} Nem testböl valo karunk vagyoné ollyankor (É 286)

valo karunk vagyoné ollyankor., és nem számláltatunké azok köziben, kiket az (É 286)

{…} Nem teszük atestet karunká, se Isten (É 286)

karunká, se Isten átkában azért nem esünk, ha lelki, és testi (É 286)

ha pedig a szentekhez folyamodunk, nem egyéb képen., hanem hogy mutassák (É 287)

szárazon marad a sovány földben, nem hozván soha gyümöltsöt, hanem tsak (É 287)

Istentöl, vagy a kegyelemnek harmattyát nem veszi, vagy gyümölcsit nem veszi (É 287)

harmattyát nem veszi, vagy gyümölcsit nem veszi, mert valamikor akor, a (É 287)

belsö képpen, az Isteni segittséget nem várhattya. mivel abban nem bizot (É 287)

segittséget nem várhattya. mivel abban nem bizot (É 287)

ollyan aki tsak Istenben bizik, nem félhet attol hogy el veszesse (É 287)

asztalárol hullanak vala. és senki nem adgya vala néki, de az (É 288)

halgassák azokat. ama pedig mondá, nem Atyám. Ábrahám. de havalaki aholtak (É 288)

ha Mojsest, és a profétákot nem halgattyák. ha valaki a halottak (É 288)

halottak közül fel támad is nem hisznek (É 288)

{…} Másut azt nem kel keresni. hanem ugyan az (É 288)

hanem ugyan az Évangyéliumban; azzal nem vádoltaték hogy lopo, bitangolo, házaság (É 288)

let volna, az ur nem monda egyebet felölle, hanem hogy (É 289)

nap jól lakozot, és hogy nem szánakozot, akapujánál lévö szegényen; hová (É 289)

{…} Ha abban rosz nem volna. mondgya anagy szent Gergely (É 289)

ur azt oly egészen fel nem tette volna, hogy agazdág bársonyban (É 289)

{…} A fö renden lévök nem külömböztethetiké meg magokot aköntösokben is (É 289)

renden lévö legyen. de meg nem kel azért pirulni, hogy akristus (É 289)

jelit viseli, mivel ö maga nem szégyenlette magát anyira meg alázni (É 289)

nézve. nagyob fényeségel lenni, azért nem kel fellyeb emelni magát másoknál (É 289)

magát másoknál, se ditsekedni, abban nem kel mást tekénteni, hanem tsak (É 289)

3. Nem kel azzal meg gátolni a (É 290)

vagyunk a nagy nevezetes vétkektöl, nem elhetünké tsendesen avilági gyönyörüségekel. és (É 290)

elhetünké tsendesen avilági gyönyörüségekel. és nem remélhettyüké az üdveséget (É 290)

{…} Nem lehet két urnak szolgálni., aki (É 290)

annak gyönyörüségit szereti, az Istent nem szereti, aki avilágért éll, nem (É 290)

nem szereti, aki avilágért éll, nem élhet Istenért. hogy lehet tehát (É 290)

tehát üdvezülni, ha az Istent nem szeretik,. és ö néki nem (É 290)

nem szeretik,. és ö néki nem élnek, az egész Évangyélium egyebet (É 290)

élnek, az egész Évangyélium egyebet nem ád elönkben hanem hogy az (É 290)

tsak a mértékleteségel legyen., de nem kel azokban vetni agyönyörüséget, se (É 290)

agazdagságot, hogy a szegényeknek semi nem (É 290)

töltvén amagok szükségeket, atobbit tartoznak. nem atzifraságra, és atelhetetlenségre költeni, hanem (É 291)

tselekedtenek. aki ezt aköteleséget végben nem viszi, a szegényektöl vétkes keménységel (É 291)

addig még az üdvezitö el nem jött. és meg nem nyittá (É 291)

el nem jött. és meg nem nyittá nékik amenyeknek kapuját, ezt (É 291)

{…} A kristus öket arra nem kénszeritti, etsak atekélleteségre valo tanáts (É 291)

és elméjiben és ha meg nem elégszik sorsával (É 291)

{…} Ezekböl azt láttyuk. hogy nem lehet valaki boldog mind ezen (É 291)

a gazdag egy tsep vizet nem nyerhete. hogy tsak anyelvét meg (É 292)

vagy azért. hogy arra parantsolatot nem adot, a kinok, avétkekhez hasonlo (É 292)

volna, kezdgyük el mostanában azt nem tselekedni, a mit örökké fogunk (É 292)

Abrahám hogy ha az irásoknak nem hisznek., ahalottaibol. fel támadot embernek (É 292)

kévemet, felelének az attya fiai nem de mi királyunk lészszé, avagy (É 293)

akar ez álom, mellyet láttál, nem de én, és az anyád (É 293)

egy ó kutban, melyben viz nem vala, és le ülvén hogy (É 294)

az egyeségnél drágáb joszágot nékik nem hagyhat (É 294)

{…} Arra éppen semi okok nem lehet. és az ö gyülölségek (É 294)

{…} Ez a Josef historiája, nem adé valamely más elmélkedésre valo (É 295)

idejében, mondá nekik Jésus, soha nem olvastátoké az irásokban., a mely (É 296)

addig még az idök bé nem tellyesednek, hogy magában terittse, és (É 298)

ne essünk., hogy ha ugy nem elünk amint kivántatik. a kristusban (É 298)

és vallását. hogy ha háláadásal nem lészünk. az ö irgalmaságának anyi (É 298)

példájábol, hogy se az életet nem kel kivánni, se ahalált, hanem (É 298)

még az ö orája el nem jöt volt, mihent az el (É 298)

tehát azokot hasznunkra forditani, haazt nem akarjuk hogy azon sorsunk ne (É 298)

meg szentelésekre. és amaga ditsöségire, nem kel hogy némellyek meg romlása (É 299)

az az drágalátos kö. ahivöknek, anem hivöknek pedig az a kö (É 299)

{…} Az iránt akö iránt, nem félhetneké még valamely más irtoztato (É 299)

az en fiam Esau, vagy nem, ki az attyához járula, és (É 300)

kezek, Esau kezei, és meg nem üsmeré ötet, mert a szörös (É 300)

és ismet mondá az attyának, nem tartottálé nékem is áldást,, felelé (É 301)

Szent Agoston szerént Jákoban a nem vala hazugság. mivel valoságosan a (É 302)

{…} Nem valaé szabad hazudni jákobnak mind (É 302)

{…} Nem szabad sohais hazudni akár mely (É 302)

igazságal. a melyet soha meg nem kel sérteni, a sem lehet (É 303)

az igazság, és maga ellen nem szolhat. epedig meg történnék. hogy (É 303)

és meg engedné ahazugságot. ahazugság nem más, hanem az, a mi (É 303)

osztá nékik az örökséget, és nem sok napok után. egybe gyüjtvén (É 303)

adisznok esznek vala, és senki nem adgya vala neki, magában térvén (É 303)

ellen. és te ellened, már nem vagyok méltó hogy te fiadnak (É 303)

ellen. és te ellened, már nem vagyok méltó hogy te fiadnak (É 303)

meg jött, boszonkodék pedig. és nem akara bé menni, az attya (É 304)

néked, és soha parantsolatodot által nem hágtam. és soha nem adtál (É 304)

által nem hágtam. és soha nem adtál nékem egy gödölyét hogy (É 304)

rosz kivánságok alá vetik magokot, nem léven anyi okoságok. hogy magokot (É 304)

a melybe élnek abünösök. mivel nem ahely tselekeszi azt, hogy el (É 305)

vagyunk tölle. a midön rola nem gondolkodunk., vagy ötet nem szerettyük (É 305)

rola nem gondolkodunk., vagy ötet nem szerettyük (É 305)

keménységiben, amelyek után, semi meg nem tarthattya, se meg nem határozhattya (É 305)

meg nem tarthattya, se meg nem határozhattya. végtire utolso szegénységre jut (É 305)

eleget tégyen, de semmi meg nem elégitheti, mert rosz kivánságitol fel (É 305)

végben vitelére, az okáért semit nem mulata, hanem fel kele. és (É 306)

ellen, és te ellened, már nem vagyok méltó hogy te fiadnak (É 306)

nintsen olyan büntetés amelyet meg nem érdemlek, de elne vess szined (É 307)

borullyon öliben szeretettel mert ö elnem távozik hogy el esék. de (É 308)

idösbik az igazakot jelenti, akik nem. amértékletlenségben, se nem a heverésben (É 308)

jelenti, akik nem. amértékletlenségben, se nem a heverésben éltenek., hanem akik (É 308)

de ha az igazakot jelenté, nem látom hogy lehesen meg egyeztetni (É 308)

felelem hogy az idösbik fiu. nem az öttsének meg térésin, és (É 308)

az ollyan igazakhoz, kik irigyelik nem a meg téresit a bünösöknek (É 308)

nem állanának. tsak azért le eshetnének (É 309)

bolond beszéd, vagy trágárság, mely nem illik a dolgokhoz, hanem inkább (É 309)

és semi öket ugy arra nem köteledzi mint a, hogy ha (É 310)

el kerülni mind azt valami nem az Isten akarattyának rendi szerént (É 310)

elmében; és a szivben hatt, nem lehet tehát eleggé el kerülni (É 310)

illyen beszélgetéseket. mint olyanokot. melyek nem méltok a keresztyéni szenttséghez, és (É 311)

keresztyéni szenttséghez, és szemérmeteséghez, akinek nem a nevetésben. és mulattságban kel (É 311)

ha a tselekedet is utánna nem mégyen (É 311)

mint világoságnak fiai, a kik nem üsmérik a setéttségnek tselekedetit, hanem (É 311)

ellenem vagyon. és aki velem nem gyüjt. tékozol; mikor atisztátalan lélek (É 312)

helyeken jár, nyugodalmat keresvén, és nem találván, mondgya, viszá térek az (É 312)

az ur, ha vakok volnátok nem volna bünötök, most pedig azt (É 313)

ellenem vagyon, és aki velem nem gyüjt tékozol (É 313)

övé legyünk, ö azt nem szenvedi hogy a sziv el (É 314)

közöt, egy ollyan lélek ki nem egészen az övé. a vilagé (É 314)

a vilagé, ket urnak pedig nem lehet szolgálni (É 314)

helyét. és meg gyogyitana engem. nem jobbaké Abana, és farfár a (É 315)

végben vitelére rendelésinek, nagyob dolog nem lehet. mint az, a melyet (É 315)

sidok maradának betegségekben, az kiket nem küldé aprofétához (É 316)

nekünk 1. hogy az Isten nem tekénti a személyt, hanem azzal (É 316)

áll, 2. hogy amennyei kegyelem nem köteles anemzethez, vagy a nemzettséghez (É 316)

köteles anemzethez, vagy a nemzettséghez, nem azok nyerik azt el, kik (É 316)

{…} Ez a historia. nem foglalé még magában valamely titkot (É 316)

idegen, ki minek elötte meg nem vilagositaték ahitnek világoságával. meg nem (É 317)

nem vilagositaték ahitnek világoságával. meg nem foghatá hogy a jordán vizének (É 317)

ahit nélkül valo ember, meg nem foghattya azokot atsudákot melyeket mivel (É 317)

és senki azok közül meg nem tisztittatott, hanem tsak a syriai (É 318)

Mert az oda valo lakosok, nem hajtának a tsudákra, de a (É 318)

korában, mind ezekre valo nézve, nem adhatának hitelt szavainak, erre a (É 318)

vagy szegények. avaloságos jó erkölcs nem ezeken áll, az jó erkölts (É 318)

tsudákot tenni, és amaga hazájával nem gondol, ezekért is mondá nékik (É 318)

és ugyan ezért akevélységért is. nem érdemlék meg kegyelmét (É 318)

magunknál fel találhatunk, rend szerént nem ollyan betses, mint az, amit (É 319)

talál amaga hazájában mint másut, nem más hanem hogy ót üsmérik (É 319)

a maga hazájabéli özvegyeknél, fel nem találta volna azt az engedelmeséget (É 319)

második az Eliséus példája, akihez nem egy Izraélitát, hanem egy idegen (É 319)

pogányt külde. mert az Izraéliták nem lettek volna olyan engedelmeségel és (É 319)

az özvegy aszszony aki meg nem fizetheté adoságát. és Eliséushoz folyamodék (É 321)

tsak amaga edényiben valo olaj nem vala elegendö az adosága meg (É 321)

és aki tsak magárol gondolkodik, nem fizetheti meg adoságit vétkeiért, szintén (É 321)

napon, hogy ha pedig egyebet nem tselekedhetünk felebarátunkért, leg aláb jó (É 321)

mikor már több üres edények nem valának (É 322)

valo tettzésért. kel tselekedni, és nem az emberi ditséretért, egyszoval tsak (É 322)

atyád fiát, ha pedig meg nem halgat téged, végy magadal még (É 322)

minden ige,. hogy ha meg nem halgattya azokot. mond meg az (É 322)

ha pedig, az anyaszent egyházat nem halgattya, légyen néked mint apogány (É 322)

neki. hétszeré,? mondá néki Jesus. nem mondom néked hétszer. hanem hetven (É 323)

bántot, vagy akinek tudgyuk vétkit, nem kel ki nyilatkoztatni atyánk fiának (É 323)

fiának fogyatkozásit, se abirák elött nem kel ellene panaszt tenni, mivel (É 323)

meg azt néki, hogy se nem irigységböl, se nem haragbol, hanem (É 323)

hogy se nem irigységböl, se nem haragbol, hanem igaz szivböl kiványuk (É 323)

vegyünk mellénk. ha minket meg nem halgat, akik elött. mindent el (É 324)

de az érettek valo imádságot elnem kel mulatni. vannak pedig ollyanok (É 325)

{…} Nem lehet mindenkor betü szerént ezt (É 325)

lelki értelme. a melyet meg nem lehet változtatni. abetü szerént valo (É 325)

vannak pedig ollyanok. akiknek másokot, nem lehet meg feddeni (É 325)

{…} kitsodák azok. akiknek. másokot nem lehet meg feddeni (É 325)

gerjesztene, 2 azok, akik azon nem munkálodnak. hogy magokot meg jobbittsák (É 325)

értelmek. mivel ha arra elegendök nem vagyunk., inkáb ahoz neis fogjunk (É 325)

vágyunk semmi joszágára, hogy ha nem tudgyuk ha el akarjaé adni (É 328)

nintsen határa, és soha meg nem elégszik. azért is tilttya azt (É 328)

{…} Az Isten nem tilttyaé ebben a lettzkében. a (É 329)

tehát hogy az Anyaszent egyház nem tilttya (É 329)

a szentek képeit, de azokot nem imádgya., se nem tiszteli, mert (É 329)

de azokot nem imádgya., se nem tiszteli, mert ezekel tsak az (É 329)

meg engedi az Anyaszent egyház, nem egyébért, hanem hogy, azokal meg (É 329)

ragaszkodásal volnának aképekhez., és ha nem szenvedik hogy azokot meg bestelenittsék (É 329)

tarttya valaki királya képit, és nem engedi hogy azal tiszteletlenül bányanak (É 329)

elméjekre. ád, de ezen kivül. anem igaz, valamint az eretnekek tarttyák (É 329)

{…} A hivek nem vallás béli tiszteletet adnaké akeresztnek (É 329)

{…} Tellyeségel. se nem az aranyat. se nem az (É 329)

se nem az aranyat. se nem az ezüstöt, se nem a (É 329)

se nem az ezüstöt, se nem a fát imádgyák, a mely (É 329)

a keresztet, imádá akirályt, és nem a fát. mivel anagy bálványozás (É 329)

a tanitványid arégiek hagyományát, miért nem mossák meg kezeket mikor kenyeret (É 330)

töllem vagyon néked használ, és nem tiszteli az ö attyát. vagy (É 330)

seregeket. mondván. hallyátok, és értsétek nem az fertezteti meg az embert (É 330)

melyet az én mennyei Atyám nem plántált, töviböl ki szaggatatik. hagyátok (É 330)

még tiis, értelem nélkül vagytoké; nem értiteké minden ami aszájban megyen (É 330)

azembert, mosdatlan kezel enni. pedig. nem fertezteti meg az embert (É 330)

tulajdonitták az Apostoloknak, hogy meg nem mosdának, minek elötte ennének, mondván (É 331)

ennének, mondván hogy ugy meg nem tarttyák a régiek hagyományit, ö (É 331)

lehetne szemekre hánni, amelyekböl, még nem is gondolkodnak. magokot meg jobbitani (É 331)

betsülik hagyományokot az Isten törvényénél, nem szállottaké mi reánk (É 331)

ki nyitani szivünket arosz kivánsagoknak, nem farisaeusi erkölcsöké ezek, ha ezeket (É 331)

{…} Nem követtyüké meg más valamiben is (É 331)

Anyaszent egyházban., és amelyeket meg nem lehet változtatni nagy vétek nélkül (É 331)

{…} Az Eretnekek nem hányhatnaké hasonlo állapotokot a Chatolicusoknak (É 331)

rendelte azokot; a mellyek tellyeségel nem ellenkeznek az Isten törvényével, de (É 332)

Anyaszent egyház. a hagyományokot nagyobra nem betsülli. az Evangyéliumnál, valamint a (É 332)

{…} Nem lehetneé sok keresztyének felöl azt (É 332)

ahoszu imádságok meg vagyon; de nem belsö lélekel vagyon. senem figyelmeteségel (É 332)

akristusnak ezeket a szavit, hogy nem a fertezteti meg az embert (É 332)

Azt ugy kel érteni. hogy nem az eledelek., senem akülsö dolgok (É 332)

az árván, és az özvegyen nem tselekesztek igaságtalanságot. sem ártatlan vért (É 334)

tselekesztek igaságtalanságot. sem ártatlan vért nem ontotok. ehellyen. és az idegen (É 334)

és az idegen Istenek után nem jártok, magatok veszedelmére, veletek lakom (É 334)

a melyel szolgállyák az Istent, nem gondolkodván azon., hogy ö néki (É 334)

egyedül avallásnak külsö részeire epittik, nem szentelvén Istennek sziveket, se életeket (É 334)

szentelvén Istennek sziveket, se életeket nem szabván az Évangyéliumi tanitáshoz., azt (É 334)

azt tarttyák hogy az Isten nem akarná öket el veszteni. mivel (É 334)

Isten Fia, és meg fedvén, nem hagya vala azokot szollani, mert (É 335)

felebaráti szeretet mely azt tselekedteti, nem a maga hasznát tekénti benne (É 336)

{…} Az aszszony maga nem könyörgeé a meg gyogyulásáért (É 336)

{…} Az Évangyélium arrol nem szól, az ö hideg lelése (É 336)

söt még szeretik nyavalyájokot. és nem kiványák meg gyogyulásokot (É 336)

roszabb helyre hoztatok, melyet bé nem vethetni, mely sem fügét nem (É 337)

nem vethetni, mely sem fügét nem hozz, sem szölöt, sem poma (É 337)

ur Mojsesnek, és Aaronnak, mivel nem hittetek nékem, hogy meg szentelnétek (É 337)

az Izrael fiai elött, bé nem viszitek a népeket a földre (É 337)

támadásán. ettöl vagyon hogy meg nem tartá azt a sziv béli (É 338)

egész életinek minden tselekedetiben. el nem hitetvén magával. hogy az ur (É 338)

az Isten oly keményen, meg nem engedvén néki hogy bé menyen (É 338)

sidok hüsegtelenségeket. a melyért meg nem érdemlék az Anyaszent egyházban valo (É 338)

ki samariai aszszony vagyok., mert nem társalkodnak a sidok a samariaiakkal (É 339)

avizböl, mellyet én adok néki, nem szomjuhozik örökké. hanem a viz (É 339)

volt. és aki most vagyon. nem te férjed, azt igazán mondád (É 339)

mikor sem ehegyen. sem jérusálemben nem imádgyátok az Atyát. tí azt (É 339)

tí azt imádgyátok a mit nem tudtok., mi azt imadgyuk a (É 339)

vala, mind azon által senki nem mondá mit kerdezkedel. vagy mit (É 340)

nékem mind a miket tselekedtem. nem de ö é akristus. ki (É 340)

enni valo étkem, melyet ti nem tudgyátok., mondának azért atanitványok egy (É 340)

el végezem az ö dolgát, nem ti mondgyátoké, hogy még négy (É 340)

aratni küldöttelek. a melyben ti nem munkálkodtatok, egyebek munkálkodtak, és ti (É 340)

vala az Aszszonynak. hogy már nem ate beszédedért hiszünk. mert mi (É 340)

{…} A keresztyének. nem üsmeriké ezt az ajándékot (É 341)

Látni valo. hogy nagyob része nem üsméri., mert ha üsmérné, kivánná (É 341)

egyik részei, annak az ajándéknak, nem láttyuké minden nap, hogy ezeknél (É 341)

gerjesztik aszomjuságot. és soha bé nem töltik, az ember kivánságit., ellenben (É 342)

penitentziára vinné ötet, amelyek nélkül nem lehetne része, az örök életre (É 342)

néki az Isteni imádásnak modgyárol. nem haladáé a felyül elméjit egy (É 342)

Istent imádgyuk, anélkül az Istent nem szolgállyák. egyszers mind fel is (É 342)

szeretve imádgyák. ezen szeretet nelkül, nem lehet valoságos vallás (É 342)

nélkül, semmi néki tettzhetö dolgot nem tselekedhetünk., hogy magunknak., és rosz (É 343)

tsak egyedül ötet tekénttse, és nem ajutalmat. hogy lelki, és belsö (É 343)

és hamiság, esze elegyitések nélkül, nem ugy mint a samaritánusok, kik (É 343)

melyel valának hozája, mint mesterekhez, nem engedé hogy azon meg botránkoznának (É 343)

ha arra aszükség. és aköteleség nem viszen., avélek hoszas, gyakorta valo (É 343)

akristus szavainak, és tsuda tételeinek nem hisznek (É 345)

ebböl meg láthattyuk. hogy el nem kel mulatni azokot az indulatokot (É 345)

ketten annak szerelmében., és meg nem jelenték egy másnak fájdalmakot, mert (É 346)

mosodni, mert hévség vala., és nem vala ót senki, akét el (É 346)

a miket parantsolt vala. és nem tudgyák vala. hogy a vének (É 346)

vannak zárva, és senki minket nem lát, és mi ate kivánságodban (É 346)

és közösüly velünk, hogy ha nem akarod; bizonságot mondunk ellened, hogy (É 346)

halálom az nekem., ha pedig nem tselekeszem, ki nem menekedem kezeitekböl (É 346)

ha pedig nem tselekeszem, ki nem menekedem kezeitekböl, de jóbb nékem (É 346)

igen pirulának aszolgák, mert soha nem mondatott vala ollyan dolog susánna (É 346)

és az ifiat ugyan meg nem foghattuk, mert erösebb volt. nálunknál (É 347)

ki volna az ifiu, és nem akará meg vallani nékünk, edolognak (É 347)

imé meg halok, holot semmit nem tselekedtem azokban, a miket ezek (É 347)

Illyen balgatagok vagytoké Izrael fiai, nem itélvén, se nem üsmervén az (É 347)

Izrael fiai, nem itélvén, se nem üsmervén az igazat, halálra kárhoztattátoké (É 347)

és mondá néki, kanaának, és nem judának magva, a szépség tsalt (É 348)

néktek. de a juda leánya, nem szenvedte el ati hamiságtokot, most (É 348)

övéire, és föképpen házanépére gondot nem visel. ahitet meg tagadta, és (É 348)

{…} susánna. nem álhataé avének kérésire. hogy ahalált (É 349)

{…} Nem, mert soha sem szabad leg (É 349)

lehesen kerülni, annál is inkáb nem szabad olyan nagy vétket tselekedni (É 349)

Istenhez kaptsolnunk, magunkot. ö el nem távozik, hogy el esenek, azok (É 349)

Miért hogy az Isten meg nem szabadittya a veszedelemböl mind azokot (É 350)

ez életben láthato képen meg nem segiti is ártatlanságokot, a másikában (É 350)

kikröl szól Daniel., de meg nem szabaditá illyen formában a szent (É 350)

akik téged vádolnak vala, senki nem káhoztatoté téged, ki mondá senki (É 351)

itéli az aszszonyt. vagy törvényt nem tartonak. ha büntetésre nem itéli (É 351)

törvényt nem tartonak. ha büntetésre nem itéli (É 351)

fogunk reájok, amelyekröl ök soha nem gondolkodtanak, mind ezek, annál is (É 352)

{…} Nem felele nékik mindgyárt egyébel., hanem (É 352)

ujával a földön., mint ha nem figyelmezet volna kérdésekre, és mint (É 352)

meg is üsmerteté vélek, hogy nem aláb valo vétkesek, annál, akit (É 352)

meg büntettessék atörvény szerént. de nem ollyanoktol, kik ö magok is (É 352)

lévök, egyik bünös a másikát nem itélheti, illyen formában ameg válto (É 352)

ameg válto atörvény ellen semit nem monda, se a vádlot aszszonyt (É 352)

monda, se a vádlot aszszonyt nem kárhoztatá, és olly mértékletes bölcs (É 352)

menének egyik a másik után. nem merék azt mondani, hogy vétek (É 353)

halyanak olyat, a mi nékik nem tettzenék., ugy anyira hogy Jésus (É 353)

volnának. de azö vétkek, ki nem veszi kezekböl a hatalmat. hogy (É 353)

a vétkek melyeket érzünk magunkban, nem engedik meg, hogy öket meg (É 353)

irva vagyon. vigadgy magtalan., aki nem szülsz, örvendez és kiálts, aki (É 354)

szülsz, örvendez és kiálts, aki nem nemzesz, mert sokal többek az (É 354)

szolgálot, és a fiat, mert nem lészen örökös. a szolgálo fia (É 354)

fiával. az okáért atyám fiai, nem vagyunk a szolgalo fiai, hanem (É 354)

féle keresztyének vannak ollyanok kik nem élnek ezel a szabadságal, 1 (É 355)

kitsoda az az aszszony, aki nem szült, és a kinek sok (É 355)

mondgya, hogy a szolgálo fia, nem lészen örökös. a szabadosnak fiával (É 356)

vettetnek atselédes gazdának házábol, és nem részesülnek a mennyei örökségben, amely (É 356)

azoknak kikröl mondgya az Apostol., {…} nem vettétek a szolgálat lelkét, hogy (É 356)

két száz pénz árru kenyér nem elég nékik, hogy ki ki (É 356)

mégyen apusztában, hogy beszedit halgathassa, nem gondolkodván az ételröl, se egyéb (É 357)

olyan jó Atya, aki meg nem engedi, hogy a szükségekre valo (É 357)

ö tölle. és azon meg nem kel tsökenni, ha mindgyárt meg (É 358)

kel tsökenni, ha mindgyárt meg nem adgya, ö tudgya mikor kel (É 358)

és hogy ha mi ezt nem tsudállyuk, nem attol vagyon hogy (É 358)

ha mi ezt nem tsudállyuk, nem attol vagyon hogy ez aláb (É 358)

természet szerént valo, az emberek nem tsudállyák azt, amit minden nap (É 358)

szoktak látni., söt még arra nem is figyelmeznek, de ami még (É 358)

a mely eledel soha el nem fogy, de söt még, mentöl (É 358)

hogy azt asok népet táplállya, nem táplálhatta volnaé azok nelkül is (É 358)

észre vehesse, mivel tudta, hogy nem volt több ött kenyérnél, és (É 358)

adot volna, és ezekel amodokal nem élt volna, akor azt a (É 358)

természet szerént valo okoknak, és nem tulajdonitották volna atsudának (É 358)

mint hogy anyi népnek elegendö nem lett volna, az ö mindenhatosága (É 359)

tegyünk. hogy ha pedig azon nem elegendök. az Istent kérjük, hogy (É 359)

áldgyuk érette., ha pedig meg nem adgya, hitessük el magunkal, hogy (É 359)

mert senkinek, mondá szent Ambrus nem kel enni abbol az eledelböl (É 359)

teste. hogy ha elsöben meg nem gyógyitatik. lelki nyavalyáibol; akristus egy (É 359)

senki egyéb velünk a házban nem volt, kettönkön kivül, meg hala (É 360)

nézvén fényes nappal. találám, hogy nem az én szültem volna, és (É 360)

és mondá a másik aszony. nem ugy vagyon a mint mondod (É 360)

holt, és amásik azt feleli nem hanem a te fiad holt (É 361)

a kristusétol, avaloságos salamonétol származik. nem egyéb. hanem az Isteni szeretet (É 361)

adgya, de hittel kérje, semmit nem kételkedvén. {…} mint ollyan jó erkölttsöt (É 361)

{…} Mert anélkül nem lehet el érni az örök (É 362)

kivánsága szerént élni, és azal nem gondolni. hogy meg üsmérje, és (É 362)

az igazságot, amelyet. beszédekböl. fel nem találhatta volna (É 362)

az Istennek szentelik, és akik nem szenvedhetik. hogy abban részt vegyen (É 362)

melyeket tselekeszik vala, Jésus pedig nem hiszen vala nékik, azért hogy (É 363)

üsmérne mindeneket, és mivel hogy nem vala szükséges néki, hogy valaki (É 363)

Isten lakik, és amelyekben akristus. nem figurában, hanem valoságban munkálodgya nagy (É 363)

gonosz lélek, egy szoval alélek. nem lehet imádságnak háza, se Istennek (É 364)

vetnök azt. a mi néki nem tettzik., hanem még azt meg (É 365)

Isten., az Izraélitákrol szolván Mojsesnek, nem mondá néki, hogy az én (É 366)

eresz el. engemet, holot meg nem könyörgöt volt néki az Izraélitákért (É 367)

elötte kinyilatkoztassa a népen, de nem azért, hogy a népért valo (É 367)

de aki mind azon által, nem bánnya. ha meg gátollyák, és (É 367)

tenné ötet. mind azon által nem tekintvén a maga nagyságát., az (É 368)

mások hasznát keresük is,. és nem a magunkét (É 368)

miképpen tud ez irást, holot nem tanulta, felele nékik Jesus, és (É 368)

és mondá az én tudományom nem az enyim, hanem azé aki (É 368)

mondo, és hamiság nintsen benne, nem Mojses adotté néktek törvényt, és (É 368)

néktek törvényt, és senki közületek nem tselekeszi atörvényt, miért kerestek engem (É 368)

itéllyetek, mondának azért némellyek jérusalemben., nem ezé akit meg ölni keresnek (É 369)

imé nyilván szól, és semit nem mondanak néki, nem de bizonyal (É 369)

és semit nem mondanak néki, nem de bizonyal meg üsmérteké a (É 369)

kristus pedíg mikor eljö, senki nem tudgya, honnét valo légyen, kiált (É 369)

is tudgyátok. és én magamtol nem jöttem, de igaz az, aki (É 369)

aki engem küldöt, kit ti nem tudtok, én tudom ötet, mert (É 369)

ötet meg fogni, és senki nem veté kezeit reája, mert még (É 369)

kezeit reája, mert még el nem jöt vala az ö orája (É 369)

az a nagy tudománya, holot nem tanult volt (É 369)

hogy az ö irás tudojokhoz. nem járt tanulni, azért igen tsudálkozának (É 369)

tsudálkozának tudományán, mert ök azt nem tudgyák vala, hogy ugy mint (É 369)

mondgyon. {…} ezt az igazságot ök nem tudván azért is tsudálták, mi (É 369)

illeti, valami ezen az uton nem jöt hozánk, és valamit ollyan (É 369)

mely ezzel a hagyományal. meg nem egyezik, amind tévelygés, és hamiság (É 369)

az üdveséget illetí. mivel akeresztyéneknek nem kel azal ahaszontalan tsudálkozásal lenní (É 370)

vala világoságával. hogy ha vétkesebek nem akarunk lenni sokal a sidoknál (É 370)

lenni sokal a sidoknál, akiknek nem vala az a világoságok, a (É 370)

akristus, hogy az ö tudománya, nem az ö tudománya (É 370)

a magok ditsöségeket keresék., mivel nem magoké atudomány. melyet kel tanitaniok (É 370)

a tanitoi fölöt. {…} de ezekböl nem következik. hogy ne kelletnék szorgalmatoságal (É 370)

az értelme vagyon; hogy aki nem amaga ditsöségit keresi, hanem az (É 371)

ditsöségit keresi, hanem az Istenét., nem amaga gondolatit hirdeti ki, és (É 371)

hirdeti ki, és más egyebet nem tanit, hanem a mit az (É 371)

hazug. {…} és egy predikátor. aki nem az emberi hasznot keresi. senkit (É 371)

emberi hasznot keresi. senkit meg nem tsal hizelkedésével, és tsalando igeretivel (É 371)

tsalando igeretivel, mert olyankor semit nem mond magátol., egyebet nem tanit (É 371)

semit nem mond magátol., egyebet nem tanit, hanem a mit akristustol (É 371)

{…} Illyen nagy káromlásra. semmit nem felele., ezen nagy kegyeségével, és (É 371)

halgatásunkal., mutasuk meg, hogy azokra nem hajtunk (É 371)

{…} Egyéb okok arra nem lehete, hanem hogy egy jó (É 371)

el láthattyák., mivel a tanitvány, nem nagyob mesterénél. ha ö üldöztetett (É 371)

{…} Az emberi ellenzéseknek nem kel tehát minket meg tartoztatni (É 372)

{…} Jóbban nem tselekedhetünk, mint ha az üdvezitöt (É 372)

föld javait eszitek, hogy ha nem akarjátok, és engem haragra ingerletek (É 372)

a rosznak helyében., valamég meg nem szününk arosz tselekedettöl, addig meg (É 373)

szününk arosz tselekedettöl, addig meg nem térünk. ámbár külsö képen ne (É 373)

azt meg utálni, valamég jót nem tselekeszünk., adig nintsen valoságos meg (É 373)

a szivben vagyon., ót hejában nem marad, hogy ha pedig nem (É 373)

nem marad, hogy ha pedig nem munkálodik, ót nintsen, mivel ajót (É 373)

vagdalni, hogy ha gyükerestöl ki nem veszük (É 373)

{…} Az Isten nem elégszik meg azzal hogy a (É 373)

vakon születetnék. felelé Jesus, sem enem vétkezet, sem az ö szüléi (É 374)

aszivünkböl. mind azt, ami néki nem tettzik, ugy mint a magunkhoz (É 374)

és többeket illyeneket, ö azt nem szenvedheti hogy leg kiseb ragaszkodásal (É 374)

idökben, baj, és vigyázás nélkül nem tesznek szert ezekre a jó (É 374)

jő az éttzaka, midön senki nem munkálkodhatik, miglen evilágon vagyok, világosága (É 374)

elött hogy koldus vala, mondának, nem ezé. aki ül, és koldul (É 374)

hogy ez az, némellyek pedig. nem, hanem hasonlo ahoz, ö pedig (É 374)

farisaeusok közül némellyek,, ez ember nem Istentöl valo., aki a szombatot (É 375)

valo., aki a szombatot meg nem tarttya, némellyek pedig mondának, hogy (É 375)

pedig mondá, hogy proféta az, nem hivék azért a sidók ö (É 375)

vak volt volna, mig elö nem hivák az ö szüléit, és (É 375)

született, mimodon lásson pedig most nem tudgyuk. avagy ki nyitotta meg (É 375)

avagy ki nyitotta meg szemeit nem tudgyuk, ötet kérdgyétek, elég idös (É 375)

szollot az Isten. ezt pedig nem tudgyuk honnét valo légyen. felelé (É 375)

tsudálatos dolog ez. hogy ti nem tudgyátok honnét valo légyen, és (É 376)

a bünösököt az Isten meg nem halgatya. de aki Isten tisztelö (É 376)

azt halgattya meg, öröktöl fogva nem hallatot. hogy valaki meg nyitotta (É 376)

születetnek, ha ez az Istentöl nem volna, nem tselekedhetet volna semit (É 376)

ez az Istentöl nem volna, nem tselekedhetet volna semit, felelének, és (É 376)

de azon kivül, rend szerént nem kel más különös okát keresni (É 376)

hogy ha az Isten ki nem mutattya annak okát, mivel, más (É 377)

kel szenvedni. eföldön. és semit nem szenvedni, jele volna, ameg vettetésnek (É 377)

és hittek akristusban, de amég nem vala elegendö. mert meg kelleték (É 378)

születet embert, gyogyulása után meg nem üsmerték (É 378)

asynagogábol. de ö ezen meg nem ijede, hanem nagy buzgoságal és (É 378)

valo vallás tételünkben. mivel ö nem üsmeri tanitványinak lenni azokot, kik (É 378)

inkáb tartoznának mellettek lenni, arra nem figyelmeznek, hogy ha akristus tiszteletét (É 379)

jöttem evilágra, hogy a kik nem látnak lássanak, és akik látnak (É 379)

ezek a szók. havakok volnátok nem volna bünötök (É 379)

hittségeknek, és ha tudományokrol anyit nem tartanának, igazán meg vallanák vakságokot (É 379)

meg alázatoságal. hogy tsak magában nem egyéb. hanem tsak vakság. és (É 379)

ur. el rejtette tölem. és nem jelentette meg nékem, ki mondá (É 380)

kértemé fiat az én uramtol. nem mondámé néked, ne játszottas meg (É 380)

és él ate lelked, el nem botsátlak téged, fel kele azért (É 380)

gyermek órtzájára tette vala. és nem vala szozat, sem érzékenység, és (É 380)

és meg jelenté néki, mondván. nem támada fel agyermek, bé mene (É 380)

melyeket szükségeseknek itéli, ha szinte nem kérjük is, valamint Eliseus egy (É 381)

ennek az aszszonynak, noha azt nem kéré, tudván azt a proféta (É 381)

atest szerént valo holtat. fel nem támaszttyák is, de jó példájokal (É 381)

2. Az Elizéus bottya. amelynek nem vala anyi ereje hogy fel (É 382)

az ó törvényt, a melynek nem vala anyi ereje, hogy az (É 382)

de szeretetet és éltetö elmét nem adhatának, Giézi aproféta szolgája az (É 382)

menvén a bóttal. és fel nem támaszthatván ahalotat, jelenté az ó (É 382)

béli szolgálatot, a mely életet nem adhatot (É 382)

tselekedgyük, amit töllünk kiván, hogy nem kel figyelmeznünk aditséretre, a tsufolásra (É 383)

meg segitené. és addig el nem botsátá, valamég meg nem ígéré (É 383)

el nem botsátá, valamég meg nem ígéré. hogy el menne véle (É 383)

a vétek halálában lévö voltokot. nem ígyekezvén azon. hogy abbol aveszedelemböl (É 383)

abbol aveszedelemböl ki vegyék, és nem folyamodnak az Isten szolgainak könyörgésekhez (É 383)

{…} Ennek az ifiunak. nem a testi halálán, esék meg (É 384)

az özvegy aszszonynak egy fiában, nem aholt testet. hanem aléleknek, avétekben (É 384)

ha az Isten könyorületeségböl, meg nem állittya öket, nagy figyelmeteségel tartozunk (É 384)

végben menetelére, a mely talám nem mesze vagyon. és vigyázunk arra (É 384)

a kiknek szivek ezeken meg nem esik, tarthatnak attol., hogy alelki (É 385)

{…} Azt rosznak nem tarttya, ha mértékleteségel szomorkodunk, ha (É 385)

areménséget. és a hitet meg nem sérttyük. mivel ezeknek meg kel (É 385)

gyözni atermészetet., nagy keménység volna nem siratni azokot, kik hozánk oly (É 385)

veszttyük el. a mely sokáig nem tart, föképen ha Istenesen éltek (É 385)

abban maradnának. hogy ha, akristus nem járulna. hozájok, hogy ha szeretetével (É 385)

ha szeretetével. és irgalmaságágával meg nem elözné öket, hogy ha nem (É 385)

nem elözné öket, hogy ha nem keresné öket ingyen valo kegyelméböl (É 385)

nélkül a bünös magátol hozzája nem térhetne. a kristus meg illeté (É 385)

állatokhoz valo ragaszkodást, a mely nem engedi hogy az Istenhez fordulhason (É 386)

nehéz betegség vala, ugy hogy nem maradna lélegzet benne, mondá azért (É 387)

{…} Nem haragbol. de söt meg alázatoságbol (É 387)

attol is tarthata, hogy talám nem bánt ollyan szentül az Isten (É 387)

és a holtra, háromszori borulása, nem vala szükséges annak. aki a (É 388)

pedig Jesus, mondá nekik, ebetegég nem halálra valo. hanem az Isten (É 389)

ismég oda mégyé, felelé Jésus, nem tizenkét orája vagyoné a napnak (É 389)

ha ki napal jár, meg nem ütközik, mert evilágnak világoságát láttya (É 389)

tiérettetek, hogy higyetek, hogy ót nem voltam. de menyünk el hozzája (É 389)

volna. az én bátyám meg nem holt volna. de most is (É 390)

és én bennem hiszen. meg nem hal. örökké, hiszedé ezt. mondá (É 390)

és hozája mene. mert még nem jött vala Jésus a kastélyba (É 390)

uram ha itt lettel volna, nem holt volna meg a bátyám (É 390)

ötet. nemellyek pedig közüllök. mondának, nem tselekedhette volnaé ez, aki meg (É 390)

mert negyed napi, mondá Jesus, nem mondamé néked hogy ha hiszsz (É 390)

Fia volt., mind azon által. nem vala ment a szenvedésektöl, az (É 391)

más képen bányék velünk., ugy nem volnánk az ö örökös és (É 391)

és valoságos fiai, ha semmit nem szenvednénk, valamint szent pál is (É 391)

elsö keresztyének tselekesznek vala, akik nem tartának attol., hogy a hatalmasoknak (É 391)

volna, az én bátyám meg nem holt volna (É 392)

hogy a mi lelkünknek halálát; nem más okoza, hanem az Istentöl (É 392)

valoságos töredelmeségit a bünösnek, és nem akor, a midön még abünös (É 393)

egyenes helyeken az ö legeltetések, nem éheznek, se nem szomjuhoznak, és (É 394)

ö legeltetések, nem éheznek, se nem szomjuhoznak, és nem süti öket (É 394)

éheznek, se nem szomjuhoznak, és nem süti öket a hévség., és (É 394)

feletkeznék is, de én el nem feletkezem rolad (É 394)

Az irás mondgya, hogy se nem éheznek, se nem szomjuhoznak, és (É 395)

hogy se nem éheznek, se nem szomjuhoznak, és nem süti öket (É 395)

éheznek, se nem szomjuhoznak, és nem süti öket a hévség, és (É 395)

oltván bennek. a kivánsagoknak hévségit. nem fogják többé kivánni a földi (É 395)

nagyra vágyodás. és ahejában valoság. nem fog bennek uralkodni, a proféta (É 395)

alat, mind azon által el nem hagyta volt, és soha el (É 395)

avilágnak világosága, aki engem követ. nem jár a setettségben. hanem az (É 395)

felöl tész bizonyságot, ate bizonyságod nem igaz, felelé Jésus, és mondá (É 395)

és hová megyek. ti pedíg nem tudgyátok honnét jövök, vagy hová (É 395)

ti test szerént itéltek, én nem itélek senkit, és ha én (É 395)

én itéletem igaz, mert egyedül nem vagyok. hanem én, és aki (É 395)

Atyád, felelé Jesus, sem engem nem tudtok. sem az (É 395)

tanitván atemplomban. és senki meg nem fogá ötet. mert még el (É 396)

fogá ötet. mert még el nem jött vala az ö órája (É 396)

emberek setéttségben valának. és tudatlanságban., nem üsmérik vala az Istent. se (É 396)

az Istenröl. szent pál szerént. {…} nem ditsérték ötet. se semi háláadásal (É 396)

ditsérték ötet. se semi háláadásal nem valának hozája. a teremtet állatnak (É 396)

az igazság tanitojáva lenni, senki nem üsméri a Fiat, mondá akristus (É 396)

akristus, hogy aki ötet követi nem jár asetéttségben. hanem az életnek (É 397)

és hová mégyek, ti pedig nem tudgyátok (É 397)

ha egész háláadásal. és szeretettel. nem ragaszkodunk ö hozája, és hogy (É 397)

hozája, és hogy ha hüségel nem követtyük az ö kegyelmit (É 397)

és azt belsö képen meg nem visgállyuk. tsak a magunk indulatit (É 398)

miképpen mondgya azt. hogy senkit nem itél, holot ö fog meg (É 398)

ugy kel érteni, hogy ö nem itél senkit testi képen., se (É 398)

emberek mi felölünk, mivel ök nem tudgyák. mi okra, és mi (É 398)

azt fel., hogy senki meg nem fogá a kristust mert még (É 398)

a kristust mert még el nem jöt volt az ö orája (É 398)

ellenségi kezében adná magát, és nem vala hatalmokban. hogy addig hozája (É 398)

és tekélleteseb sátor által, mely nem kézel tsináltatot, az az, nem (É 399)

nem kézel tsináltatot, az az, nem efféle alkotmányu, sem a bakok (É 399)

hozhattyuk ki ebböl, hogy mi nem azért vagyunk keresztyének hogy avilági (É 399)

is azokot kérni, de azokot nem ugy adgya, hogy azokban tarttsuk (É 399)

tekélleteseb volta. abban áll, hogy enem kézel tsináltatot mint a sidoké (É 400)

akik tsak ez életért munkálodnak, nem veszik gyümöltsit az áldozatnak, nem (É 400)

nem veszik gyümöltsit az áldozatnak, nem ajánlván azt lélekben., se aszerént (É 400)

világi szeretet uralkodik. azokot se nem szeretik. se nem ohajttyák, és (É 400)

azokot se nem szeretik. se nem ohajttyák, és nem részesülnek abban (É 400)

szeretik. se nem ohajttyák, és nem részesülnek abban az áldozatban, a (É 400)

Lélek munkája által formáltatot. és nem rend szerént valo képen (É 400)

azért asidok és mondák néki. nemde jól mondjuké mí. hogy samaritanus (É 401)

ha igazságot mondok néktek, miért nem hisztek nékem, aki Istentöl vagyon (É 401)

Istennek igéjét halgattya., az okáért nem halgattyátok, ti, mert nem Istentöl (É 401)

okáért nem halgattyátok, ti, mert nem Istentöl vattok, felelének azért asidok (É 401)

tiszteletlenségel illettetek engem., én pedig nem keresem az én ditsöségemet, vagyon (É 401)

én beszédemet meg tarttya. halált nem lát örökké, mondák azért a (É 401)

meg tarttya. a halált meg nem kostollya örökké, vallyon te nagyob (É 401)

mondotok, hogy Istenetek és meg nem üsmértétek ötet. én pedig üsmérem (É 401)

{…} A farisaeusok miért nem hittenek a kristusban, mivel semmi (É 401)

kristusban, mivel semmi bünröl meg nem fedheték ötet (É 401)

ígazságnak üsméretit, egy keresztyének semit nem kel inkáb el kerülni (É 401)

az Apostolokot. de a kik nem Istentöl valok, nem halgattyák öket (É 402)

a kik nem Istentöl valok, nem halgattyák öket. sokan vannak olyanok (É 402)

az igazat a midön öket nem feddi, és gyülölik akor, a (É 402)

hogy a samaritanus név ötet nem illette, mivel mindenek tudták, hogy (É 402)

mindenek tudták, hogy se ót nem születet. se a samaritanus vallást (É 402)

születet. se a samaritanus vallást nem tartotta, azért erre meg sem (É 402)

és ti tiszteletlenségel illettek engem., nem keresem az én ditsöségemet, vagyon (É 402)

kegyeségel menté., és a káromlásra, nem káromlásal felele, igy is kel (É 402)

igazság mellet, egy, egyházi szolgának. nem kel hallatlanná tenni, midön bestelenségel (É 402)

tselekedni, minden indulat nélkül, és nem kel hamis vádoloinkot’ bestelenségel illetni (É 403)

az Istent illeti, aki is nem adgya másnak amaga ditsöségit, hadgyuk (É 403)

az ö haragjának busulásátol, és elnem veszünk, és látá az Isten (É 404)

hogy tselekednék vélek, és meg nem tselekedé (É 404)

nyomoruságokot jövendöl, a melyek bé nem tellyesedének (É 404)

el süllyedet volna. ha meg nem térvén penitentziát nem tartot volna (É 404)

ha meg nem térvén penitentziát nem tartot volna, a (É 404)

proféta. nem szolla nékik a penitentziárol. hanem (É 405)

mivel, azt tudták. hogy arra nem érdemesek,, mind azon által, a (É 405)

sok vett kegyelem után, penitentziát nem tartanak vagy is az ö (É 405)

vagy is az ö penitentziájok nem ollyan hittel, se nem olyan (É 405)

penitentziájok nem ollyan hittel, se nem olyan gyorsaságal. se nem olyan (É 405)

se nem olyan gyorsaságal. se nem olyan buzgoságal valo. mint a (É 405)

napon elkezdik, a keresztyének pedig nem lévén bizonyosok abban, hogy tsak (É 405)

pedig meg mutattyák buzgotalanságokal. hogy nem hiszik az Évangyéliumi igazságokot, a (É 405)

és hamura feküvének. böjtölvén, semit nem ettenek, még tsak aviz italtol (É 405)

szenvedhetik a mértékletes böjtöt; semit nem akarván el hagyni a torkoságban (É 405)

egy szoval. semit. se el nem akarnak hagyni, se szenvedni, az (É 406)

kerülésiért, és a bün botsánattyáért, nem leheté tehát, valoságal el mondani (É 406)

meg gyonták, a melyeket el nem hagyák. és a melyekben tsak (É 406)

elöt, azt gondollyák. arra pedig nem figyelmeznek. hogy az irás, és (É 406)

szent Atyák szerént a penitentzia nem igazán valo, hogy ha tsak (É 406)

valo, hogy ha tsak azt nem követi, a szivnek meg térése (É 406)

küldöt. kerestek engem és meg nem találtok, és ahol én vagyok (É 406)

ahol én vagyok, ti oda nem jöhettek. mondák azért a sidok (É 406)

hová menendö ez, hogy meg nem talállyuk ötet. vallyon apogányoknak el (É 406)

monda, kerestek engem, és meg nem találtok, és ahol en vagyok (É 406)

ahol en vagyok, ti oda nem jöhettek, az innepnek pedig utolso (É 406)

ö benne hivök, mert még nem adatot vala alélek, mert még (É 407)

alélek, mert még Jesus. meg nem ditsoitetet vala (É 407)

hogy meg fogják ötet. meg nem gondolván azt. hogy néki könyü (É 407)

büntetetlen is maradnak, azért, mert nem bünteti meg öket mindgyárt, arra (É 407)

meg öket mindgyárt, arra pedig nem figyelmeznek, hogy az a büntetetlenség (É 407)

figyelmeznek, hogy az a büntetetlenség nem mástol vagyon, hanem tsak a (É 407)

jele az ö jóságának. és nem tehetetlenséginek, és idövel reájok botsáttya (É 407)

ebböl a példábol., hogy semmitöl nem kel félniek, bizonyosok lévén abban (É 407)

{…} Az ö gyülölségek nem mindenkor nyilván valo, hanem a (É 407)

tsufolásoktol., egy szoval ök oda nem mehetnek, a hová az Isten (É 408)

el mégyen. de ök oda nem mehetnek nem tekinté minket is (É 408)

de ök oda nem mehetnek nem tekinté minket is (É 408)

a sidokot., hogy ha meg nem térünk, a keresztyének, nagyob tekélleteségel (É 408)

hogy el hagya öket, mivel nem ö, hanem ök hagyák el (É 408)

szók, kerestek engem. és meg nem találtok (É 408)

valo viszá élésért. gyakorta reá nem találunk a segittségre, melyet anyiszor (É 408)

meg vetettük. és a melyel nem éltünk, a mikor kelletet volna (É 408)

és ket juh, és akor nem adatának nekik, hogy meg ennék (É 409)

és mondá Habakuk, uram, babylont nem láttam, és a vermet nem (É 409)

emlékeztél rolam Isten. és el nem hagytad. atéged (É 409)

az ót uralkodo Istentelenségben részt nem vet. ebböl meg tanulhattyák avilágiak (É 411)

ha magok a világtol el nem távozhatnak, leg aláb a sziveket (É 411)

mint szent péter mondgya, egyebet nem keresnek. hanem hogy el szagassanak (É 411)

ha az Isten keze minket nem oltalmazna, kérjük tehát szent segittségit (É 411)

bizodalmunkot benne vettyük. valamint Daniel, nem várván semmit az emberektöl. se (É 411)

akiknek hét napig {hét-napig} enni nem adának. az után eledelt kelleték (É 411)

benne vettyük reménségünket, semi roszat nem tehet a leg hatalmasabb ìs (É 411)

Jésus Galilaeában jár vala, mert nem akar vala Judaeában járni, mert (É 412)

tselekeszel. mert senki semit rejtékben nem tselekeszik., és ö maga nyilván (É 412)

az én idöm még el nem jött, ati idötök pedig mindenkor (É 412)

idötök pedig mindenkor készen vagyon, nem gyülölhet titeket a világ, engemet (É 412)

innep napra, én pedíg fel nem megyek ez innep napra, mert (É 412)

az én idöm még bé nem tellyesedet, ezeket midön mondotta volna (É 412)

fel mene az innep napra. nem nyilván, hanem ugy mint titkon (É 412)

egyebek pedig azt mondgyák vala. nem, hanem el hiteti a seregeket (É 412)

mind az által. senki nyilván nem szól vala felölle. a sidoktol (É 412)

hogy az ö ideje még elnem jöt volna (É 413)

{…} Az ur miért nem akara Judaeában menni, azért hogy (É 413)

hogy a sidok halálra keresék, nem gátolhataé meg rosz szándékjokot (É 413)

esünk, mind azon által. soha nem kel olyat tselekedni. a mi (É 413)

{…} A kristus miért nem akará halgatni attyafiait. kik arra (É 413)

{…} A kristus nem akarván Jérusalemben menni. miért menté (É 413)

tselekeszük amit Isten akar; de nem olyan formában, se nem ollyan (É 414)

de nem olyan formában, se nem ollyan indulattal. amint ö akarja (É 414)

{…} kitsodák azok, kik nem mérnek szabadságal szollani akristusrol. a (É 414)

a világi hatalmasoktol; azok, akik nem mérik parttyokot fogni. a jó (É 414)

se a másikának ajándékin, mivel nem szabad semmi féle okbol. igaságtalanságot (É 416)

mert mint hogy az igasság nem övé. azt nem adhattya annak (É 416)

az igasság nem övé. azt nem adhattya annak, akinek igaságtalan a (É 416)

nékik Jésus, szollok néktek, és nem hiszitek. a tselekedetek (É 416)

tésznek én felölem, de ti nem hisztek, mert nem vagytok, az (É 417)

de ti nem hisztek, mert nem vagytok, az én juhaim közül (É 417)

életet adok nékik. és el nem vesznek örökké, és ki nem (É 417)

nem vesznek örökké, és ki nem ragadgya azokot senki kezemböl, az (É 417)

nagyob mindeneknél. és senki, ki nem ragadhattya az én Atyám kezéböl (É 417)

sidok, a jó tselekedetért meg nem kövezünk téged, hanem a káromlásért (É 417)

lett, és az irás fel nem bontathatik, akit az Atya meg (É 417)

vagyok, ha az Atyám tselekedetit nem tselekeszem. ne hidgyetek nékem. ha (É 417)

pedig tselekeszem, és ha nekem nem akartok hinni, atselekedeteknek hidgyetek, hogy (É 417)

azon panaszolkodának., hogy akristus meg nem mondá nékik világosan, hogy maga (É 417)

bizonyitotta vala, de ök azt nem hitték, mert nem akarák hogy (É 417)

ök azt nem hitték, mert nem akarák hogy ö légyen a (É 417)

ezeket az ö irigységek meg nem engedé nékik (É 417)

ollyanok, akik az igazságot keresik. nem azért, hogy azt szeretnék, hanem (É 418)

üdvezitö annak, hogy a sidok nem hittek szavának (É 418)

{…} Ti nem hisztek mondá nékik, mert nem (É 418)

nem hisztek mondá nékik, mert nem vagytok az én juhaim közül (É 418)

az ö gonoszságok és irigységek nem engedé meg nékik, hogy meg (É 418)

nékik, hogy meg üsmérhesék. pasztorjokot. nem ö vala oka meg vettetéseknek (É 418)

lésznek a meg vettettek közöt, nem mutatta volnaé több jóságát. ha (É 418)

volnaé több jóságát. ha öket nem teremtette volna. mint sem hogy (É 418)

sem tellyeségel a roszat meg nem engedni (É 418)

szavának.; és az ördög szavát nem halgattyuk., ha ellene mondunk az (É 418)

ördögi hatalom kezeiböl öket ki nem veszi, erre valo nézve. nagy (É 419)

{…} Nem lehet ezen avilágon soha abban (É 419)

alélek üsméret semi halálos vétekröl nem vádolya, vagy az ollyan aki (É 419)

{…} Az Isten miért nem tett minket bizonyosaká üdveségünk felöl (É 419)

{…} Noha egyebet nem monda nékik az igazságnál., és (É 420)

király parantsolattyábol, azért, hogy aképit nem akarák imádni (É 421)

szerént, a szenteket segittségül hini. enem új szokás. mivel e szokás (É 422)

szabadulván valamely nyavalyábol. vagy nyomoruságbol., nem gondolkodnak penitentziát tartani. vétkekért. melyek (É 422)

se az Istenhez valo háláadoságokot nem mutattyák. nagyob felebaráti szeretetekkel, munkálodván (É 422)

ki tettzik hogy egy bünösben nem lévén semmi is a miért (É 422)

szent patriárkákra valo tekintetért. noha nem az ö érdemekért adgya vala (É 422)

vala. és a másik ötvennel. nem lévén azoknak honnét meg adni (É 423)

jöttem a házadba., vizet alábaimnak nem adtál. epedig köny hullatásokal öntözte (É 423)

hajával törlötte meg. tsokot nékem nem adtál. epedig miolta bé jöt (É 423)

epedig miolta bé jöt. meg nem szünt tsokolgatni a lábaimot. olajjal (É 423)

lábaimot. olajjal a fejemet meg nem kented. epedig kenettel kente meg (É 423)

képen egy visgálodo farisaeus eleibe. nem szegyenelvén, apenitentziának alázatoságát, igen nagy (É 423)

nem merik ezt az alázatoságot fel (É 424)

leg nagyobb résziben., a mely nem engedi nékik hogy a penitentzia (É 424)

világ gyülölségit. aki mi nékünk nem árthat, ha nem akarjuk (É 424)

mi nékünk nem árthat, ha nem akarjuk (É 424)

tartás sohajtásal, és keserüségel jár, nem maradhat avilági örömel. se az (É 424)

{…} A farisaeusnak nem valaé oka azt ellenezni hogy (É 425)

ollyan vétkes aszszonyt, az ollyanoknak nem kellé el kerülni társaságokot (É 425)

de külömbözést kel tenni, mivel nem lehet roszul itélni egy ollyan (É 425)

indittsa, ennek a farisaeusnak éppen nem vala oka hogy roszul itéllyen (É 425)

meg nevében, ha szinte ugy nem tekinté is ötet mint Istent (É 425)

közelgetet akristushoz., még ezen kivül nem láttaé annak nagy szemérmeteségét, alázatoságát (É 425)

láthatá, hogy az a személy nem a volt. aki az elöt (É 425)

tsufságal tekinté, és ö, illyeneket nem tselekedék. se tsokot nem ada (É 426)

illyeneket nem tselekedék. se tsokot nem ada. néki, se kenetet nem (É 426)

nem ada. néki, se kenetet nem hinte fejére, azért is mondá (É 426)

kevesé szerette ötet. vagy talám nem is, mivel igaznak tartván magát (É 426)

is, mivel igaznak tartván magát, nem gondolá hogy sokal tartoznék az (É 426)

{…} Éppen nem következik egyik is. mivel nem (É 426)

szerént. azokért is, a melyeket nem tselekedtük., mivel tsak azö gond (É 426)

tartoztatot meg attol. hogy azokot nem tselekedtük., az ártatlanságnak szine alat (É 426)

ártatlanságnak szine alat. soha meg nem kel bennünk hülni a szeretetnek (É 426)

jöjjön el, és én meg nem haborodtam, téged pasztoromot követvén, és (É 427)

követvén, és az ember napját nem kivántam, te tudod, a mi (É 427)

hogy ha pedig a világhoz nem kaptsolnák élettyeket, egyedül az Istennek (É 427)

tanittya az embert. hogy meg nem gyógyulhat a véteknek betegségéböl, se (É 428)

véteknek betegségéböl, se attol meg nem szabadulhat más képen., hanem tsak (É 428)

ugy beszél mint proféta, és nem haragbol., ez inkáb ollyan jövendölés (É 428)

fenyegeti abünösököt hogy ha meg nem térnek. tegyük ehez azt is (É 429)

esztendöben., mondá nékik. ti semmit nem tudtok, se meg nem gondollyátok (É 429)

semmit nem tudtok, se meg nem gondollyátok, hogy hasznosab néktek. hogy (É 429)

elne veszen. ezt pedig magátol nem mondá, hanem hogy azon esztendöbéli (É 429)

ötet. Jésus azért már nyilván nem jár vala a sidok közöt (É 429)

{…} Nem lehet meg fogni, mitsoda meg (É 429)

az Istentöl, se az emberektöl nem fél; és az ö vaksága (É 430)

azt. akit gyülöl. arrol pedig nem is gondolkodik, hogy tellyeségel önnön (É 430)

vettek Istentöl. másoknak jóvokra, és nem rontásokra. mivel ahatalmaskodásnak, és az (É 430)

és Istentelen vala, mivel soha nem szabad egy ártatlant meg ölni (É 431)

meg tartása forognais halálában. soha nem kel az Apostol mondása szerént (É 431)

jó következék. annál is inkáb nem vala szabad meg ölni, az (É 431)

{…} Azzal nem akarják mondani, hogy a szent (É 431)

az igasságtalan tanátsot adá, hogy nem tudva. igazat monda. és jövendöle (É 431)

azokot el ne veszesék, azért nem is tekinték az Isten hatalmának (É 431)

{…} Mert nem akara ellenségi közöt maradni, ne (É 431)

ellen gondolato kat, mert el nem vész atörvény apaptol. sem atanáts (É 432)

meg gyülöltesék., de azt meg nem gátolhatván hogy kine tessék. és (É 433)

ülvén a szamárnak vemhén. ezeket nem érték a tanitványi elsöben, hanem (É 434)

magok közöt. láttyatoké, hogy semmit nem használunk. imé az egész világ (É 434)

mag a földbe esvén. meg nem hal, tsak maga marad, ha (É 434)

{…} Azt nem szenvedheték. hogy lázárt életben láták (É 435)

aki ötet egyszer fel támasztotta, nem let volna ollyan hatalmas, hogy (É 435)

a rosz indulat, az után nem okoskodik, és mint egy balgatagságban (É 435)

mellyeket szenvedet a sidoktol., meg nem változtatták, az ö érettek meg (É 435)

ís mind addig törvény alat nem volt, ezt is jelenté, a (É 435)

jelenté, a szamárotska. aki igát nem hordozot. mind (É 435)

gyönyörüségben lévö életet ohajttyák. észre nem vévén, hogy aveszedelemre futnak, és (É 436)

kristus tanitványának. soha nagyob oka nem lehet a sirásra, mint mikor (É 436)

a földön, oda más uton nem lehet menni hanem tsak. azon (É 437)

azt. hogy az ollyan rémülések, nem vétkesek. azokot a természetnek gyengeségi (É 438)

hagyák., azzal avilágtol; jóbban el nem vonnyák magokot, se a magokhoz (É 438)

mindenkor tanulnak, de soha el nem érik az igazságnak meg tudását (É 438)

illyen formában a setettség el nem lep., de söt még elé (É 439)

mikor az Isten formájában volna, nem álította ragadománynak magát. az Istennel (É 439)

szerént {…} akinél nintsen akristus lelke, anem az övé (É 440)

mint vagyon., és egy keresztyennek nem lehet aláb valonak tenni magát (É 440)

ollyan alá valo állapot. hogy nem lehet az embernek aláb valora (É 440)

nyitotta fülemet, én pedig ellene nem mondok, hátra nem tértem, az (É 441)

pedig ellene nem mondok, hátra nem tértem, az én testemet a (É 441)

atépöknek, az én ortzámot el nem forditottam a szidalmazoktol., és az (É 441)

Isten az en segitöm, azért nem szégyenültem meg, az okáért ollyaná (É 441)

sziklát, és tudom hogy meg nem szégyenülök, közel vagyon aki engem (É 441)

ur meg nyitotta fülemet ellene nem állottam (É 442)

képen volt, de valojában el nem hagyta volt ötet, segittségit adván (É 442)

eröt ne vegyenek rajta, eszerént nem hagya el a szolgait is (É 442)

fogják rágni. a kik meg nem halnak, és akik tele lévén (É 443)

aki ötet el árulá, miért nem adatatot el az a kenet (É 444)

mindenkor vannak veletek, én pedig nem mindenkor vagyok veletek., meg tudá (É 444)

két szeretet egy szivben meg nem maradhatnak, mivel az Evangyélium szerént (É 445)

az Evangyélium szerént, két urat nem lehet szolgálni. erre valo nézve (É 445)

azt mondgyák, hogy ök abban nem gondollyák roszat tselekedni. erre azt (É 445)

szeretet meg vakitván öket., meg nem engedi nékik látni, hogy roszul (É 445)

hitetni, hogy ha akristus jóva nem hagyta volna, meg sem engedte (É 447)

melyek olyan végre valok., hogy nem lehet meg tudni (É 447)

a Maria tselekedetét. Judásnak pedig nem hányá szemére. álhatatlanságát. és fösvénységét (É 447)

és fösvénységét, se haragal meg nem feddé azokot kik azért zugolodának (É 447)

tsak a szükség. azt tellyeségel nem kivánnya., és békeségel szenvedgyük fogyatkozásit (É 447)

ugy mint jelen valokot, Mária nem vala ollyan nagy nemzettségböl valo (É 447)

a meg ölésre vitetik, és nem tudtam hogy tanátsokot gondoltak ellenem (É 447)

mondhattya azt a proféta, hogy nem tudta a sidoknak ellene valo (É 448)

hogy ugy tselekedet, mint ha nem tudta volna, és ugy volt (É 448)

közöt. valamint egy bárány., aki nem tudgya hogy áldozatra viszik a (É 448)

a halálra vitetni, mint ha nem tudta volna, hogy kinokot fognak (É 448)

{…} Nem azt akará azal. hogy meg (É 449)

ékesége., és néztük ötet, és nem vala tekéntete., és kivantuk ötet (É 449)

ortzája és meg utáltatott, azért nem is betsültük ötet. bizonyára ami (É 449)

mert ö akarta. és meg nem nyitotta a száját, mint a (É 450)

ötet nyirö elött, és meg nem nyittya a száját. anyomoruságbol. és (É 450)

ö haláláért, mivel hogy hamiságot nem tselekedet, se álnokság nem volt (É 450)

hamiságot nem tselekedet, se álnokság nem volt az ö szájában, és (É 450)

akristusnak minden szenvedésit, mint ha nem jövendölést, hanem látot dolgot adna (É 450)

a hitnek világosága nélkül meg nem láthattyuk az Istennek tsudálatos mindenhatoságát (É 450)

Istennek szent lelke sziveinket arra nem tanyitaná; senki el nem hihetné (É 450)

arra nem tanyitaná; senki el nem hihetné, de ez a jövendölés (É 450)

oly bizonyság. a melynél nagyobat nem kivánhatni (É 450)

mert ö senem gazdag, se nem hatalmas. se nem nagy a (É 451)

gazdag, se nem hatalmas. se nem nagy a világ szerént, és (É 451)

addig az Isten kegyelmeségében viszá nem térheténk, a még az ö (É 451)

még az ö igassága meg nem engesztelteték. mi pedig minnyájan vétkesek (É 451)

mi pedig minnyájan vétkesek lévén., nem lehete mi töllünk annak eleget (É 451)

kinek, se szine, se tekéntete nem vala. a kit mindenek utálták (É 451)

öbenne hisznek, hogy azt meg nem lehet számlálni, el mondhatni még (É 452)

ö artatlan volt, mitsoda kinokot nem érdemelünk mi. a kik (É 452)

de mitsoda büneinkhez valo gyülölséget nem indithat bennünk, amidön láttyuk, hogy (É 453)

Azért midön egybe gyültök, immár nem az ur vatsoráját eszitek, mert (É 453)

mondgyak néktek, ditsérleké titeket, abban nem ditsérlek, mert én az urtol (É 453)

eszik, és iszik magának, meg nem választván az ur testét (É 453)

{…} A mostani keresztyéneket nem lehetneé hasonlo képen meg feddeni (É 454)

a mostani gazdagoknak, ugyan is, nem égre kiálto veteké a, hogy (É 454)

Conciliumok mondása szerént, {…} hogy ha nem tápláltad öket, mondá szent Ambrus (É 454)

kevélységet. haragot. gyülölséget, tisztátalanságot. akik nem voltak azon, hogy ezeket ki (É 454)

nem töltik, példának okáért egy olyan (É 455)

anya, kik roszul nevelik, és nem vigyáznak gyermekekre. és tselédgyekre, egy (É 455)

egy olyan biró. ki igasságot nem tészen. és aközönségesen valo botrankoztatásokot (É 455)

és aközönségesen valo botrankoztatásokot meg nem gátollya, egy ollyan fiu, a (É 455)

ollyan fiu, a ki szüléit nem tiszteli, és nékik nem engedelmeskedik (É 455)

szüléit nem tiszteli, és nékik nem engedelmeskedik; egy ollyan tseléd, ki (É 455)

egy ollyan tseléd, ki hiven nem szolgállya az urát, és aszszonyát (É 455)

ollyan gazdag ki a szegényeket nem segitti, és többek illyenek. az (É 455)

mind addig valamég életeket meg nem jobbittyák, és valoságosan meg nem (É 455)

nem jobbittyák, és valoságosan meg nem térnek, de az ollyan lelkeknek (É 455)

magokot meg alázni, de el nem kel magokot vonni ettöl a (É 455)

{…} Rend szerént nem bünteti mostanában az ollyan keresztyéneket (É 455)

minket, vétkünkhöz hasonlo nagyságu itélettel., nem táplálása, hanem mérge lesz lelkünknek (É 456)

tisztelettel kel ahoz lenni, és nem ugy kel venni, mint a (É 456)

hogy ha valoságal elegendö készületet nem érzünk magunkba, ahoz ne járullyunk (É 456)

penitentzia tartás abban az állapotban nem tészen, hogy abban méltan részesülhesünk (É 456)

valamég egy okos gyontato atya nem itéli. hogy meg egyezik valamiben (É 456)

én tselekeszem. te most azt nem tudod, meg tudod pedig ez (É 456)

neki péter, nékem örökké meg nem mosod a lábaimot, mondá néki (É 456)

mondá néki Jésus, ha meg nem moslak téged, nem lészen részed (É 456)

ha meg nem moslak téged, nem lészen részed, mondá néki simon (É 456)

Jésus, a ki meg mosodot nem szükölködik hanem (É 456)

ti is tisztak vagytok, de nem minyájan, mert tudgya vala, ki (É 457)

arulná ötet, ez okáért mondá, nem vagytok tiszták minnyájan., minek utánna (É 457)

lenni minden féle állapotban., és nem változásban, valamint a kristusé, akí (É 457)

{…} Nem hatáé meg a judás szivit (É 457)

{…} Éppen nem, keményen marada mint a kö (É 457)

azon el álmélkodék, és meg nem akará engedni (É 458)

és igasságos dolog, de amidön nem akara engedelmeskedni annak, akinek minden (É 458)

és fenyegetése után, hogy ötet nem fogja többé tanitványának tartani meg (É 458)

Cyrillus, és szent Basilius mondgyák. nem szabad akarattya ellen állani. még (É 458)

engedelmeskedni kel. ha szinte meg nem foghattyuk is az okát, tselekedetinek (É 458)

akristusnak, a ki meg mosodot. nem szükölködik, hanem hogy tsak lábait (É 458)

a roszra valo hajlandoságot, noha nem tselekeszik azokot avétkeket, a mellyek (É 458)

{…} Nem volnaé elegendö hogy ha az (É 459)

{…} Egy keresztyének nem kel azt illetlennek tartani magához (É 459)

hogy ha valami ók meg nem gátol, az ö szivek inkáb (É 459)

meg áldoztatott., az okáért lakozzunk nem arégi kovászal, sem a gonoszságnak (É 461)

mint utozonak. és idegennek, semmihez nem kel ragaszkodni., mindenkor készen kel (É 462)

vannak szegények veletek, én pedig nem mindenkor vagyok veletek, mert ez (É 463)

jóbb lett volna néki, ha nem születtetett volna az az ember (É 463)

pedig néktek. nem iszom mostantol fogva e szöllö (É 464)

is benned, én soha meg nem botránkozom, mondá néki Jesus, bizony (É 464)

kel halnom is veled, meg nem tagadlak téged. hasonlo képen mondának (É 464)

epohár töllem, mind az által nem a mint én akarom. hanem (É 464)

öket, és mondá péternek, igy nem vigyázhattoké velem egy oráig. vigyázatok (É 464)

mondván. Atyám ha epohár el nem mulhatik, hanem ha azt meg (É 464)

fegyverrel vesznek el., véledé hogy nem kérhetem az Atyámot., és ad (É 466)

tanitván a templomban, és meg nem fogtatok engem, epedig lön. hogy (É 466)

hogy ötet halálra adnák, és nem találának, noha sok hamis tanuk (É 466)

papi fejedelem mondá néki, semmit nem felelsz azokra a mit ezek (É 466)

és ismég tagadá esküvésel, hogy nem (É 466)

kezde átkozodni és eskünni, hogy nem üsmérte volna az embert, és (É 466)

vévén az ezüst pénzeket, mondák, nem szabad azokot a templom pénze (É 466)

fejedelmektöl, és a vénektöl, semmit nem felele. akor mondá néki pilátus (É 466)

felele. akor mondá néki pilátus, nem hallodé menyi bizonságokot mondanak ellened (É 466)

menyi bizonságokot mondanak ellened; és nem felele néki egy szovára is (É 466)

látván pedig pilátus. hogy semmit nem használna, hanem inkáb támadás lenne (É 467)

bort., és mikor meg kostolá nem akará innya, minek utánna pedig (É 467)

egyebet meg szabaditot., magát meg nem szabadithattya. ha Izraelnek királlya, szállyon (É 467)

amely nyomoruságtol féltenek ha meg nem ölik, reájok todula azért, hogy (É 469)

ember nagy árron váltatot meg, nem ezüstön, vagy áranyon, melyek romlandok (É 469)

szabadságot ád. néki, és igy nem az ördögtöl., hanem az Istentöl (É 469)

kel felni, mivel semmit ellenünk nem tehet, az Isten engedelme nélkül (É 469)

veszedelmet látunk, vagy érezünk. azok nem (É 470)

azon panaszolkodnak.. hogy nagy szomoruságokban, nem imádkozhatnak, söt még ugyan azon (É 471)

és a szenvedésre. de a nem elég; és nem kel annak (É 471)

de a nem elég; és nem kel annak hinni, könyen, hanem (É 471)

el látá árulását. és meg nem térésit (É 471)

magokban szálittsuk, de azért kéttségben nem kel esni felölök, hanem sürgetnünk (É 472)

{…} Nem hagyá jóvá ennek az Apostolnak (É 472)

ki meg tsapá. és miért nem mutatá a másik ortzáját, valamint (É 473)

ha annak idejében. azt meg nem üsmértetnök és a mellet nem (É 474)

nem üsmértetnök és a mellet nem szollanánk (É 474)

az Istent alázatoságal szeresük, és nem emberi szeretettel meg üsmérvén gyengeségünket (É 474)

{…} Az ö meg bánása, nem volt se valoságos. se igazán (É 474)

mivel az ö meg bánása nem szármozék. se az Isteni szeretettöl (É 474)

a vétek gyülölségétöl. azt fel nem tevé magában, hogy életet meg (É 474)

térjen Istenéhez. se azö irgalmaságában nem bizék, egy szoval, az a (É 474)

{…} Judás nem adáé viszá apénzt, melyet vett (É 474)

melyet vett vala árulásáért, és nem valláé ártatlannak a kit el (É 474)

kit el árula. mind e nem valaé elegendö (É 474)

{…} Igen is hogy nem vala elegendö, mert ö azt (É 474)

hogy jóbb lett volna ha nem születtetett volna (É 474)

az igazságot, mint ha a nem illetné öket, és mint ha (É 475)

ha. azö örökös sorsok azon nem állana, azt el mulattyák halgatni (É 475)

vagy ha halgattyák is. de nem visgállyák, de söt attol. is (É 475)

{…} Miért hogy az ur nem akara tsudát tenni ahérodes udvarában (É 475)

aki tsudát akara látni,. hogy nem méltó az, az Isten tsudáit (É 475)

valo látásért kiványa, az Isten nem azért tészi atsudát, hogy kedvünket (É 475)

{…} Miért mondá pilátusnak. hogy nem volna rajta hatalma, hogy ha (É 475)

hatalma, hogy ha onnét felyül nem adatott volna (É 475)

volt az ártatlanság. és attol nem irtozunk. a midön igy tselekeszünk (É 476)

{…} A kristus miért nem akará hogy a jerusálemi leányok (É 476)

mutatni, hogy az ö szenvedésin nem szánakodunk ugy a mint kel (É 476)

a mint kel. se részt nem veszünk halálaban ugy amint ö (É 476)

egyházát, a mely egy lévén, nem kel sohais azt. részekre osztani (É 477)

attol valo el szakadásal. soha nem is lehet oly ók, hogy (É 477)

hogy attol el kellesék szakadni. nem is lehet üdvezülni annak, aki (É 477)

is lehet üdvezülni annak, aki nem élö tagja annak atestnek, a (É 477)

feje akristus., és a már nem tagja, valaki attol el szakad (É 477)

holtunk örökösön. hogy ha visza nem térünk, ezért is mondgyák a (É 477)

az el szakadásnál, nagyob vétek nem lehet. ha külsö képen el (É 477)

{…} A kristus miért nem szálla le akeresztröl, mivel a (É 477)

hit ö benne, mert le nem akara szállani, mivel akereszt által (É 477)

a mely szent pál szerént, nem közös mindenel, akeresztröl le nem (É 477)

nem közös mindenel, akeresztröl le nem szálla, mert, az Attya akarattya (É 477)

akarták volna hitetni. de semi nem elegendö az ollyan hihetetlen lelkeknek (É 477)

mondá az ur. a kik nem látták, és hittek, a hitre (É 477)

egy ügyüség. a sidokban ezek nem valának, mert az irigység meg (É 477)

mivel ez alator talám soha nem látta volt. addig az oráig (É 478)

fö képen azokban a kik nem akarnak hozája meg térni. mikor (É 478)

melyben akarnának, de akor meg nem térhetnek, ugyan erröl is fenyegeti (É 478)

könél, hogy ha arra meg nem hasadna (É 478)

szivünknek egész szeretetét. és e. nem elégséges óké arra, hogy meg (É 479)

jaj annak. kinek szive meg nem esik, és aki a keménységben (É 479)

a szent ember. aki reá nem álla az üdvezitö halálára (É 479)

mind addig kéré: valamég oda nem adák (É 479)

az oda fel valokrol elmélkedgyetek. nem a földiekröl, mert meg holtatok (É 480)

mint ha nem volna. minden igyekezetit a menyei (É 481)

forditanak. egy szóval azzal meg nem elégednek. hogy többé gonoszt nem (É 481)

nem elégednek. hogy többé gonoszt nem tselekesznek, és a vétket nem (É 481)

nem tselekesznek, és a vétket nem szeretik, hanem minden gyönyörüségeket, és (É 481)

hol veszedelemben lenne ha el nem rejtenék avilági szeretet elött, de (É 481)

szenvedésiben, a választattakot ez életben nem üsmérik, és meg vetik, valamint (É 481)

is meg vetették volt. mert nem láthattyák az ö valoságos nagyságokot (É 481)

hejában valoságot még a fel nem támadot, és nem részesülhet a (É 482)

a fel nem támadot, és nem részesülhet a kristus ditsöségében, melyet (É 482)

akarák kenni a kristus testét., nem hittéké azt., a mit mondot (É 482)

mind azon által az üdvezitö nem tekintvén kevés hiteket, öket küldé (É 482)

a kegyelem, kö sziveket meg nem töri., és utat nem nyit (É 483)

meg nem töri., és utat nem nyit, az Isten igéjének, a (É 483)

ditsöségit keresik. akik mást abban nem tekintenek. hanem hogy imádságokal kegyelmet (É 483)

a bünös addig valoságosan fel nem támadot és meg nem tért (É 483)

fel nem támadot és meg nem tért. valamég vétkeinek koporsojábol ki (É 483)

tért. valamég vétkeinek koporsojábol ki nem kél, és ellene nem mond (É 483)

ki nem kél, és ellene nem mond meg rögzöt szokásinak. a (É 483)

volt soha ugy házához viszá nem tért. hogy látván akristust. magában (É 485)

belsö örömet. és békeséget, amelyhez nem lehet hasonlitani az egész világi (É 485)

és agonoszok azt soha meg nem kostollyák, ez is az Istennek (É 485)

a teremtet állatokrol gondolkodik. és nem foglalatoskodik az Istenröl; és az (É 486)

hint, a melyet senki. el nem veheti, tölle, valamint a kristus (É 486)

azt a ditsöséget, a melyet nem hasonlithattyuk a világi leg nagyob (É 486)

akik ezt meg talállyák., mert nem így keresik. félö hogy magunkot (É 486)

mivel hogy igaz volna, és nem akarná ötet hiresiteni., titkon el (É 487)

az emberek elött. a kik nem tudták. és nem hitték. az (É 487)

a kik nem tudták. és nem hitték. az ö Annyának. betsülete (É 487)

tselekedetiböl, aki ha semmit észre nem vett is külsö képen, de (É 487)

{…} Jóbban azok nem tselekedhetnek., mint ha követik a (É 488)

a magasságban., és mondá Ákáz, nem kérek, és nem kisértem az (É 489)

mondá Ákáz, nem kérek, és nem kisértem az urat, és mondá (É 489)

{…} Miért nem akara jelt kérni ez a (É 489)

Istentelen király vala, aki semmit nem reménle Istentöl; se tölle nem (É 490)

nem reménle Istentöl; se tölle nem akara függeni. és a ki (É 490)

miért oltalmazá ötet, és miért nem adá azoknak akirályoknak kezekben, akik (É 490)

{…} Az Isten ötet nem magáért akará oltalmazni, hanem a (É 490)

akinek akarja, és hogy a nem áll, se a hadnak sokaságán (É 490)

vigyáz a maga ditsöségire., és nem akará, hogy ez a fejedelem (É 490)

Istentelen volt., miért mondá, hogy nem akarja kisérteni az urat (É 490)

Mint hogy ez a fejedelem nem akara jelt kérni, az Isten (É 490)

{…} Az Isten nem tekintvén méltatlanságát jelt ada néki (É 490)

méltatlanságát jelt ada néki, de nem az ö ellenségeinek. kezekböl valo (É 490)

örökké, és az ö országának nem lészen vége, mondá pedig Mária (É 491)

lészen ez, mert férfiat nem üsmérek és felelvén az Angyal (É 492)

a ki magtalannak hivattatik. mert nem lészen az Istennél lehetetlen semmi (É 492)

{…} Mert az emberek, nem könnyen adván hitelt annak a (É 492)

Mitöl vagyon hogy szent szüz. nem közlötte, szent josefel, az Angyal (É 493)

oly titok vala. a melyet nem méré ki nyilatkoztatni, az Isten (É 493)

parantsolattya nélkül, alázatoságbol is tselekedé, nem akarván magát azal fellyeb magasztalni (É 493)

ha, az ö ditsösége arra nem kötelez, hogy ki nyilatkoztassuk, mert (É 493)

akarattyának bé tellyesedésit. és akor nem ötet, hanem magunkot tekintenök (É 493)

akik se magánosan, se tsendeségben, nem maradhatnak magoknál. hanem szüntelen ide (É 493)

emberel pedig egy házban soha nem volt egyedül, attol is tarta (É 493)

meg áldoztatot, az okáért lakozzunk, nem a régi kovászal. sem agonoszságnak (É 499)

a mely más képen meg nem lehet, hogy ha tsak szüntelen (É 500)

hogy ha tsak szüntelen ellene nem mondunk az ó ember rosz (É 500)

ember rosz indulatinak, és szüntelen nem nevekedünk az Isteni szeretetben, a (É 500)

{…} A nem parantsolat hogy még kezdettöl fogvást (É 500)

ebben ez életben azt el nem érhettyük, hogy oly tiszták legyünk (É 500)

tiszták legyünk, hogy már nagyobat nem lehetne kivánni, de azzal tartozunk (É 500)

és nyilván meg jelenté ötet. nem az egész népnek., hanem az (É 502)

{…} Egyedül ö benne nem foglaltatik; mivel ö azt közli (É 502)

kristus fel támadása után., miért nem mutatá meg magát, az egész (É 503)

az ö ellensége lévén; részt nem vett az ö szenvedö életében (É 503)

szorgalmatoságal. mind azt, valami nékik nem tetzhetnék, és valami haragjában ejthetné (É 503)

értelme a szent péter szavainak, nem elegendö aki nyilatkoztatot igazságokot hinni (É 504)

hiszen. és retteg, de azért nem üdvezül (É 504)

egyedül jövény jérusalemben., és meg nem tudtad a mik abban lettek (É 504)

elött. a koporsonál voltak, és nem találván az ö testét, viszá (É 504)

aszszony állatok mondották. ötet pedíg nem találták, és Jésus (É 504)

hitelére mellyeket a profétak szollottak., nem ezeket kelletté szenvedni akristusnak, és (É 505)

elöl; és mondák egy másnak. nem gerjedez valaé a szivünk mi (É 505)

ö társaságában. noha ök azt nem tudták (É 506)

ö rendelése, és engedelme nélkül, nem történik; hogy a roszat., vagy (É 506)

a szót bolond, vagy balgatag. nem magát a szót kárhoztattya, hanem (É 506)

szók melyek gyalázatosoknak tettzenek. már nem azok. mondgya szent Agoston., a (É 506)

kelleték oda bé menni. atagoknak nem lehet arra más utat keresni (É 507)

{…} Az üdvezitö miért nem üsmérteté meg magát a tanitványival (É 507)

szerént. hogy a szent parantsolatoknak, nem ahalgatásáért, hanem azoknak végben viteliért (É 507)

meg akegyelemel; és jol meg nem lehet fogni az Isten szavát (É 507)

hogy ha tsak azt, bé nem töltik tselekedetel (É 507)

a menyeieket, ugyan ez is nem engedi, hogy akristus szóllyón szivünknek (É 508)

ha ö véle. nagyob egyesülésben nem vagyunk, attol vagyon. hogy nem (É 508)

nem vagyunk, attol vagyon. hogy nem járulunk ahoz tiszta szivel., és (É 508)

vala, és annak fejedelmi, ezt nem üsmérvén, és a proféták szózatit (É 509)

tellyesitették, és semmi okot ahalálra nem találván ö benne. meg kérék (É 509)

az Istennek fogadot fiaivá, mert nem minnyájan, akik Ábrahám magva, minnyájan (É 509)

keresztyének, kik valamint a sidok, nem akarják az üdveségnek igéjit bé (É 510)

szenvedést, egyik is ezek közül; nem szereti halgatni az ollan igazságot (É 510)

bé tellyesedet. és abban, semit nem lehet kételkedni, hogy akit meg (É 510)

véle lakván, és társalkodván, meg nem tsalhaták magokot. ezek a bizonyságok (É 510)

azok nem üsméretlenek, se felöllök nem lehet (É 511)

azok nem üsméretlenek, se felöllök nem lehet gyanakodní. ezek haza fiai (É 511)

az ígéret, mivel, ha fel nem támadot volna, azt hitték volna (É 511)

érkezhetünk. az az út pedig nem más, hanem a keresztnek., és (É 511)

{…} Nem szolla nékik se szenvedésiröl, se (É 512)

igaságtalanságokrol. se önékik magoknak szemekre nem hányá, hogy ollyan könnyen, el (É 512)

szükséginkben, és ha, annyiban meg nem segitnek minket, a menyiben várhatnok (É 512)

{…} Az üdvezitö nem feddéé meg öket (É 512)

azt tartani mind addig még nem láttya meg térésit, azt akarom (É 513)

büneiböl., valamég abünös valoságos jelit nem adgya, ne tsak szoval., hanem (É 513)

{…} Az üdvezitö, éppen nem ezt érti ezen. roszul értik (É 513)

ezt igy magyarázák. a kristus, nem azt (É 513)

beszélget vélek, eszik, és iszik. nem szükségböl., se nem gyengeségböl, hanem (É 514)

és iszik. nem szükségböl., se nem gyengeségböl, hanem szeretetböl. és maga (É 514)

is mondgya, hogy a hit nem alátásbol vagyon. hanem, a hallásbol (É 514)

magunk elméjéböl. az irásokot. meg nem érthettyük, és szükséges hogy az (É 514)

azoknak az irásoknak, az irások. nem világosak tellyeségel, azokban. sok homályos (É 514)

tsak azt higyük. a mit nem láthatunk, hanem hogy még mind (É 515)

azt mondgya, hogy ha penitentziát nem tartunk, mindnyájan el veszünk, ne (É 515)

botsáthassa büneit annak. aki penitentziát nem akarna tartani, azt el is (É 515)

hogy az Isten sem tselekedheti., nem azért hogy arra hatalma nem (É 515)

nem azért hogy arra hatalma nem volna, hanem azért, hogy az (É 515)

botsánat nyerésre, a mely mód nem egyéb vala. hanem hogy hinnének (É 517)

sokan, ebböl apéldábol láttyuk, kogy nem kel. gyalázattal illetni abünöst, de (É 517)

tehet véle, és azö vétkeit, nem nagyobitani, hanem kisebiteni kel, a (É 517)

de azal azö vétkek kisseb nem volna, akristus haláláért, igen nagy (É 518)

indulattyokot követték, és hogy szándékjokban nem a volt. hogy segittsék az (É 518)

az Isten munkáját. azért öket nem lehet semmiben menteni (É 518)

meg is mutattya abünösöknek, hogy nem kel meg haborodniok vétkeknek sokaságán (É 518)

ahajoban, és azon éjjel semit nem fogának. reggel lévén pedig meg (É 518)

álla Jésus a parton, de nem üsmérék meg a tanitványok hogy (É 518)

meg veték azért, és már nem vonhattyák vala azt, ahalaknak sokasága (É 519)

pedig a hajoval jövének, mert nem mesze valának, a földtöl, hanem (É 519)

és midön annyi volna, meg nem szakadoza aháló, mondá nékik Jesus (É 519)

egyetek, és senki aletelepedtek közül, nem méré ötet kérdeni, te ki (É 519)

a vétket el hagyák, azal nem kel el hagyni ahivatalt, vagy (É 519)

vagy a munkát, a mely nem rosz, az el is kerulteti (É 519)

táplálásra valot is ád, hasonlot nem mondhatni az ollyan mesterségekröl és (É 519)

vivö alkalmatoságok, és a mellyben nem lehet üdvezülni. amidön pedig az (É 519)

ellene kel mondani; és viszá nem kel azokra térni, illyen vala (É 519)

irás hogy az Apostolok semmit nem fogván egész éttzaka, igen sok (É 519)

Azzal minket arra tanit, hogy nem kel. magunkot a lelkek halászattyában (É 520)

munkáji. se fáradsagi valoságos gyümöltsöt nem hoznak, hogy ha tsak az (É 520)

tsak az Isten azokot meg nem áldgya, azokot pedig meg nem (É 520)

nem áldgya, azokot pedig meg nem áldgya, hogy ha nem az (É 520)

meg nem áldgya, hogy ha nem az ö hivatallya szerént vannak (É 520)

hálok el szakadoztak. mostanában pedig nem, noha tele valának száz ötven (É 520)

egyházat. a melyben soha hasonlás nem lészen. vagy vetekedés, hanem nagy (É 520)

hogy érthetném ha valaki meg nem magyarázza nékem, és kéré filepet (É 521)

nyirö elöt szó nélkül, ugy nem nyitotta meg azö száját, az (É 521)

el ragadá filepet, és többé nem látá ötet akomornyik, aki nagy (É 522)

udvarnál lévö nagy foglalatosági meg nem gátollyák. hogy jérusálemben menvén. az (É 522)

aki apogányságban élvén, egyéb világosága nem vala, hanem a melyet vett (É 522)

pedig ugy tettzik. mint hamár nem tartoznek akeresztyéni köteleségekre. az ollyan (É 522)

ugy élnek mint ha Istenek nem volna (É 522)

a keresztyéni buzgoságok, és köteleségek, nem ellenkeznek, anagy tiszttségekel. és méltoságokal (É 523)

ö azt meg vallá hogy nem értené a mit olvasna, de (É 523)

hozá, emeg mutattya, hogy azt nem lehet kivánni hogy magunktol, és (É 523)

alázni értetlenséginkért ugyan ezen okbol nem akará az Isten, hogy az (É 523)

Istennek, apásztortol valo meg válásért nem kel keseregni, ha az Isten (É 524)

és látá Jésust állani és nem tudgya vala hogy Jésus volna (É 524)

illess engem. mert még fel nem mentem az Atyámhoz. meny el (É 524)

ugy tettzik hogy a hite nem vala tekélletes (É 525)

birni az urat, a ki nem abeszédet. hanem a szivet tekénti (É 525)

a melyben vagyon. és amely nem engedi hogy nyugodalomban legyen. még (É 525)

legyen. még az urat fel nem talállya, a nékünk nagy példánkra (É 525)

nyugodalomtol. akor békeségünk. se vigasztalásunk nem lehet, még azt fel nem (É 525)

nem lehet, még azt fel nem talállyuk (É 525)

hol volna, ö pedig azt nem tudá hogy a kristustol magátol (É 525)

nyerik meg. akik könyörögnek. de nem hideg, se nem ideíg tarto (É 525)

könyörögnek. de nem hideg, se nem ideíg tarto könyörgésel., hanem buzgo (É 525)

tsak az üdvezitöre fügeszté elméjit. nem figyelmezvén, se az örzökre, se (É 525)

{…} A kristus miért nem üsmérteté meg magát mindgyárt fel (É 526)

most ahasonlo formáju kereszttség üdvezit, nem atest szemeinek létele, hanem ajó (É 527)

ártatlanság. lehetneé a, hogy mi nem akarnánk szenvedni, büneink botsánattyáért, üdveségunkért (É 527)

kik hitetlenek voltanak az elött. nem érti pedig azokot kik hitetlenségben (É 527)

volt, valoságal, és a kiknek. nem vala ez életben anyi idejek (É 527)

és hozája kaptsollyák magokot, de nem elegendö ezeket a fogadásokot tsak (É 528)

ugy mint, hogy semmi köze nem lesz az ördögel, utálni fogja (É 528)

láthatá hogy az Apostolok. senkit nem akartak el hitetni, hanem igazat (É 529)

ha meg akartak volna tsalni. nem közlötték volna atsalárdságot ött száz (É 529)

A kristus Isten Fia lévén, nem valaé örökös hatalma, miért mondgya (É 529)

nem kelleték ki tettzeni ennek ahatalomnak (É 530)

azokért néki számot adnák, hogy nem szabad azokot, tsak a magok (É 530)

munkájahoz fogni. hogy ha bizonyosok nem lettek volna akristus segittségében (É 530)

az ollyan gyermekeket, a kiket nem lehet tanyitani, holot akristus azt (É 531)

atraditiobol jö, a mely irásban nem tétetet Istennek szavait foglallya magában (É 531)

{…} Nem elegendöé az Istent, az ö (É 531)

{…} Nem elegendö, mivel ahárom személyben kel (É 531)

személy Isten, erre valo nezve nem elégszik meg akristus hogy akereszttségben (É 531)

szent Lélek Istennek nevében, és nem nevekben (É 532)

és aki hiszen abban, meg nem szégyenül, néktek azért. hivöknek tisztesség (É 533)

néktek azért. hivöknek tisztesség. a nem hivöknek pedig az a kö (É 533)

meg botlanak az igében, és nem hisznek annak, a melyre rendeltettek (É 533)

tsudálatos világoságára hivut, kik valaha nem nép, most pedig az Isten (É 533)

az Isten népe, kik irgalmaságot nem nyertetek volt, most pediglen irgalmaságot (É 533)

sanyargatásal. mind azt, valami néki nem tettzik szivekben., ök uralkodnak, rosz (É 534)

a szivet az igazság alá nem nem vetik., és nem követik (É 534)

szivet az igazság alá nem nem vetik., és nem követik azokot (É 534)

alá nem nem vetik., és nem követik azokot az oktatásokot, a (É 534)

vitték az urat akoporsobol. és nem tudgyuk hová tették. ötet, ki (É 535)

lepedöket le téve, de bé nem soene, el érkezék simon péter (É 535)

mely az ö fején volt, nem a lepedökel együt, hanem külön (É 535)

látá, és hün, mert még nem tudgyak vala az irást, hogy (É 535)

a maga ditsöségit tekinti, és nem szenvedi az ollyan lágy melegüeket (É 535)

szent János hamaréb futván. bé nem mene akoporsoba, szent péter pedig (É 535)

abuzgo, és a kegyes szeretet nem tartos, és meg hidegülhet, idövel (É 536)

hogy a kristus fel támadván, nem akará hogy a koporsoban talállyák (É 536)

hogy szivesen néki adta magát, nem kel néki az után akoporsoban (É 536)

meg változot, ateremtet állatot, már nem kel néki többé szeretni, nem (É 536)

nem kel néki többé szeretni, nem kel viszá térni. a kényeségre (É 536)

a kezkenöket esze takarva külön, nem találván pedig ót az üdvezitö (É 536)

{…} Nem kelletet volna azt hinni a (É 536)

vitték volna. a keszkenöt esze nem fogták volna., hanem a (É 536)

soha az egész világ eleiben nem terjesztették volna, hogy mitsoda nehezen (É 537)

mutattak még véle létekkor. fel nem tették volna (É 537)

kettö közül, ki kettösnek mondatik, nem vala vélek mikor Jésus el (É 540)

kezemet az ö oldalába botsátom, nem hiszem, és nyoltz nap mulva (É 540)

Tamás hittél. boldogok a kik nem láttak, és hittek (É 540)

ö nyomdokit kövessétek, ki bünt nem tött se álnokság nem találtatot (É 541)

bünt nem tött se álnokság nem találtatot az ö szájában, ki (É 541)

ö szájában, ki midön szidalmaztatnék, nem szidalmazot., midön szenvedne, nem fenyegetödöt (É 541)

szidalmaztatnék, nem szidalmazot., midön szenvedne, nem fenyegetödöt. hanem adgya vala magát (É 541)

Arra oktat, hogy akeresztyéni élet, nem puha, senem gyönyörködtetö élet. és (É 541)

pedig ki rekesztetik. ha semmit nem akar szenvedni (É 541)

{…} El szenvedi a gyalázatokot, nem felelvén gyalázattal., ha szidalmaztatik. senkit (É 541)

felelvén gyalázattal., ha szidalmaztatik. senkit nem szidalmaz, nem is fenyegetödzik, nem (É 541)

ha szidalmaztatik. senkit nem szidalmaz, nem is fenyegetödzik, nem éll örökös (É 541)

nem szidalmaz, nem is fenyegetödzik, nem éll örökös hatalmával, hogy boszut (É 541)

vette volt, mitsoda nagyob igasságal. nem engedhetié azt meg, hogy ugyan (É 542)

és erö szakosok, mi jobbat nem tselekedhetünk, mint azt, ha jó (É 542)

nagy igaságtalanság volna, ha azt nem tselekednök, és ha panaszolkodnánk (É 542)

juhok, a kiknek a kristus nem lévén pásztora, és püspökje. martaléki (É 542)

üdveségtöl, hogy hatsak élettyeket meg nem jobbittyák, és nem térnek szivesen (É 542)

élettyeket meg nem jobbittyák, és nem térnek szivesen ahoz az Isteni (É 542)

ö juhaiért, abéres pedig, aki nem pásztor, kinek a juhok nem (É 543)

nem pásztor, kinek a juhok nem tulajdoni, láttya a farkast jöni (É 543)

egyéb juhaim is vannak., melyek nem ez alkolbol valok, azokot is (É 543)

pásztor, ajuhok hozá tartoznak, és nem engedi hogy öket el ragadgyák (É 543)

gyönyörüségit, és tiszteletit szereti, ajuhait nem szereti, azoknak hasznát nem keresi (É 543)

ajuhait nem szereti, azoknak hasznát nem keresi, aki azal nem gondol (É 543)

hasznát nem keresi, aki azal nem gondol. ha mind el vesznek (É 543)

volna, az illyen gonosz pásztor, nem áll ellene a gonosznak, némán (É 543)

némán marad, az igazságot ki nem méri mondani, se a rendet (É 543)

szavait, és az idegenek szavát nem üsmérik, 3 ötet követik. hozája (É 544)

farkas, öket keze közül el nem ragadgya, avilág az ö pompaival (É 544)

ö pompaival és szokásival, el nem ámittya. atest rajtok nem uralkodik (É 544)

el nem ámittya. atest rajtok nem uralkodik,. mert ajó pásztornak minden (É 544)

is meg adgya, akik pedig nem az övéi, azok ezekel ellenkezö (É 544)

nintsen üdveség, azok kik abban nem mennek akereszttség által, és mind (É 544)

lésznek attol örökösön rekesztve. de nem elegendö az üdveségre azon sereg (É 544)

köveselek tégedet, soha tölled el nem távozván, és hadd mehessek bé (É 545)

emberek tudatlanságát. mint szabadosok, és nem mint ha a (É 545)

vágyás, ugy anyira, hogy valami nem tzéloz az Isten ditsöségére. és (É 546)

ditsöségére. és üdveségünkre, és valami nem örökös jónkra valo, a mind (É 546)

a mind testi, és azokot nem szabad szeretni, ugyan ezért is (É 546)

kel élniek, eföldön, mint idegeneknek, nem kel magokot it semmihez kötelezni (É 547)

meg ne gátollya pálya futásunkot. nem kel tekénteni azt a mit (É 547)

hogy engedelmeskedgyünk ahatalmasoknak, akiket rendelt, nem tekéntvén azt, hogy mitsoda valláson (É 547)

élnek, hogy ha tsak ollyat nem parantsolnak a mi ellenkeznék ahittel (É 547)

pedig gonoszt tselekeszel., fély, mert nem ók nélkül hordoza afegyvert (É 547)

szabadságot nyert nékünk akristus azzal nem szabadultunké meg az emberek hatalmok (É 548)

alol szabadit meg minket, és nem azoknak hatalmok alol. akiknek az (É 548)

Egy kevesé és már nem láttok engem. és ismég egy (É 548)

nekünk mond, egy kevesé. és nem láttok engem, és ismég egy (É 548)

a mit mond, egy kevesé, nem tudgyuk mit szól. meg üsméré (É 548)

hogy mondottam, egy kevesé és nem láttok engem, és ismég egy (É 548)

pedig szülte a gyermeket. már nem emlékezik azö szorongatásárol az örömért (É 548)

és ati örömeteket senki el nem veszi tölletek (É 548)

aszavai. egy kevesé, és ismég nem láttok engem, és ismég egy (É 548)

Anyaszent egyház ötet az után nem láthatnák., de kevés idö mulva (É 549)

Attyához mégyen, és többé meg nem láttyák, el leheté abbol itélni (É 549)

{…} Abbol épen nem következik; avalo hogy akristus nintsen (É 549)

fel támadásátol fogvást, menyben meneteléig nem volté aföldön, noha láthatatlan volt (É 550)

szerént., ha szinte mi meg nem foghattyuk is mi modon vagyon (É 550)

öröm, a melyet senki el nem veheti a kristus tanitványitol (É 550)

ollyan siralmakra, a melyek soha elnem apadnak (É 551)

embernek haragja., az Istennek igazságát nem tselekeszi, azokáért el vetvén minden (É 551)

Istenben vagyon, mint maga eredetében. nem ollyan mint anap. mely a (É 552)

ami lelkünket világosittya. soha meg nem változik. ami büneink meg vakitván (É 552)

új életet a kereszttségben, és nem a mi érdemünkért, a melyben (É 552)

minket annyi sok számuaknál, kik nem voltak vétkesebbek nálunknál, az Isten (É 552)

kellene néktek mondanom, de most elnem viselhetitek, mikor pedig el jövend (É 553)

gondoltat velünk, a mely se nem igaságos, se nem valoságos. ámbár (É 553)

mely se nem igaságos, se nem valoságos. ámbár okosan, és hellyesen (É 553)

valakit., de ha indulattal vagyon, nem lészen hasznos. ezért is mondgya (É 553)

haragja, az Isten igasságát bé nem tölti (É 553)

küldöt, és senki közülletek meg nem kérd engem. hová mégy, de (É 553)

el mennyek, mert ha el nem megyek, avigasztalo nem jö hozzátok (É 553)

ha el nem megyek, avigasztalo nem jö hozzátok, ha pedig el (É 553)

itéletröl, a bünröl ugyan, mert nem hittek én bennem. az igazságrol (É 553)

az Atyához megyek, és már nem láttok engem, az itéletröl pedig (É 553)

igazságra, mert nem szól ö magátol, hanem valamiket (É 554)

{…} Az Apostolok miért nem kérdék meg akristust hogy. hová (É 554)

el mennyen, mert ha el nem mégyen. avigasztalo nem jö hozzájok (É 554)

ha el nem mégyen. avigasztalo nem jö hozzájok. nem adhatáé nékik (É 554)

mégyen. avigasztalo nem jö hozzájok. nem adhatáé nékik azt a vigasztalot (É 554)

meg adhatta volna, de aböltsesége nem engedte hogy azt tselekedgye (É 554)

1. Mert igen testiek lévén, nem valának még abban az állapotban (É 554)

kristus, hogy azok boldogok akik nem látták még is hittek, benne (É 554)

még is hittek, benne, mi nem üsmérünk senkit test szerént mondgya (É 554)

test szerént, most már ugy nem üsmérjük, arégiek el multak, mindenek (É 554)

lenni., a mellyek még el nem végezödtek vala, az ö életének (É 554)

mind addig még mennyekben fel nem mene, ahol az Attyának jóbb (É 554)

ki ontása, ugyan ezen okokbol nem küldé nékik avigasztalot eléb, hanem (É 555)

tanulhattyuk hogy egy keresztyén lélek, nem lehet addig abban az állapotban (É 555)

szenvedésiben, és szomoruságiban., valamég ellene nem mond az emberi vigasztalásoknak, és (É 555)

vétekröl melyet tselekedtek, hogy akristusban nem hittek, és ötet meg ölték (É 555)

pedig egy keresztyének élete meg nem egyezik az Évangyéliumi tanitásal, és (É 555)

mindenkor rabságban marad. és ellene nem mond tellyeségel a világ fejdelmének (É 555)

üsmérni, hogy a szent lelket nem vette (É 555)

haki halgatoja az igének, és nem tselekedöje, az a férfiuhoz hasonlittatik (É 556)

tekélletes törvényében, és abban marad, nem feledékeny halgato lévén, hanem a (É 556)

Istent tisztelönek álittya lenni, meg nem zabolázván anyelvét, hanem meg tsalván (É 556)

azok, kik tsak halgattyák és nem követik az igét. meg tsallyák (É 557)

öket, azokot követik, noha valoságal nem követik. és igy magokot meg (É 557)

Isten igéjit, és azt meg nem tarttya (É 557)

ollyan tükör, a mely senkinek. nem hizelkedik, abban meg láttya motskait (É 557)

tsak futolag tekénti, semi hasznára nem fordul. és mindgyárt el fogja (É 557)

tisztelete, aki amaga nyelvét meg nem tartoztattya (É 557)

{…} Mert aki nem bir a maga nyelvével, és (É 557)

bir a maga nyelvével, és nem tarttya azt az Isteni félelemnek (É 557)

jó tselekedeteket, de azt, meg nem tekéntik, hogy a nyelvek mértékletlensége (É 557)

jót tselekedni, de azzal tisztán nem maradnak, a világi meg romlástol (É 558)

a jó tselekedeteket, a jót nem lehet ugy tselekedni, a mint (É 558)

mint kivántatik, hogy ha azt nem az Isteni szeretetnek indulattyábol tselekeszik (É 558)

És azon anapon semit nem kérdetek én töllem, bizony, bizony (É 558)

nevemben., meg adgya néktek, eddig nem kértetek semit az én nevemben (É 558)

jö az ora, midön már nem példa beszédekben szóllók néktek, hanem (É 558)

kértek az én nevemben, és nem mondom néktek, hogy én kérem (É 558)

szollasz, és semi példa beszédet nem mondasz. most tudgyuk hogy mindeneket (É 560)

tudgyuk hogy mindeneket tudtz, és nem szükség néked, hogy valaki téged (É 560)

halálának érdemeiben vessük bizodalminkot, és nem a magunk érdemiben, ö egyedül (É 560)

péter mondgya hogy más által. nem adatik üdveség. ugy nintsen se (É 560)

maga nevében akarna kérni, és nem a közben járonak nevében, az (É 560)

esettöl fogvást, az Isten semmit nem engedet másképen tsak a kristus (É 560)

általa, semmit is tölünk el nem vészen, tsak az ö érdemi (É 560)

honnét vagyon tehát hogy meg nem halgattatunk (É 560)

gyakorta., mint szent Jakab mondgya, nem ugy kérjük a mint kellene (É 560)

a mint kellene. {…} a midön nem alázatoságal, bizodalomal. és álhatatoságal kérjük (É 560)

alkalmatoságit., és az emberi vigasztalásokot, nem kel tehát tsudálni ha meg (É 560)

kel tehát tsudálni ha meg nem halgattatunk, a kristus nevében valo (É 560)

övéi voltanak, mivel ö semmit nem kért az Attyátol, egyebet, hanem (É 560)

az Apostolinak. hogy még semmit nem kértek az ö nevében (É 560)

akará vélek üsmértetni, hogy el nem hitették magokal ugy a mint (É 560)

a közben járo, és hogy nem valoságal kérnek az ö nevében (É 560)

hit nélkül, és szeretet nélkül, nem könyöröghetünk ugy amint kel, és (É 560)

és ezek nélkül semit meg nem nyerhetünk (É 560)

lenne esö a földön, és nem lett esö három esztendeig. és (É 561)

{…} Ha meg nem halgattyais mindenkor, a midön a (É 562)

a midön a bünösökért könyörögnek, nem azért, hogy könyörgések ö elötte (É 562)

hogy könyörgések ö elötte kedves nem volna. hanem gyakorta azoknak fogyatkozásokért (É 562)

ö imádságokban ajánlyák magokot, mert nem viselik ugy magokot, hogy meg (É 562)

nyerhesék a mit nékik kérnek, nem kivánnyák meg változtatni életyeket, avétekre (É 562)

vivö alkalmatoságokban meg maradnak. el nem hagyák ragaszkodásokot., és rosz szoktatásokot (É 562)

ragaszkodásokot., és rosz szoktatásokot, azon. nem munkálodnak, hogy meg gyözék rosz (É 562)

rosz kivánságokot, magokon semmi eröszakot nem akarnak venni (É 562)

hagyni, és ha szinte hasznát nem látnok is munkánknak, de minden (É 563)

veszük. hogy ha semit el nem mulatunk. hogy a bünöst magában (É 563)

velem vannak a hálo házamban. nem kelhetek fel, és nem adhatok (É 563)

házamban. nem kelhetek fel, és nem adhatok néked, és ha ö (É 563)

az ajó akaro akihez folyamodik, nem más hanem az Isten, aki (É 564)

meg tartásán sem igen igyekeznénk., nem kel tehát azon tsudálkozni, ha (É 564)

ha sokan akeresztyének közül semit nem vesznek, vagy ha, hamar el (É 564)

az imádságra, mint ha semmit nem kellene se kivánniok, se kérniek (É 564)

kivánniok, se kérniek, szükségeket se nem üsmérik, se nem érzik, ez (É 564)

szükségeket se nem üsmérik, se nem érzik, ez is az oka (É 564)

hogy ha magunkon erö szakot nem veszünk, mivel szent Agoston szerént (É 564)

vivö alkalmatoságban meg maradni, a nem imádkozás, hanem az Istent boszontás (É 564)

következiké ebböl, hogy a bünösnek nem kel imádkozni (É 564)

{…} Éppen nem következik., söt még nékik vagyon (É 564)

kapujára mégyen éttzaka, zörgetni. egyebet nem kérvén kenyérnél, a mely leg (É 565)

az élethez, ugy nékünk is nem kel egyebet kérni hanem a (É 565)

botsásuk., valamint Jákób, valamég áldását nem adgya reánk, az illyen eröszakos (É 565)

szeretettel. vagyon. a ki néki nem követ ád, kenyér helyet, se (É 566)

követ ád, kenyér helyet, se nem kigyot hal helyet., se nem (É 566)

nem kigyot hal helyet., se nem scorpiot tojás helyet; a melyböl (É 566)

pedig szent lélekkel kereszteltettek meg, nem sok napok után. azokáért akik (É 567)

Izrael országát? mondá pedig nékik, nem ti dolgotok tudni az idöket (É 567)

Evangyélium volt, harmintz esztendös koráig. nem predikállot, ollyan alázatos, alá valo (É 567)

addig a még az Isten nem hi az egyházi szolgálatra, mind (É 567)

tanulhattyuk; miképen kel azokhoz készülni, nem sok az egész iffiuságot akereszttségnek (É 567)

azt tanittya a mit soha nem követet. rend szerént a haszontalan (É 568)

hogy ha adolog tellyeségel bizonyos nem lett volna, a mi pedig (É 568)

maradnának. mind addig még el nem veszik a felyül valo eröt (É 568)

szolgálatot. haszonal, és áldásal. követni, nem elég tsak arra hivatatni. hanem (É 568)

hagya fel emeltetni, hogy ha nem tellyes Isteni szeretettel.. {…} hasonlonak kel (É 569)

aviz mikor tele vagyon, és nem a tsatornához, a mely egészen (É 569)

önti a vizet. magának semit nem hágy (É 569)

Meg feddé kérdésekröl, mondván. hogy nem azö dolgok meg tudni az (É 569)

foglalni agondolatot., és azt fel nem emelni az örökös dolgokra. ahit (É 569)

által. a pedig nagy böltseség nem kivanni azt meg tudni a (É 569)

el hitetvén magunkal., hogy a nem a mi üdveségünk hasznára valo (É 569)

is a midön már szemekel nem láthatták (É 569)

ötet hogy fel támadot volna, nem hittek, és mondá nékik, el (É 570)

keresztelkedik üdvezül. a ki pedig nem hiszen, el kárhozik, azokot pedig (É 570)

és ha valami halálost isznak, nem árt nékik, a betegekre kezeket (É 570)

világon prédikállyák az Évangyéliumot. miért nem predikálották tehát mindenüt, hanem tsak (É 570)

találodé azt az Évangyéliumban, hogy nem lehet üdvezülni jó tselekedetek nélkül (É 570)

mathénál, hogy amely fa gyümöltsöt nem hozz, atüzre tétetik 3. 10 (É 571)

valának semi hirek, se nevezetek nem lévén, mitsoda erövel. vétethették volna (É 571)

rend kivül valo nagy tsudákot; nem tettek volna, a melyek el (É 571)

{…} Nem nehezebbé mostanában hinni, mint sem (É 572)

{…} Nem nehezeb mostanában hinni, ha testi (É 572)

mostanában hinni, ha testi szemeinkel nem láttyuk is, a mi vallásunknak (É 572)

bizonyság. a mely ellen semit nem lehet mondani, ha ki az (É 572)

ha az Istennek mindenhato keze nem segitette volna az Apostolokot, soha (É 572)

Apostolokot, soha ökk azt, véghez nem vitték volna, vagy a sok (É 572)

egész világnak szinét; ez is nem lehete a minden hato Istennek (É 572)

mi, a mit testi szemekel nem láttak, látták a kristus személyében (É 572)

járt, mennyekben fel ment, de nem látták az ö Istenségit. aki (É 572)

alá valo rendben láttzot lenni, nem látták atitkokot, a melyeket mivelt (É 572)

{…} Az Apostolok nem tsalhatáké meg magokot, vagy olyat (É 572)

egyikét sem tselekedheték, 1. meg nem tsalhaták magokot, mert látták atsudákot (É 572)

volt nékik, mert ha tsudákot nem tettek volna, hogy hihettek volna (É 572)

vallását oltalmazák, aki vélek tsudát nem tétetett volna, noha meg igérte (É 573)

2. ollyat nem irhattak, hogy meg tsallyák a (É 573)

egy ügyüek, tudatlanok, és hitelek nem volt, az illyenek nem alkalmatosak (É 573)

hitelek nem volt, az illyenek nem alkalmatosak arra, hogy ollyat talállyanak (É 573)

fogyatkozásokot, illyen formában pedig el nem hitethették volna. a mit mondottak (É 573)

volna meg tsalni. 2. azt nem merték volna mondani hogy tsudákot (É 573)

adatot. hogy ha az igaz nem lett volna, de sött még (É 573)

Apostolokban. és más hivekben valosággal nem látták volna, mindenek el hagyták (É 573)

volna öket, és senkit meg nem téritettek volna (É 573)

vagyás, se a fösvénység, fel nem mennek véle az égben mondgya (É 573)

gondolatokban, mivel az Isten meg nem halgattya., a hideg, és abuzgoság (É 574)

Istent szeretni, az Istent pedig nem szerethettyük. ha a fele barátot (É 574)

szerethettyük. ha a fele barátot nem szerettyük (É 574)

sokszori meg bántodás, sziviben el nem olttya a szeretetet, de azokra (É 575)

a szeretetet, de azokra okot nem ád, se azokot jóvá nem (É 575)

nem ád, se azokot jóvá nem hagya, a vétek abbol áll (É 575)

rendeletlen szeretettel.. és szivünkben, meg nem gyarapodhatik (É 575)

modon meg kel tériteni; meg nem kel engedni hogy el veszen (É 575)

magát; a mit pedig el nem hagyatathatunk véle, azt el kel (É 575)

valamint ha akristusnak magának gazdálkodnánk, nem zugolodván se a költtségért, se (É 575)

azokot Istentöl, azokot vévén, azoknak nem ura, hanem ki osztogatoja, azokért (É 575)

ura, hanem ki osztogatoja, azokért nem kel magát el hinni, mint (É 575)

jószága volna, se azokot el nem kel ásni, és haszontalaná tenni (É 575)

és ezeket tselekeszik néktek, mert nem üsmérik az Atyát, se engemet (É 576)

{…} A szent Lélek sugarlása nem elegendöé egyedül, az Apostolok predikálása (É 577)

{…} Nem elegendö, ki ki meg tsalhatná (É 577)

Lélek sugarlásábol hirdették. és egyebet nem hirdettek, szükséges tehát hogy ebben (É 577)

sugarlásokot, mert ha azal ellenkeznek, nem jönek az igazságnak lelkétöl, hanem (É 577)

minyájan ezek a kik szolnak, nem Gallilaéaiké,? és miképen hallottuk mi (É 578)

a félelmet, a mely nélkül nem kel menni az Isten Felsége (É 579)

tsak ugy mint ha azok nem illetnének ugy minket, mint azokot (É 579)

ót jelen voltanak, ha ezekel nem élünk, és ha az Istennek (É 579)

valo nezve ötet még jobban nem szerettyük, mi menthet meg minket (É 579)

titokban., a szent lélek magát nem közli vélek, hanem meg hagya (É 579)

helyt szerzünk nála, aki engem nem szeret, az én beszédimet meg (É 580)

szeret, az én beszédimet meg nem tarttya, és abeszéd melyet hallottatok (É 580)

tarttya, és abeszéd melyet hallottatok nem enyim, hanem azé, aki engem (É 580)

az én békeségemet adom néktek, nem ami képen avilág adgya, adom (É 580)

midön meg lészen. higyetek, immár nem sokat szollok veletek, mert el (É 580)

ezeket a szokot, aki engem nem szeret. az én beszédimet meg (É 581)

szeret. az én beszédimet meg nem tarttya (É 581)

azt láttyuk, hogy az Isten. nem figyelmez arra, hatsak külsö képen (É 581)

ö beszédit., hogy ha ezek nem származnak szeretetétöl; mivel szent pál (É 581)

az üdvezitö azt mondgya, hogy nem békeséget jöt hozni; hanem kardot (É 581)

a bizonyos. hogy a világ nem adhat mást azoknak kik ötet (É 581)

adhat mást azoknak kik ötet nem szeretik, hanem külsö, bizonytalan, tsalárd (É 581)

az emberi hamiság az ellen nem tehet, a szegénység, nyomoruság, változás (É 582)

szeret, és ohajt, a mely nem áll. azokon kik azt nem (É 582)

nem áll. azokon kik azt nem szeretik, és a melyet tölle (É 582)

a melyet tölle erövel el nem vehetik. hogy ha tsak maga (É 582)

vehetik. hogy ha tsak maga nem akarja (É 582)

viszá menyen az Attyához, hát nem szeretéké, holot szomorkodának el menetelén (É 582)

meg mutatni, és nékünk, hogy nem a magunkhoz valo szeretettel, vagy (É 582)

menyben menetele után, amidön már nem testi szemekel., hanem ahitnek szemeivel (É 582)

mondgya, ez idötöl fogvást. senkit nem üsmérünk test szerént, és ha (É 582)

kristust test szerént. most már nem üsmérjük (É 582)

hogy az Atya nagyob nálánál nem egyenlöé hozája mindenekben (É 582)

maga felöl mint ember; és nem ugy mint Isten. és ezen (É 582)

de ö benne semmi vétket nem talált.. és meg öletvén ötet (É 582)

pogányok valának, a Jérusalemi hivek, nem tarták helyesnek, az Apostol tselekedetét (É 584)

Anyaszent egyház fiainak szaporodásokot., aki nem örül az illyen nagy jón (É 584)

abban nintsen része, és hogy nem igazán valo fia az Istennek (É 584)

hanem örök élete legyen, mert nem küldötte Isten az ö Fiát (É 584)

a ki öbenne hiszen, meg nem itéltetik, a ki pedig nem (É 584)

nem itéltetik, a ki pedig nem hiszen már meg itéltetett, mert (É 584)

nem hiszen az Isten egyetlen egy (É 585)

gonoszul tselekeszik, gyülöli avilágoságot, és nem jö avilágoságra, hogy meg ne (É 585)

{…} Nagyob bizonyságot nem adhata. az emberekhez valo szeretetinek (É 585)

nékik, akinél semi néki drágáb nem lehet, mi se eleget nem (É 585)

nem lehet, mi se eleget nem tsudálhattyuk, se meg nem hálálhattyuk (É 585)

eleget nem tsudálhattyuk, se meg nem hálálhattyuk az illyen nagy szeretetet (É 585)

elsöben, és ollyankor amikor mi nem szerethettük ötet, hogy mi is (É 585)

sem szerethettük volna ötet. még nem is remélhettünk volna illyen nagy (É 585)

örökös kinnal fenyeget minket, ha nem szerettyük., mind ezekért nagy háláadásal (É 585)

Évangyéliumi tanitásokot, de ö meg nem elégszik, a meg hólt, és (É 585)

{…} Mitsoda akristusban nem hinni (É 586)

{…} A kristusban nem hinni a, ha meg vetik (É 586)

a mit tilt, vagy azt nem tselekeszi a mit parantsol, sokal (É 586)

az ollyannal. a ki semit nem hiszen. mivel az olyan a (É 586)

el kárhozot, a ki akristusban nem hiszen (É 586)

Évangyéliumban, A ki ö benne nem hiszen már meg itéltetet, mert (É 586)

hiszen már meg itéltetet, mert nem hiszen az Isten egyetlen egy (É 586)

örök élete vagyon, aki pedig nem hiszen. a Fiunak, nem lát (É 586)

pedig nem hiszen. a Fiunak, nem lát életet. hanem az Isten (É 586)

ahitben, mivel más képen el nem kerülhetik az itéletet (É 586)

ezeket ki nyilatkoztattya, és kárhoztattya, nem akarják szemeket felnyitani, mert nem (É 586)

nem akarják szemeket felnyitani, mert nem akarnak ellene mondani annak amit (É 586)

vétkeseké, hogy ha senki meg nem mutattya nekik a világoságot, és (É 586)

az Evangyéliumot hallották predikálani, és nem akartak hinni, annál is vétkesebbek (É 587)

feddi öket tévelygésekröl; kevélyek lévén. nem szenvedhetik hogy a világosága meg (É 587)

Lelket, mert még senkire közüllök nem szállot vala, hanem tsak meg (É 588)

nékik a kristus kereszttségit, de nem abérmálást. a mely a püspökököt (É 588)

{…} Azok az uj keresztyének, nem vettek valaé a szent lelket (É 588)

ellene álhassunk. a tsufságoknak, meg nem pirulván az Évangyéliumért, és eröt (É 589)

Bizony bizony mondom néktek. aki nem az ajton megyen bé ajuhok (É 589)

az ö szavát., idegent pedig nem követnek, hanem futnak töle, mert (É 589)

mondá nékik Jesus, ök pedig nem érték mit szollana nékik, mondá (É 589)

jöttek, lopok, és tolvajok, és nem halgatták öket ajuhok, Én vagyok (É 589)

jö, és legeltetést talál. alopo nem jö, hanem hogy tsak lopjon (É 589)

ki üzettetik az urnak házábol., akinem az ö akarattyát. hanem a (É 590)

ezen értelemel. akapun bé menni nem más hanem, az Isten szolgálattyában (É 590)

az ö kegyelmének segittségével, azokban nem keresvén egyebet, hanem az ö (É 590)

az ö országát, és igasságát, nem is tekintvén egyebet hanem az (É 590)

üdveségnek uttyát. másut hágni bé nem más, hanem kevélységböl venni fel (É 590)

kevélységböl venni fel valamely hivatalt. nem visgálván meg az Isten akarattyát (É 590)

Isten akarattyát. se tanátsot mástol nem kérni, hanem atestöl, és avértöl (É 590)

tanit. tanitásával., az ollyan vagy nem (É 590)

alopok, és idegenek., kiknek szavát nem értik az a juhok (É 591)

egyházi hivatalokban avattyák., az olyanokot nem halgattyák az ollyan valoságos hivek (É 591)

{…} Azt igéri, hogy tselekedetek nem lészen jutalom nélkül., az igazságnak (É 591)

tornátzában, egyebek közül pedig senki nem meri vala magát hozájok (É 591)

volna bé a hitet, a nem tettzet volna tsudálatosnak, mert rend (É 592)

meg üsmerjék, hogy azon népet nem áltatták el, hanem az egész (É 592)

olyanak., mint azok asidok kik nem mérnek vala együt lenni az (É 592)

vagy valami más emberi tekéntetböl., nem akarják követni az Isten szolgait (É 592)

hogy az Isten hamaréb meg nem adná azokot a kegyelmeket melyek (É 593)

Senki nem jöhet én hozzám, hanem ha (É 593)

de mint hogy magunktol hozája nem mehetünk, az Isten adgya azt (É 593)

erövel, és hathatoságal, de ö nem erölteti akaratunkot, se akarattya ellen (É 594)

erölteti akaratunkot, se akarattya ellen nem mivelteti, az akarásra hajttya egész (É 594)

gyönyörüségel, arra amit annak elötte nem akart, és söt még a (É 594)

még a mit gyülölt., de nem eröszakal, mind azon által akarni (É 594)

ágazattya, és ha azokot meg nem foghattyuk, ez elménk gyengeséginek tulajdonittsuk (É 594)

Lélek, nem beszél szivünknek, hogy ha sugarlásival (É 594)

beszél szivünknek, hogy ha sugarlásival. nem tanittya nékünk az igazságokot, és (É 594)

tanittya nékünk az igazságokot, és nem adgya azokot. abelsö füleket., a (É 594)

a midön a szivünknek beszél; nem halhato szokal (É 594)

azok mondgya szent Agoston., akik nem tanitattak. eszerént. hozzája nem mennek (É 595)

akik nem tanitattak. eszerént. hozzája nem mennek (É 595)

élete vagyon. holot azt el nem érik mind azok, akik öbenne (É 595)

az, az álhatatosoknak igértetett, meg, nem is kel azt tsudálni, hogy (É 595)

ha azok, kik végig meg nem maradnak ahitben, és akegyelemben, ha (É 595)

pedig alelket táplállya, amaz meg nem menthette az Izraélitákot, se atesti (É 595)

vinni, és eleiben tenni. és nem találván mely felöl ötet bé (É 596)

ollyan állapotban veti. hogy se nem munkálodhatik., se nem járhat az (É 597)

hogy se nem munkálodhatik., se nem járhat az Isten uttyában (É 597)

egyedül abüneinknek botsánattyát kel kérnünk, nem kérvén atestnek meg gyogyulását, valamint (É 597)

helyette. mint hogy mi azt nem tudgyuk mi hasznosab nékünk Isten (É 597)

imádságokot. akiket gyakorta kel kérnünk nem emberi tékéntetböl; hanem azért hogy (É 597)

szokásoknak ágyához kötözöt, és amely nem engedi nékünk hogy az Istent (É 597)

reménséget., a reménség pedig meg nem szégyenit. mert az Isten szeretete (É 598)

{…} A nem más, hanem ahalálos vétekböl, és (É 598)

az Istenhez valo meg térésünkért, nem ollyan tsalárd békeséget. mint a (É 600)

mondgya szent János, és még nem jelent meg. mitsoda lészünk, tudgyuk (É 600)

reménséget, a reménség pedig meg nem szégyenit, mert az Isten szeretete (É 600)

az Évangyéliumhoz alkalmaztattyák élettyeket, és nem a világhoz, a kik meg (É 600)

{…} A reménség miért nem szegyenit meg (É 600)

és kegyelmével bé tölt, mit nem várhatunk Istentöl a midön oly (É 600)

Isten Fia, és meg fedvén. nem hagya vala azokat szollani, mert (É 601)

a melyek uralkodnak azokban. kik nem az Istené. és a melyeket (É 601)

felebaráti szeretet amelyel imádkozunk érettek, nem hasznunk keresö (É 601)

{…} Az Évangyélium arrol nem szól; mert az ö hideg (É 601)

buzgoságal. hogy ö magok arrol nem gondolkodnak, és hogy gyakorta valamint (É 602)

és szivünket, az Isten szavát nem halgathattyuk, se ö meg nem (É 602)

nem halgathattyuk, se ö meg nem halgattya a miéinket (É 602)

hálá adatlanság volna attol, aki nem akarná azt meg tudni, ollyan (É 604)

foghatatlan, ez okáért, ha vétkesek nem akarunk lenni, vagy egy, vagy (É 604)

akaratit imádgyák. ha azokot, meg nem foghattyák is, bizonyosok lévén abban (É 604)

azért mondgya nékünk. hogy semit nem adunk Istennek, a mit tölle (É 604)

adunk Istennek, a mit tölle nem vettük volna, és hogy minden (É 604)

tehát valoságal, hogy magunktol semmit nem adhatunk Istennek olyat, a miért (É 604)

mely kegyelem nélkül, pedig, egyebet nem lát bennünk véghetetlen nyomoruságnál., hogy (É 604)

{…} Nem lehetneé meg más értelmet adni (É 605)

tselekedhetik ollyanokot, amelyeket mi meg nem foghatunk, hogy ö mindeneket tud (É 605)

gondollyuk üsmérni, mi azt meg nem foghattyuk, minden világi dolgok nehezek (É 606)

az ember. szoval, azokot meg nem foghattya (É 606)

szerént, kel magokot viselni, és nem amagok hasznok szerént, se nem (É 607)

nem amagok hasznok szerént, se nem avilágnak valo tettzésért, hanem tsak (É 607)

kiknek se hitelek, se tudományok. nem lévén, nem foghattak, nem is (É 607)

hitelek, se tudományok. nem lévén, nem foghattak, nem is mértek volna (É 607)

tudományok. nem lévén, nem foghattak, nem is mértek volna fogni, a (É 607)

az ö Isteni segittsége vélek nem lett volna, ki tettzik tehát (É 607)

mint templomit. erre valo nézve, nem elég a, hogy az Istent (É 608)

hogy az emberi gyengeség semit nem tehet nálad nélkül, segits minket (É 608)

A ki nem szeret, nem üsméri az Istent (É 609)

A ki nem szeret, nem üsméri az Istent, mert az (É 609)

szeretnünk, az Istent soha senki nem látta, ha egy mást szerettyük (É 609)

gyötrelme vagyon, aki pedig fél, nem tekélletes a szeretetben. mi azért (É 609)

gyülöli, hazug az, mert aki nem szereti az ö attyafiát. akit (É 609)

akit lát, az Istent akit nem lát, mi modon szeretheti, és (É 609)

magyarázattya a, hogy az Isten nem adhatta nagyob bizonyságát szeretetinek, mint (É 610)

a vétekben lévén el merülve, nem várhatot tölle mást, hanem boszu (É 610)

állást, és ha el küldötte, nem azért hogy el veszese érdeme (É 610)

{…} A nem, ami szeretetünkért valo jutalom, de (É 610)

szeretet minket elsöben. és mi nem szerethettük volna ötet. ha minket (É 610)

volna ötet. ha minket meg nem elözöt volna, és ha nem (É 610)

nem elözöt volna, és ha nem adta volna nékünk azt a (É 610)

ezeknek aszoknak, hogy, soha senki nem látta az Istent (É 610)

Mert soha senki itt alat nem látta az Istent magában, és (É 610)

akarja nékünk mutatni. hogy másképen nem, hanem tsak ugy birhattyuk. az (É 611)

nintsen azokal, kik a felebarátot, nem szeretik, vagy akik tsak avilágért (É 612)

emberekre kel terjedni, atyafi, vagy nem atyafi, jó akaro, vagy ellenség (É 612)

meg itéltetni az, aki irgalmaságot nem tett, abizonyos hogy a ki (É 612)

mert tartanak az égéstöl. és nem az Istent meg bántástol, ugy (É 612)

gyakorolnák, ha a más életben nem volna semitöl is tartani (É 612)

{…} Ez a félelem nem joé (É 612)

azt mondgya, hogy a ki nem fél, ameg nem igazulhat, az (É 612)

a ki nem fél, ameg nem igazulhat, az igen hasznos, mert (É 612)

a fogyatkozása. ennek a félelemnek nem a, hogy a pokoltol tart (É 613)

minket. mint arabokhoz illik, és nem ugy mint a fiahoz. a (É 613)

mint a fiahoz. a fogyátkozás nem magátol a félelemtöl vagyon, hanem (É 613)

büntetést akarjuk el kerülni, és nem magát avétket, egyedül az Isteni (É 613)

szemei elött, egyszers mind, el nem érhettyük azt az Isteni szeretetet (É 613)

onnét a vétket ki üzi, nem kel kéttségben esni az olyanrol (É 613)

a büntetésnek félelméböl, ha még nem tselekedhetel. az igasságnak szeretetéböl. de (É 613)

azt tselekeszi, hogy a büntetéstöl nem tartunk ugy. mint az ötet (É 613)

mindeniket el követnök, ha szinte nem kellene is tartani abüntetéstöl. a (É 613)

mert ajol neveltetet fiak, semitöl nem félnek. ugy, mint attol, hogy (É 613)

bizodalmat ád. hogy az Isten nem akar minket örökösön el veszteni (É 614)

esik, aki önéki. szeretetiért, szeretetet nem ád, de mely kevesen vannak (É 614)

szerese atyafiát. is. ha ezt nem tselekeszük, hejában mondgyuk hogy szerettyük (É 614)

gyülöli, hazug a. mert aki nem szereti az ö attyafiát a (É 614)

lát. az Istent a kit nem lát, mi modon szerethetné (É 614)

atyátok irgalmas, ne itéllyetek, és nem itéltettek., ne kárhoztassatok, és nem (É 615)

nem itéltettek., ne kárhoztassatok, és nem kárhoztattok, meg botsásatok; és meg (É 615)

nékik, vallyon avak vezethetié avakot. nem mind aketten averemben esneké, nem (É 615)

nem mind aketten averemben esneké, nem fellyeb valo atanitvány amesternél, tekélletes (É 615)

pedig mely ate szemedben vagyon, nem vészed eszedbe, avagy mint mondhatod (É 615)

magad a szemedben a gerendát nem látván, kép mutato vesd ki (É 615)

segittyük öket, ha más képen nem lehet, leg aláb jó akarattal (É 615)

és azoknak, kik meg bántottak, nem tartván leg kiseb haragot is (É 615)

azt mondgya ne itély, és nem itéltetel, tilttyaé tellyeségel az itélést (É 615)

{…} közönségesen azt nem tilttya, söt még másut parantsollya (É 615)

kerülni, visgállyuk meg, hogy mi nem tettzik nékünk abban, a miröl (É 615)

ne bánnyunk, a mint mi nem akarnok, hogy mások bánnyanak velünk (É 616)

midön lehet kételkedni adologban, akor nem kel kárhoztatni, de jová sem (É 616)

rendeletlenül élnek, és akik viszá nem térnek tévelygésekböl, az illyen itélet (É 616)

az Apostolok után itélünk, de nem kel kárhoztatnunk felebarátunkot, tsak valamely (É 616)

vezetnek, szükséges tehát, ha veszedelemre nem akarjuk tenni üdveségünket. hogy ollyan (É 617)

szemében, és a miénkben meg nem láttyuk agerendát (É 617)

és oly vakok, hogy meg nem láthattyák. a magok nagy fogyatkozásit (É 617)

eszik, és iszik magának, meg nem választván. az ur testét, azokáért (É 618)

ha mi magunkot meg itélnök, nem iteltetnénk meg ugyan. midön itéltetünk (É 618)

az Évangyéliumhoz, kik köteleségeket bé nem töltik, kik keresztyéni modon. nem (É 619)

nem töltik, kik keresztyéni modon. nem igyekeznek nevelni gyermekeket: kik nem (É 619)

nem igyekeznek nevelni gyermekeket: kik nem vigyáznak, arra. hogy tselédek mint (É 619)

viselik magokot, kik a szegényeket nem segittik, tehettségek szerént, kik haszontalan (É 619)

arettentö fenyegetésre valo nézve, attol nem kel el távazni azoknak, kik (É 619)

{…} Rend szerént nem bünteti öket láthato képen. de (É 620)

mind addig, valamég azon állapotban nem leszünk, hogy abban részesülhesünk a (É 620)

mely az égböl szállot alá nem ugy a mint ati atyáitok (É 620)

igyekezetben nintsenek, Communikálnak ugyan, de nem tápláltatnak, ámbár valoságal szájokban vegyék (É 621)

valamely keresztyén. táplálására Communikál, és nem méltatlanul (É 621)

nehány nap akar bennünk maradni. nem kiván ollyan lako hellyet, amely (É 621)

tartotta meg atestnek életét, és nem mentette meg ahaláltol azokot., kik (É 622)

szent nevednek, mert soha meg nem szünöl gond viselésedet hinteni azokra (É 622)

mert szerettyük az atyafiakot, aki nem szeret, ahalálban marad. minden aki (É 622)

kik avilágot szeretik. az Istent nem üsmérik, se azoknak. bóldogsagát, és (É 623)

érdemit, kik az övéi, mert nem kel tsudálni, hogy ha meg (É 623)

szenttsége, sok tsuda tételei, meg nem mentették avilág gyülölésétöl, a leg (É 623)

valoságos eletet birja, aki pedig nem szereti, ahalálban marad, mondgya szent (É 623)

szerese felebarattyát, mint magát, bé nem tölti (É 623)

agyülölségért gyülölségel fizet, az ollyan nem szenvedheti az attya fiát, veszedelmét (É 623)

ha szinte, atésti eletét el nem veszük is, de el veszük (É 624)

abban. mondgya szent jános, aki nem segitti, abban nintsen tehát, se (É 624)

de a kitöl a segittség nem lehet, leg aláb szánakodásal. és (É 625)

mondá. feleséget vettem, és azért nem mehetek el, és meg térvén (É 625)

férfiak közül, akik hivatattak, meg nem kostollya az én vatsorámot (É 625)

ahaszontalan tudományokon kapnak, kik azokot, nem atudásnak kedviért keresik, hanem tsak (É 626)

szabadosokis, hogy anyira valo idejek nem marad, hogy gondolkodhassanak, az üdveségek (É 626)

figyelmeteségel folytattyák világi dolgokot, semit nem vigyáznak üdveségek dolgára, gondolván azt (É 626)

Isten törvényivel., és ha azokot nem leheté gyakorolni, vétek nélkül, el (É 626)

adnak. az esetre, és abotránkozásra, nem lehet azokban meg maradni, és (É 627)

meg maradni, és ha azokban nem üdvezülhetnek, ellene kel azoknak mondani (É 627)

fogják mutatni illyen formában, hogy nem a fösvénységet, senem anagyra vágyást (É 627)

a szegényeket, mind ezek nélkül nem lehet üdveségek, hogy ha pedig (É 627)

bajos foglalatoságok miat. anyi idejek nem lehetne. hogy üdveségekröl gondolkodhassanak. és (É 627)

hellyes volna, miért tehát, hogy nem hagyák jóvá (É 627)

a menyei vatsorára hinak, azoknak, nem kel magokot mentegetni,, semmi némü (É 627)

semmi némü szin alat, semit nem szabad evilágon az üdveségnél nagyobra (É 627)

az Isten munkája, de azt nem lehet vétek nélkül szeretni tsak (É 627)

menni., ezek jelenték apogányokot kik nem éltek olyan törvény alat mint (É 628)

{…} Nem láttyuké azt gyakorta, hogy az (É 628)

szándékját meg gátolya, másnak, meg nem engedi, akarattyát végben vinni, el (É 628)

hogy uttyokot kövessék; és meg nem tartoztatta {tartoztat ta} volna öket (É 628)

semmi sem állandó, se semmi nem szent, hinttsed böségel. reánk irgalmaságodot (É 628)

{…} Szent Péter nem akarja azt, hogy az Istennek (É 630)

benne bizik., és aki semmitöl nem tart inkáb, mint valamely mástol (É 630)

{…} Nem kel tehát magunkot örizni a (É 630)

történhetnek, se az élet szükségiröl nem kel gondolkodni (É 630)

{…} Nem hogy nem kellene, de tartozunk azzal., hogy (É 630)

szerént ugy kel élni, mint nem élvén, az az, ragaszkodás nélkül (É 630)

a keresztyének, avilágoságnak fiai, és nem a setettségnek, akik alusznak, a (É 630)

vagyon hozánk, hogy szándékát véghez nem viheti, és hogy az üdvezitö (É 631)

se napal. se éttzaka nyugodnunk nem hágy, soha el nem fárad (É 631)

nyugodnunk nem hágy, soha el nem fárad, és szüntelen ostromol, némelykor (É 631)

minket, a melyet senki el nem veheti töllünk (É 631)

el veszt egyet, azok közül, nem hadgyaé a kilentzven kilentzet apusztában (É 632)

el veszet vala, mig meg nem talállya azt, és mikor azt (É 632)

sem kilentzven kilentz igazakon, kik nem szükölködnek penitentzia nélkül, avagy mely (É 632)

ha el vészt egy garast., nem gyujté gyertyát. és meg sepri (É 632)

meg keresi szorgalmatosan, mig meg nem talállya, és mikor meg talállya (É 632)

ollyannak. aki gyenge, félénk, kedvkeresö, nem szabad, ne hogy ajóban valo (É 632)

kellene lennünk az illyenért. és nem bizni magunkban, azt is meg (É 633)

volna az igazakot, érette, mert nem szükséges. hogy azokot az akolyban (É 633)

akolyban vigye, mivel onnét el nem távoztanak. ö még példája. a (É 633)

avétekért, és aki magátol viszá nem térhet tévelygésiböl., hogy ha akristus (É 634)

térhet tévelygésiböl., hogy ha akristus nem keresi ötet. a gyerttya. amelyel (É 634)

léteket. hogy ha, avilágoság, meg nem világositotta volna öket, szükséges volt (É 634)

Mert álitom, hogy nem méltók e mostani idönek szenvedési (É 635)

hivság alá vettetet ateremtet állat nem akarva, hanem azért. aki ötet (É 635)

szók, ez életben valo szenvedéseket nem hasonlithatni. ahoz aditsöséghez, amely meg (É 635)

bennünk vagyon. mondgya akristus de anem láttzik még mostanában, most Isten (É 635)

vagyunk, mondgya szent János. még nem jelent meg mitsoda leszünk., tudgyuk (É 635)

az Isten fiai vagyunk., de nem természetböl, valamint az ö maga (É 636)

Mester, egész éttzaka munkálkodván, semit nem fogtunk, de ate igédre, meg (É 637)

találnak abban mind azok, akik., nem a külsö részit, senem abetüt (É 637)

egész éttzaka halászot, és semit nem fogot, jelenti azokot, kik avéteknek (É 638)

halálok oráján, semi jó tselekedetet. nem találnak. kezekben, jelenti még az (É 638)

és akik semi valoságos hasznot nem tesznek, se senkit meg nem (É 638)

nem tesznek, se senkit meg nem téritenek, 5 ahalaknak sokasága, a (É 638)

mondgya szent Gergely. mikor semit nem tartunk meg magunknak, és söt (É 639)

valo szeretetnek, semmi világi jót. nem tartván meg magunknak (É 639)

hivatalra, többet mint a másikára. nem lehet hogy az ollyan, aki (É 640)

{…} Nem leheté magunkot meg tsalni. hogy (É 640)

még másoknak is üdveségekben áll, nem kel. tsak a magunk. eszin (É 640)

vagy mitsoda akadályokot, semit el nem titkolván elöttök olyat, a mi (É 640)

az egyházi rendröl vagyon akérdés, nem szükséges tellyeségel. az iránt tanátsot (É 640)

a fiokhoz valo szeretet miat, nem adhatnak nékik üdveséges tanátsot (É 640)

midön akadályára lenne üdveségünknek, és nem lehet abban üdvezülni, akár mint (É 641)

kel azt hagyni, mivel el nem hagyni azt, amit Isten akarja (É 641)

a midön észre veszük hogy nem jól hivatattunk,, vagy amelyben, olyan (É 641)

találunk, a melyet elöre által nem láttuk (É 641)

hogy szenvedgyük, a mit meg nem orvosolhatunk, távozunk el a gyönyörüségektöl (É 641)

vagy papi tiszttségre köteleztük magunkot, nem lévén arra elegendö értelmünk,, tudományunk (É 641)

{…} Nem választaé az ur. ollyan nagy (É 641)

választá és hivá öket. és nem magok vállalák azt fel magokra (É 641)

atyafiuságnak szeretöi, irgalmasok, tsendesek, alázatosok, nem fizetvén gonoszszal a gonoszért, se (É 642)

atöbbinek, a felebaráti szeretet pedíg nem lehet egyeség nélkül, egy részint (É 643)

egy sziv, és egy lélek, nem léven más igyekezetünk., hanem hogy (É 643)

és meg nyerjük a hiveket, nem a világnak. se ne magunknak (É 644)

fiainak, és a mellyeket meg nem adgya nagy igazságal. azoknak. akik (É 644)

a szent péter szája által, nem volna a keresztyének közöt, anyi (É 644)

boldog napokot, a melyek meg nem változhatnak, aki részesülni akar abban (É 644)

kel meg tartani, amely nélkül nem lehetünk se Istennel, se magunkal (É 644)

tekénti. azért az igazaknak meg nem kel ütközni nyomoruságokban. és szükségekben (É 645)

szükségekben, mivel az Isten el nem veszi szemeit rollok, és meg (É 645)

segitti öket, se agonoszoknak azt nem kel gondolni hogy büntetetlen maradgyanak (É 645)

mondgya szent péter, hogy senki nem árt nékünk ha jót tselekeszünk (É 645)

árt nékünk ha jót tselekeszünk, nem látunké ezzel ellenkezöt minden nap (É 645)

meg értetni. az Apostol, hogy nem természét szerént valo dolog. egy (É 645)

szándékal. aki soha senkit meg nem sértett, se ember szollásal, se (É 645)

igaságtalanságal, a ki mást, meg nem akar tsalni. se meg bántani (É 645)

ezért is mondgya szent péter. nem árthatnak nékik ha ök jót (É 645)

{…} Miért nem kel félnünk a szenvedéstöl, a (É 645)

{…} Mert nem kel attol félnünk. hogy boldogok (É 645)

boldogok leszünk, egy valoságos keresztyének, nem kel attol félni, a mit (É 645)

mondom néktek, hogy ha fellyeb nem bövölkodik ati igazságtok, az irás (É 646)

tudokénál, és a farisaeusokénál, bé nem mentek mennyeknek országában, hallottátok, hogy (É 646)

jó erköltsel, holot az udveségre, nem elég a, hogy tsak külsö (É 646)

is szabjuk minden indulatit szivünknek, nem elég roszat nem tselekedni, hanem (É 646)

indulatit szivünknek, nem elég roszat nem tselekedni, hanem jót kel tselekednünk (É 646)

nyomoruságok közöt, a mely nélkül nem lehet bé tölteni, ugy amint (É 647)

se alázatosok, se békeséges türök nem vagyunk, se a magunkhoz valo (É 647)

a magunkhoz valo szeretettöl el nem távozunk, ez, az a valoságos (É 647)

igazsága a keresztyéneknek, a melyet nem üsmerték a farisaeusok, se az (É 647)

embert, {…} az ollyan aki meg nem haragszik. el távozik agyilkoságtol., az (É 648)

aki el távoztattya, atisztátalan kivánságokot, nem esik házaság törésben, se egyéb (É 648)

keresük felebarátunkot ha lehet. ha nem lehet, legyünk abban a szándékban (É 649)

oda mennek vala, és meg nem fordulnak vala midön járnának, és (É 649)

sebeségel munkálodnak, hogy semi meg nem tartoztathattya öket (É 650)

lélek indulattya viszi, és meg nem fordulnak jártokban (É 650)

oda mennek, ahová küldi öket, nem fordulván., se jobra, se balra (É 650)

{…} Nem leheté az Évangyélistákra mint predikátorokra (É 651)

küldötte öket, és senki viszá nem térithette, a szent Lélektöl (É 651)

ö rajta ati békeségtek, hapedig nem, ti hozzátok tér, azon házban (É 652)

az ész, és ajó erkölts, nem ád még arra, elegendö hatalmat (É 653)

akiket az Isten arra amunkára nem hija, ugy mint szolgait, és (É 653)

{…} Miért nem akarja az ur, hogy atanitványok (É 654)

hogy másokot koszönttsenek, azal azt nem tilttya. hogy egy máshoz tartozando (É 654)

hogy az ö szolgait. semminek nem kel meg tartoztatni, se el (É 654)

szók, ha ati bekeségtek meg nem nyugszik azon. ki házához fogad (É 654)

képen azoknak, kik házokhoz fogadgyák, nem a világi békeséget, hanem a (É 654)

hogy ha azok a személyek, nem békeség fiai, és ha arra (É 654)

mit nekik adnak szolgálattyokért, azt nem kel ugy tekénteni, mint ha (É 655)

tanitásban. a szenttségek ki szolgáltatásában, nem keresheti maga magának azokot, a (É 655)

ki dolgozik, meg érdemli ajutalmat, nem érti azon azt, hogy valamit (É 655)

táplálására szükséges, a mely nélkül nem munkálodhatnék, ezért is mondgya az (É 655)

ezzel, hogy az egyházi szolga nem a maga hasznáért dolgozik. hanem (É 655)

az Évangyélium, mondgya, szent Agoston, nem ollyan dolog, a melynek árrát (É 655)

azokra hánnyák, kik öket bé nem fogadgyák (É 655)

azokon, kik a hitet bé nem veszik, és nem akarják halgatni (É 655)

hitet bé nem veszik, és nem akarják halgatni, az Isten igéjét (É 655)

és mint ki rekesztetteket, akikel nem akarnak semmiben közösülni, még tsak (É 655)

Isteni félelemtöl, abban a félelemben nem esnének, ollyanak elött, akik még (É 656)

nélkül, valoságos meg térésel, és nem kel azt várni a meg (É 657)

álhatatoságal kel meg maradni köteleségiben, nem halgatván ahamisak tanátsit, se az (É 657)

az ö veszedelemre vivö uttyokon nem kel járni. akár mit mondgyanak (É 657)

tudgyátok. mondá néki Tamás, uram, nem tudgyuk hova mégy, s’mint (É 658)

az élet, senki az Atyához nem mégyen, hanem tsak én általam (É 658)

ennyi ideig vagyok veletek, és nem üsmérteteké engem. filep, aki engem (É 658)

mutasd meg nékünk az Atyát, nem hisziteké hogy én az Atyában (É 658)

melyeket én néktek szollok, magamtol nem szollom. az Atya pedig én (É 658)

bennem lakván, ö tselekeszi atselekedeteket. nem hisziteké hogy én az Atyában (É 658)

én bennem vagyon. ha külömben nem, a tselekedetekért hidgyetek, bizony bizony (É 658)

ö benne is reméllyenek, mivel nem lehet nagyob vigasztalása a meg (É 658)

vagyok az igazság és meg nem tsalhatom azokot, akik hozám jönek (É 659)

{…} Az Apostoloknak nem ugy kelleték üsmérni az Atyát (É 659)

{…} Nem leheté szent filepel igy kérni (É 659)

lehet, de azal tartozunk is, nem azért hogy hitunk nem volna (É 659)

is, nem azért hogy hitunk nem volna, hanem azért, hogy valoságal (É 659)

mert valamint maga mondgya, senki nem üsmeri az Atyát, tsak a (É 660)

maradot volna véle, még is nem üsmerné ötet, mi még inkáb (É 660)

hogy valoságal el mondhasuk, hogy nem mi élünk, hanem ö éll (É 660)

mikor az Isten formájában volna, nem álitotta ragadománynak magát az Istennel (É 661)

szerént, akiben akristus lelke nintsen, anem az övé (É 661)

üzik, amennyiben lehet, és meg nem engedik, hogy bennek uralkodgyék (É 661)

vagyon, egy keresztyén pedig nem teheti magát alábvalonak amint vagyon (É 662)

oly alá valo, hogy embernek, nem lehet már aláb valonak tenni (É 662)

mint egy méltatlan bünösel, aki nem érdemli hogy tekinttsék (É 662)

nagy voltát el fedezték, meg nem engedék, hogy az ö Istenségét (É 662)

fuj. és a szavát hallod, denem tudod honnét jöjjön, avagy hová (É 663)

jöttél mesterül, mert senki ejeleket nem tselekedheti, a melyeket te tselekeszel (É 663)

mondom néked, ha ki ujonnan nem születik, nem láthattya az Isten (É 663)

ha ki ujonnan nem születik, nem láthattya az Isten országát, mondá (É 663)

mondom néked, ha ki ujonnan nem születik vizböl és szent Lélekböl (É 663)

születik vizböl és szent Lélekböl, nem mehet bé az Isten országába (É 663)

te mester vagy Izraelben. és nem tudod ezeket, bizony bizony mondom (É 663)

és a mi bizonyságinkot bé nem veszitek, ha földieket mondottam néktek (É 663)

ha földieket mondottam néktek, és nem hiszitek; mint hiszitek, ha mennyeieket (É 663)

mondok néktek, és senki fel nem ment menybe. hanem tsak az (É 663)

magával okosan. hogy anyi tsudát nem tehetne, hogy ha tsak ollyan (É 664)

hogy ha tsak ollyan doktor nem volna; akit az Isten a (É 664)

nép oktatására küldöt el, de nem vala még anyi ereje, hogy (É 664)

az üldözéstöl, a melyet el nem kerülheti az, aki nyilván akarja (É 664)

Évangyélium tanitását, okoságbol is tselekedhette, nem bizván alázatoságbol a maga erejében (É 664)

országában.ebböl azt tanulhattyuk hogy nem kel elidegeniteni kevelyen valo fogadásal (É 664)

tudatlanok is, és ha bátorságal. nem szolgállyák is, hanem oktatni kel (É 664)

valojában keresik, a meg találástol.nem mesze vannak (É 664)

által, lelki emberré lesz, mert nem követvén az érzékenységeket, se a (É 664)

szerént, senki az Isten országában nem mehet, amely születést vettünk Ádámtol (É 665)

ez az ujitás más képen nem lehet, hanem az ujonnan valo (É 665)

nékik a menyeknek kapuját, ahová nem lehet menni akereszttség nélkül (É 665)

kivánván a kereszttséget, azt fel nem veheti, s’meg hal, az (É 666)

üdvezültek holtok után. ha fel nem vehették is avizel valo kereszttséget (É 666)

valo kereszttséget, az ollyan meg nem halhat a kristusért, a kinél (É 666)

igazulása olyan titok, hogy arol. nem az érzékenységek szerént kel itélni (É 666)

ö szenttséges sugarlásival. akegyelemel senkinek nem tartoznak, és az Isten azt (É 666)

és szegénységben éll, de azt nem látod hogy mi indittya arra (É 666)

ajót amit remél. de azt nem tudod honnét jöjjön, sem azt (É 666)

azt hogy hová menyen, azt nem tudod mi képen megyen alélekben (É 666)

az irás igazságira. ö maga nem tudgya az ember meg igazulásának (É 666)

nem foghatnak, amelyeket el rejti avilági (É 667)

ez a farisaeus, de akik nem tudgyák valamint ö azoknak valoságos (É 667)

és a mi bizonyságinkot bé nem veszitek, mint ha, azt mondaná (É 667)

hogy mondgyák, de ök azt nem látták amit hirdettek. de én (É 667)

akarja, hogy az Istent senki nem látta, az egyetlen egy szülöt (É 667)

szokot meg magyarázni. senki fel nem ment menybe, hanem tsak aki (É 667)

mondaná, hogy semmi féle ember nem ment menyekben. hogy ót ki (É 668)

le szállot, de azt el nem hagyta, testben. és lélekben mutatta (É 668)

magát eföldön. a mennyekben abban nem volt, egy szóval, a midön (É 668)

hittel higyen. mert nem elég azt hinni hogy a (É 669)

kel vetni azt, ami arra nem szolgál, vagy ami attol el (É 669)

ö hozája. és Izrael egybe nem gyüjtetik, és meg ditsöittettem az (É 669)

ember szivét. mind attol., valami nem Istenhez valo, maga is azt (É 670)

is azt mondgya nékünk, hogy nem békeséget jött hozni, a földre (É 670)

valamég, azö szenvedésinek ideje el nem telik (É 670)

és hogy meg mutassa, hogy nem ollyan lesz mint atöbb szolgák (É 671)

felelvén az annya mondá, semiképen nem. hanem jánosnak hivatatik. és mondának (É 672)

meg némula azért, hogy hitelt nem ada ennek a menyei lélek (É 673)

napon valo imádságában, de azt nem parantsolta. hogy meg gyalázák valamint (É 673)

mi még nagyob. babonás tartásokal., nem az illyen örömet kivánnya az (É 673)

testel ezektöl magunkot tellyeségel el nem távoztathattyuk. illyen modon ateremtett állatoktol (É 673)

Zakariás., kik meg némulnak, mert nem hisznek, és tsak akor szolalnak (É 674)

az imádságban, se az Istennek nem tudnak szollani, se az embereknek (É 674)

Istenhez vezethetné. mert az Istent nem halgattyák, minek elötte szollyanak, és (É 674)

elötte szollyanak, és belsö képen nem hitették el magokal. az üdveségre (É 674)

magokal. az üdveségre valo igazságokot., nem is adatik meg nékik az (É 674)

az ö példájára az Istenben nem hisznek élö hittel, és ötet (É 674)

hisznek élö hittel, és ötet nem halgattyák, de ha engedelmeségel fogják (É 674)

menvén követi vala ötet, és nem tudgya vala, hogy valoságos a (É 675)

{…} Egyebet nem gondolhatni, hanem hogy veszedelmes dolog (É 675)

akezdetin ellene állani arosznak, és nem adni magát az igaságtalanságra, azért (É 675)

erönk nintsen, ahivek más modal nem oltalmazhattyák az egyhaz szolgait, azoktol (É 676)

a kapun valának, senki ötet nem látá, a vas kapuhoz érkezvén (É 677)

miat az imádságra kezeit fel nem emelhette, az ég felé, és (É 677)

ég felé, és azokot ki nem nyujthatta a szegényeknek valo adásra (É 677)

akadályokot, a melyeket soha meg nem gyözhette volna., az ur kegyelme (É 678)

fia, mert atest, és avér nem jelentette néked, hanem az Atyám (É 678)

és a pokol kapui eröt nem vesznek rajta, és néked adom (É 678)

{…} A bizonyos hogy se nem tudatlanságbol., se nem hivalkodásbol kérdezé (É 678)

hogy se nem tudatlanságbol., se nem hivalkodásbol kérdezé, öket, mivel ö (É 678)

{…} Azok se nem az irás tudo doktorok, se (É 679)

az irás tudo doktorok, se nem a farisaeusok, mivel az ö (É 679)

farisaeusok, mivel az ö kevélységek. nem engedte volna meg nekik hogy (É 679)

{…} Ö éppen nem ugy itéle felölle mint az (É 679)

ur, hogy ö boldog, mivel nem test, se nem avér, hanem (É 679)

boldog, mivel nem test, se nem avér, hanem a mennyei Atya (É 679)

Isteni ajándék, ezt az emberektöl nem vehettyük, se mi magunknak nem (É 679)

nem vehettyük, se mi magunknak nem adhattyuk, tanulásunkal., hanem ezt egyedül (É 679)

a szók, apokol kapui eröt nem vesznek rajta (É 680)

soha az Anyaszent egyházat fel nem fordithattya, és soha azon gyözedelmet (É 680)

fordithattya, és soha azon gyözedelmet nem vehet, mter ez erös, és (É 680)

Anyának, de mind soha eröt nem vesznek rajta, mert a kristus (É 680)

is veti azokot, kik hozája nem hasonlitnak, és akik nem abban (É 681)

hozája nem hasonlitnak, és akik nem abban aszándékban,. és igyekezetben munkálodnak (É 681)

székiben. a midön abünös meg nem változtattya szokásit, és a bünt (É 681)

szokásit, és a bünt el nem hagya, hogy ötet, az Anyaszent (É 681)

meg marad, aki valoságal meg nem tért, se abban a szándékban (É 682)

az olyan bünösöknek, kik ellene nem mondanak vétkeknek, és rettegni kel (É 682)

mondgyák hogy a midön el nem szalathatnak azok elött, kik öket (É 684)

a szent Atya, mint ha nem tudta volna a veszedelmet amelyben (É 684)

maga mellé vette, mint ha nem üsmérte volna, a ki is (É 684)

valo nézve tselekedék, a mely nem tekinthette volna az ö Istenséginek (É 684)

nagyságát, hogy ha ezeket el nem fedezte volna elötte. azért hogy (É 684)

felebaráti egyeséget, a mely egyeség. nem volna tartos, enélkül a külsö (É 687)

Nem tudgyatoké, hogy valakik meg kereszteltettunk (É 693)

halottaibol fel támadván, már meg nem hal., ahalál többé örajta nem (É 693)

nem hal., ahalál többé örajta nem uralkodik, mert hogy meg holt (É 693)

az uj életben valo járás, nem más, hanem hogy az igasságban (É 694)

légyen élete életünknek, és igy nem követtyük többé, az ó ember (É 694)

ugy a rosz kivánság, amely nem egyéb, hanem a bennünk lévö (É 695)

{…} A nem más, hanem ugyan azon rosz (É 695)

az elsö ember vétkinek, emagában nem vétek, hanem akor vétek, mikor (É 695)

gyülés, ezt a kereszttség le nem ronttya, az Isten azt bennünk (É 695)

fel támadot, és többé meg nem hal, minékünk sem kel tehát (É 696)

után hogy annak ellene mondottunk, nem is kel annak többé szivünkben (É 696)

meg mutatni, hogy ez után nem kel a véteknek, és arosz (É 696)

ismég sok sereg volna. és nem volna mit enniek, egybe hiván (É 696)

harmad napig tsak ötet halgatta, nem gondolkodván atesti szükségekröl, és tsak (É 697)

mivel kegyelme nélkül semi jót nem tselekedhetnénk, de azzal nintsen nékünk (É 698)

akristus a népnek ki osztogatá, nem maga, hanem az Apostoli által (É 698)

veszünk, hogy ha hiven meg nem maradunk ebben a függésben. és (É 698)

alelki eledelt másut keresük, és nem a magunk plébániájában (É 698)

oh’ Istenünk akinek rendelése. meg nem tsalatkozik, igazgatásában, kérünk tégedet alázatoságal (É 698)

szerént, a roszat tselekeszi, melyet nem akarja, és ajót nem tselekeszi (É 699)

melyet nem akarja, és ajót nem tselekeszi, amelyet akarná (É 699)

{…} Mert nem kénszeritti ahiveket mind arra, amire (É 699)

Isteni szolgálatért,; ezt rend szerént nem tselekeszik avilágért, és avétekért, mivel (É 699)

atisztátalanságra, és ahamiságra adgya tagjait, nem történhetiké ameg, hogy az indulatnak (É 699)

meg elözi az okoságot, magában nem vétek, mert a nintsen hatalmunkban (É 700)

mivel, példának okáért, aki azon nem igyekezik amenyiben azal tartozik, hogy (É 700)

elsö indulatért, mivel a fel nem indult volna benne, ha magára (É 700)

lészen Isten elött, aki vétkezni nem akar, el kerüli az alkalmatoságot (É 700)

az elsö indulat tehát magában nem vétkes, hogy ha arra se (É 700)

arra se okot, se alkalmatoságot nem adnak, de ezeken kivül vétkes (É 700)

a rendeletlen indulatot, már az, nem elsö indulat, vétek nélkül meg (É 700)

{…} Miért nem szabad avétekre adni tagjainkot (É 700)

az lsten vérin váltattunk meg, nem vagyunk tehát mi magunké, hogy (É 700)

övé, hogy ha másra, és nem erre avégre élünk atestel. és (É 700)

{…} Mert az ember nem azért teremtetet, hogy senkitöl ne (É 701)

teremtöjének, ha pedig ö tölle nem akar fuggeni, avéteknek rabjává lészen (É 701)

uralkodik benne, két urnak pedig nem lehet szolgálni. se egyszers mind (É 701)

lehet szolgálni. se egyszers mind nem engedelmeskedhetik. atest, és alélek törvényének (É 701)

törvényének, aki egy alá vettetet, nem lehet hogy a másik alat (É 701)

ötet, tiszta szeretettel szolgállyák, és nem másért. hanem tsak magáért, ö (É 701)

vett minket, hogy ha penitentziát nem tartunk (É 702)

és annak hamiságára adgyák magokot, nem ollyanok mint a soldosok kik (É 702)

fa, pedig gonosz gyümöltsöket terem. nem teremhet ajó fa gonosz gyümöltsöket (É 702)

sem agonosz fa jó gyümöltsöket nem teremhet. minden fa, amely jó (É 702)

minden fa, amely jó gyümöltsöt nem hoz, ki vágattatik, és atüzre (É 702)

ö gyümöltsökröl üsmeritek meg öket, nem (É 702)

el azoktol, mert effélek akristusnak nem szolgálnak, hanem az ö hasoknak (É 703)

uton is lehet üdvezülni, hogy nem tartoznak, oly szoros, és nehéz (É 703)

hogy az ollyanok magoktol jönek, nem az Isten küldi öket, valamint (É 704)

avaloságos pásztorokot küldi. az eretnekek nem küldettek. se rend szerént, mert (É 704)

küldettek. se rend szerént, mert nem az Anyaszent egyházbol valok, és (É 704)

rend kivül, mivel azt meg nem bizonyithattyák., se a jelek, se (É 704)

ha kép mutatok, sokáig el nem titkolhattyák magokot., ameg romlot sziv (É 704)

ki mutattya magát, ha egyszer nem, mászor, magok viselésében, meg üsmérhetni (É 704)

mely jó gyümoltsöt hoz, és nem hozhat roszat, se magában, se (É 704)

rosz gyümöltsét hoza. és jót nem hozhat, se magának. mind addig (É 704)

{…} Nem leheté ezt minnyájan akeresztyénekreis magyarázni (É 704)

a szók, minden fa, mely nem hoz jó gyümöltsöt, ki vágattatik (É 705)

{…} Azt teszik, hogy nem elegendö az üdveségre., hogy rószat (É 705)

szerént kel élni, aki ezt nem tselekeszi, bizonyára az örökké valo (É 705)

vettetik, ha szinte más roszat nem tselekedet volna is, hanem hogy (É 705)

maga rendének, és hivatallyának gyümöltsét nem hozta, és keresztyéni munkákot nem (É 705)

nem hozta, és keresztyéni munkákot nem tselekedet, a gyümöltstelen fát, szintén (É 705)

hozó fát, jó tselekedetek nélkül nem lehet részesülni az örökös jutalmakban (É 705)

nélkül. a menyeknek országában bé nem lehet menni, mivel szent jakab (É 705)

{…} Mind ezek nem elegendök az üdveségre, mind azok (É 705)

nékem azt mondgyák, uram, uram, nem mennek bé azért, amenyeknek országaba (É 705)

azért, amenyeknek országaba. az üdveséget, nem a sok beszédért, és a (É 705)

tettek, ördögököt üztek, oda bé nem mehettek, hogy ha tsak az (É 705)

ha tsak az ö akarattyát nem követték, hogy pediglen részünk lehesen (É 705)

Azokáért atyám fiai. adosok vagyunk nem atestnek, hogy atest szerént éllyünk (É 706)

azok az Isten fiai, mert nem vettétek a szolgálat lelkét, ismég (É 706)

Miért mondgya az Apostol. hogy nem vagyunk adosok a testnek, hogy (É 706)

mi annak valamiben tartozunk, de nem mindenben, tartozunk arra gondot viselni (É 706)

igazgattya az Isten fiait, a nem a szabadság ellen valoé (É 707)

erösiti, azt, soha az ember nem szabadgyab, mint mikor meg válván (É 707)

igazgatván az embert, ö tehát nem munkálodik (É 708)

{…} Az embernek szabadsága nem elegendö tehát arra hogy jót (É 708)

{…} A hit ágazattya, hogy nem elegendö, evolt a pelágiánusok tévelygése (É 708)

a vétek által, hogy jót nem tselekedhetik. még azt nem is (É 708)

jót nem tselekedhetik. még azt nem is akarhattya, akristus kegyelme nélkül (É 708)

nélkül semit sem tselekedhetek, azt nem mondá hogy tsak kevés dolgot (É 708)

{…} A büntetéstöl valo félelem nem rosz tehát (É 709)

{…} Rosz nem lehet magában, mivel a szent (É 709)

boszu állásátol félni, de a nem elegendö abünös meg igazulására. az (É 709)

nélkül, mivel az egyedül meg nem változtattya a szivet, és szolgáká (É 709)

is mondgya az. Apostol. hogy nem vettük a szolgálat lelkét, hogy (É 709)

melyet sziveinkbe öntötte. azért már nem ugy kel néki engedelmeskeni, és (É 709)

mint arabok, kik a vétket nem gyülölik, akik tsak avétekért valo (É 709)

Mert a mi lelkünk bizonyságanak. nem lehet hitelt adni hogy ha (É 709)

hejában mondgyuk, Atyánk, hogy ha nem a szent lélek által mondgyuk (É 709)

által mondgyuk, és hogy ha nem igyekezünk ötet követni, a menyiben (É 709)

adgy számot sáfárságodrol. mert már nem sáfárkodhatol. mondá pedig a sáfár (É 710)

el veszi tölem a sáfárságot. nem kapálhatok, koldulni szégyenlek. tudom mit (É 710)

néki az utolso napon., mivel nem ugy adgya nékik hogy ugy (É 711)

tulajdon uraságát, az övét más nem birhattya, aki pedig. azt magának (É 711)

mezitelenségben, és szegenységben jönek, egyebek nem lévén, hanem amit az Istentöl (É 711)

vett volna, és a melyröl nem kelletnék számot adni, példának okáért (É 711)

tartanunk attol. hogy talám, jóra nem fordittyuk mind azt, valamit Istentöl (É 711)

ki osztogatoját, és sáfárját, és nem akivánsági szerént viselni magát, hanem (É 712)

készithesen magának menyekben. de emég nem elegendö, hogy a szegényekre hinttse (É 712)

tartást, az Isten soha meg nem botsát az olyan bünösnek, aki (É 712)

botsát az olyan bünösnek, aki nem akar penitentziát tartani. de gyakorta (É 712)

hogy az Apostol szerént semit nem használ ha mindent a szegényeknek (É 712)

találkoztak., és egyik, amásika nelkül nem lehet, agazdag ugy üdvezül, ha (É 712)

meg fosztva, és agazdagnak állapottya nem olyan hasznos mint a szegényeké (É 713)

Agoston szerént, és ha másbol nem adhatnak is, abbol kel nékik (É 713)

anyi kints, amelyet agazdagok fel nem talalhattyák, amagok rendiben (É 713)

élnek, mint ha más élet nem volna, tsak amostani, azok okosabbak (É 713)

és az akadályok öket meg nem ijesztik, a midön lehet joszágot (É 713)

Mert nem akarom atyám fiai, hogy ne (É 714)

akristus, vala, de sokakhoz közüllök nem volt kedve az Istennek, mert (É 714)

hiv pedig az Isten, aki nem hágy titeket a felet kisértetni (É 714)

és még az ételt el nem végezték vala, amidön az Isten (É 715)

a kegyelmét, amidön irgalmaságábol meg nem adgya. azért, hogy üdvezüllyünk, a (É 716)

törvénye alá vetni, mert mi nem tudhattyuk, mi hasznos, vagy ártalmas (É 716)

tsinála, imádá, és annak áldozék, nem akarja hogy ezt a példát (É 716)

és hogy meg mutassa. mint nem tettzik az, az Istennek. elejekben (É 717)

az urat kisérteni az, amidön, nem hisznek igéretinek., a midön meg (É 717)

bé tölti igéretit. és meg nem engedi hogy erejek felet kisértessenek (É 718)

meg esik mondgya aproféta, meg nem üti magát, mert az ur (É 718)

fiaidot kik benned vannak, és nem hagynak te benned követ akövön (É 719)

követ akövön, azért hogy meg nem üsmérted ate látogatásod idejit, és (É 719)

itéletinek keménységiröl, a melyet el nem kerülhetni, epedig azért leg szükségeseb (É 719)

mulva, aki ezt a világoságot nem láttya., nem tsak vak, hanem (É 720)

harag nélkül nem nézheté abban az ó templomban (É 721)

valo áldozatokra szolgáltak, mitsoda haragal nem nézheti mostanában, hogy akeresztyének mitsoda (É 721)

türésel szenvedi azt most, de nem fogja azt mindenkor szenvedni, és (É 721)

az illyen nagy rendeletlenségeket meg nem orvosollyák., és ezeket el szenvedik (É 721)

ezeket el szenvedik, mint ha nem öket illetné, és olyan gondatlanságal (É 721)

és olyan gondatlanságal., a mely nem illik az üdvezitö tanitványihoz (É 721)

azokot. kik atemplomot. meg gyalázák, nem szemléleé még mást is mely (É 721)

az Isten lelke által szolván, nem mond átkot a Jesusnak. és (É 722)

átkot a Jesusnak. és senki nem mondhattya. ur Jesus, hanem tsak (É 722)

modra élnek. ahol az Istenre nem hajtanak, és ugy tettzik mint (É 723)

az Anyaszent egyház kezdetekor, mostanában nem mondanak átkot néki, szoval, ö (É 723)

maga az Apostol. mondván, senki nem mondhattya ur Jesus, hanem tsak (É 723)

akarván nékünk mutatni, hogy ezek nem ami elménktöl jönek., és nem (É 724)

nem ami elménktöl jönek., és nem kel magunknak tulajdonittani (É 724)

ezek az ajándékok. szolgálatok, tselekedetek, nem egyaránt jöneké az Isteni három (É 724)

három személynek munkája. másban meg nem külömböztetik, hanem tsak ahárom személyt (É 724)

kezdetinek, ö néki magának kezdete nem lévén, mindent, mindenben ö munkálodik (É 725)

adatnak, mert senki, se magának nem adhattya, se senki azokot nem (É 725)

nem adhattya, se senki azokot nem szerezheti fáradsága után, mivel azokot (É 725)

egyenetlen valo osztogatása az ajándékoknak, nem más ókból vagyon, hanem hogy (É 725)

valaki. és azal vádolná, hogy nem igasságosan osztogattya ajándékit,, mint ha (É 725)

Isten, hálakot adok néked, hogy nem vagyok mint egyéb emberek, ragadozok (É 725)

nékik, vagy ha szinte azokban nem estek is, de tsak egyedül (É 726)

is el hitették magokal., hogy nem élnek ugy amint kellene, avéghetetlen (É 726)

hálákot Istennek, azért hogy ö nem olyan mint mások, ö nem (É 727)

nem olyan mint mások, ö nem tolvaj, nem igaságtalan, nem házaság (É 727)

mint mások, ö nem tolvaj, nem igaságtalan, nem házaság törö, aki (É 727)

ö nem tolvaj, nem igaságtalan, nem házaság törö, aki tsufságal tekintette (É 727)

aki magának tulajdonittya ajót melyben. nem vagyon. és aki tsak azért (É 727)

magunkal, hogy semink nintsen, semit nem tehetünk, semit nem tselekedhetünk magunktol (É 727)

nintsen, semit nem tehetünk, semit nem tselekedhetünk magunktol, és várjunk mindent (É 727)

2. A szemeit nem meré fel emelni az ég (É 727)

valo büntetésnek kivánságát. aki meg nem veti atöredelmes és alázatos szivet (É 728)

kérnek, mint ha semmire szükség nem volna. és mint ha az (É 728)

szivünknek fohászkodásibol. kel állani. és nem a sok szóból, verjük meg (É 728)

a mit magunktol meg nyerni nem tarttyuk, a mi urunk (É 728)

vagyok az Apostolok közöt. ki nem vagyok méltó Apostolnak hivatatni, mert (É 729)

ö malaszttya. hivalkodo én bennem nem volt, hanem bövebben munkálodtam minnyájoknál (É 729)

volt, hanem bövebben munkálodtam minnyájoknál, nem én pedig. hanem az Isten (É 729)

{…} A nem elegendö, azt engedelmeségel kel venni (É 729)

követni kel szeretettel. de emég nem elegendö, azt meg is kel (É 729)

követié az oktatást. és ha nem hagytaé el, avilági szokásért, az (É 729)

az igazságot, melyeket nékik prédikálottak, nem elég jól kezdeni, nem kel (É 729)

prédikálottak, nem elég jól kezdeni, nem kel félben hagyni az utat (É 729)

azt meg tarttsák, és örizzék, nem szabad tehát az ö szolgainak (É 730)

az igazság, hogy az Apostol nem mér arrol szollani, az irások (É 730)

bizonyittya meg egy sóltárbol, meg nem engeded ate szentedet. arothadást látni (É 730)

leg aláb valo a töbinél, nem érdemelvén. hogy az Apostoli nevet (É 731)

alázni, és azt soha el nem felejteni, hogy mik voltunk. hogy (É 731)

se semiben ne ditsekedgyünk, mivel nem ditsekedhetünk, semivel ollyanal., hogy az (É 731)

semivel ollyanal., hogy az Istentöl nem vettük volna (É 731)

ö malaszttya én bennem hivalkodo nem volt. hanem bövebben munkálodtam minnyájoknál (É 731)

kegyelem nélkül, mert utánna tészi. nem én pedig. hanem az Isten (É 731)

süketeket, kik az Isten igéjét nem akarják hallani. se a szent (É 732)

az ollyan némákot, kik meg nem vallyák vétkeket, kik az Istennek (É 732)

vallyák vétkeket, kik az Istennek nem könyörögnek, kik az Évangyélium szerént (É 732)

könyörögnek, kik az Évangyélium szerént nem beszélnek, az illyenek mind süketek (É 732)

mind némák, mert a midön nem akarják az Isten szavát halgatni (É 732)

új testámentomnak. alkalmatos szolgaivá tett, nem abetüvel, hanem alélekel, mert abetü (É 734)

irattatván, ditsöségbe volt, ugy hogy nem nézhetnének az Izrael fiai a (É 734)

miat, mely meg üresül, miképen nem lészen inkáb, aléleknek szolgálattya ditsöségben (É 734)

bizodalmokot, ha az Isten Fia nem küldötte volna öket, és ha (É 734)

öket, és ha vélek együt nem munkálodta volna azokot a sok (É 734)

{…} Szent pál nem bizhatéké tudományában, nagy értelmiben, és (É 735)

embernek avétektöl fogvást, atermészetnek erejével nem lehet leg kiseb gondolattya az (É 735)

testamentumnak alkalmatos szolgaivá is tött, nem abetüvel, hanem alélekel, nem azért (É 735)

tött, nem abetüvel, hanem alélekel, nem azért, hogy az emberekel, tsak (É 735)

tsak az elmében vagyon. és nem a szivben, mivel az Isten (É 735)

{…} A, hogy, az Izraéliták nem nézheték a Mojses ortzáját a (É 736)

azt jelenté. hogy a sidok. nem nézhetnének annak idejében arra, akinek (É 736)

szolgálattya, életet, és igasságot ád, nem hasonlithatni az ideig tarto szolgálatot (É 736)

a miket ti láttok, és nem látták, és hallani a miket (É 736)

hallani a miket hallotok, és nem hallották, és imé egy törvény (É 736)

a proféták. és az Apostolok nem láthattak (É 737)

ollyanoknak kik ötet üsmérik de nem szeretik, nem követik, söt még (É 737)

ötet üsmérik de nem szeretik, nem követik, söt még meg vetik (É 737)

akará kérdésével, és azért, havalamit nem mondanaé atörvény ellen, hogy azért (É 738)

kitsid mértekben zárják és továb nem terjesztik familiájoknál, jó akarojoknál, és (É 739)

atörvényt, és aprofétákot, amelyek meg nem gyogyithatták az embert sebeiböl, és (É 739)

akarattyokra hagyák, hogy éllyenek, és nem illetik avaloságos orvoságal., jelentik még (É 739)

azonnal azt meg unnyák, és nem igyekeznek többé gyogyitásokon, fel holtan (É 739)

szeretetet felben kellene hagyni, és nem kellenék gyakorolni, és orvosolni a (É 739)

mind addig még egészen ki nem gyogyul. és egésségire egészen viszá (É 739)

gyogyul. és egésségire egészen viszá nem tér (É 739)

a dorgálásnak erejét, amelyet el nem kel mulatni, egy értelmes lelki (É 740)

igazságnak uttyán, mivel akristus abeteget, nem gyogyittya meg egyszers mind, nem (É 740)

nem gyogyittya meg egyszers mind, nem kel azt gondolni, hogy egészen (É 740)

ö rendelési szerént élnünk, és nem ami magunk akarattya, és hajlandosága (É 740)

az igéretek, és azö magvának. nem mondgya és magvainak, ugy mint (É 741)

és harmintz esztendö után lett, nem tészi erötlené az igéretnek el (É 741)

atörvény által az örökség, már nem az igéret által, Ábrahámnak pedig (É 741)

által, a közben járó pedig nem egyé, az Isten pedig egy (É 741)

adatatván ki ezen igéret után, nem tevéé semmivé azt (É 742)

{…} A törvény semmi képen nem teheté semmivé azollyan igéretet, a (É 742)

hogy Ábrahám az Isten igéretiben nem kételkedet hitlenségel., hanem meg erösitetet (É 742)

atörvény által az örökség, már nem az igéret által, Ábrahámnak pedig (É 742)

nékünk, hogy a menyei örökség, nem árra, se nem jutalma, a (É 742)

menyei örökség, nem árra, se nem jutalma, a Mojses törvénye megtartásának (É 742)

üsmértesse velünk hogy a törvény nem azért adatot, hogy bé tölttse (É 743)

nékik, gyengeségeket, és romlandoságokot, és nem azért, hogy kegyelmet adgyon, avétek (É 743)

másut az Apostol, mert akivánságot nem tudnám, ha a törvény nem (É 743)

nem tudnám, ha a törvény nem mondaná. ne kivány (É 743)

Ábrahám személyében. ót közben járo nem vala, annak oka ez, hogy (É 743)

tellyeségel ingyen valo igéretböl álván. nem volt szükség a közben járora (É 743)

szükség a közben járora, aki nem szükséges ót, ahol tsak fél (É 743)

{…} Mert nem szükséges a közben járó az (É 744)

de másként is, közben járó nem kivántatik, az Isten, és amaga (É 744)

véle egy Isten lévén, köz nem adatik, az Atya, és a (É 744)

{…} A törvény nem ellenkezik tehát az Isten igéretivel (É 744)

{…} Eppen nem mondgya szent pál, mert ha (É 744)

az ellenkeznék az igérettel, de anem lehet, mert amint az Apostol (É 744)

világ végezetig semmi féle ember nem üdvezülhetet, se soha nem üdvezülhet (É 744)

ember nem üdvezülhetet, se soha nem üdvezülhet (É 744)

vala, felelvén pedig Jésus, mondá nem de tizen tisztultaké meg, és (É 745)

meg, és akilentze hol vagyon, nem találtatott aki meg térne és (É 745)

{…} Mert nem vala szabad a poklosoknak az (É 745)

az egéségesekhez közeliteni, és senkivel nem társalkodhatának. ezek jelentik az olyan (É 745)

{…} Az üdvezitö miért nem gyógyitá meg ezeket apoklosokot, minek (É 746)

{…} Nem gyógyithatta volnaé meg, ha apapokhoz (É 746)

gyógyithatta volnaé meg, ha apapokhoz nem küldötte volna is (É 746)

üsmérte hogy az a kegyelem nem illette ötet anyira, mint (É 746)

szokás szerént valo életünkhöz fogunk, nem gondolkodván arrol, hogy meg hálállyuk (É 747)

és külgyetek részeket. azoknak, kik nem készitettek. magoknak, mert az urnak (É 748)

közül, kik olyan tudatlanságban élnek, nem tudván a vallásnak leg föveb (É 749)

midön apásztorok prédikállyák az igazságokot, nem halgattyák öket, hát még hogy (É 749)

segittségét, amely nélkül semi hasznost nem tselekedhetünk az üdveségre, egyeztesük meg (É 749)

földi jókót kedvelvén, a menyeiekel nem gondolnak (É 750)

tartásának kedviért kel tselekedni. és nem a mértékletlensegnek, és adorbézolásnak kedviért (É 751)

és adorbézolásnak kedviért, a mellyek nem illenek akeresztyénekhez, de akor is (É 751)

is, a sok költtségel kárt nem kel tenni a szegényeknek. hanem (É 751)

hogy a szegények akik eleget nem tehetnek szükségekröl, leg aláb az (É 751)

hogy ki üznék azt, és nem tselekedhették, ki felelvén nékik mondá (É 751)

tanitványi kérdék ötet tikon. miért nem üzhettük mi ki azt. és (É 751)

ez a néma, semmivel ki nem mehet., hanem tsak. imádságal. és (É 751)

a vizben vetvén, se meg nem egétte, se a vizben nem (É 752)

nem egétte, se a vizben nem ölte. hanem tsak a veszedelmin (É 752)

volna meg, ha arra engedelmet nem vett volna. ordithat. mint egy (É 752)

de lántzon lévén, senkit el nem nyelhet., se senkit meg nem (É 752)

nem nyelhet., se senkit meg nem sebesithet mást, hanem aki hozája (É 752)

az Istentöl. kel félnünk, és nem az ördögtöl. ami hüségtelen. és (É 752)

vettek volt, atsuda tételekre. meg nem gyógyithaták ezt az ifiat (É 752)

Isten minden hatosága, és semmi nem lehetetlen néki, de az unadalom (É 753)

igen bizván, magunkal azt el nem hitettük, hogy ha magunktol semmit (É 753)

hitettük, hogy ha magunktol semmit nem tselekedhetünk. is, de mindent tehetünk (É 753)

{…} Mert nem méré azt tartani maga felöl (É 753)

hogy ha tsak akristus kegyelmét nem kérik segittségül., hittel kérje pedig (É 753)

pedig mondgya szent Jakab, semmit nem kételkedvén, mert aki kételkedik, hasonlo (É 753)

ajakink borjait néked adgyuk, assur nem szabadit meg minket, lora fel (É 754)

szabadit meg minket, lora fel nem ülünk, se nem mondgyuk többé (É 754)

lora fel nem ülünk, se nem mondgyuk többé, a mi Istenink (É 754)

mint hogy mi magunktol, semeg nem térhetünk Istenhez, se avétket el (É 755)

térhetünk Istenhez, se avétket el nem hagyhattyuk, kegyelme nélkül, azért, ö (É 755)

az ollyan bünös, a ki nem kezd az Istenhez térni, semit (É 755)

Istenhez térni, semit olyat néki nem ajálhat a mi kedves légyen (É 755)

kedves légyen, se semit olyat nem tselekedhetik. mind adig még gonoszságában (É 755)

ajánlhattya néki, mivel ö meg nem veti atöredelmes és alázatos szivnek (É 755)

melyeket abünösel mondattya a proféta, nem várunk többé segittséget Assurtol. se (É 755)

többé segittséget Assurtol. se lovainkban. nem vettyük reménségünket (É 755)

tészik, hogy meg térése után, nem veti reménségit a teremtet állatban (É 756)

mint annak elötte, se többé nem bizik az emberi segittségben, ebböl (É 756)

tellyes szivünkböl lelkünkböl, hogy többé nem akarunk magunk kezeivel tsinált bálványoknak (É 756)

épen jóságábol szereti öket, és nem azért hogy meg érdemlének, le (É 756)

tartozik vala, és amásik ötvenel. nem lévén azoknak a honnét meg (É 757)

jöttem aházadba, vizet a lábaimnak nem adtál, ez pedig köny hullatásokal (É 757)

szálaival törlötte meg, tsokot nékem nem adtál. epediglen miolta bé jöt (É 757)

epediglen miolta bé jöt, meg nem szünt tsokolgatni lábaimot. olajjal a (É 757)

lábaimot. olajjal a fejemet meg nem kented. epedig kenettel kente meg (É 757)

létit, ebéd közben mene eleiben. nem vigyázván arra, hogy mit mondhatnak (É 757)

mondhatnak mások felölle, se attol nem tarta, hogy mit gondolhatnak (É 757)

tekéntet, se egyéb akadály meg nem tartoztattya., hogy a kristushoz ne (É 758)

farisaeus házánál volna, az ember nem ura, se az idönek, se (É 758)

se a kegyelemnek, és talám nem is lészen több azon a (É 758)

egy Atya mondgya, a melyel nem tarta anyi asztalnál lévö emberek (É 758)

közelgetni egy olyan aszszonyt, mind enem titkos helyt ment végben, hanem (É 759)

azt gondolni, hogy a kristus nem volt proféta, azért mert magához (É 759)

azoknak láttokra, kik asztalnál valának, nem más okbol tehát, hanem meg (É 759)

okoságal, arosz erköltsüeknek társaságokot. de nem meg vetésböl, vagy kevelységböl (É 759)

vétek botsátatik meg, keveseb dolgot nem tselekedhetik egy olyan bünös. aki (É 759)

mint kivántatnék., de mint hogy nem lehet ötet véghetetlenül szeretni, legg (É 760)

mit leg inkáb szerethetünk evilágon. nem is lehet vétek nélkül, szivünkben (É 760)

avétket, azért. azt a szeretetet nem lehet el törleni, hanem tsak (É 760)

valamég azt az örökös jót nem szerettyük, mindenek felet, addig arendeletlen (É 760)

szivben, és abün is meg nem botsátatik (É 760)

{…} Nem lehetneé azt ki hozni akristus (É 760)

erejétöl volt, a melyel néki nem tartoztanak, mivel vétkes volt, söt (É 760)

meg az Istent, az ollyannak nem kel. semmi képen magával azt (É 760)

még azért is a mellyet nem tselekedtünk, mivel tsak azö különös (É 760)

mi ártatlan életünkre valo nézve, nem kel. hogy meg hidegedgyünk a (É 760)

kegyelem táblát, melyekröl egyenként most nem kel szollani. ezek pedig igy (É 761)

egyszer, egyedül a fö pap. nem vér nélkül, melyet bé mutat (É 761)

a szent Lélek, hogy még nem nyilatkoztatot volna meg a szentek (É 761)

melyek lelki isméret szerént, tekélletesé nem tehetik a szolgáltatót, ha nem (É 761)

és tekélleteseb sátor által, mely nem kézel tsináltatot, az az, nem (É 761)

nem kézel tsináltatot, az az, nem efféle alkotmányu, sem a bakok (É 761)

nékünk, hogy avaloságos sanctuáriumnak uta, kinem nyilatkoztatot mind addig, meg az (É 763)

esztendöben tsak egyszer, akór is nem vér nélkül, a melyet az (É 763)

Isten elöt, tsak az üdvezitöé, nem is lehet más képen. irgalmaságot (É 763)

Azt mondgya, hogy ezek tisztává nem tehették a lelki üsméretét, azoknak (É 763)

tsupan külsö, és testi, anyira nem mégyen hogy az ember szivét (É 763)

illyenekben vetné bizodalmát. az ollyan nem üsmerné vallását, és esze elegyitené (É 763)

az új törvény béli sátor, nem emberi kéznek alkotmánya, mivel az (É 764)

azt mondgya, hogy oda bément, nem a bakok vére által, hanem (É 764)

mene gyümöltsöt keresvén azon. és nem talála, mondá pedig a szöllö (É 764)

keresni e füge fán, és nem találok, azért vagd ki azt (É 764)

gyümöltsöt hoz, jó, ha pedig nem, jövendöben vagd ki azt, tanit (É 764)

görbedet vala, és tellyeségel fel nem nézhet vala, kit midön látná (É 764)

mutatok, ki ki közülletek szombaton nem oldgyaé el ökret, vagy szamarát (É 765)

vagy szamarát a jaszoltol, és nem viszié itatni, ezt pedig az (É 765)

kötözöt asátán, tizen nyolcz esztendeig. nem kelletté meg oldozni akötéstöl szombat (É 765)

a melyekben a füge fa nem termet. és aki azt akarja (É 765)

hogy ha még bizonyos ideig nem fog hozni (É 765)

el. és a melyekben gyümöltsöt nem hozunk, az örökké valoságra, hogy (É 765)

röviditti napjainkot, és több idöt nem ád (É 766)

meg térjenek, és gyümöltsöt hozanak, nem érdemlik a botsánatot, és attol (É 766)

földi dolgokhoz. hogy magátol fel nem nézhet, nem szeretheti, senem kivánhattya (É 766)

hogy magátol fel nem nézhet, nem szeretheti, senem kivánhattya a menyei (É 766)

senem kivánhattya a menyei jókót, nem is lehet már néki, mondgya (É 766)

hogy meg gyógyitaná, és miért nem várá hogy maga kérje ötet (É 766)

kivánságinkot, ateremtet állathoz hajlot bünös, nem gondolkodnék sohais az Istenhez valo (É 766)

ameg esésre alkalmatos., hogy ha nem tartod ötet, engedgyed, hogy ate (É 767)

járjatok., és atestnek kivánságit véghez nem viszitek, mert atest alelek ellen (É 767)

ezek egy másal ellenkeznek, hogy nem mind azt tselekedgyétek amit akartok (É 767)

akartok, hogy ha alélektöl viseltettek, nem vagytok atörvény alat, nyilván valok (É 767)

efféléket tselekesznek, az Isten országát nem veszik. a léleknek gyümöltse pedig (É 767)

hogy a hivek járjanak, más nem lehet, hanem a szent Lélek (É 767)

és a nyugodalmat, a kegyelemnek nem lehet henyélésben lenni, és szivesen (É 768)

a szók. ha alélektöl viseltettek, nem vagytok a törvény alat (É 768)

Lélek hinti a szivben, azok nem szolgai atörvénynek, a mely erölteti (É 769)

szeretettel., és gyönyörüségel szolgálván ötet, nem is ugy vannak már most (É 769)

olyanok, azok közöt, amelyek ki nem zárnak örökösön, ugy mint, egy (É 769)

az olyan veszekedés mely nagyra nem fokad, ezek is mind azon (É 769)

hogy azok akik eféléket tselekesznek, nem lésznek örökösi az Isten országának (É 769)

mondom szent Agoston után. hogy nem ók nélkül. teszi fel leg (É 769)

töltik. szeretettel, és az által nem tarthatnak azoktol., a mikel fenyegeti (É 770)

meg tarttyák. és igy atörvény. nem ellenek, hanem mellettek vagyon (É 770)

Senki két urnak nem szolgálhat, mert vagy egyikét gyülöli (É 770)

és a másikát meg veti, nem szolgálhattok az Istennek és a (É 770)

egyetek, se testetekröl miben öltözetek, nem jóbbé alélek az eledelnél, és (É 770)

alélek az eledelnél, és atest nem jóbbé az öltözetnél, tekintsétek az (É 770)

tekintsétek az égi madarakot mert nem vetnek, se nem aratnak, sem (É 770)

madarakot mert nem vetnek, se nem aratnak, sem tsürökben nem gyüjtenek (É 770)

se nem aratnak, sem tsürökben nem gyüjtenek, és ati menyei atyátok (É 770)

ati menyei atyátok táplállya azokot. nem betsületesebbek vattoké ti azoknál. kitsoda (É 770)

a mezei liliumokot, mint nevekednek, nem munkálodnak, se nem fonnak. mondom (É 770)

mint nevekednek, nem munkálodnak, se nem fonnak. mondom pedig néktek, hogy (É 770)

az a két ur. akiknek nem lehet egyszers mind szolgálni (É 771)

várja boldogságát, és nyugodalmát, de nem szeretheti ezel az uralkodo szeretettel (É 771)

jók közöt, holot az Isten nem akarja az osztást a mi (É 771)

a midön ateremtet állatokhoz hasonlittyák. nem is lehet azért rettentöbb büntetést (É 771)

{…} Nem voltanaké olyan nagy szentek, kik (É 771)

is voltanak olyanok, de azok nem szolgálták gazdagságokot, se azokot nem (É 772)

nem szolgálták gazdagságokot, se azokot nem szerették, se fellyeb nem betsülték (É 772)

azokot nem szerették, se fellyeb nem betsülték az Istennél, nem agazdagságok (É 772)

fellyeb nem betsülték az Istennél, nem agazdagságok birták öket. hanem ök (É 772)

menyi szükséges volt. a kristus nem mondgya hogy nem birhattyátok az (É 772)

a kristus nem mondgya hogy nem birhattyátok az Istent, és agazdagságot (É 772)

Istent, és agazdagságot, hanem, hogy nem szolgálhattok Istennek, és a pénznek (É 772)

szolgálhattok Istennek, és a pénznek, nem vétek tehát gazdagságot birni, de (É 772)

vagy meg tartására, ö azt nem akarja, hogy magunkot ugy tekenttsük (É 772)

{…} Miért nem akarja az ur, hogy szorgalmatosok (É 772)

és rendelésiben, mind azon által, nem tilttya, az élet szükségiröl valo (É 772)

tartásunknak, és a mi nyughatatlansagink, nem segithetnek többet egyikén. mint amásikán (É 772)

minden hatoságát. hogy ha néki nem tulajdonittanok az állatoknak meg tartását (É 772)

hogy a mi nyughatatlanságink, el nem kerültethetik velünk anyomoruságokot, a melyek (É 773)

jobbat adgyon helyette, a mely nem lészen aváltozás alá vettetve (É 773)

a kik senem vetnek, se nem aratnak, és a mezei liliumokhoz (É 773)

vezethet, mind azt, valami arra nem vezet, és valamit arra nem (É 774)

nem vezet, és valamit arra nem fordithatni; el kel vetni, mint (É 774)

olyat, a mi artalmas üdveségünknek. nem kel tehát avilágiakot kovetni, akik (É 774)

az üdveségen munkálodunk, ha mást nem keresünk tsak az Isten országát (É 774)

jókot ád a gonoszoknak. mit nem fog adni azoknak., kik tsak (É 774)

hogy nálad nélkül, üdveségit meg nem nyerheti, töltsd bé ötet ajándekidal (É 774)

önnön magában lészen ditsösége, és nem másban, mert kiki amaga terhét (É 775)

ne tsalatkozatok, az Isten meg nem tsufoltatik., mert amiket az ember (É 775)

szünnyünk., mert idejekor, aratunk meg nem szünvén. azért a mig idönk (É 775)

sugarlásit, ez az, Isteni lélek, nem sugorollya nékünk a hasznunk keresésit (É 775)

{…} A nem más, hanem a másoknál felyeb (É 775)

légyen az oktatás. mert azt, nem egyéb végre kel tselekedni, ha (É 776)

és durva szokot. mert a nem oktatás, hanem haragra valo ingerlés (É 776)

{…} Mert semi ugy fel nem gerjeszti bennünk. a könyörülö szeretetet (É 776)

{…} A nem egyéb, hanem hogy békeséges türesel (É 776)

{…} Mert semmi jóbban meg nem mutattya akeresztyéneknek egy máshoz valo (É 777)

és gyengeségeket látunk, és azokot nem szenvedhettyük, tartozunk tehát annál is (É 777)

ö néki tartozunk, és semiröl nem ditsekedhetünk, mitsoda okbol betsülhettyük tehát (É 777)

önnön magában leszen ditsösége, és nem másban (É 777)

fogyatkozásokot lát. az magáét pedig nem üsméri, azt nem akarja tehát (É 777)

magáét pedig nem üsméri, azt nem akarja tehát az Apostol. hogy (É 777)

törvényével, és ugy ditsekedgyék, de nem magában, mint ha az magátol (É 778)

fogyatkozások vannak. azért mi jobbak nem vagyunk, de söt még ez (É 778)

kel adni amaga tselekedetéröl, és nem a másérol, hogy ha abban (É 778)

hogy ha abban valami része nem volt, ki ki visgállya meg (É 778)

tehát magát. és ollyan figyelmeteségel. nem fog vigyázni a mások fogyatkozásira (É 778)

akarja velünk meg értetni, hogy nem elég tsak valamiben segiteni meg (É 778)

mivel e nélkül ajó tétel. nem érdemel örökös jutalmat, az alamisnában (É 778)

aratni, mert ha az adásban nem az Istent tekénttyük, és ha (É 778)

az Istent tekénttyük, és ha nem akristust szemléllyük tagjaiban, és szolgaiban (É 778)

és szolgaiban., a mit vetünk, nem fogjuk meg aratni, az örökké (É 778)

inkáb szerettyük Istenél. és hogy nem más végre adunk alamisnát, hanem (É 778)

mert ha szinte ajutalom ki nem tettzik is ez életben, azt (É 779)

a jó tételböl, senkit ki nem kel rekeszteni, mert a keresztyeni (É 779)

{…} Az Apostol, nem hagyaé hogy leg inkáb bizonyos (É 779)

a kinek az illyenen meg nem esik a szive, tarthat attol (É 780)

kel siratni. hogy ök magokot nem sirattyák (É 780)

{…} Azt nem tilttya, hogy ha sirásunkot meg (É 781)

kegyelméböl. a melyet ö meg nem érdemelheti. és a melyre méltatlan (É 781)

kivánságal vétkeztenek, és akiknek vétkek, nem hatot a külsö tselekedetekre, ezeket (É 782)

a rosz szoktatásoknak terhét már nem birhattyák, és a melyeknek mérge (É 782)

valok legyenek is, a kiknek nem tétetett volt az igéret (É 784)

magokbol. mind azt, valami néki nem tettzik, abelsö képen valo szándékjokban (É 784)

{…} Azt hogy, ha ötet nem szerethettük leg elöbször, azal tartozunk (É 785)

meg értetni. hogy semmi üreségnek nem kel lenni egy keresztyén életében (É 786)

erköltsben, mind addig még bé nem tellyesedik egészen az Istennek ajándékival (É 786)

vagy ökre esik akutba, és nem mindgyárt ki vonnyaé azt szombat (É 786)

vonnyaé azt szombat napon, és nem felelhetének ezekre néki, mondá pedig (É 786)

{…} Ez a szenttséges üdvezitö nem egyébért jövén avilágra hanem hogy (É 786)

üdveségeket, egyebet nem tekéntet az emberekel valo társalkodásában (É 787)

mutatni, és nékünk is, hogy nem kel oly babonaságal ragaszkodnunk atörvénynek (É 787)

idö töltésért keresni atársaságot, ugy nem akristust követnék, atsak azokhoz illik (É 787)

naprol. napra élnek, a kik nem tudgyák meg betsüleni az idöt (É 787)

illyen betegeket más orvoság meg nem gyógyithattya, hanem egyedül a kristus (É 787)

tsak várhatunk magunkra, mivel atanitvány nem nagyob a mesterinél (É 788)

valamely kevés figyelmetlenségeket., de arra nem vigyáznak, hogy egész életeket avilági (É 788)

nagy véteknek tartaná ha el nem mondaná az olvasoját. és ha (É 788)

olvasoját. és ha egy pénzt nem adna a templom ajtajánál lévö (É 788)

ajtajánál lévö szegénynek, de abban nem lát semi fogyatkozást, ha nagy (É 788)

szinte leg kiseb nagyra vágyás nem volna is bennünk. ha szinte (É 788)

is bennünk. ha szinte semmiben nem igyekeztünk is azon. hogy, arra (É 788)

más helyt. nem foglalhat magának hanem az utolsokot (É 789)

is ollyan bünösök valamint mi, nem kellé nekik is aláb valoknak (É 789)

alázzuk, és aláb valoknak tarttsuk, nem visgálván azt. hogy kik mások (É 789)

szeretetnek, és az alázatoságnak. félre nem tévén semi féle olyan bántodásokot (É 790)

féle olyan bántodásokot., amelyeket el nem akarnák szenvedni, egy szoval a (É 790)

akarok szenvedni. és hogy amatol nem akarok szenvedni (É 790)

élni, ha egy mást el nem szenvednök, nintsen olyan tekélletes ember (É 791)

élhessenek., az, abékeség nélkül meg nem lehet. békeségben pedíg ugy lesznek (É 791)

igét sem felelhete néki, se nem méré ötet senki anaptol fogvá (É 792)

azt akará meg visgálni ha nem mondanaé valamit ollyat, ami ellenkeznék (É 792)

doktorunk, akit halgatnunk kel, de nem kel kisérteni valamint ez a (É 792)

tanátsot kérvén az ö szolgaitol nem azért, hogy azokot kövessék, hanem (É 793)

tett, ha az a vég nem az Isten., tehát a teremtet (É 793)

meg bánttyák. hogy azt ki nem lehet mondani. más képen. hanem (É 793)

tselekedetinket. és magunk viselésit, ahol nem uralkodik ez az Isteni szeretet (É 793)

lévén, azért tölle semmi jót nem várhatunk, ö nem tehet minket (É 793)

semmi jót nem várhatunk, ö nem tehet minket se jóbbaká. se (É 793)

minket se jóbbaká. se boldogabbaká, nem érdem lik tehát rendeletlen tiszteletünket (É 793)

{…} Nem szabadé,. vagy is inkáb nem (É 794)

Nem szabadé,. vagy is inkáb nem tartoznaké szeretni, fiokot, atyafiokot, és (É 794)

hogy az Istent szeresék, de nem szabad öket magokért szeretni, se (É 794)

földön ezt a parantsolatot. ahol nem lehet hogy ateremtet állathoz valamely (É 794)

a meg szentelö kegyelmet el nem vesztetik vélek, fö képpen az (É 794)

azt mondgya. hogy aki elö nem menyen. a jó erkölcsben, az (É 795)

amenyiben kivánnyuk hogy ötet birhasuk. nem kivánván semmit mást. tsak ötet (É 795)

a mi felebarátunk., senkit ki nem vévén, mert azok valamint mi (É 795)

mint magunkot, a szeretetnek rendi nem kivánnyaé azt, hogy inkáb szeresük (É 795)

{…} Ez aparantsolat nem kivánnya töllünk, a magunk, és (É 795)

néki tartozunk, ez a parantsolat nem tilttya nékünk, hogy magunkot jobban (É 795)

pedig ugy szeretni mint magunkot, nem egyéb, hanem hogy hasonlo boldogságot (É 796)

{…} Azok nem egyebek, hanem az igének, és (É 797)

mivel ezek az ajándékok bennek., nem az ö tanulásoktol., vagy munkájoktol (É 797)

hogy semmi féle ajándék héjával nem voltanak, mert a szent Léleknek (É 797)

keresztyéneknek, a kik semmi héjával nem vannak, az üdveségek iránt. a (É 797)

vinni, és eleibe tenni, és nem találván mely felöl ötet bé (É 798)

munkálodhatik, se az ö uttyán nem járhat, és el olttya benne (É 799)

valamint ez az ember tselekedék, nem kérvén atesti egésséget. amelyet az (É 799)

kérék helyette, mint hogy azt nem tudgyuk mi hasznos nékünk Isten (É 799)

gyakorta is kel arra kérnünk nem betsületböl (É 799)

minket, és a mely meg nem engedte hogy az Istent szolgállyuk (É 800)

nyomoruságát, mivel annak elötte azt nem érzette, a midön hajlandoságit követte (É 800)

hálákot adni Istennek. kegyelmiért, és nem kel többé avilágot tekénteni. el (É 800)

meg ujulást, mert akeresztyénségre hivatatván, nem kel azután nékik gondolatyoknak hejában (É 801)

annak, amit hágy az Évangyéliumban. nem hajtván arosz kivánságnak ellenkezésire, avilágirosz (É 802)

hogy el mondhasuk, hogy már nem mi élünk, hanem akristus éll (É 802)

{…} Ö azt meg nem engedi, hanem azt akarja mondani (É 802)

jó hasznos munkát mivellyenek, és nem hejaban valo, vagy haszontalan munkát (É 803)

hinák ahivatalosokot, a menyegzöre és nem akarnak vala el jöni, ismég (É 803)

menyegzö kész ugyan. de ahivatalosok nem voltak méltok. menyetek azért az (É 804)

és láta ót egy embert, nem menyegzös ruhába lenni. mondá néki (É 804)

jöttél ide bé menyegzös ruhád nem lévén, amaz pedig el némula (É 804)

aproféták. az elsö hivatalosok. kik nem akarának a menyegzöre menni, azok (É 804)

menni, azok a sidok, kik nem akarának hinni akristusban, a más (É 804)

gyönyörüségekhez. hogy az üdveségek dolgára nem hajtottanak, se avaloságos örökös jón (É 804)

hajtottanak, se avaloságos örökös jón nem kaptanak (É 804)

{…} Minnyájan ót nem maradának., mivel a király bé (É 805)

telepedeteket, látván hogy egynek közöttök nem volna menyegzöi ruhája, azért. azt (É 805)

{…} Egyébel nem vádoltaték hanem hogy nem vala (É 805)

Egyébel nem vádoltaték hanem hogy nem vala menyegzöi ruhában, ez által (É 805)

szeretet nélkül valo lélek tiszta nem lehet, a sziv ót meg (É 806)

igasságnak buzgoságábol kel tselekedni, és nem gyülölségböl. vagy haragbol., ugyan ezért (É 806)

Tsak meg némula, és semit nem felelhete., látván maga vétkit. és (É 806)

ketni} fognak, abban az idöben nem lészen. helye amenttségnek, mostanában kel (É 806)

mert soha semmi jó tselekedetet nem tselekedhetnek, hogy ötet meg engesztellyék (É 807)

atyám fiai mint járjatok óva, nem ugy mint esztelenek, hanem mint (É 808)

pedig esztelenek vagyunk, ha vigyázásal nem élünk (É 808)

{…} Azok, akik nem tamaszkodnak, amagok böltseségekre, se az (É 808)

inkáb lehetetlen volna magát el nem veszteni, hogy pedig azt el (É 809)

{…} Mert 1. semmi annál nem ellenkezöb akeresztyéni élettel, a melynek (É 809)

azokot alelki énekeket szivböl énekellyék. nem szokásbol., vagy idö töltésért. hanem (É 810)

Jesus néki, hajeleket, és tsudákot nem láttok, nem hisztek, mondá néki (É 811)

hajeleket, és tsudákot nem láttok, nem hisztek, mondá néki akirályi ember (É 811)

atesti jókért folyamodnak hozája, akristus nem idegenitté el magátol, noha szemére (É 811)

viselések alat vannak., a szeretet nem engedi azt, hogy öket meg (É 811)

szemére annak az embernek. hogy nem hiszen ha tsak tsudát nem (É 811)

nem hiszen ha tsak tsudát nem lát, nem kivántateké tsuda arra (É 811)

ha tsak tsudát nem lát, nem kivántateké tsuda arra. hogy hidgyen (É 811)

valo álmokban viszá esnek, mihent nem láttyák a veszedelmet,, mert a (É 812)

meg, de a szivet meg nem változtatta, eszerént tselekeszik vala farao (É 812)

{…} Eppen nem, söt még álhatatosan kéré fiának (É 812)

gyógyitását, tanullyuk meg ebböl, hogy nem kel mindgyárt meg ijednünk, azon (É 812)

se bizodalmunk, és azért, meg nem érdemellyük akegyelmet. melyet kérünk (É 812)

vetik gyermekeket, hogy ha meg nem orvosollyák a penitentziával, ezért is (É 812)

vagyon. hogy az atyák. eleget nem sirathattyák rendeletlenségeit gyermekeknek, annál is (É 812)

egy atya, és anya, egyedül nem üdvezülhet. szükséges hogy munkálkodgyanak az (É 812)

alhassatok, meg erösödni az urban. nem más, hanem hogy. a kristushoz (É 813)

bátorságunk. az urnak fegyveriben öltözni nem egyéb, hanem hogy bé töltessünk (É 814)

és hatalmaságoknak nevezi, akik meg nem maradván az igazságban. ki estek (É 814)

álhatatoságal, a melyet semmi meg nem tántorithattya, avaloság az, a mely (É 814)

a mellyekért az ellenség szivünkben nem hathat, az engedelmeség, a melyel (É 815)

tartozik vala neki, mikor pedig nem volna honnét meg fizetné, parancsolá (É 815)

meg fizetek néked, amaz pedig nem akará. hanem el mene, és (É 816)

tömlötzbe veté ötet, mig meg nem fizetné az adoságot. látván pedig (É 816)

mivel hogy kértél engem. azért nem kelletet volnaé néked is könyörülnöd (É 816)

hohéroknak ada ötet. mig meg nem fizetné minden adoságát. igy tselekeszik (É 816)

Atyám is veletek, ha meg nem botsátotok, ki ki az ö (É 816)

folyamodnunk az Isten békeséges türéséhez, nem kivánván hogy meg (É 816)

maga hittség, mert ajó tselekedetit, nem magában betsülli, hanem akristus érdemiben (É 817)

a társának. és a mely nem tészen egészen husz forintot, jelenti (É 817)

leszünk, hogy atyánk fiainak meg nem botsátunk. arra kénszerittyük az Istent (É 818)

ahohérok kezében adá, míg meg nem fizetné minden adoságát. eszerént is (É 818)

mind azokal. kik szivekböl meg nem botsattyák felebaráttyoknak ellenek tett vétkeket (É 818)

bünteti öket, mint ha semmit nem engedet volna el nékik, ahóhérok (É 818)

kinozák mind addig, még meg nem fizeti adoságit, de mint hogy (É 818)

hogy már az után eleget nem tehet az Isteni igasságnak, azért (É 818)

Istent hiván bizonyságul., a kristus nem tilttyaé az esküvést (É 819)

{…} A kristus nem tilttya tellyeségel az esküvést. mivel (É 819)

aki szent pálban szollot, magával nem ellenkezet, amit akristus szája által (É 819)

esküvésel bizonyitani, vagy is amidön, nem vagyunk bizonyosok abban., amiért esküszünk (É 819)

szeretni, szent János szerént, és nem emberi, szines, vagy haszonért valo (É 820)

valo szeretettel, a mely éppen nem felebaráti szeretet (É 820)

meg kel mutatni hogy egyebet nem tekint, tsak azt, hogy a (É 820)

az ö ditsöségire és ditseretire nem fordittunk, a se nem az (É 820)

ditseretire nem fordittunk, a se nem az igasságnak, se nem a (É 820)

se nem az igasságnak, se nem a szeretetnek gyümöltse, hanem a (É 820)

nints néked gondod valakire, mert nem nézed az emberek személlyét, mond (É 821)

adót adni a Császárnak vagy nem, ? értvén pedig Jesus az ö (É 821)

akarván véle mondatni. a mit nem mondot, és amit nem mondhat (É 821)

mit nem mondot, és amit nem mondhat, valamint ezek a farisaeusok (É 821)

akarák mondatni akristusal, amit se nem kelletet mondani, senem mondhatta (É 821)

adot fizetni a Császárnak vagy nem. az ö szándékjok avala, hogy (É 822)

adgyon. ha azt felelné hogy nem szabad. a romai gubernátor kezében (É 822)

a Császárnak, se anépnek haragjában nem esheték, se ellenségi abban semit (É 822)

esheték, se ellenségi abban semit nem találhatának, tanullyuk meg ebböl a (É 822)

{…} Nem kellé ki mondani azal a (É 822)

lelki jovokra. de semmit olyat nem kel mondani, a mi meg (É 822)

lévöknek, se más felöl el nem kel árulni a lélek üsméretet (É 822)

igazságot, a keresztyéni szabadság se nem félénk, se nem illetlen, se (É 822)

szabadság se nem félénk, se nem illetlen, se nem kevély, arra (É 822)

félénk, se nem illetlen, se nem kevély, arra vigyáz, hogy helytelenül (É 822)

{…} Nem kellé mindenkor az igazságot ki (É 822)

halgatni, a midön a szükség nem hoza hogy szollyanak. vagy is (É 822)

akará látni apénzt, mert azt nem üsmérte (É 823)

pásztorok, és a fellyeb valok, nem mondhattyáké azt el szent pálal (É 824)

ollyanok valának. akikröl sirás nélkül nem szolhatot, mert ellenségi valának a (É 824)

egyházi szolgák közül is ezekhez nem hasonlitanának (É 825)

maradgyunk az urban, mivel a nem elég hogy ugy kezdgyünk élni (É 825)

sereget mondá, távozzatok el, mert nem holt meg a leánzó, hanem (É 826)

mondgya, hogy az orvosok semit nem segithettek ezen az aszszonyon, söt (É 827)

tsak az emberben biznak, és nem folyamodnak akristushoz bizodalomal, tsak az (É 827)

az embernek beszélnek anyavalyárol, és nem akristusnak (É 827)

valaki meg illette, a többi nem illettéké meg (É 827)

valo hogy ötet szorongattyák. de nem illetik, külsö képen igen közelgetnek (É 827)

magát békeség Istenének nevezi, azért nem akar. a zürzavar és rendeletlenség (É 828)

az ur, hogy a leány nem holt meg tsak aluszik (É 828)

vetik, a midön azoknak eleit nem veszik, hogy pediglen azokot meg (É 829)

hogy ha az alkalmatoságokot el nem kerülik, amái Évangyéliumban lévö leánynak (É 829)

amely naptol fogva hallottuk, meg nem szününk érettetek imádkozni, és könyörgeni (É 829)

tsak amaga akarattyábol, amind néki nem tettzik, mind ötet meg sérti (É 830)

féle jó gyümöltsöt teremttsen. amely nem egyéb hanem az Isteni szeretet (É 831)

lévén romolva, semmi jó gyümöltsöt nem hozhat magátol., a rosz fa (É 831)

a rosz fa, jó gyümöltsöt nem teremhet, mint hogy ajó tselekedeteknek (É 831)

kik az övéi, azokot pedig nem üsméri, kik gonoszságot mivelnek, ezen (É 832)

az Istent üsméri, és meg nem tarttya parantsolatit. az ollyan hazug (É 832)

az Isteni tudomanyban valo nevekedés nem egyéb, hanem az Isteni szeretetben (É 832)

enyi irgalmasági után semmitöl ugy nem félhetünk. se semmi vétkeseb nem (É 833)

nem félhetünk. se semmi vétkeseb nem volna, mint ahálá adatlanságunk. de (É 833)

nagy háboruság lészen akor, minémü nem volt világ kezdetitöl fogva adig (É 833)

volt világ kezdetitöl fogva adig nem is lészen. és ha meg (É 833)

is lészen. és ha meg nem rövidittettek volna azok a napok (É 833)

meg homályosodik. és a hold nem adgya világoságát, és a tsillagok (É 833)

bizony mondom néktek, hogy el nem mulik enemzettség, mig nem mind (É 834)

el nem mulik enemzettség, mig nem mind ezek meg lésznek, az (É 834)

de az én beszédim el nem mulnak (É 834)

{…} A nem más, hanem a jérusálemi templomnak (É 834)

meg vessük. az után már nem kel ahoz viszá térni, el (É 835)

el hagyni, és el veszteni, nem kel követnünk a lóth feleségét (É 835)

kel követnünk a lóth feleségét. nem kel viszá tekéntenünk., ha egyszer (É 835)

mit az ur mond hogy nem kel halgatni azokot a kik (É 836)

akristus. itt. vagy amot vagyon. nem ellenkeziké a mint aprotestánsok tarttyák (É 836)

{…} Eppen nem ellenkezik. azzal atanitásal. ezek a (É 836)

azzal atanitásal. ezek a szok nem is illenek az oltári szenttségre (É 836)

Titus birodalma alat, mivel mi nem magunktol mondgyuk az oltári szenttség (É 836)

én lelkem. kerestem ötet és nem találtam. reám találának az örizök (É 837)

ötet, el sem botsátám. mig nem bé viszem ötet az anyám (É 837)

buzgo szeretetével, és hogy másut nem lehetet volna találni olyan szokot (É 837)

addig kereste vala még meg nem jelent néki fel támadása után (É 837)

a szavai, kerestem és meg nem találtam ötet (É 837)

adgyák értésünkre, hogy az Isten nem halgattya meg mindenkor kérésinket, mindgyárt (É 837)

semmi azoktol. el ne vonhasson. nem elég akristust, és az Évangyéliumát (É 838)

és látá Jesust állani, és nem tudgya vala hogy Jésus volna (É 838)

illess engem. mert még fel nem mentem az Atyámhoz, meny el (É 839)

szivröl itéli a szót, és nem a szivet a szóról., anyughatatlanság (É 839)

szóról., anyughatatlanság a melyben volt, nem nyugodván mind addig még fel (É 839)

nyugodván mind addig még fel nem talállya az urat, enékünk nagy (É 839)

vigasztalásunk ne légyen. mig fel nem talállyuk (É 839)

meg, hová tette akristus testét. nem tudván, akristustol tudakozodék. akristusrol. eszerént (É 839)

foglalatoságban vagyon az üdvezitö felöl, nem tekinti az örzököt, se az (É 839)

kristus fel támadása után miért nem jelenék meg mindgyárt Mária magdolnának (É 840)

mindenek mosléki mind ez ideig. nem irom ezeket, hogy meg szégyenittselek (É 841)

tanittotok vagyon is akristusban, de nem sok Atyátok, mert akristus Jesusban (É 841)

valo bolondságnak, mivel avilági emberek nem üsmérvén avaloságos jókót, bolondságnak tarttyák (É 841)

joszágibol hizlallyák magokot, semmi hasznot nem tévén az Anyaszent egyháznak, mind (É 842)

is kellene pirulni azoknak, kik nem Apostoli fáradságal, és türésel élnek (É 842)

szol is hozájok, de azt nem azért tselekeszi hogy nékik gyalázatot (É 842)

országodban, felelvén pedig Jesus mondá, nem tudgyátok mit kértek, meg ihattyátoké (É 842)

jobbomra ülni pedig. vagy balomra. nem enyim hogy néktek adgyam. hanem (É 843)

világi keresztyéneket példáztak, akik is nem gondolván azt meg hogy az (É 843)

képen itéle azö gondolattyokrol, mondván. nem tudgyátok mit kivántok (É 843)

mondá az ur atanitványinak hogy nem tudgyák mit kivánnak (É 844)

mutatni. hogy az ö országa. nem ollyan féle ország volna. amint (É 844)

ád nekik. a lelkek igazgatására., nem arra tzéloz, hogy azokon uralkodgyanak (É 844)

mind ezekböl ki tettzik. hogy nem az elsö helyt kel keresni (É 844)

Mert nem mesterséges meséket követvén. adtuk néktek (É 845)

valo mester. akit halgatnunk kel. nem kel tehát többé halgatnunk se (É 846)

a kik új dolgokot tanitanak, nem lehet azért menttségek azoknak, kik (É 846)

egyház tanitása volna, aki mást nem tanyit, hanem amit vett az (É 846)

és hitünknek valoságos szabot rende nem más. hanem az Isten igeje (É 846)

világánál. mind addig valamég anap nem világosit. és a reggeli tsilag (É 847)

és a reggeli tsilag fel nem kél szivünkben, tudni illik, valamég (É 847)

tudni illik, valamég akristus meg nem jelenik fényeségében, és ditsöségében. és (É 847)

fényeségében, és ditsöségében. és bé nem tölti sziveinket világoságával., mivel akoron (É 847)

tölti sziveinket világoságával., mivel akoron nem lészen már többé se árnyék (É 847)

pedig az ö szemeket. senkit nem látának, hanem tsak egyedül Jesust (É 847)

az Ember Fia halottaibol fel nem támad (É 847)

jelenének meg ahegyen akristusal. és nem mások az igazak közül (É 848)

{…} Nem tudta mit kivánt, mondgya az (É 848)

ditsöséges kristusnak tanitványi lenni, de nem akarnak tanitványí lenni ugyan azon (É 849)

mind amint el tekéllette szivében, nem szomoruságbol., vagy kételenségböl, mert jó (É 849)

mivel ollyanoknak adgya, akik viszá nem adhattyák. de amit a szegényeknek (É 850)

drágáb az egész világnál. aki nem vet. nem arat. és aki (É 850)

egész világnál. aki nem vet. nem arat. és aki alamisnát nem (É 850)

nem arat. és aki alamisnát nem ád. noha adhatna, az ollyannak (É 850)

ád. noha adhatna, az ollyannak nem lészen része a fellyeb meg (É 850)

pedig akeze közöt valo joszág nem volna elegendö, folyamodgyék a szegények (É 850)

ha pedig az ollyanok ötet nem halgattyák. azon meg ne ütközék (É 851)

azon meg ne ütközék, ha nem tsendeségel hagya a mindenhato Isten (É 851)

az Istentöl vettek, és attol nem tarthatnak. hogy szükségben, essenek, mivel (É 851)

mag a földben esvén meg nem hal, tsak maga marad, ha (É 851)

néki, felele Jésus és mondá, nem érettem jött eszozat., hanem ti (É 852)

és aki a setettségben jár, nem tudgya hová mégyen. amig világoságtok (É 852)

érteni abuza magon, amely gyümöltsöt nem terem ha meg nem hal (É 852)

gyümöltsöt nem terem ha meg nem hal, de amely sokat teremt (É 852)

tartoznak követni, semmi állando gyümöltsöt nem hozhatnak szolgálattyában hogy ha tsak (É 852)

szolgálattyában hogy ha tsak meg nem halnak a véteknek, avilágnak, és (É 852)

a szent léleknek segittségivel meg nem fojttyák magokban az ó embernek (É 852)

tsak magában marad, és gyümöltsöt nem hoz, hogy ha (É 852)

tsak elsöben meg nem rothad, és hogy ha a (É 853)

a magon lévö hartyátska. le nem esik, hogy ki tzirázhassék, igy (É 853)

egyházi szolga. egy keresztyén, hasznára nem lehet se magának. se másoknak (É 853)

magának. se másoknak, se gyümöltsöt nem hozhat. az üdveségre, hogy ha (É 853)

hogy ha a szivet, ki nem vetkezteti vétkes szokásibol, és rosz (É 853)

ellenkezik rosz kivánságival, aki semmit nem akar szenvedni. se magán valami (É 853)

adván, hogy az ollyan félelmek nem vétkesek. hogy ha magunkot el (É 853)

vétkesek. hogy ha magunkot el nem hadgyuk, és ha az Isten (É 853)

tsak külsö képen, valo, és nem valoságos emberi teste volt (É 853)

botsásd meg szolgaidnak vétkeket, mert nem tetzhetvén néked tselekedetinknek érdemiért. ate (É 854)

és mind ajövendö világig meg nem szünöm. és a szent lako (É 854)

{…} A nyugodalomnak helye. nem más, hanem a szentek chorusa (É 854)

mind a jövendö világig meg nem szünöm (É 855)

Ezt aböltseségröl magárol kel érteni, nem kezdödöt a világal. mivel minden (É 855)

öröktöl fogva valo, mivel kezdete nem lévén. véginek sem kelletik lenni (É 855)

Isteni születésit. ezen aszón teremtetett, nem kel érteni azt a tselekedetet (É 855)

annak a mi az elött nem volt, hanem tsak azt a (É 855)

meg álla. és mondá, Uram nem gondolszé véle, hogy az ötsém (É 858)

jóbb részt választot, mely el nem vétetik töle (É 858)

vala véghez, az elmélkedésröl el nem forditották. mert az Isteni szeretet (É 858)

volt, az ö szive, meg nem engedte hogy a földi dolgokra (É 858)

{…} Nem az ö maga viselésiröl feddé (É 859)

a jóbb részt nyerhesük el, nem adván magunkot akülsö tselekedeteknek (É 860)

egyikét amásikátol, hogy ha veszedelemre nem akarjak magokot adni, a munkálodás (É 860)

nélkül, hejában valo. külsö., és nem állando tselekedet, az elmélkedés pedig (É 860)

elmefuttatás, és maga meg tsalás, anem elegendö egy pásztornak, egy atyanak (É 860)

hordozuk keresztünket, mivel ezek nélkül, nem fog testének üsmérni az utolso (É 861)

szolgákot, az Anyaszent egyházában, és nem az embereket, hogy magok válaszák (É 861)

a népnek meg romlási. el nem ronthattyák, még mostanában ís látunk (É 861)

a melyeket vett az Istentöl, nem lehet mindennek egy aránsu ajándékot (É 862)

egy aránsu ajándékot venni, mert nem hivatattak mindnyájan. egy aránsu hivatalra (É 862)

a másoknak adatot ajándékoknak hasznát nem veszük, szükséges tehát, hogy minyájan (É 862)

{…} Arra tanit, hogy nem a legg fövebb, se nem (É 862)

nem a legg fövebb, se nem alegg tiszteleteseb ajándékokot kel keresnünk (É 862)

a magunk ditsöségét keresnök. és nem az Istenét, ezért is mondgya (É 862)

vettetnek Istentöl, mint hamiságnak munkási, anem elegendö hogy valaki rend kivül (É 862)

ö rajta ati békeségtek, hapedig nem, ti hozzátok tér, azon házba (É 863)

tudomány, és a jó erkölts, nem elegendö arra, hogy valaki az (É 864)

mivel azoknak, akiket az Isten nem hija a munkára valamint az (É 864)

{…} Miért nem akará az ur, hogy atanitványi (É 864)

adgyák, a köszöntést meg tiltván, nem tiltá azt meg hogy egyik (É 865)

velünk meg értetni, hogy semminek nem kel meg tartoztatni az ö (É 865)

ö rajta, ati békeségtek, hapedig nem, viszá tér hozátok (É 865)

mely házhoz mennek ha ót nem laknak a békeségnek fiai. azon (É 865)

a szenttségek ki szolgáltatásában foglalatoskodván, nem szerezheti maga magának mind azt (É 865)

aki munkálodik meg érdemli ajutalmat, nem érti azt, hogy amit adnak (É 865)

szükséges táplálására. a mely nélkül nem munkálodhatnék, ezért is modgya az (É 866)

azt mondgya. hogy az Évangyélium nem ollyan dolog. hogy annak árrát (É 866)

tanitványinak, hogy a hol bé nem fogadgyák öket, rázzák le azokra (É 866)

jele. mind azokra, kik bé nem akarják venni a hitet. és (É 866)

elötte a föld lenne, még nem voltak a mélységek, és én (É 866)

még a vizek kutai ki nem fokattak vala, még ahegyek meg (É 867)

fokattak vala, még ahegyek meg nem állapodtak vala nehézségel, ahalmoknak elötte (É 867)

vala én, még a földet nem teremtette vala, és a folyo (É 867)

azt birta mivel semmit inkáb nem bir, mint amaga véghetetlen, tekélleteségeinek (É 867)

{…} Az Isten Fia, anem teremtetet boltseség. miképen mutatta meg (É 868)

ajtojánál, mind addig még hozánk nem jö, hogy bé vigyen minket (É 868)

Mathé le irván akristus nemzettségit. nem ellenkeziké Isaias profétával, aki azt (É 869)

valo nemzettségéröl szól. a kit nem lehet meg fogni, se ki (É 870)

Davidtol származot, 2. szent Mathé nem ellenkezik szent lukátsal., mert ö (É 870)

fiát a törvény szerént, de nem természet szerént, a törvény azt (É 870)

testvér attyafiának özvegyét, ha gyermeke nem maradot, és hogy abban a (É 870)

báttyának feleségit, a ki is nem hagya maga után gyermeket, e (É 870)

valának az Évangyélisták. és hogy, nem egyik amásikábol irták. amit irtak (É 870)

és Ábrahámnak fia, mint ha nem lett volna fia a több (É 870)

arendeletlenségböl azokot. kik abban születtek, nem tartá az Isten Fia gyalázatnak (É 871)

gazdagok, mind azon által. azért, nem kel kevélykedni. hogy ha pedig (É 871)

hogy ha pedig alatson rendüek, nem kel azért meg pirulni, se (É 871)

azért jöt hogy szolgállyon, és nem azért hogy szolgáltassék. arra kénszeritti (É 871)

a mit mi magunktol meg nem nyerhetünk, az ö esedezése által (É 872)

oda mennek vala, és meg nem fordulnak, midön járnának. és alelkes (É 872)

sebeségel. munkálodnak, hogy semmi meg nem tartoztattya öket (É 873)

alélek indulattya viszi, és meg nem fordulnak jártokban (É 873)

oda mennek, ahová küldi öket. nem fordulván. se jóbra. se balra (É 873)

{…} Nem leheté az Évangyélistákra, mint predikátorokra (É 874)

küldé öket, és senki viszá nem térithette. a szent lélektöl vévén (É 874)

Mesteretek, Jesus pedig halván, mondá. nem szükség az egéségeseknek az orvos (É 875)

mi légyen, irgalmasagot akarok, és nem áldozatot, mer nem jöttem az (É 875)

akarok, és nem áldozatot, mer nem jöttem az igazakot hini, hanem (É 875)

vétek sokasága. és nagysága. miat, nem kel kéttségben esni. a bünösök (É 875)

{…} Eléggé nem lehet tsudálni az ö joságát (É 876)

az ellenségi is szó nélkül nem hagyhaták, azt egyedül tsak a (É 876)

és több effélék, egy keresztyének nem kellene részt venni az ollyan (É 876)

ahol pedig akristus nintsen, atanitványinak nem kel oda el menni, a (É 876)

{…} Semmi okok nem vala a meg botránkozásra, nem (É 877)

nem vala a meg botránkozásra, nem is más hanem az irigység (É 877)

pedig az orvos abetegekhez mégyen. nem megyen. hogy részt vegyen nyavalyályokban (É 877)

anyira meg vakitotta, hogy se nem láttyák. se nem érzik nyavalyályokot (É 877)

hogy se nem láttyák. se nem érzik nyavalyályokot; azért nintsen is (É 877)

a gyengeségekért, a lelki gyógyitás, nem ollyan mint a testi, a (É 877)

hogy ha a kristus azt nem szerettetné, és nem követtetné velünk (É 879)

kristus azt nem szerettetné, és nem követtetné velünk, és hogy ha (É 879)

a szent Léleknek békesége meg nem kostoltatná it velünk a kegyelemnek (É 879)

a kegyelemnek gyümöltsét. és reménséget nem adna a menyekben valo lakásunkrol (É 879)

azon., mert ö Isten. és nem vettetet változás alá, mint az (É 879)

üdveségeket, ebböl meg láttyuk hogy nem roszul tselekeszünk, ha az Angyalokhoz (É 879)

a rosz volna. szent János nem mondaná. hogy a kegyelem és (É 879)

könyörgéseket. és nyernek nékik kegyelmet, nem a magok érdemek által, hanem (É 879)

azon kérni ötet hogy meg nem szünvén minket szeretni, meg se (É 880)

bizony mondom néktek, ha meg nem tértek, és nem lesztek mint (É 880)

ha meg nem tértek, és nem lesztek mint a kisdedek, nem (É 880)

nem lesztek mint a kisdedek, nem mentek bé, menyeknek országába, valaki (É 880)

mondá nékik. hogy ha hasonlok nem lésznek akis gyermekekhez, a meny (É 881)

gyermekekhez, a meny országban részek nem lészen. akár mely nagy renden (É 881)

utolso, se az elsö helyben nem válogat, eszerént is kel tselekedni (É 881)

az ollyanokot szereti, büntetés nélkül nem hagya ha azokot meg vetik (É 881)

ha szinte a tellyeségel végben nem ment is, mivel mind példájával (É 882)

ha tsak az Isten meg nem gátolta volna. kegyelméböl, ez igy (É 882)

lelkét el veszti,? az üdvezitö nem érti azt betü szerént hogy (É 882)

valo ajándékok, a mellyek meg nem szentelik, és a melyekel jól (É 884)

és rendellyen magának egyházi szolgákot, nem ti választottatok engemet, mondá atanitványinak (É 884)

azt, aki engem küldöt, ha elnem jöttem volna, és nékik nem (É 885)

mivel hogy pedig evilágbol valok nem vattok, hanem én választottalak titeket (É 885)

beszédemröl, melyet én mondottam néktek, nem nagyob a szolga az uránál (É 885)

én nevemért tselekszik néktek, mert nem tudgyák azt, aki engem küldöt (É 885)

elnem jöttem volna, és nékik nem szollottam volna. bünök nem volna (É 885)

nékik nem szollottam volna. bünök nem volna, most pedig menttség nints (É 885)

Atyámot is gyülöli, ha atselekedeteket nem tselekedtem volna közöttök, mellyeket senki (É 885)

volna közöttök, mellyeket senki más nem tselekedet, bünök nem volna, most (É 885)

senki más nem tselekedet, bünök nem volna, most pedíg láttak is (É 885)

{…} Miért nem szereti avilág akristust, se az (É 886)

{…} A világ szeretöi kik nem tudgyák az Évangyéliumi igazságokot vagy (É 886)

Évangyéliumi igazságokot vagy akik azokot nem hiszik, menttségre valoké, ha akristust (É 886)

akristust, és az ö tanitványit nem szeretik (É 886)

által, a mellyeket soha senki nem tselekedte, se senkí nem tselekedheti (É 886)

senki nem tselekedte, se senkí nem tselekedheti, a proféták tettek tsudákot (É 886)

tettek tsudákot, de azokot. ugy nem tsudálták, mint a kristus tsudáit (É 886)

se ollyan hatalomal ök azokot nem tselekedték, ö magok meg jövendölték (É 886)

nagy sereget, melyet senki meg nem számlálhat vala, minden nemzetekböl, és (É 887)

az Isten parantsolattyát adgyák ki, nem parantsolván mást az aláb valoknak (É 888)

még az Istennek szolgai meg nem jegyeztetnek. a homlokon., adgyanak idöt (É 888)

homlokunkon kel azt viselnünk, meg nem pirulván azért, az emberek elött (É 888)

szent Pál szerént nem elég az, az üdveségre hogy (É 888)

Izraéliták, és valoságos fiai Ábrahámnak, nem atesti környül metélkedésnek jegye által (É 889)

környül metélkedésnek jegye által, se nem a Mojses törvénye által, hanem (É 889)

sereg, a melyet senki meg nem számlálhattya vala (É 889)

meg mutattyák, hogy egy keresztyének., nem kel a földhöz ragaszkodni, hanem (É 889)

azokot az igazságokot se meg nem lehet jól fogni, se követni (É 891)

ha elménket és szivünket fellyeb nem emellyük, a földi dolgoknál (É 891)

sok vétekben veti öket, mert nem üsmervén, és nem kedvelvén az (É 891)

öket, mert nem üsmervén, és nem kedvelvén az örökös jót. a (É 891)

aboldogságot. ahol nintsen, és ót nem keresik ahol vagyon, ugy anyira (É 891)

meg, ez a boldogság pedig nem más, hanem hogy az Istent (É 891)

foszttyák magokat. és avilági gazdagságokot nem ohajttyák, abban tartván minden jovokot (É 892)

és hamiságinak, azokban se részt nem vévén, se jóvá nem hagyván (É 892)

részt nem vévén, se jóvá nem hagyván, akik nehézség nélkül és (É 892)

{…} Nem azokot kel itt érteni akik (É 892)

bé tölti kivánságokot. hogy többet nem kivánhatnak {…} meg elégszem mondgya a (É 893)

és valoságosan meg láthassa, mert nem lévén benne. avéteknek kivánsága, semmi (É 894)

benne. avéteknek kivánsága, semmi meg nem homályosithattya. alelki szemeket, a melyekel (É 894)

minnyájan fel támadunk ugyan, de nem minyájan változtatunk el, egy pontban (É 895)

hogy minnyájan fel támadunk, de nem minnyájan változunk el (É 895)

ditsöséges testéhez. de agonoszok, meg nem változtatnak, és örökösön fogják. viselni (É 895)

{…} Ezt nem lehet ez életben el mondani (É 896)

{…} Abban nem kel kételkedni, hogy a ne (É 897)

azok alelki halottak., másnak szavát nem halhattyák hanem tsak az Isten (É 897)

szollanak nékik. hogy ha akristus nem szól. sziveknek., mind azon (É 897)

ö hozánk valo nagy jósága nem elegendö ók arra hogy ötet (É 898)

Istenünk látod hogy semi erönk nem lévén, mi magunktol nem élhetünk (É 899)

erönk nem lévén, mi magunktol nem élhetünk. enged meg jóságodbol., hogy (É 899)

mondgya, {…} hit nélkül pedig néki nem lehet tettzeni (É 900)

{…} Azt mondgya hogy nem volt hozája hasonlo. aki oly (É 900)

amaga hivatallyában kel foglalatoskodni, el nem hagyván anyájat, valamint Mojses, és (É 900)

akiknek az Apostol tanitása szerént nem kel magoknak tulajdonittani ezt a (É 900)

lévén., nem ditsoitette magát hogy fö pap (É 901)

Senki gyertyát nem gyujt, s’arejtékbeteszi, se avéka (É 901)

ate egész tested világos, lészen, nem lévén benne valamely setéttségnek része (É 901)

ezen szavaira. hogy az ember nem tudgya ha szeretetre méltóé vagy (É 902)

hogy a ki, jó tselekedeteit nem a szeretettel valo élö hitnek (É 902)

Ennek az uri aszonynak. nem volt több gyermeke egy leányánál (MN 8)

az ö szépsége ha felyül nem halad is mindeneket, de az (MN 8)

iró irhatná le, mivel mása nem volt a tartományba. ennek minden (MN 8)

mert talám az anyáink el nem botsátanak minket, oh! édes nénem (MN 9)

hetet ót töltthetyük. és innep nem lévén ajövö héten. az Isteni (MN 10)

adolgot, ugy hogy az anya nem érthette meg, mond meg hát (MN 10)

tudgyam. nám örömödben nem is tudcz szolni. ha meg (MN 11)

mondá hilária. édes anyám a nem egyéb. hanem Constantia, és victoria (MN 11)

tartanak. hogy az anyok el nem botsáttyák öket. oh! ha tsak (MN 11)

a. ha én azt végbe nem vihetném. abban pedig bizonyos vagyok (MN 11)

kis aszonyokon kivül. a kik nem ehetének örömökben, és alig várhaták (MN 11)

de illyen uri személyeknek rendet nem szabhatok. hanem tsak azon igyekezem (MN 12)

mondá válerius. idegeneknek tartana. ha nem akarna bennünket. a házánal lévö (MN 12)

se hoszab. se nehezeb törvényt nem tsinálhatok. hát a leányoknak. kérdé (MN 12)

meg engedi. tekintvén honoriára. én nem bánom hilária, és ugyan nézük (MN 12)

elöbször jött haza. azért semmit nem is hozot. talám félt a (MN 13)

kell adni; és addig ki nem adgyák az zálogat. a még (MN 13)

azt egy szép historiával. ki nem válttya. erre a férfiak reá (MN 13)

gondolkodot, a melyeket azok meg nem tudhatták, de söt még Cromvel (MN 14)

nálánál. de az ígeretit meg nem erösitté néki (MN 14)

ki szállának, de sohult nyertesek nem lehetének. a spanyolok mindenüt olyan (MN 14)

erkölcsü, es nagy bátorságu volt, nem is volt nálánál gazdagabb a (MN 15)

kedves beszélgetést ugy tettzik hogy nem kelletet volna félben hagyatni mind (MN 15)

ö szépségét., de a meg nem menté. hogy rabjok ne lenne (MN 15)

látá, hogy se magát meg nem oltalmazhatná. se senki meg nem (MN 15)

nem oltalmazhatná. se senki meg nem segitené. azért rabul meg adá (MN 15)

a hozád valo tiszteletet. meg nem sértik, kérlek is azon hogy (MN 16)

Meg nem ijedtem az eseten. a mely (MN 16)

maga rea tartásal. és noha nem kelletet volna esnem illyen szerencsétlenségben (MN 16)

esnem illyen szerencsétlenségben. de ellene nem állok annak aki ezt igy (MN 16)

akar menyit tudakoznák is öket., nem lön haszontalan ez a meg (MN 16)

álmélkodék ezen a szomoru hiren, nem gondolhatván azt. hogy az anglusok (MN 16)

mesze lévén atenger parttyátol. éppen nem gondolhatta hogy ót veszedelemben lehesen (MN 16)

a dom fernand keserüségét ki nem mondhatni. mivel iffiu lévén. nem (MN 16)

nem mondhatni. mivel iffiu lévén. nem tartoztathatta ugy meg magát mint (MN 16)

mondá valesconak, mert eleonora el nem veszet, az ö szépsége valakit (MN 17)

a féltést. a mely meg nem egyeznék akeserüségel., a melyet az (MN 17)

szivü volt is, de meg nem tartoztathatá magát, és keserüségel mondá (MN 17)

néki, erre valo nézve mondá. nem tudhatván. hogy miben vagyon adolog (MN 18)

hüségtelen volnais, de dom valesco. nem aláb valo szeretettel szeretne, és (MN 18)

valo szeretettel szeretne, és azért nem volna keveseb szorgalmatoságal meg szabadulásodon (MN 18)

titkos dolog vagyon. a mely nem engedi hogy meg tudhassad hogy (MN 18)

tégedet igen szeret. és abban nem kell kételkedni. hogy az ö (MN 18)

nékie. meg értetvén véle. hogy nem ugy kellene ötet tekénteni mint (MN 19)

szeretete. ajó erkölcsét. semmiben meg nem sértené., mind ezekben bizonyos lévén (MN 19)

nehezen eset. mind azon által. nem volt olyan nagy nyughatatlanságban. remenlvén (MN 19)

álla, gondolván hogy az alat nem fogna szeretetiröl beszélleni néki, és (MN 20)

ohajtván leánya fel találását, ellent nem tarta jó szándékában, és meg (MN 20)

azért dom fernand semmit ki nem tanulhata. és kételenitteték tsak haszontalanul (MN 20)

ellenségre. meg indulván nagy bátorságal, nem kivánván anyira ditsöséget szerezni magának (MN 20)

kivántatot. gondolván hogy az udvar nem hagya tsak hejában heverni. a (MN 21)

valamint kerm. a ki is nem sokáig hagyá ebben a gondolatban (MN 21)

elméjiben a szeretete, nagy tusakodásában, nem tudván mitsoda tanátsot adni magának (MN 21)

tölled. de a nagy szeretetem nem engedi hogy azt tselekedgyem, azután (MN 22)

magamban. vagy pediglen ha reá nem állasz. elötted meg ölöm magamot (MN 22)

okom volna., a melyekért végben nem kellene vinnem a mit töllem (MN 22)

veled szivemet, tegedet betsüllek, de nem szerethetlek. mind ezekböl meg láthatod (MN 22)

a melyel nékem tartozol. által nem hágod. kerm ezekre aszokra oly (MN 22)

nyomorultakot a reménség soha el nem hagya, föképpen a szeretetben, magának (MN 22)

ád nekem arra. a melyet nem kereshetném a magaméban, és oly (MN 23)

mostani állapotomban, egy szoval, attol nem fogok félni hogy valakiben szerelmet (MN 23)

valamint mások, de a természet nem öntöt mindenikünket egy aránt, és (MN 23)

mindenikünket egy aránt, és tellyeségel nem érzem magamot arra alkalmatosnak. hogy (MN 23)

kerm fog nékem adni, éléonorának nem lehete ezen nem nevetni. azt (MN 23)

adni, éléonorának nem lehete ezen nem nevetni. azt fogadá (MN 23)

hogy olyan helyre helyheztesse, ahol nem lészen veszedelmes. három napot illyen (MN 24)

volt. mind addig valamég közel nem érkezék jamaik szigetéhez. mivel akor (MN 24)

nehányszor tsak kevésben hogy el nem veszet. minden bizonyal el is (MN 25)

veszet volna, ha oly értelmes nem lett volna, harmintz ora mulva (MN 25)

igyekezék segittségére menni, de oda nem érkezhetvén hamarjában. a fregátának fel (MN 25)

dom valesco. azt meg tudván. nem gyözte elégé ölelgetni. mivel az (MN 25)

elégé ölelgetni. mivel az olta nem látta volt. a miolta el (MN 25)

ugyan ezen végre semmit el nem mulatok hogy tudakozodhasam felölle, a (MN 25)

hogy töllök tudakozodhasam. mivel agyanoság nem ád nyugodalmat. mindgyárást ide hozák (MN 25)

kezdé magát menteni mondván. hogy nem egyéb hanem a szükség viszi (MN 26)

vagyon hogy eleonorának semmi hirét nem halhattya, montros, fris és bátor (MN 26)

tsak épen azt a kermet nem láthattam akinek a nevét ki (MN 26)

meg ezt a tisztet. és nem mervén neki szollani se az (MN 27)

mit tsinálnak. buenos ayresben. montros nem felelvén néki ugy a mint (MN 27)

kit is eleonorának hitták, és nem tudgyák hová lett. lunlei ezen (MN 27)

lunlei pedig nem halgathatván továb olyan rettentö beszédeket (MN 27)

mondák. néki. hogy más képen nem üsmerik. hanem hogy azt az (MN 28)

ahiren anyira el álmelkodék, hogy nem adhatván ennek hitelt. nagy siettségel (MN 28)

a nagy keserüségre adá magát. nem is reménlhete semmi vigasztalást. az (MN 28)

gyözedelmesek lettek volna. kerm pedig nem tudta mit mondgyon tsudálkozásában. és (MN 29)

mivel az ö keserüsége meg nem engedé. hogy valamely kis örömel (MN 29)

de mint hogy senki ugy nem üsmeri az ö vitézségeket mint (MN 29)

tisztek közöt pedig senki ugy nem tsudálá a lunlei tselekedetit. mint (MN 30)

mutatot hozája, ivon pedig meg nem foghatván. hogy oly iffiu korban (MN 30)

ne lenne kermvel. de kermnek nem tettzvén kérése. szép szoval eleiben (MN 30)

ha jelen valo lététöl meg nem foszttya ötet (MN 30)

értelmes. és okos, abban kedvét nem szeghetné, kerm sokáig kezde gondolkodni (MN 30)

szeghetné, kerm sokáig kezde gondolkodni, nem tudván mi tanácsot adni magának (MN 30)

mondá néki. én azon eleget nem tsudálkozhatom hogy minek utánna olyan (MN 31)

titkod meg tudásáért beszéllyek igy, nem, hanem ahozád valo igaz. és (MN 31)

igaz szivel valo szavait. azokba nem kételkedheték. mint hogy a maga (MN 31)

okossága mindeneknél tudva lévén semmitöl nem tarthatna, de mint hogy tarta (MN 31)

az enyimet magad Irlándus vagy, nem vagy é pápista? noha veszedelemben (MN 32)

az életem. te elötted el nem titkolom hogy ezen avalláson ne (MN 32)

ne legyek. és más vallást nem tartok (MN 32)

atolvajokkal hartzolt, de a menyeknek nem tettzet hogy fegyver által veszek (MN 32)

is hozám. de kermvel továb nem maradhatok., látod vitéz Ivon. hogy (MN 32)

beszélhetet volna, hogy Ivon félben nem hagyatta volna beszedit. anyira tsudálta (MN 32)

szánta ötet, hogy nem szolhata. végtire magához térvén. mondá (MN 33)

válesco kezében adlak. azt pedig nem gondolhatom dom fernánd ellene mondana (MN 33)

meg szegné hitit, a mely nem illenek a betsületet szeretö emberhez (MN 33)

hozája gyülekezének. de senki hirt nem tuda mondani a hajorol. amelyen (MN 33)

volt hogy se egy mást nem láthatták. se nem halhatták (MN 34)

egy mást nem láthatták. se nem halhatták (MN 34)

tselekedet. az anglusok hajojában., de nem volt nagy haszonal. kerm sok (MN 34)

vesztette el. de még is nem akara el távozni a helytöl (MN 34)

talála. de mitsoda nagy ijedségben nem esék. amidön meg üsmeré dom (MN 34)

közöt fekünni. a ki eszén nem lévén. avér igen fólyt belölle (MN 34)

belölle. soha a vitéz eleonorának. nem volt olyan nagy szüksége a (MN 34)

olyan boldogságra. vezet. a melyet nem reménlhetted volna, kérlek vessed abban (MN 35)

se dom fernánd, se kerm nem voltak abban az állapotban hogy (MN 36)

szót érthessék. lunlei látogatásokra menvén. nem mutatá meg magát nékik. uesbit (MN 36)

dolog volna hogy ha fejek nem lévén. a spanyolok reájok ütnének (MN 36)

hajoknak, mint hogy többé hasznát nem veheték. el is égeték. és (MN 36)

ánglus hajok anyira valának hogy nem lehete öket látni. lunlei kérdé (MN 36)

Ivont. hogy menne le hozája. nem érezvén még magában anyi eröt (MN 37)

el jöt volna ha attol nem tartana, hogy talám a maga (MN 37)

dom fernánd hát lunlei. el nem veszet. se sebbe nem eset (MN 37)

el nem veszet. se sebbe nem eset. és ö parancsol a (MN 37)

kivánod. hogy volna, de uram nem vagy most abban az állapotban (MN 37)

eleibe vivé uesbit. a kire nem is tekinte dom fernánd. és (MN 38)

fernánd. és Ivon látván. hogy nem akarna többet beszélleni, el mene (MN 38)

a ki is még magához nem tért volt. Ivon mindeneket meg (MN 38)

vagy a lunlei kedvében. meg nem sértvén. hozája valo hüségedet., nem (MN 38)

nem sértvén. hozája valo hüségedet., nem mondhatnálé valamely olyan különös dolgokot (MN 38)

hüségemet lunlei még akor szolgálatban nem volt amidön az anglusok a (MN 38)

azt tudom hogy te el nem árulod az ö titkát, hogy (MN 38)

és hiv. és lunlei ötet nem szereti. oh’ boldog hartz. és (MN 39)

Nem lehetet volna olyan orvoságot találni (MN 39)

néki. hogy nem kellene magát anyira el hagyni (MN 40)

valoságal aszony vagyok. Ivon erre nem felele, hanem tsak arra vigyáza (MN 40)

a hajokban lévö kis házacskák. nem világosak. azért dom fernánd is (MN 40)

dom fernánd is mindgyárt meg nem üsmérheté, ugyan öis kezdé el (MN 40)

meg üsmervén a szavát. és nem kételkedvén abban hogy nem ö (MN 40)

és nem kételkedvén abban hogy nem ö volna a dom valesco (MN 40)

hozája valo nagy buzgo szeretetét., nem kételkedheték hüségében. keré is ötet (MN 40)

vehesse belölle, hogy ha eleonora nem volnaé keze közöt, és mint (MN 41)

szinte ate jó erkölcsöd meg nem engedi is. hogy ugy tekintsem (MN 41)

felelé erre szerelmetesen eleonora. kermtöl nem félhetz. és noha semmiben sem (MN 41)

anglus lévén. és gyanakodván valamiröl, nem akara engedelmeskedni, Ivon egy pistolyt (MN 41)

mind olyan embereket láta. akiket nem üsmért. és akik meg ölelték (MN 42)

Nem tudván mire vélni mind ezeket (MN 42)

üsmérvén eleonorát. tsudálkozásában, és örömében nem tudá hogy mit tselekedgyék. meg (MN 42)

nem egy oráig tartá ölelve, nem mondhatván egy szot is néki (MN 42)

a melyet mindenkor mutattál hozám, nem változotté meg, ate dicsöségedet anyira (MN 43)

láthatom a szép éléonorát. semmitöl nem tarthatok, és tsak egyedül. a (MN 43)

kel lennem. tegedet semmiben el nem árullak, mivel azokot jöttem keresni (MN 44)

mind azokat amiket mondottál nekem. nem gondoltam volt, hogy olyan nagy (MN 44)

láttalak. de azt mondod hogy nem foglak ezután látni, és az (MN 44)

nékem meg kellet volna mutatnod, nem azal a gondviselésel. a melyel (MN 44)

dom valesco házában feküvén, azt nem tselekedhetem. se azt nem kellene (MN 44)

azt nem tselekedhetem. se azt nem kellene tselekednem, hogy meg gátollyam (MN 44)

fájdalmasok legyenek is nékem. de nem lehet hogy meg ne köszönnyem (MN 44)

Eleonora. nem akarván leg kisebbet is el (MN 44)

elöttem leg drágáb volt evilágon. nem uram, felelé Ivon. el nem (MN 45)

nem uram, felelé Ivon. el nem árultalak tégedet, de hü lévén (MN 45)

az egész nemeségnek, semmidet el nem vettem. hogy az ellenségednek adtam (MN 45)

az a személy akiröl szollasz. nem lehetet atiéd, mivel hitet adot (MN 45)

kerm pedig nem lévén még akor ebben a (MN 45)

még akor ebben a szándékba, nem is felele semmit is olyat (MN 45)

modon meg tsinálá. kerm pedig nem akarván részt venni agazdagságban a (MN 46)

addig valamég a valoságos királyát nem láthatá székiben. dom fernánd, és (MN 46)

Arra nem köteledzem magamot hogy az Amurates (MN 47)

halálának okát. a melyet talám nem mindenek tudhattyák, hogy pedig meg (MN 47)

mind ezeket jol tudván. de nem akarván semmit is el mulatni (MN 47)

igen okos lévén, ötet meg nem tsalhaták. azt igen jol tudta (MN 48)

altal mene. és sohult meg nem állapodván. egyenesen tauris városának mene (MN 48)

kezdé magát oltalmazni, hogy azt nem gondolta volna (MN 48)

paloták, de még ezel meg nem elégedvén. mind az egész várost (MN 49)

Bionchiny nem látván semmit is olyat. ami (MN 49)

természetü lévén, az illyen beszédeket nem halagathatá csendeségel. és noha roxánnak (MN 49)

is az ö szive. de nem lehete. hogy ót valami helyt (MN 49)

nem lehet. se a ki a (MN 50)

tette szegényé az egész tartományt. nem hajtván alakosoknak se kiáltásokra, se (MN 50)

gazdagá tészlek. hogy semmit többet nem kivánhatz (MN 50)

szerencsen mene viszá, hogy senki nem gyanakodék reája (MN 50)

tauris városával. hogy ha fel nem akarják néki adni (MN 50)

jol üsmervén az amurátes kegyetlenségit. nem félté anyira. se az eletit (MN 50)

elméje. nagy nyughatatlanságba kezdvén lenni. nem halaszthatá továbra. hogy meg ne (MN 51)

Császártol., azt tudom és abban nem kételkedhetel. hogy ez a Csaszár (MN 51)

kegyeségit rezen városában. hogy ha nem akarod magadot oltalmazni, egy szoval (MN 51)

ellene álhass, mivel addig el nem megyen innét, valamég a várost (MN 51)

várost, és a tartományt fel nem égeti, és a lakosokat kardra (MN 51)

égeti, és a lakosokat kardra nem hányattya, hogy ha tsak ezt (MN 51)

tsak ezt a szándékát meg nem változtatod; aváros fel adásával, a (MN 51)

oly nagy ditseretet hallot., gumer nem tuda mit tsinálni örömében. erre (MN 52)

erre a hirre. és abban nem kételkedvén. hogy ez az iffiu (MN 52)

örömel vevé észre hogy meg nem tsalatkozot volna gondolattyában (MN 52)

igen szép termetet. és kegyeséget, nem titkolhatá el gondolattyát (MN 52)

Ennek a szép fejdelem aszonynak. nem lehete magát meg oltalmazni az (MN 53)

ennek a Császárnénak ha mása nem volt szépségben. a kegyetlenségben sem (MN 53)

irigysége iránt. azok közöt semmi nem oly veszedelmes nékem, mint a (MN 54)

sem szereti, azért sokan örömeket elnem titkolák. roxan ezt kémjeitöl meg (MN 55)

vivék végben, hogy senki meg nem szabadulhata (MN 55)

köteleze ötet, de a király nem akarván szerencséltetni országát. a nagy (MN 55)

a honnét a török ki nem vehette. mind azon által, minden (MN 55)

király. ugy téteté, mint ha nem tudná hogy vegyfere hitta volna (MN 55)

nagyob szépséget találván benne, soha nem lehete nagyob szerelmet mutatni. mint (MN 55)

ámurátesnek más felesége volna. ennél nem kelleték több. és halálokrol gondolkodék (MN 56)

viszá küldé öket, roxán mérgiben nem tuda mit tsinálni, hogy véghez (MN 56)

tuda mit tsinálni, hogy véghez nem vihette volna tsalárdságát., és kivánván (MN 56)

bizonyos lévén hogy abban ellent nem tartana. ennek a fejdelem aszszonynak (MN 57)

babonaságnak is igen hitt, és nem vévé ezt a hirt azal (MN 57)

mint hogy még semmi szándékát nem látta volna Constancinapolyban valo igyekezetéröl (MN 58)

volna Constancinapolyban valo igyekezetéröl. azért nem is szollot néki az almasairis (MN 58)

tartana, hogy se véle el nem akarna menni, se azt nem (MN 58)

nem akarna menni, se azt nem akarja hogy el indullyon, rákima (MN 58)

Rakima nem gondolván azt. hogy lehesen amurátesnek (MN 58)

az almasairis ezen semmit meg nem ijede, és oly nagy tsendeségel (MN 59)

a te fenyegetésid engem meg nem rettentnek. se arra nem kénszerithetnek (MN 59)

meg nem rettentnek. se arra nem kénszerithetnek hogy viszá mondgyam az (MN 59)

esztendöt mellette, de amurates, vagy nem sokat hajta a jövendölésre. vagy (MN 59)

Constancinápolyba. visza valo menetelét. azt nem lehete meg másolni. azért sok (MN 59)

a szépségével. a melynek ellene nem álhata amurátes. és érezni kezdé (MN 60)

magát. és a birodalmat el nem akarta volna veszteni, és hogy (MN 60)

tselekedet olyat. amit ö helybe nem hagyna (MN 60)

Nem is ók nélkül tarta roxántol (MN 61)

hullatásival, hogy a Császár kénszeriteték. nem meg büntetni. de söt meg (MN 61)

azt gondolá hogy már semmitöl nem félhet. de végtire a mennyek (MN 62)

de a szerecsen azon meg nem ijedven mondá bátran. hogy ö (MN 62)

bátran. hogy ö a halálal nem gondolna, mivel anyi ideje volt (MN 62)

ontó volt. mind azon által nem láthata anyi kegyetlenséget irtozás nélkül (MN 63)

szollani. mondá néki, hogy it nem az a kérdés. hogy másokot (MN 63)

a Csaszárnak, a melyekhez ö nem szokot volt, igen nagy méregben (MN 63)

nékie, hogy amurátes továb meg nem tartoztathatá magát. a türésben, és (MN 63)

nagy haragra ingerlé. hogy haragjában nem birván magával. a hancsárját ki (MN 63)

A császárnak ezen tselekedetit másban nem lehetne menteni. tsak öbenne. se (MN 63)

mind ezeket jól meg visgálván., nem tsudálkozhatunk anyira azon. hogy minden (MN 63)

hogy ha tsak tellyeségel meg nem boszontották (MN 64)

szoval a meg volt irva. nem a mahumet ujjával. hanem a (MN 64)

volt valamely tudománya. vagy hogy nem akart többé ellent tartani a (MN 64)

adá hogy semmi veszedelmére nem lenne. a mit kivánnak tölle (MN 65)

Rakima. semmi bizonyost nem látván ebben a jövendölesben. se (MN 65)

azon által. ezt a levelet nem kedvetlenül olvasá. és rakimának minden (MN 65)

ha szinte akor mindgyárt fel nem gerjesztéis szeretetit. de nagy ohajtásal (MN 65)

tél is el érkezvén. utra nem indulhata., a tavaszt meg kelleték (MN 65)

tarta attol hogy holta után nem a zaima gyermekét tennék Császárnok (MN 66)

Amurátes látván hogy végben nem vihetné szándekát. és minden nap (MN 66)

szabaditani: de ibrahim mindenkor tartván. nem akara a fogságbol ki menni (MN 66)

szájához tevé kezét. hogy ha nem venneé lélegzetet (MN 67)

sietteté uttyát. hogy sinán basa nem akarta többé néki meg fizetni (MN 67)

kére sinán basátol. a basa nem kivánván egyebet. hanem hogy el (MN 67)

udvarához mene. a ki is nem hasonlitván a maga nemzetéhez. a (MN 67)

ékes, kegyes személyit. lehetetlen volt nem szeretni. réba nem akará mindgyárt (MN 67)

lehetetlen volt nem szeretni. réba nem akará mindgyárt meg mutatni néki (MN 67)

a királynak ezen igéretit. semeg nem vetvén. se el nem fogadván (MN 68)

semeg nem vetvén. se el nem fogadván. meg érteté véle, hogy (MN 68)

szándékában fog maradni. talám továb nem megyen. más lako helyet keresni (MN 68)

vágyása, semmi olyan nagy dologrol nem végeze hogy tölle nem kért (MN 68)

dologrol nem végeze hogy tölle nem kért volna elöbször tanácsot. és (MN 68)

vetni. akinek is a szive, nem tekéntheté idegenségel a mit a (MN 68)

iffiu fejdelem. és ha meg nem akarnád vetni az arabiai koronát (MN 69)

a melynél nagyobbat soha tehozád nem éreztenek; botsás meg az én (MN 69)

határjábol. soha ennél töbszőr ki nem lépem (MN 69)

fel emelhesse a királyt, de nem lehete. és látván hogy ugyan (MN 69)

kezét. és mondá,. uram rákimánál nem volna háláadatlanab személy evilágon, hogy (MN 69)

rákimának, a melyet a király nem merte volna tolle várni. olyan (MN 69)

volt meg látni nagy szeretetét. nem is szolhata sokáig. hanem tsak (MN 69)

hasonlo állapotban találkozék, réba pedig nem akarván továb halasztani. szerencséjének végben (MN 69)

Csaszári székben ült volna., egyébben nem foglalatoskodot. hanem tsak a maga (MN 70)

tegyük azt ehez, hogy eppen nem volt alkalmatos az igazgatásra., mind (MN 70)

Császár arra nehezen álla, de nem lévén sok ideje a végezésre (MN 71)

volt fel a tüzet, és nem lehete el oltani (MN 71)

a sultanné. a kit is nem nevezünk többé validénak. hanem kiosemnek (MN 72)

az által biztatá, hogy Zaima nem ártaná magát a dolgokban, és (MN 72)

nélkül, és hogy semmi hatalma nem volna., azon ugy el boszonkodék (MN 72)

tsendeségben volna. mind pedig hadakozása nem volna szomszédgyival., azért azt irá (MN 72)

viszá. hogy olyan nagy dolognak nem volna most ideje, és hogy (MN 72)

A réba okos tanátsi nem tettzének a sultánnénak, a ki (MN 72)

füstben mene. azért többet erröl nem szollok. hanem ismét azon kezdem (MN 73)

noha mind ezek nagy titokban nem voltak (MN 73)

küprüli abban semmit sem tudot, nem is figyelmezet egyébre. hanem hogy (MN 74)

udvarával mene a király., rakima nem akarván el hagyni se férjét (MN 74)

hirekre valo nézve is meg nem ijede. és mentöl nagyobnak látá (MN 75)

A fö vezérnek nem tettzék ez a tanács. mondván (MN 75)

azt felelék néki erre. hogy nem volna elegendö ereje, a melyel (MN 75)

a rébellisek bizván amagok erejekben. nem akarák meg várni. hogy a (MN 76)

egy más elleniben lévén. achmet nem akara arra idöt adni a (MN 76)

állittata elé. a kik még nem hartzoltak volt. ezek egészen el (MN 76)

tégyen nékik. hogy semmi bántások nem lészen (MN 76)

látván ötet nagy siránkozásban, és nem látván mást maga mellet, tsak (MN 77)

ugy halok meg hogy véghez nem vihettem a mit kivántál. leg (MN 77)

elöttem. de már ezt meg nem orvosolhattyuk. azt is veszem észre (MN 77)

basa minket el arult. de nem sokaig veszi hasznát árulásának. sokal (MN 77)

Constancinápoly felé küldötték volna a nem akarván többet tudni. ez a (MN 77)

a ki is nagy keserüségeben nem tuda semmiröl is gondolkodni. zinim (MN 77)

a Császár. és az annya. nem gyözék eléggé meg hálálni a (MN 78)

hitet adot. de a vezér nem hajta arra a hit adásra (MN 78)

a hol soliman látván hogy nem volna semmi reménség. a meg (MN 78)

el életét. a hartzban. és nem látta volna a hoher által (MN 78)

ki ót jelen volt. meg nem engedé hogy a hohér el (MN 78)

ujjula. és ez ellen továb nem álhata, a réba halála igen (MN 78)

Szent polnak pedig, semmi gyermeke nem lévén, hanem egy unokája. a (MN 79)

egy felöl a sok jószágal nem ditsekedheték., más felöl a természet (MN 79)

akara állani, eleiben adván. hogy nem volna abban az állapotban.. hogy (MN 80)

az idöben, de kemény szivü nem volt. és az ö nagy (MN 80)

volna rabságában, a kihez szivében nem érzet semmi ellenkezöt., mind azon (MN 80)

Ki nem lehet mondani mitsoda örömel halgatá (MN 81)

néki. már kedves fiam többet nem kivánhatok. hanem azon kérem az (MN 81)

a grof gyönyörködöt házaságokon és nem tudta meg külömböztetni. hogy melyik (MN 81)

egyességben. és semmi öket meg nem háborittá, hanem csak, a, hogy (MN 82)

háborittá, hanem csak, a, hogy nem volna maradékok, és noha az (MN 82)

az. az ö szereteteket meg nem gyengitette is. de ugy tettzet (MN 82)

szarándok. abban az idöben avitézek. nem ollyanok voltanak mint mostanában, az (MN 82)

Azért senki nem is tsudálkozék azon. hogy vitéz (MN 82)

menni, de a fejdelem aszony nem akarván meg válni kedves férjétöl (MN 82)

tehát, semmi olyas dolog rajtok nem történt, mind addig még Compostellához (MN 82)

Compostellához egy napi járo földre nem érkezének, a hol thibolt meg (MN 82)

olyan utra találtak. a melyet nem üsmerték. és a melyet a (MN 82)

szállana le lovárol. thibolton fegyver nem lévén. az ö bátor szive (MN 83)

a tolvajok közül látván. hogy nem akarna szot fogadni, rajta mene (MN 83)

foszták. és egy fához köték. nem akarván ugy mondák. kezeket meg (MN 83)

hogy ha a fejek. azt nem igérte volna nékik, hogy nékik (MN 83)

ütöttek volna szivében, mitsoda boszuságban nem volt. hogy se meg nem (MN 83)

nem volt. hogy se meg nem segitheté. se boszut nem álhata (MN 83)

meg nem segitheté. se boszut nem álhata fejdelem aszonyaért, egyebet nem (MN 83)

nem álhata fejdelem aszonyaért, egyebet nem tselekedhetvén. arra kénszeritté a menyeket (MN 83)

meg keserüségében. mint hogy meg nem halhatot a latrok fegyverétöl (MN 83)

de azok a gonoszok meg nem változtaták szándékjokot; minden kérése és (MN 83)

aló dobogásra. és a szora, elnem kelletet volna szaladni ezeknek a (MN 84)

igen tudot az olyan dologhoz. nem a fejére esék a vagás (MN 84)

tégedet, miben lehetnél vétkes. én nem azon férjed vagyoké mindenkor. a (MN 84)

elött, és soha arra okot nem adok. a melyböl észre vehessed (MN 84)

azon, hogy magunkot meg tisztittsuk, anem akaratal tett vétekböl (MN 84)

A fejdelem aszony mérgiben nem tuda mit tsinálni, hogy meg (MN 85)

látá öket, azért hogy végben nem viheté szándékát. és el hagyván (MN 85)

az oltár elött le borula. nem azal a szándékal. a melyel (MN 85)

gondolá hogy mások semmit észre nem vehetnek, annyival is méltób volt (MN 85)

ebben a dologban, és el nem titkolhaták azt ö elötte. mivel (MN 85)

kelletet is szollani. a szókot nem rendel mondotta ki, egy szoval (MN 85)

Thibolt sokáig nem akará meg mondani, de mint (MN 85)

okos. és oly mértékletes. hogy nem tsudálkozhatok azon eleget., a mi (MN 86)

maradván véle. mondá leányom miért nem vagy hozám nagyob bizodalomal. én (MN 86)

a thibolt maga viselésin. aki nem vigyázván a te meg atalkodot (MN 86)

viselte. a ki is semmiröl nem panaszolkodván azal meg elégedet, hogy (MN 86)

nélkül szeret. és a ki nem tekénti igasságtalanságodot., se kevés okodot (MN 86)

meg, mint szeretted férjedet, arra nem eröltettelek hogy el vegyed. és (MN 86)

se szeretetit. se tiszteletit. meg nem változtatta. tartozol hozája lenni hálá (MN 86)

és a békeséges türésit továb nem viheté. a midön még hallá (MN 87)

meg ölesse, erre haragját meg nem határozhatá, és minden végezés nélkül (MN 87)

tudtára adá néki, mitsoda keserüségben nem esék, mitsoda szokal nem adá (MN 87)

keserüségben nem esék, mitsoda szokal nem adá eleiben. ennek a kegyetlen (MN 87)

aszonyát. de semmi vigasztalásra valot nem láthata. azért nagy keserüségel viszá (MN 87)

nyomorultnak tartá magát., hogy boszut nem álhatna haláláért (MN 87)

hogy a veje többé házaságra nem adná magát., azért meg házasodék (MN 87)

azért meg nem tsendesedék. mivel a leánya mindenkor (MN 88)

a halált bizonyosnak tartották. és nem is gondolkodának az életröl. a (MN 88)

töredezö félben volt, azért senki nem is oltalmazhatá magát (MN 88)

de a grof arra rea nem álla. hanem tsak éppen arra (MN 89)

és mikor látá hogy meg nem tsalatkoznék gondolattyában., nagy siettségel a (MN 89)

néked adom, és semmi közömöt nem tartom hozájok. a királyné ezt (MN 89)

ezt a jó hirt, és nem akarván jelen lenni. a több (MN 89)

Thibolt nem mérvén reája vetni szemeit mind (MN 90)

kezde szivében érezni, a melyeket nem érzet volt. a miolta el (MN 90)

lábaihoz borula. és mondá. aszonyom nem a haláltol valo féltembe fogom (MN 90)

menyetek ki, és semmi fogyatkozástok nem lészen. se semmitöl ne tarttsatok (MN 90)

királyné elöl valo ki menetele. nem álhatá meg hogy viszá ne (MN 90)

néktek szolgálnak. és senkitöl mástol nem függetek, tsak a sultantol., és (MN 91)

el hagyá öket, ök pedig nem gyöznek vala eleget tsudálkozni mind (MN 91)

midön tsak magok maradának. thibolt nem rejthetvén el magában, a sok (MN 91)

En nem tudhatom. felelé a grof, hogy (MN 91)

a mely sok indulatokra viheti. nem ugy mint engemet. mind azon (MN 91)

nem ezek az idegenek háboritottáké fel (MN 92)

hitt szolgálod voltam. hát most nem tudhatomé meg okát szomoruságidnak (MN 92)

én köny hullatásim iránt, mivel nem a keserüség, hanem az öröm (MN 92)

másodszor is az elmém meg nem haborodot. ugyan azon veszedelemben látván (MN 92)

haták és meg sebesitték szivemet. nem is mértem magamot meg üsmértetni (MN 92)

a fogyatkozás volt. hogy keresztény nem volt. aki is a királynéhoz (MN 92)

a mely már régtöl fogvást nem hágy tegedet nyugodalomban. és a (MN 92)

hagya. és a házában mene, nem léven anyi nyughatatlansága. a hadakozáson (MN 93)

tsak attol tartot hogy ha nem szeretik, nem is üsmérnek reája (MN 93)

tartot hogy ha nem szeretik, nem is üsmérnek reája örömel (MN 93)

magát meg feddé, és magát nem tartá oly vétkesnek lenni, a (MN 93)

bajban volt. noha tudta hogy nem a szeretet okoza, abban bizonyos (MN 93)

vesztette volt a leányát, azt nem gondolhatá hogy valamely tsuda képen (MN 93)

De nem kelleték sokáig várni, mivel a (MN 94)

kelleték hagyni beszedit. semmit el nem hagyván. azt is meg vallá (MN 94)

oh’ mely rettentö keserü fajdalmakot nem szenvedtem attol a naptol fogvást (MN 94)

a mint hogy a királyné. nem is szolhatot nagy sirása miat (MN 94)

Nem titkolom el elötted mondá néki (MN 94)

grof az ölében tartván. egyebet nem mondhata, leányom. édes leányom, az (MN 95)

mind ezeket nagy álmelkodásal látván, nem lehete hogy ne sirjon (MN 95)

grofot meg ölelé és noha nem üsmérte. mind azon által. nagy (MN 95)

készületben foglalatoskodik. és szabadoson beszélgethetünk, nem tarthatunk attol hogy háborgassanak. akor (MN 95)

Nem akarom elötökben adni ismét halálomnak (MN 96)

elmémet. és azt gondolván hogy nem lehetek érdemes férjemhez. mindenkor ugy (MN 96)

hagyot volt. hogy halálát kivántam. nem gondolván más képpen nyugodalomba valo (MN 96)

háborodot volt az elmém, hogy nem figyelmeztem irtoztato állapotomra. rea emlékezhetel (MN 96)

kisseben sem oltalmazám magamot; azt nem tudhatom mely felé tartot az (MN 96)

voltam is. de az életemet nem félthették (MN 96)

hogy a hajoban töb aszszony nem volt nálunknál. azért hozája is (MN 96)

sultán ölelgetésitöl. de mint hogy elnem kerülhetem arabságot, kérlek azon, hogy (MN 97)

hogy el adgyanak, mint hogy nem találtak más gazdagságot a hordoban (MN 97)

engemet, azt felelé reá. hogy nem kételkedik a jutalomban. se abban (MN 97)

abban hogy nagy familiábol valo nem volnék., de nem követheti ebben (MN 97)

familiábol valo nem volnék., de nem követheti ebben szándékját. eleget tévén (MN 97)

nékik bizonytalannak láttzik lenni. és nem akarván többet beszélleni velem, a (MN 97)

minden részeit érezvén nyomoruságomnak, mértekje nem lett volna az én keserüségemnek (MN 97)

a mely más hajlandoságnak helyt nem adhatot, azért hozám valo nagy (MN 98)

reménlteté velem. mint hogy erövel nem akarna maga akarattya alá vetni (MN 98)

nagy kedv keresésit, de végtire nem szenvedhetvén továb a maga népinek (MN 98)

maga népinek zugolodását. a ki nem hagyá helybe. hogy oly nagy (MN 98)

keresztényhez. hogy ha tsak arra nem erölteti hogy a vallását meg (MN 98)

láttára, az én hatalmom meg nem menthet tégedet attol a törvénytöl (MN 99)

azt fogadom néked, hogy arra nem erötetlek ha el veszed a (MN 99)

venni. és ennél nagyob bizonyságot nem kivánok, és szabad lész titokban (MN 99)

A súltánnak ezekre a szavaira nem tartoztathatám meg magamot, hogy köny (MN 99)

velem akarsz tenni. ha hozám nem kötötted volna magadot. a te (MN 99)

látni valo dolog. mondá. hogy nem üsmered sorsodot,. ugy tud meg (MN 99)

mint hogy halálomra igyekeztél, azért nem is kivántál volna többé meg (MN 100)

meg esküszik nekem arra. hogy nem fog vallásomban háborgatni. kész vagyok (MN 100)

és noha maga látta hogy nem tselekedhettem más képpen, mind azon (MN 100)

volt engemet; egy napot el nem mulattam kilencz esztendötöl fogvást. hogy (MN 100)

ejtettem volna, és hogy felöletek nem emlékeztem volna a hü saidaval (MN 100)

ismét a sultanné, de emég nem elég édes fejdelmem tekintvén thiboltra (MN 101)

senki az én bátorságomot meg nem gyözheti, mivel ésküszöm. és fogadom (MN 101)

aszony, hogy soha olyan szivesen nem szerettelek mint most szeretlek., ezért (MN 101)

és mint hogy senki idegen nem volt jelen. meg ölelé azö (MN 101)

a királyné mondá. hogy most nem kedvezhetne azö bátorságának, mivel meg (MN 101)

a sultánné el küldé öket. nem akarván hogy a sultán vélek (MN 101)

a sok hartz vesztést. hogy nem fogja illetlen dolognak tartani ha (MN 102)

bátorságodal, hartzoly a gyözedelemért. és nem azért hogy meg haly. ne (MN 102)

egymásal valo gyönyörüségben valának és nem vigyázván az idöre, a nap (MN 103)

hogy ha tsak saida tudtokra nem adta volna. hogy ideje egy (MN 103)

tére szállására. és senki észre nem vette hol valo létit (MN 103)

meg szerette volt ötet. hogy nem lehete nála nélkül. mint hogy (MN 103)

látván hogy már semmi ellenség nem maradot volna. a nyert eröségekben (MN 103)

hozája valo kegyelmeségit ö el nem vehetné, de arra ajánlya magát (MN 104)

hogy a palmeriai áer néki nem jó volna, egy hite szeget (MN 104)

hogy a királyné ha meg nem változtattya az áert. az élete (MN 104)

atenger parton volt, de szárazon nem lehetet oda menni. a sultán (MN 104)

a grofot. és a fiát. nem kelletet kérni. mivel övéi valának (MN 104)

hogy ki mehessek az országodbol. nem alhatatlanságbol hadlak el. tégedet. mivel (MN 105)

mire kötelez engem. soha el nem felejtem a tiszteletet a melyel (MN 105)

társaságot oly örömel láták. hogy nem lehet ki mondani (MN 105)

azok közül. azért engedelmeskedének. mert nem lehetet más képpen. és némelyek (MN 106)

Ennek az iffiu urnak szerencséje. nem egyezet meg az ö nagyra (MN 106)

hogy a szeretetnek semmi része nem volt az ö házaságra valo (MN 106)

mint hogy ennek semmi gyermeke nem volt dona elvirt igen szerette (MN 107)

Mint dona elvirnél az országban nem volt gazdagab leány, azért dom (MN 107)

annak az iffiu urnak mása nem volt érdemre, hanem azért. is (MN 107)

annya meg holtanak. azert esze nem adhaták öket. mind azon által (MN 107)

baráttságát mutatta volna. dom pedrehez. nem akará továb halasztani szándékát (MN 107)

magamot. hogy a kérésemet meg nem fogod vetni, amitsoda hasznodra válik (MN 108)

familiáinknak, hogy anélkül. ezeket el nem nyerhetnék (MN 108)

Nem lehet ki mondani. mitsoda bajba (MN 108)

uri dom baltazár. eléb tudtunkra nem adta szándékát. abban bizonyos lehet (MN 108)

a te nemesi elméd. meg nem engedné néked, hogy el kivánnyad (MN 108)

a midön még semmi igéretet nem tettem volt dom sebastiennek., minden (MN 108)

parancsolatnak kételen valaki engedelmeskedni. akor nem tartozik fogadását meg tartani, gondolom (MN 109)

érted mit akarok mondani. és nem szükséges hogy erröl többet mondgyak (MN 109)

a király arra neked szabadságot nem ád, azután el válának egymástol (MN 109)

elöre el látá minden szerencsétlenségit., nem kételkedvén abban hogy dom baltazár (MN 109)

hitele volna., azért. más modot. nem látot abban hogy ezt el (MN 109)

szép leány, látván. hogy meg nem tartoztathattya. dom pedre ötet. azért (MN 109)

dom pedre okos szavai meg nem tartoztathatnak tégedet., tudd meg az (MN 109)

mind ezekre ha még is nem hajtasz. ésküszöm. néked. hogy Elviröl (MN 110)

gyülölöm, az ö halála. meg nem vigasztalna engemet a halálodon., akár (MN 110)

vagyunk egy másal. a mely nem engedi hogy el titkolyam hajlandoságimot (MN 110)

sebástien. nyujtván néki kezét. senkié nem lészek tsak tiéd, ez az (MN 110)

Ennél nem kelleték több. a szerelmes dom (MN 110)

fel fogattatá véle. hogy másé nem lészen. tsak az övé (MN 110)

azután dom baltazárnak semmi modgya nem lesz az artásra. de erre (MN 111)

lesz az artásra. de erre nem állának reá. az Elvir atyafiai (MN 111)

hogy a végezés mellöl el nem állanának (MN 111)

eröszak tételen. és mint hogy nem akart semmit is el mulatni (MN 112)

igérték volt hogy állanak. de nem a király parancsolattya ellen., és (MN 112)

a dom sebastien panaszira egyebet nem felelt. hanem tsak a király (MN 112)

egészváros szánta öket, de senki nem mérte meg akadályoztatni. a szép (MN 112)

a mikor gondolta hogy ót nem talállya dom baltazárt., Elvir látván (MN 113)

Elvir látván tsendes maga viselésit. nem kezde annyira tartani, és végben (MN 113)

mindent félre tészen. és el nem titkolya dom baltazár elöt. szive (MN 113)

a dolog,. akor betsületesen szándékát nem követhetné; erre valo nézve. hogy (MN 113)

hozája ment volna. és mások nem lévén a házban tsak a (MN 113)

tétednéd is magadot hogy ezt nem tudod, de a keserüség a (MN 113)

sebástienen kivül az én szivemet nem birhattya, ez olyan hajlandoság a (MN 113)

azt meg tudgya. hogy tégedet nem szeretlek, hogy tégedet soha sem (MN 114)

uram az én szivemnek titkai. nem akarom azokot el titkolni elötted (MN 114)

akor., a midön már le nem teheted azt a veszedelmes kötelet (MN 114)

akará hagyatni a beszédet., de nem tuda mit mondani, és azon (MN 114)

felelni. de meg gondolván. hogy nem volna még annak ideje. hogy (MN 114)

még igen iffiu vagy, magadot nem üsmérheted, te azt szeretetnek gondoltad (MN 114)

hogy ha tsak szerencsejire ot nem találkozot volna lenni. az aszszony (MN 115)

természetü emberel, azért semmi idöt nem akarván el veszteni. mondá a (MN 115)

legyünk soha másé, hogy ha nem lehetünk, a szerentsétlen (MN 115)

rejtené elvirt. hogy senki semmit nem fogna rolla tudni (MN 116)

ugy tétetni, mint ha semmit nem tudna adologban (MN 116)

levelet.. hogy a titok ki nem nyilatkozodik (MN 116)

dom baltazár. és dom sebástien. nem voltanak nyugodalomban., dom baltazár a (MN 116)

talalá az Elvir. levelét. de nem tudhatá meg ki tette volna (MN 117)

fel öltöztessék. nagyot sikota. hogy nem találá, és a többi. észre (MN 117)

az éttzaka a fia sohult nem volt., hanem jó réggel, tsak (MN 118)

a szerentsétlen dom sebastien, éppen nem gondolta azt. hogy olyan itéletben (MN 118)

ö életet vagy a magáét, nem is várakozék sokáig mivel tsak (MN 118)

egy völgyben a hol senki nem láthatta öket, ót. szembe menvén (MN 118)

tudvan a dolgot, nagy hamarságal. nem ment volna hozájok, gondolván. hogy (MN 118)

ez a két rész. semmit nem kezde egy más ellen., az (MN 119)

Dom pedre. nem kerülheté el. hogy dom baltazárt (MN 119)

segitteni, és meg tudván hogy nem volna halálos a sebe., mondá (MN 119)

néki nagy keserüségel: dom sebastien. nem szolhatok az ellen semmit is (MN 119)

de azt a szép tselekedetet., nem kelletet volna meg homályosittani. az (MN 119)

ö betsületit. a melyet meg nem engedhetek néked, hogy ha tsak (MN 119)

néked, hogy ha tsak viszá nem adod még ma ötet (MN 119)

voltak el hiteték magokal. hogy nem ö rejtette volna el Elvirt (MN 119)

a biráknak. de már egyéb nem volt hátra, hanem hogy a (MN 120)

reája, dona Elvir látván. hogy nem volna reménség meg szabaditani azt (MN 120)

még is olyan szép. hogy nem lehetet látni. ötet. és nem (MN 120)

nem lehetet látni. ötet. és nem szeretni. és mihent meg látá (MN 120)

látá mondá. uram. már most nem az a kevély. és bátor (MN 120)

de mit tselekedgyem mivel ellene nem álhatok. és a mit igérsz (MN 121)

forro hideg lelésben esék. de nem akara az ágyban le fekünni (MN 121)

azoknak más szint adának, már nem szollának az elvir el lopatásárol (MN 121)

még az ö házasága meg nem lett, hogy pediglen. meg mutassa (MN 122)

valamég a lakadalom ceremoniája végben nem megyen. hogy ne okozhasson leg (MN 122)

azt felelte rea, hogy már. nem lehet az avigasztalása. hogy annyának (MN 122)

Nem nem, kedves Elvirem. felelé néki (MN 122)

Nem nem, kedves Elvirem. felelé néki dona (MN 122)

a menyek olyan igasságosok., hogy nem fosztnak engemet ilyen kedves jómtól (MN 122)

Már ezután. nem szabad nekem, hogy illyen reménségem (MN 122)

mi már egy mást meg nem láttyuk (MN 122)

le tsordulának könyvei szemeiböl és nem is szolhata dona Catharina. minden (MN 122)

azért azt remelheted is, arra nem kénszeritlek. hogy rollunk meg emlékezél (MN 123)

fogadgyuk hogy soha téged el nem felejtünk (MN 123)

lésznek. és soha azokot el nem felejtem. hanem arra az egy (MN 123)

Ezekre egy mástol meg válának nem vihetvén már továb, keserves beszélgetéseket (MN 123)

ezek adolgok történtenek. semmi hirt nem halhatot. és aki egy nehany (MN 123)

tsak közel valonak gondolta, eleget nem tsudálkozhaték azon, hogy az ellenségi (MN 123)

elvir hová lett el. és nem kételkedvén abban., hogy tsak a (MN 123)

volna el magát, de ha nem tudta is hol létit, leg (MN 123)

és se halálárol, se szabadulásárol. nem gondolkodnának. akor nagy nyughutatlanságban kezde (MN 123)

nyittani, mint hogy azö nyughatatlansági nem engedték hogy az álomnak adgya (MN 124)

kérdé, aszonyom hová visz engemet.? nem leheté meg tudnom, hogy dona (MN 124)

szers mind meg tudni, meg nem felelhetek néked addig. valamég dom (MN 124)

addig. valamég dom lajosnak házánál nem leszünk. a hová most viszlek (MN 124)

idö mulva, most többet ennél nem mondhatok. hanem légy tsendeségben. és (MN 124)

ki, de az annya tellyeségel nem akara többet mondani. elsöben jó (MN 124)

hogy az ellen soha semmit nem tselekeszel. abetsületért valo tselekedeted. tsak (MN 125)

batorságal kell venned. Elvir már nem a tiéd, a te életednek (MN 125)

egy szoval. más képpen meg nem szabadithatot. hanem dom baltazárhoz kelletet (MN 125)

Azt nem mondom. néked, hogy el kell (MN 125)

lészen. hogy ha annak határt nem vetnek, eszerént beszélnek rend szerént (MN 125)

nagyob haláadatlannak tartanálak, ha Elvirt nem szeretnéd, holot mit tselekedet éretted (MN 125)

meg öli. ha abban neki nem szolgál, alváré meg ijedvén. rea (MN 126)

tudván azt, hogy dom lajosnál nem adnának, álvárénak kelleték tehát kettöt (MN 126)

lajos, látván tsendeségben valo letit, nem kezde anyira attol. hogy valamit (MN 126)

ki vetésben küldöttek engemet. arra nem kel vigyázni hogy én mely (MN 127)

háza körül. hogy beszélhetne eleonorával. nem mervén senkitöl is kérdezni, végtire (MN 127)

integetni kezde néki, de eleonora nem tudván mire integetnek néki. nem (MN 127)

nem tudván mire integetnek néki. nem üsmervén meg mindgyárt. a legényt (MN 127)

sem megyen innét addig amég nem láttya dona Elvirt. és azt (MN 128)

veti magát. ha ezt meg nem engedik néki. Eleonora erre igen (MN 128)

erre igen nagy gondolkodásban esék. nem tudván mit felelni, mivel azt (MN 128)

az aszonya soha. azt meg nem engedi. ha kérik tölle. ugy (MN 128)

ne tudgya, és a meg nem lehetet nagy veszedelem nélkül, mind (MN 128)

mint hogy dom báltazár. véle nem fekszik. hogy néki ne alkalmatlankodgyék (MN 128)

tudtára adatá a férjinek hogy nem alunék. aki is mindgyárt hozája (MN 129)

estig. eleonorának pedig, addig dolga nem lévén az aszszonya mellet, ahoz (MN 129)

igen nagy nyughatatlanságot kezde érezni. nem tudhatván annak az okát. ugy (MN 129)

akarnám hogy az igy volna, nem is volnék abban az állapotban (MN 129)

mit teneked kellene nékem jovallani, nem neked kelleneé engemet köteleségemben segitened (MN 129)

mikor nálam volt. és miért nem mondottad meg nékem., egy szoval (MN 129)

egy szoval. mit tselekedtem. hogy nem akarod. hogy én tsendes napokot (MN 129)

aszonya házában. egy kevés ideig nem tuda mit felelni. az ö (MN 129)

ki is mind ezeket látván nem tuda mit gondolni, és meg (MN 130)

és meg ijede magában. éppen nem is gondolkodot arrol hogy oly (MN 130)

veled beszéllyen., és másnak meg nem mondhattya titkát tsak néked, én (MN 130)

Elvir erre nem mondhata többet. és a sok (MN 130)

állitá. a dajkája. látván. hogy nem aharag, hanem a keserüség okozná (MN 130)

mitsoda nagy kegyetlenség volna szembe nem lenni. véle, mivel semmitöl nem (MN 130)

nem lenni. véle, mivel semmitöl nem tarthatna, és hogy mindeneket ugy (MN 130)

végben hogy senki arrol semmit nem tudhatna, egy szoval ollyan hathatos (MN 130)

reá. hogy a keserves Elvir nem tudván mit tenni; mondá néki (MN 130)

az ágybol mivel az ágyban nem beszélhetek azal az emberel. de (MN 130)

nekem ne adgyon mert el nem veszem., ezt mondván. egy karos (MN 130)

eleonora házában menvén. egy szot nem szolhatot. ugy tettzet eleonorának hogy (MN 130)

szolhatot. ugy tettzet eleonorának hogy nem egy élö embert. hanem egy (MN 130)

és a sok suhajtási miat. nem szolhata (MN 130)

Nem álváréhoz. mutatod ezt a kegyelmeségedet (MN 131)

öltenek volna meg, azal meg nem elégedhettél volna, hanem ugy elégszel (MN 131)

által halok meg, háláadatlan. miert nem engedted hogy fejemet fegyék. legaláb (MN 131)

a keserves Elvir hirtelen rea nem ugrot volna. és ha, eleonora (MN 131)

és ha, eleonora segittségével ki nem fatsarta volna kezéböl a dákost (MN 131)

Elvire. mit vársz., és miért nem sietz halálomal. dom sébastien. mondá (MN 132)

vesztettem. el. ate pirongatásodot pedig nem érdemlem. de még is azt (MN 132)

képpen igasságal itélsz felöllem. és nem kételkedel ártatlanságomban. mind azon által (MN 132)

akarál tselekedni. a mely tselekedet nem illik. egy nemes szivhez. és (MN 132)

már most én azt meg nem halgathatom. ha ezt a két (MN 132)

ki a szemeit rolla le nem vette., tsudálkozásal halgatá. és egy (MN 132)

halgatá. és egy kevés ideig nem felelhetvén. minden haragja el mulék (MN 132)

esék. és mondá. érzem hogy nem érdemlem az életet., de oh (MN 132)

azt néked meg mondanom. de nem szabad már azt meg vallanom (MN 133)

vezérlet engem. a hüségem meg nem változot. és az artatlanságom. meg (MN 133)

teszen rolam. illyen vallásim után., nem kételkedhetel. kegyetlen állapottyárol szivemnek. de (MN 133)

állapottyárol szivemnek. de mint hogy nem tudod az én végsö szándékomot (MN 133)

végsö szándékomot., ha tsak tudodra nem adom. tud meg tehát azt (MN 133)

tselekedném. már énnekem se a nem szabad hogy lássalak, se ahogy (MN 133)

se ahogy halgassalak, és arra nem koteletzhetz, hogy ha gyalázatomot nem (MN 133)

nem koteletzhetz, hogy ha gyalázatomot nem kivánod. ha engemet szerettél. vagy (MN 133)

erkölcsömet bizonyittsa meg neked, és nem hüségtelenségemet; ély. és hadd legyen (MN 134)

hogy engedelmeskedgyél nekem. és többet nem szolhata. dom sebastien pedig, nagy (MN 134)

vévén. fel kele. és keserüségében nem szolhatván, éléönora után mene. a (MN 134)

ö beszelgetéseket., álváré élnem kell. nem azért hogy el felejttsem. hanem (MN 134)

Alvaré ennél többet nem kivánt, hanem mindgyárt. mindeneket el (MN 135)

lora ülének, dom sebastien semmiröl nem tudakozodot tsak reájok hagyta. a (MN 135)

tsak három napal érkezék azután. nem gondolván azt. hogy oda. olyan (MN 135)

is gondolá magában. hogy kevesebet nem tselekedhetet. egy olyan emberért. akit (MN 135)

mondván azt. is. hogy arra nem sürgeti hogy véle el menyen (MN 135)

a betegségit hozván elé, meg nem halgatá kérésit. és el hagyá (MN 136)

dom sebastienel valo szembe létit. nem tudhattya, azért nem is tudá (MN 136)

szembe létit. nem tudhattya, azért nem is tudá mire vélni. eléonora (MN 136)

tiszteletet adának dona Elvirnek, akiben nem lévén anyi nagyra vágyodás mint (MN 136)

és az ö uj méltoságában. nem gondolá szükségesnek. hogy magával olyan (MN 136)

ahasznokal. melyeket házasága szerzet néki, nem akarván. azokot közölni Elvirel. akitöl (MN 136)

se köny hullatásit. azért el nem mulatá (MN 136)

Dom baltazár tellyeségel nem engede kérésinek. és meg akarván (MN 137)

rendeltetet sorsa alá veté magát., nem mutatván leg kiseb boszonkodást. se (MN 137)

se azért leg kiseb panaszt nem tett. igasságtalan férjének, a ki (MN 137)

és kevélyen kezdé viselni. hogy nem kezdének jó szivel lenni hozája (MN 137)

Az ö sebes szeretete. nem marada sokáig titokban az elött (MN 137)

se vak., se hideg természetü nem volt. azért tsak hamar meg (MN 137)

a szerelemnek adván. magokot, azt nem is kivánták el titkolni (MN 137)

ezel sokáig hizelkedék magának. senki nem mérte néki meg mondani., hogy (MN 137)

néki meg mondani., hogy azt nem reménlheti, de egy szer nagy (MN 137)

szeretetét. erre dom baltázar: továb nem titkolhatá el. hogy mitsoda nagy (MN 137)

a betsületböl, vagy hogy alkalmatosága nem volt,. idöt kére tölle arra (MN 138)

dom baltazár alkalmas ideig el nem mulatta nekie irni,. a melyekre (MN 138)

mehessen utánna, de idövel tellyeségel nem vévén semmi tudositását, azon valojában (MN 138)

tsinálna férje. vagy ha valami nem történté. rajta. dom baltazár. pedig (MN 138)

is okozá. hogy semmit meg nem tudhatot. mind azon által. joságával (MN 138)

életet elne., a mely meg nem egyeznék. se rendével. se jó (MN 138)

tudom hogy dom baltazár el nem ronthattya a mi házaságunkot. attol (MN 139)

ronthattya a mi házaságunkot. attol nem tartok, de abban nem kell (MN 139)

attol nem tartok, de abban nem kell kételkedni. hogy ez a (MN 139)

dologtol ne eredne amelyben részt nem kellene vennem. az én köteleségem (MN 139)

mondá eleonora tsudálkozva, te ötet nem szereted. ö tégedet el hagyot (MN 139)

Nem nem eleonora. feleló erre Elvir (MN 139)

Nem nem eleonora. feleló erre Elvir. én (MN 139)

feleló erre Elvir. én ötet nem szeretem. de a köteleségem arra (MN 139)

álhatatlan férjet viszá hozhassunk. és nem akarván többet halgatni, parancsolá néki (MN 139)

Eleonora nem mervén többet mondani. oda hivá (MN 139)

addig valamég a hajo készen nem volt. harmad nap. mulva a (MN 140)

az annyának, az annya jóvá nem hagyá tselekedetit, de azután száná (MN 140)

volna, ha az annya meg nem tartoztatta volna. eleiben adván szépen (MN 141)

baltazárnak halála történnék. semmi meg nem akadályoztatná szerencséjit. az illyen helyes (MN 141)

akarattyát követik. azért mind addig nem is nyugovék valamég dona catharinát (MN 141)

nyugovék valamég dona catharinát arra nem vevé. hogy szabadságot adna néki (MN 141)

mindgyárt meg ijede az annya. nem gondolhatván azt, hogy a fia (MN 141)

a szomoru gondolatokban lévén. el nem hagyá kerésit. hanem mondá az (MN 141)

ne félts engemet. aszonyom., én nem igyekezem a dom baltazár halálára (MN 141)

egyik, se a másik meg nem fog üsmérni, az életemet (MN 141)

veszedelemre nem teszem., de azon leszek, hogy (MN 142)

halálomot kivánod., ha el menetelemet nem akarod. semmit nem mondván néked (MN 142)

el menetelemet nem akarod. semmit nem mondván néked. el szökhettem volna (MN 142)

mondgyam. ebböl meg láthatod. hogy nem fogom a veszedelmet keresni. a (MN 142)

még engemet látni, ha szinte nem ugy is a mint ohajtom (MN 142)

titkolá. az udvara elött. és nem tselekedhetvén más képpen. eleiben mene (MN 142)

elödben merek jöni, parancsolatod nélkül, nem álhattam ellene az utánnad valo (MN 142)

Nem láttzik aszszonyom. felelé néki dom (MN 142)

ót tsak magok lévén. elvir nem tartozkodhatá továb magát nagy sirásra (MN 143)

és ezeket fogadtad volté nekem, nem azért jöttem ide hogy valamit (MN 143)

el titkolni, de én azt nem keresem hogy mi vagyon szivedben (MN 143)

biztalak volt,. az illyen tselekedet. nem olyan ditséretes amint gondolod. és (MN 143)

sem tekinte. se feleletit meg nem várá (MN 143)

Semmi nem boszszonthattya ugy egy olyan aszonyt (MN 143)

találá, dom baltazár. azt látván. nem tuda mit tsinálni. szánakodásában. és (MN 144)

ember. akinek a szive meg nem eset. egy igen szép aszonynak (MN 144)

valamitsoda szép volt személyiben, és nem akarván adom baltazár szivet másal (MN 144)

vigasztalásom lészen, hogy meg halván. nem lészek bizonysága hálá adatlanságodnak, ezekre (MN 144)

fogja nékie mutatni. hogy abban nem kételkedhetik. mivel ö mást nem (MN 145)

nem kételkedhetik. mivel ö mást nem szeretne. és tsak ö érette (MN 145)

esküszik, hogy ha. azal meg nem. elégszik. ugy bánik véle. valamint (MN 145)

Dom baltazár. erre semmit nem felele. de mindgyárt engedelmeskedék. és (MN 145)

maga körül. a kiket még nem is érthette. jol, ezt a (MN 145)

békeséges türésel szenvedé mind ezeket. nem akarván. hogy azt mondhassak, hogy (MN 145)

rab leányal, hogy az irás nem volna meg tiltva azért keri (MN 145)

a vice királynéval. semmi szabadságot nem adván néki. élete el vesztése (MN 146)

alat. azért az elvir kérésire nem tuda mit felelni. mind azon (MN 146)

mivel anélkül. a levelet el nem viheti. erre Elvir nagyot suhajta (MN 146)

én aszszonyom mondá néki. el nem vettem a levelet. elsöben a (MN 146)

baltazarnak. minek elötte ö hozá nem vitte volna, de mindenek. felet (MN 146)

tsak egyedül volt véle. és nem akará hogy a többi meg (MN 146)

volna is, de elvir félben nem hagyatta volna. véle, mint hogy (MN 147)

hagyatta volna. véle, mint hogy nem várhatta ezt a vigasztalást, azért (MN 147)

a rab leányt, hogy ha nem láthatnaé valamit olyat az ö (MN 147)

ha az a külsö jóság. nem fedezneé el valamely árulást. de (MN 147)

hogy vidám orczával beszéllet néki. nem ugy mint rend szerént. azért (MN 147)

ugy mint rend szerént. azért nem annyira kételkedek benne (MN 147)

mondasz., valo hogy semmit olyat nem látok benned. a miért gyanakodhatnám (MN 147)

állapotban vagy. beliza mellet, ameg nem egyezik beszédidel. és nem tsuda (MN 147)

ameg nem egyezik beszédidel. és nem tsuda. ha abban kételkedem. de (MN 147)

szándékban légy. az én szándékom nem a hogy beszéllyek rolla levelemben (MN 147)

levelemet. akár hová vid azután nem bánom, tsak a férjem kezihez (MN 147)

valo. a melyért. olyan illetlenségeket. nem kellene néki szenvedni. el végezvén (MN 148)

azért tselekedte. hogy semmi hirit nem halhatta arra is kéri hogy (MN 148)

de ö soha azt el nem mulattya. amivel néki tartozik (MN 148)

belizának. ez a fejdelem aszszony nem látván semmit is olyat alevélben (MN 148)

másika vétkes szereteteket; semmit el nem titkoltanak az udvar, és a (MN 148)

vicé királyné suhajtozot a rabságában. nem lévén mas vigasztalása. hanem tsak (MN 148)

semmi képen a férjit meg nem nyerheté. se az ö szeretetének (MN 148)

ö szeretetének leg kisseb jelét nem látá. azonban pedig. az irigy (MN 148)

illetlen tselekedetekel. a melyek meg nem egyeztenek rendével, akará néki meg (MN 149)

néki nyujtá kezét. és mondá. nem uram. nem. én nekem kel (MN 149)

kezét. és mondá. nem uram. nem. én nekem kel meg halni (MN 149)

halnom. de ha méltob is. nem azért hogy tégedet inkáb szeretet (MN 149)

a koporsoban., te egészen enyim nem lehetz. és én nem élhetek (MN 149)

enyim nem lehetz. és én nem élhetek. ha tied nem leszek (MN 149)

én nem élhetek. ha tied nem leszek. az Elvir halála szükséges (MN 149)

volt az okoságal. hogy mást nem tekintvén. tsak azt hogy kedvit (MN 150)

mi képpen elnek egymásal. ezért nem volt szükséges hogy a sido (MN 151)

volna magában. hogy semmit olyat nem tselekeszik a mi veszedelemre tehetné (MN 151)

kérdé a sidotol. hogy ha nem találhatnáé fel azt az aszonyt (MN 151)

szállást. de mint hogy a nem lehetet. égy üsmeröjihez ment lakni (MN 151)

részit jová hagyá. de azt nem jóvallá hogy a vicé király (MN 152)

a vicé király udvarában menyen. nem az ö udvarában lehetz hasznára (MN 152)

lehetz hasznára Elvirnek, ót semmit nem tudnál meg. amit meg kellene (MN 152)

dolgokot is biz reája. ót nem lévén üsmeretes. reád sem üsmérnek (MN 152)

adom sebástien böv kezüségit. azért nem kételkedék igéretiben., a sido, mind (MN 153)

sem üsmerné ötet meg, ha nem tudná. és illyen formában. belizához (MN 153)

Nem akará tehát továb halasztani azt (MN 153)

se eleonora. se álváré semmiképen nem félték, és ez a hü (MN 153)

az urának. nem akarván tölle meg valni. ö (MN 154)

Noha mind ezek nem láttzottanak is valamely nagy dologra (MN 154)

szivét. hogy annak ambár okát nem tudhatta is. de a néki (MN 154)

ugy tettzet néki. hogy már nem félthetné Elvirt. mivel dom sebastien (MN 154)

pedig vévén észre. hogy Elvir nem volna tellyes bizodalomal hozája. ö (MN 154)

integetet eleonorának, de látván hogy nem felene néki. azon igen meg (MN 154)

Elvir pedig azt nem magyarázá ugy a mint kellet (MN 154)

ha akartál volna velem beszélleni nem tsaltamé meg magamat, vagy lehetéké (MN 155)

gondolatot tartanom, de azt el nem tagadom elötted, és hasznodban jár (MN 155)

mit tsinállyak azért., hogy ha nem tudhatom a szive titkát, és (MN 155)

azt meg, ha nagyob bizodalomal nem lesz hozám., tenéked kel hát (MN 155)

hü thamárnak., ha szinte igazságal nem beszélsz is hozám mondá éléonora (MN 155)

létemért. és hogy már többet nem tselekedhetnek velem. a mit tselekedtek (MN 155)

az iránt. Isten hozád. továb nem beszélhetünk egymásal, ne hogy valaki (MN 155)

töllem. ezért az ajándékert. egyebet nem kérek. hanem hogy szollyon mellettem (MN 156)

erre thamár. nevetve. ugy tettzik nem lesz szükséges hogy szollyak mellettek (MN 156)

szoktál. az illyen szolgálathoz. és nem tsudálod. ha nékemis vagyon valamely (MN 156)

kedvit keresni. de azö lettzkéje nem volt szükséges. mivel. a természet (MN 156)

sem a feketeket. de el nem kerülheté azt. a kinek rendeltetet (MN 156)

mint hogy igen okos volt. nem akará magát mindgyárt meg gyozetni (MN 156)

hüségit amint is hogy Elvir nem kételkedhetvén azután hüségében. és igazságában (MN 157)

a jó szivü thamár ezeket nem halgathatá köny hullatas nélkül. és (MN 157)

indulattyának. meg igéré neki. noha nem látta. mi formában lehetne a (MN 157)

tegyen felölle a levelében. azért nem is irt felölle, ez a (MN 157)

pedig. aki gyakorta beszéllet. vélek. nem lehete néki el kerülni. hogy (MN 157)

lenne dom sebastienhez de álváréval nem tartoztatá meg anyira magát. és (MN 157)

olyan fejdelmi ábrázattya vagyon. hogy nem mérek véle szollani (MN 157)

engemet is, mondá néki. miért nem forditasz valamely szolgálatodra.? nem volnéké (MN 158)

miért nem forditasz valamely szolgálatodra.? nem volnéké én hozád ollyan hüségel (MN 158)

néki. isák engemet el árult? nem felelé álváré, és mint hogy (MN 158)

én tégedet tisztellek., és reád nem nézhettem szerelem nélkül, se nem (MN 158)

nem nézhettem szerelem nélkül, se nem szerethetlek. hogy ne félttselek. én (MN 158)

ugy elegyitted aközi szeretetedet. hogy nem mutathatom meg néked haragamot. arra (MN 158)

gondolá, hogy a jobban meg nem lehetne mint a csokoládéban, mivel (MN 159)

egyedül a csokoládét. az okoság nem követi rendszerént avétket. és ugy (MN 159)

várván. az Elvir veszedelmét. magának nem ada anyi idöt. hogy mindeneket (MN 159)

mihent beliza meg latá thamárt. nem titkolhatá el néki örömét. és (MN 160)

és mint hogy beliza. többet nem monda. néki, azt gondolá hogy (MN 160)

azt gondolá hogy talám zelim nem tudná egészen. hogy mit biztanak (MN 160)

bé mehetet. hogy ök. meg nem hallották, dom sebastien a kereveten (MN 160)

és hogy az ö orczája. nem olyan volt. mint a szerecseneké (MN 160)

mitöl vagyon. hogy isák tudtunkra nem adta, én hamaréb jöttem ide (MN 160)

a melyet gondoltam hogy talám nem tudod. de én vagy igen (MN 161)

vagy itt. akit ö el nem felejthet, ha az ugy vagyon (MN 161)

ha azon fekete ábrázat alat nem te vagy dom sebastien. valamint (MN 161)

ada néki, és gondolván hogy nem kellene titkolodni olyan leány elött (MN 161)

hiddel aszonyom hogy ha meg nem tartoztattuk volna azt szerecsent. kész (MN 162)

lett volna meg ölni férjedet, nem gondolván a maga halálával. tsak (MN 162)

volna. ez a szép leány. nem verheté ki az elméjiböl. ezt (MN 162)

meg igéré thamárnak. hogy bé nem venné amit néki akarnának adni (MN 162)

azt a mérget másra fordittya, nem arra a melyre beliza reménli (MN 162)

szomoruságot a vicé király abrázattyán. nem akará néki tudtára adni. hogy (MN 162)

az elméje nagy hankodásban esék, nem tudhatván annak okát. éttzaka sem (MN 162)

dolgokal szokot járni. és továb nem maradhatván az ágyban. fel kele (MN 162)

a melyre teszed magadot érettem. nem félek aszonyom a haláltol. felelé (MN 163)

a mint már meg mondottam nem lévén nyugodalomban a lelke üsmérete (MN 163)

néki. nagy örömel, immár uram nem lész másé tsak az enyim (MN 163)

teste reszketni kezde. és továb nem birván magát. egy székre üle (MN 164)

botsásd meg uram ha meg nem akartam halni. tudván azt hogy (MN 164)

akartam halni. tudván azt hogy nem ate parancsolatodbol let volna halálom (MN 164)

abbol egyedül tsak te parancsoly. nem áldozhatom fel életemet. a kegyetlen (MN 164)

baltazár Elviröl. a szemeit el nem forditván, sokáig nem felelhete néki (MN 164)

szemeit el nem forditván, sokáig nem felelhete néki, végtire eröt vévén (MN 164)

menttséget keresnem. mivel semmi meg nem mentheti vétkemet, én tégedet. nagyon (MN 164)

melyeket neked okoztam, idöt arra nem ád. hogy azokot helyre hozam (MN 164)

nyavalyálya. hogy maga érzé, hogy nem vihetné sokáig. a doktorok. ezt (MN 166)

maga nyavalyályárol. hogy semmi reménsége nem lehetne kéré hogy eleonora had (MN 166)

az én utolso oráim., meg nem engedik. hogy az emlékezetemhez. gyülölségel (MN 166)

hogy el nehezedék. és többet nem szolhata. és egy kevés idö (MN 166)

egy kevés idö mulva senkit nem üsmervén. az elvir karján meg (MN 166)

volt a maga meg vigasztalására. nem is kelleték arra sok idö (MN 166)

nem engedék meg. hogy a követtye (MN 167)

menyen. mint hogy maga is nem tett semmi emlékezetet felölle. azért (MN 167)

tett semmi emlékezetet felölle. azért nem akarák esziben is juttatni. ez (MN 167)

el is készitete. de el nem felejtvén. hogy mitsoda nagy hüségel (MN 167)

természetit. és látván hogy a nem volna helyes. sok okokra valo (MN 167)

olyan állapottyában látta. hogy meg nem visgálhatta. azért igen kezdé ötet (MN 167)

neki., néked köszönöm életemet. háláadatlan nem vagyok, jövel el velem lisbonában (MN 167)

Elvir mindenkor örömmel látván ötet, nem titkolhatá el. thamár és eleonora (MN 168)

Én nem szollok néktek. az ö meg (MN 168)

Dona catharina nem akarván mindgyárt a fia felöl (MN 168)

fia felöl tudakozodni semmit arrol nem szolla, dona elvir. gondolván hogy (MN 168)

azt meg tudni, hogy továbrá nem halaszthatá. és kedveket kelleték tölteni (MN 168)

azoknak akik jelen valának. Elvir nem halhatá sirás nélkül, dona catharina (MN 169)

halhatá sirás nélkül, dona catharina nem titkolá el amagáét, és mindenik (MN 169)

fiárol. és nagy keserüséget mutata. nem tudván hová lett volna a (MN 169)

a parancsolatnak okát másoknak meg nem mondván. dona Catharina ezen felhaborodék (MN 169)

elött. de senki ötet meg nem üsmeré; mint hogy pedig fel (MN 169)

azt a szép tselekedetedet el nem rontod, és el nem titkolod (MN 169)

el nem rontod, és el nem titkolod. hogy mitsoda ók vit (MN 169)

a szova, a melyet el nem titkolá. meg hatá a szivét (MN 170)

ezen mind tsudálkozni kezdének és nem hagyák szollani. hanem mindenik ölelgetni (MN 170)

hogy mitsoda tisztelettel volt hozája. nem akarván magát meg üsmértetni véle (MN 170)

maga köteleségit mindennél eléb tette., nem akara reá allani. és arra (MN 170)

az ételred jó hajlandosági meg nem változnak (MN 172)

a sorsát. annál is inkáb nem irigyelék. hogy azt meg érdemlette (MN 172)

végben mint a még király nem volt. örült magában ö maga (MN 172)

ételred semmi máshoz valo ragaszkodását nem mutaté.. noha azö udvara tele (MN 172)

lassabban menvén., a szemeit el nem veheté rolla, és a szemei (MN 172)

még meg. azért semmi gyönyörüséget nem találván a mezön., sokal nagyob (MN 173)

tekingete az ablakra de senkit nem láthata. és tsak egyedül annak (MN 173)

meg keseredék, és azt el nem titkolhatá, az ábrázattya meg változék (MN 173)

olyan új dolog. hogy azon nem tsudálkozom. ha észre vetted. és (MN 173)

vetted. és mint hogy ahoz nem szoktam, azért el sem titkolhattam (MN 173)

mitsoda keserüségben volt. hogy ismét nem láthatta azt a személyt. mikor (MN 174)

meg, hogy senki ugy meg nem érdemli a szeretetet mint Ételred (MN 174)

A király erre. nem felele. hanem tsak meg mosolyodék (MN 174)

tévén magában. hogy addig viszá nem térne, a még végire nem (MN 174)

nem térne, a még végire nem menne mind annak a mit (MN 174)

de meg szegényedvén, ót továb nem tarthatta, és két esztendötöl fogvást (MN 174)

jol nevelted; de a tehettséged nem engedi. hogy jól el helyheztessed (MN 175)

én néki soha semmi szolgálatot nem tettem. leg aláb valo lévén (MN 175)

elég szépek. de okosok. és nem akarnak senkivel is üsmerkedni (MN 175)

a mester ember. és sokáig nem tudá hogy mi tévö lenne (MN 175)

látván. mondá néki. ne fély. nem azért jöttem ide. hogy a (MN 175)

és soha annál szeb személyt nem látot volt., és a kis (MN 175)

kezdé ötet tsudálni kork. hogy nem szolhata. és a szép Etelgiva (MN 176)

A kork ábrázattya nem volt tellyeségel üsméretlen elötte,, mivel (MN 176)

reája emlékezheték. mind azon által nem tudván hogy ki volna. ugy (MN 176)

szépségin. ez a szép leány nem aláb valo képen tsudálkozék az (MN 176)

kork ezt észre vévén és nem bánhatván véle ugy mint egy (MN 176)

igen alá valok lévén azt nem érdemelyük. hogy a király, és (MN 176)

mind eddig a menyek el nem hagytanak minket. a szegénység meg (MN 176)

hagytanak minket. a szegénység meg nem ijeszt bennünket. talám még a (MN 176)

az ábrázattyárol meg üsmeré. hogy nem járt volna tellyeségel hejában (MN 177)

ezeket beszéllé. kork. adig Etelred nem tuda mit tsinálni. örömében. és (MN 177)

a szép etelgiva. nyughatatlanság nélkül nem volt, a midön korkot meg (MN 177)

az idö sokal iffiab lévén., nem figyelmezet arra hogy gyönyörüségel gondolkodnék (MN 178)

látván maga is helytelen hajlandoságát. nem lehete hogy azt ki ne (MN 178)

hozám valo baráttságodot. de meg nem mondottam volna néked esztelenségemet. de (MN 178)

elötte tettzet volt; az ablakot nem meré bé zárni. vagy is (MN 178)

is inkáb. arra anyi ereje nem volt. és abban az orában (MN 178)

szeretetemet se reménség. se kivánság nem követi. és ha az a (MN 179)

én szeretem ötet, azal szerencséseb nem lenne. soha. és az ö (MN 179)

és a magam szeretete. el nem felejtetik velem. a maga betsületit (MN 179)

felejtetik velem. a maga betsületit. nem akarom hogy szeresen, és én (MN 179)

de a másikát talám véghez nem vihetem. de semmi. kedves Editam (MN 179)

többet felölle. és ha meg nem gyözhetem hajlandoságomot, leg aláb ne (MN 179)

azt hitesd el magadal. hogy nem leszek azok közöt. kik ötet (MN 179)

ne gyöze. ugyan ezen okbol. nem láthatá ötet akirály viszá tértiben (MN 179)

figyelmeteségel tekingette ötet, azért abban nem is kételkedék., hogy a kork (MN 179)

az attya eleiben adá hogy nem kelletet volna el venni a (MN 179)

betsületek kárával orvosoltatik meg. mit nem fognak mondani. a midön meg (MN 180)

alacson renden valok vagyunk azért nem is keresnek minket illendö képen (MN 180)

szép Etelgivát, de azattya, akiben nem volt illyen nemesi gondolat. mondá (MN 180)

nemesi gondolat. mondá. hogy ö nem tartaná azt szükségesnek hogy mindenkor (MN 180)

fognak beszélleni, azt irigységböl tselekeszik. anem példa nélkül valo dolog. hogy (MN 180)

szegény leányokot. de azal bestelenségekre nem igyekeznek. az az ur is (MN 180)

is ö néki semmit olyat nem mondot hogy rosz szándékban volna (MN 180)

Etelgiva látván hogy arrol nem tehetne. nem felele néki. de (MN 180)

látván hogy arrol nem tehetne. nem felele néki. de a midön (MN 180)

is hasonlo gondolatban volt., és nem kételkedék abban. hogy azaz ur (MN 180)

kételkedék abban. hogy azaz ur nem az ö szépségiért jött volna (MN 180)

üsmérhessen. azt az urat pedig nem láttam hogy leg kisseb szerelmet (MN 180)

királynak., mit akar.? egyebet abban nem látok. hanem hogy gyalázatomra igyekezik (MN 180)

kisebitti hozája valo szeretetemet, Ételred nem szerethet egy olyan leányt mint (MN 180)

nem nézek tsak a mint kell (MN 181)

az olyan nagyságot., a melyben nem részesülhetek igasság szerént. Etelred király (MN 181)

igasság szerént. Etelred király lévén. nem lehet az én férjem. de (MN 181)

a melyek alat mint hogy nem látá korkot. azt reménlé. hogy (MN 181)

tsak el hüle, és semmit nem mondhata, kork ezt észre vévén (MN 181)

fély, a király parancsolattyán meg nem ijedhetz. ö néked jodot keresi (MN 181)

Edita is. és ezután egyébre nem leszen gondod hanem hogy vigyáz (MN 181)

uram. meg vallom hogy nehéz nem tsudálkoznom ezen adolgon. mi nem (MN 181)

nem tsudálkoznom ezen adolgon. mi nem érdemelyük a király kegyelmeségit., és (MN 181)

vagyunk. hogy ha az ábrázatodrol nem latnok hogy egyenes szavu vagy (MN 181)

latnok hogy egyenes szavu vagy. nem adhatnánk hitelt beszédidnek., mindazon által (MN 181)

ennek a kedves parantsolatnak ellene nem álla. és azt fogadá hogy (MN 182)

mint hogy az út hoszu nem volt, azért tsak hamar is (MN 182)

fog ide jöni. amidön semmitöl nem tarthatz. uram felelé néki keményen (MN 182)

mondani szándékát, de azal által nem hágom parancsolattyát. ha azt mondom (MN 182)

el hordozák öket. a ház nem volt nagy, de igen alkalmatos (MN 183)

okos volt., mind azon által nem gondolkodot olyan formában. és mint (MN 183)

soha életében ollyan nagy alkalmatoságban nem volt mint akor, azért örülni (MN 183)

Nem ugy bánik velünk felelé erre (MN 184)

azt el hiheted hogy esztelen nem vagyok hogy meg gátollyam nemzettségem (MN 184)

volt. hogy más Etelgiván kivül. nem tudta volna mint viselni magát (MN 184)

néki. és semmit olyat el nem felejte., a mi néki meg (MN 184)

tudta volna. az Etelgiva gondolatit. nem lett volna talám oly nagy (MN 184)

erdöben. hogy az udvara észre nem venné korkal egyut el távozék (MN 184)

meg elözze Etelgivát. aki is nem akarván királyának meg vetni kegyelmeségit (MN 185)

nehez volt ötet latni. s’ nem szeretni. Etelred. azt tsudálni kezdé (MN 185)

egészen terajtad áll. ugy tettzik nem szükséges azt tudtodra adnom hogy (MN 185)

meg mutathatta néked szeretetemet. és nem találok olyan szót a melyel (MN 185)

nap engem világosittson, ha szivesen nem venném a felséged kegyelmeségit, olyan (MN 185)

borulni, és a melyet meg nem engedé néki., botsás meg az (MN 185)

nekem, egyebet a meg vetésnél. nem nyert volna töllem (MN 185)

ö királyához. ezeknél kedvesebet felséged nem nyér fáradsági után. amitsodásnak ma (MN 186)

olyan leánynak mint Etelgiva. hogy nem lehete félben hagyatni véle beszédit (MN 186)

kevés ideig tsak reája nézet. nem felelhetvén néki. vegtire mondá. tsudálatra (MN 186)

erös szeretet. mint az enyim. nem veszi mindenkor kalauzul az okoságot (MN 186)

várhatnál akár kitöl mástol., egyebet nem kivánok tölled, hanem hogy azokot (MN 186)

hanem hogy azokot ugy vegyed. nem ugy mint királyodtól. hanem mint (MN 186)

jelit szeretetemnek. ennél egyeb jutalmat nem várok (MN 186)

hogy el titkolhasa szive indulattyát., nem volna evilágon hozám hasonlo szerencsés (MN 186)

ha illyen szándékid volnának. de nem illik én hozám az én (MN 186)

szemérmetesége szerént felele., és rea nem álván kerésére, meg érteté véle (MN 187)

anyi tsudálkozásal. amenyi szeretettel. és nem gyöze eleget beszélleni. korknak az (MN 187)

pedig az udvarához érkezvén, senki nem meré kérdezni hogy hol járt (MN 187)

szivet. a kik egy mást nem birhattyák. és mitsoda haszna. lesz (MN 187)

felelé erre edita, akirály egyebet nem kiván. hanem hogy tegedet szerethessen (MN 187)

a szeretetet, a melyet se elnem vehetek, se el nem kell (MN 188)

nem tsinálsz abbol magadnak lehetzé mindenkor (MN 188)

Edita., hogy azt soha meg nem vallom néki, ha meg kellene (MN 188)

magamot viselni. hogy soha meg nem tudgya aszivem titkát; hát mit (MN 188)

se elnem vehetek, se el nem kell. vennem (MN 188)

elött. a kinek okos tanácsi. nem kezdének anyira tettzeni néki, és (MN 188)

dolgát., hogy azt sokáig észre nem vették., azonba pedig igen kevés (MN 188)

kevés hasznát latván minden szorgalmatoságának. nem tuda mit gondolni. gondolván azt (MN 188)

erkölcsü legyen egy személy, de nem keménykedhetik sokáig egy olyan ellen (MN 188)

Etelrednek még addig semmi hasznára nem voltanak, és azt is gondolá (MN 188)

reája. Etelgiva te szerettz., de nem Etelredet. erre a váratlan vádolasra (MN 189)

emelvén szemeit mondá. oh Istenem., nem volté az elég. illyen nagy (MN 189)

másnak tsak anagy szeretetemnek. de nem szerethettélé valakit. minek elötte engemet (MN 189)

én szivem soha senkihez azt nem érzette. a mivel vádolsz. és (MN 189)

és soha még ollyan vakmeröt nem láttam. aki szeretetéröl szollot volna (MN 189)

náladnál; az én rendem. meg nem egyezteti szeretetedet jó erkölcsömel, egy (MN 189)

baját. és a magadét. azt nem kérem hogy vegyed viszá jó (MN 189)

életedet., de a betsületemet fel nem áldozom (MN 189)

az ágyban tévék. és akirály. nem akará el hagyni. és magát (MN 190)

De meg nem türköztethetvén annyira magát. hogy el (MN 190)

viszá avárosban. viszá térvén., el nem titkolhatá anyira magát. hogy az (MN 190)

pedig a király korkal el nem mulatta meg látogatni. fö képpen (MN 190)

és hogy a király is nem titkolá anyira hozája valo menetelét (MN 190)

is latván hogy semmi gyözedelmet nem vehetne rajta. ollyan formában, amint (MN 191)

roszul találá ötet. hogy Ételgiva nem viheté véghez szandékát. se a (MN 191)

szandékát. se a király meg nem mondhatá neki akarattyát, és azt (MN 191)

tevé magában hogy titkát ki nem nyilatkoztattya Ételred pedig még annál (MN 191)

inkáb meg erösödék szandékában. de nem akará senkinek is meg mondani (MN 191)

a mely kérés semi nehézségére nem lön akirálynak. mivel ugy, minden (MN 191)

meg sértésit, hogy mitsoda dolgokot nem fognak rolla. mondani. egy szoval (MN 191)

különösön az én szeretetem meg nem nyerhetet tölled. az udvarom közöt (MN 192)

atöb aszonyok melletted fognak lenni, nem akarodé soha semmiben is kedvemet (MN 192)

Etelgiva nem akarván továb ellent tartani akarattyában (MN 192)

Ételred. nem tuda mit tsinálni. örömében. a (MN 192)

meg változhatatlannak láttzék néki. hogy nem akará továb halasztani fel tett (MN 192)

magában, hogy semmi attol el nem fordithattya, azért egy náp az (MN 192)

Etelgiva házához menvén, és senki nem lévén más véle tsak Edita (MN 192)

tsak a tisztelet igazgattya. és nem a szeretet. de mint hogy (MN 192)

mint hogy a más képen nem lehet., leg aláb én azért (MN 192)

nagy renden valo., és aki nem méltatlan a szeretettre. igy ate (MN 192)

magamnak olyan tsendeséget szerzek., amelyben nem lehetek (MN 192)

szok, amelyeknek értelmét Ételgiva meg nem értheté. annyira meg haták szivét (MN 193)

annyira meg haták szivét. hogy nem birhatván az elsö indulattyával fel (MN 193)

hogy hogy felséges király. hát nem szeretz már engem (MN 193)

az indulatot. amelyért már meg nem pirulhatok, mint hogy meg gyözted (MN 193)

jó erkölcsodben. és az enyém nem forog már szerencsétlenségben ha azt (MN 193)

ajó erkölcs. amelytöl soha el nem akarok távozni,. azt el rejtette (MN 193)

kevésben mulék, hogy életemet el nem vesztettem. mivel szüntelen elöttem látni (MN 193)

és még is néki meg nem mondani. olyan kin, a mely (MN 193)

ezt irántam valo szandékodot meg nem mondottad volna (MN 193)

ne tsudállyad tehát. ha el nem vehetem akit nékem szántál, azt (MN 193)

a szive Etelredel. a másnak nem adhattya magát (MN 193)

tartozol., és amelyet el nem veheted tölle. igasságal. igen is (MN 194)

meg érdemled, de kedves Etelgiva nem egy szomoru helyböl fog állani (MN 194)

szeretlek tégedet., és más férjet nem adhatok néked, hanem magamot már (MN 194)

anyira fel indittotta volt. hogy nem tudta mit szollyon. vagy mit (MN 194)

mit tselekedgyék. Etelgiva is sokáig nem talála idöt afeleletre. vegtire mondá (MN 194)

azt is fogom neked mondani., nem tarthatok már egy olyan fejdelemtöl (MN 194)

soha a királyi székre. szemeimet nem emeltem. tsak Etelredet tekintettem. tsak (MN 194)

tehetetlenség. mind alacson valo rend. nem anyira homályositották meg szemeimet., ha (MN 195)

fejdelmeknek kell nékie parancsolni. mit nem fognának mondani. ha nékik ollyan (MN 195)

valo szeretetedet, annál inkáb meg nem valtoztatom, szándékomot. mentöl érdemetlenebnek tartod (MN 195)

tett szándekomnak., azt senki meg nem változtathattya. és tud meg azt (MN 196)

olyanra magyarázá. amelyben semmi része nem volt annak a szép leánynak (MN 196)

jó erkölcsü leány. semmi gyözedelmet nem vettem rajta, söt még ö (MN 196)

okos udvari. volt de el nem titkolhatván tsudálkozását. akirály szemében kezde (MN 196)

ugyan valoságal beszéllé., de akirály nem akarván hogy abban kételkedgyék. se (MN 196)

mutassad meg. kork. a ki nem hallotta volt még a királyt (MN 197)

a születésére valo nézve királyné nem lehetne is. de az érdemére (MN 197)

urakal. magához hivatá Egrad fejdelmet. nem kételkedvén abban hogy ennek tessék (MN 197)

szabad volna tselekedetivel., és azt nem kellene menteni ö elötte, hogy (MN 197)

eddig tsendeségel halgatván. de továb nem türköztethetvén meg magát,. fel kiáltá (MN 198)

a királyi felséget,. mitsoda veszedelmet nem hosz fejedre (MN 198)

a szeretetnek adták magokot. menyit nem láttz olyat, akik esztelen szeretetekért (MN 198)

néki, kedvetlenségel, semmit énnekem olyat nem mondasz, amit Etelgiva már nékem (MN 199)

amit Etelgiva már nékem meg nem mondotta volna; azt el itélheted (MN 199)

el itélheted. hogy azt véghez nem viheted, a mit ö véghez (MN 199)

viheted, a mit ö véghez nem vihetet. de ugy mint ember (MN 199)

nekem engedelmeskedgyenek., olyan bizonytalan veszedelemért. nem akarom magamot meg fosztani a (MN 199)

atöbbi rettegni fognak hatalmamtol. én nem azért mondottam meg néked szándékomot (MN 199)

reá állottál volna., de azal nem törödöm. ha ellent tartasz is (MN 199)

nagy keserüsegben. hogy házához menvén nem szolhata senkihez is (MN 199)

Etelred pedig nem mutatván semmi változást orczáján. és (MN 199)

vala az ö öregsége., amely nem tekinteté véle annak a leánynak (MN 199)

erkölcs, és hogy tsak azért nem adta meg. magát. hogy a (MN 200)

fordittyák. azzal biztatná magát., hogy nem fogják rend kivül valo dolognak (MN 200)

is gondolkodik. az ö szive nem adhattya arra magát hogy olyan (MN 200)

zaj támada a gyülésben. és nem követheté beszédit (MN 200)

mitsoda keserüségben volnának hogy szándékára nem álhatnának mivel mind azö ditsöségének (MN 201)

az országnak haszna. azt meg nem engedné nékik (MN 201)

se kérésit, se köny hullatásit nem kiméllé. és olyan igen kezdé (MN 201)

el szándékát hogy a király nem tuda mit felelni néki., de (MN 201)

a szeretet nagy lévén benne. nem engedhete a gyözedelemnek azért el (MN 201)

és halván. hogy szépen véghez nem vihetné szándékát., ahatalmát vevé elö (MN 201)

kivül is haragos volt. hogy nem tekintvén. tsak a maga hüségit (MN 202)

gondolatokal lévén felölle. és meg nem visgalván. neki kegyességit. és szemérmetességit (MN 202)

most vagyok., talám olyan tsendeségel nem halgatta volna azokot agyalázatokot, a (MN 202)

agyalázatokot, a melyeket tölled meg nem érdemlették., de én. a ki (MN 202)

gyalázon, az ö vadolásira egyebet nem felelek. hanem eleiben teszem a (MN 202)

Etelgiva ismét mondá néki, azt nem tagadom uram mert a királyt (MN 202)

immár esztendötöl fogvást, egyéb jutalmát nem vette hozam valo szorgalmatoságinak. az (MN 202)

el kelletet magamot titkolnom de nem (MN 202)

a szerelmet. a melyben. egyebet nem láttam gyalázatnál (MN 203)

Ha én akirálynéságra tzéloztam volna. nem let volna nékem szükséges anyira (MN 203)

és nevelvén akirály szeretet. meg nem engedvén a mi azt el (MN 203)

mint hogy nagyob ditsöség el nem venni egy királyi szeket mint (MN 203)

mesterkedés. olyan tsuda. a melyeket nem üsmérem., az ártatlanság vezeti lépésimet (MN 203)

igazság mondattya szavaimot Etelredtöl meg nem tagadhattam szivemet., de soha sem (MN 203)

hogy azudvart el hagyhassam. de nem volt haszna (MN 203)

hajtanám. de aszonyom én nekem nem hinnének, és magam is olyan (MN 203)

magamal amit látok, hogy a nem volna tsuda ha nem hinnék (MN 203)

a nem volna tsuda ha nem hinnék szavaimot (MN 203)

ate jóerkölcsöd meg ne változék. nem tsudálom immár a király szándékát (MN 203)

Etelgiva ezekre a ditséretekre nem tuda mit felelni, mind azon (MN 204)

azal el mene. az király nem tudván mit gondolni ezen látogatás (MN 204)

valamég a lakadalom tarta. észre nem vevék. hogy volnának ollyanok kik (MN 204)

a nagy uri aszszonyok. udvarhoz nem menének. és tsak azok maradának (MN 204)

a szerencsét a melyet ohajtot nem sokal gondola anemeség kevélységével. és (MN 204)

király kedvében volna., és azal nem törödöt hogy a nép nem (MN 205)

nem törödöt hogy a nép nem akarta ötet királynénak hini. és (MN 205)

pedig hüségel voltanak hozája. eleget nem tsudálhaták az ö tsendeségel valo (MN 205)

királyi batorságal lévén. azon meg nem ijede. és olyan parancsolatokat ada (MN 205)

is. de a rebellisek ezeket nem halgaták meg is bánák (MN 205)

hozád valo hüségemben, de meg nem foghatom keserüségednek okát. mivel, minek (MN 206)

töb hátra akirály igen szeret. Nem uram. nem felelé néki. a (MN 206)

akirály igen szeret. Nem uram. nem felelé néki. a király már (MN 206)

felelé néki. a király már nem szereti Ételgivát már egy holnaptol (MN 206)

hogy szivböl beszéllene., de meg nem foghatván. hogy olyan nagy szeretetet (MN 207)

a királyban is semmi változást nem tapasztalt. etelgiva pedig huszon két (MN 207)

jó erkölcsü királynét. semmi meg nem vigasztalhatá, és az ételred magaviseléséröl (MN 207)

hogy egy darab idötöl fogvást. nem volt hozája azal a szerelmes (MN 207)

báná házaságát a melyet el nem ronthatá. és az uj szeretetit (MN 207)

Egrád pedig el nem hitethetven magával. a király változását (MN 207)

ki olyan vak merö hogy nem akar nékem engedelmeskedni., Egrad. mondá (MN 207)

vagyon itt. látom hogy ötet nem jó kedvel tekintik., mind hogy (MN 207)

hogy el vettem, arrol már nem tehetek. de leg aláb az (MN 207)

Egrádnak, de már az okoságot nem halgathatá., se az értelem. nem (MN 207)

nem halgathatá., se az értelem. nem vezeté tselekedetit (MN 207)

minden haragját korkra forditván, aki nem akara magára vállalni oly kegyetlen (MN 208)

udvartol is el küldé. és nem akarván halgatni Egradot, mást hivata (MN 208)

szivel ki mene akirálytol., és nem veheté magát arra, hogy a (MN 208)

királynéhoz menyen addig. még meg nem tudgya szerencsétlenségit. azudvar azt meg (MN 208)

tsak nem mindenek el hagyák, nem találkozék akor egy is aki (MN 208)

ne szánta volna és rosznak nem tartotta volna a király változását (MN 208)

király változását; de eza király nem hajtván senki tanácsára. se beszedire (MN 208)

haldoklo királynénak, de ételredet arra nem veheték.. és az ö kegyetlen (MN 208)

kegyetlen keménysége. és uj szeretete. nem engedék. hogy a királyné látogatására (MN 208)

azt tudtára adák. láta hogy nem kellene semmit reménleni; azután Egrádot (MN 208)

jó akarotok. és gyamolotok lehesek. nem az en vakmerö gondolatimot bunteti (MN 209)

az ö sorsok kéttség nélkül. nem lészen szerencséseb. mint az anyoké (MN 209)

meg akarván tsokolni kezeit, meg nem engedé. hanem mindeniket (MN 209)

mene. és mondá tsak lassan, nem igyekezem azon hogy vigasztallyalak, mivel (MN 209)

rendelésire hagyván magamot, semmit olyat nem tselekszem a mi meg rovidithetné (MN 210)

hogy élni fogok, mert rajtam nem. áll, de azt fogadom néked (MN 210)

rendeletlenségekre adá magát. a melyek nem illettenek. akirályi méltósághoz (MN 210)

gyermekei valának tölle. azért egészen. nem is lehetet meg válni tölle (MN 210)

adá magát. és más vigasztalása nem volt, hanem a normandiai fejdelem (MN 210)

személyben, azt már továb nem viheté, nagy forro hideg lelésben (MN 211)

lelésben esvén, a doktorok semmit nem segithetének rajta. és meg tudván (MN 211)

tölle. és azt se el nem olvasván. se tsak reája sem (MN 211)

holmi köves portékáit; egy szot nem szolván Etelgivárol. más dolgokrol kezde (MN 211)

szeretné fiait, aki is semmiben nem akarván meg külömböztetni ezeket a (MN 212)

hogy ha amaga álhatatlanságával. fel nem zavarta volna azt a tsendeséget (MN 212)

meg kezdé utálni akirálynét, hogy nem is nézhetet reája.. a királyné (MN 212)

a melyet a királyné el nem szenvedhetvén. meg is mondá néki (MN 212)

viszá tére. ebben a szerentsétlenségiben. nem tudván hová lenni a királynéhoz (MN 213)

ollyan háborittá fel. a melyröl nem is gondolkodot (MN 214)

Ha, a halálomban bizonyos nem volnék., nem mértem volna a (MN 214)

a halálomban bizonyos nem volnék., nem mértem volna a szemeid eleiben (MN 214)

a betüket. a melyek már nem kedvesek elötted, de a mitsoda (MN 214)

meg menti vakmeröségemet, és el nem kelet venned a haldoklo Etelgivátol (MN 214)

Nem azért veszem a pennát akezemben (MN 214)

a hüségtelenségedet is tisztelem. és nem annyira okozom szivedet. mint a (MN 214)

szivedet. mint a magam szerencsétlenségit. nem lévén anyi érdemem., hogy meg (MN 214)

a helyre., a melyet én nem érdemlettem. örömest néki hagyom a (MN 214)

a királyi széket. a melyre nem vágytam, de ha meg nem (MN 214)

nem vágytam, de ha meg nem halnék. néki nem engedhetném szivedet (MN 214)

ha meg nem halnék. néki nem engedhetném szivedet, de király én (MN 214)

meg halok. és senki meg nem gátolhattya (MN 214)

ha magadot ujjab veszedelmes dolgokra nem adod (MN 215)

eröm fogy, és a szeretetem nem kisebedik. többé tégedet meg nem (MN 215)

nem kisebedik. többé tégedet meg nem látlak, hiremet többé nem hallod (MN 215)

meg nem látlak, hiremet többé nem hallod. és az életet el (MN 215)

és hogy soha többé meg nem latthatya. anyira el fogá szivit (MN 215)

királyné. ne tsudállyad ha sirok. nem a méltatlan irigység tselekedteti azt (MN 215)

a szeretetre melto aszszonynak. meg nem érdemelném azt a helyet amelyet (MN 215)

amelyet nekem. hagyot, ha helybe nem hagynám. rolla valo emlékezetedet (MN 215)

fogom közölni, és jobban helyre nem hozhatom azt a meg bántást (MN 216)

tartoztam. és mint hogy viszá nem hozhatom ez életre., azon leszek (MN 216)

magam gyermekei. és semmi külömböztetést nem teszek köztök. ezek a nemes (MN 216)

is de a szive tsendeségben nem volt, és az Etelgiva képe (MN 216)

hadát meg szaporittá. és el nem mulata semmit is hogy elleniben (MN 216)

ezerig valo dánus. Etelred pedig nem akarván véle hartzot állani és (MN 216)

Etelrednek, aki ha leg álhatatlanab nem let volna leg inkáb meg (MN 217)

felelni akara reája de hilária nem adván idöt arra mondá. ez (MN 217)

az Isteni szolgálatot senki el. nem akarná mulatni. ha szinte honoria (MN 217)

mondom, hogy a ki még nem mondot. vessük birságul arra., /intvén (MN 217)

volna a szó., mondá. en nem vonogatom magamot, mivel az igasságos (MN 217)

sem került volna, ha büntetésül nem adták volna reám. azért ki (MN 218)

kissebedék, agenor pedig. a ki nem a joszágért, hanem a hajlandoságért (MN 218)

A szerencsének meg változása. meg nem változtatá mind azon által. a (MN 218)

valo szeretetet; soha egy másra nem panaszolkodának, és soha egy másnak (MN 218)

panaszolkodának, és soha egy másnak nem tulajdonitták a nyomoruságot a melyben (MN 218)

azért senki más ahazájában ugy nem tartoztatta. mint az Agenoral. valo (MN 219)

el kerülhette volna, ha hozád nem ment volna. szeretvén mind azokot (MN 219)

hogy mint szeretitek gyermekeiteket, atya nem vagyok. de atyai szivem vagyon (MN 219)

tölténk el tizen ött esztendöt. nem halván semmi hirt timán felöl (MN 220)

tsendeségben élhetet volna., ha bövségben nem let volna is., se felesége (MN 220)

is., se felesége. se gyermeke nem volt, hogy ha én meg (MN 220)

volna. hogy ha joszáginkot. el nem tekozoltuk volna, olyan utra vitte (MN 220)

ijedni. hogy ha valoságos baráttsága nem let volna (MN 220)

de mint hogy abban modgya nem volt azért azon igyekezet hogy (MN 221)

agenorhoz menyen lakni. de sokáig nem halván hirit se felesegének. se (MN 221)

ne indullyon, valamég ö viszá nem tér. Agenor ezen a hiren (MN 221)

én szerelmes ötsémhez. gondolom hogy nem fogsz ellent tartani az én (MN 222)

akárki., hogy ha szinte hajlandoságom nem lett volna is az atyám (MN 222)

én mitsoda országokot fogok látni. nem lehete hogy szándékát. jová ne (MN 222)

kel tölle valo meg válásomért. nem lehet azon nem örülnöm, hogy (MN 222)

meg válásomért. nem lehet azon nem örülnöm, hogy olyan atyám fiát (MN 222)

Azt elö nem hozom mi történt el indulásomig (MN 222)

ülénk. és utunkba semmi szerencsétlenség nem történt. mikor el indultam közel (MN 222)

örömiben valo köny hullatásiért többet nem mondhata, és tsak a sok (MN 223)

engemet reája bizot volna. hogy nem gyözte. azt nekem eléggé köszönni (MN 223)

ugy parancsollyak valamint ö. és nem akarván. hogy félben hagyam tanulásomot (MN 223)

azon mi menyünk., mondván. hogy nem kellene szerencséltetni egy hajon. a (MN 223)

állapotban teszi ágenort. a melyben nem lesz oly méltó a szánásra (MN 223)

a kormányos. minden mesterségivel. meg nem oltalmazhata a hajo töréstöl. a (MN 224)

egy mást igyekeztük meg szabaditani. nem gondolkodván magunkrol., a tengerben uszkálván (MN 224)

máshoz valo szeretetet szoval ki nem lehet mondani, és az ollyan (MN 224)

azon. hogy egy mástol meg nem váltunk (MN 224)

fák valának. a melyeket mi nem üsmértük, a leg sürüb helyt (MN 225)

fel ébredénk. noha még le nem nyugodot volt. mikor le feküttünk (MN 225)

fel kelvén helyünkböl. semmi fáradcságot nem érzénk. és fel tevök magunkban (MN 225)

leg kisseb emberi lako hellyet nem láttunk. hanem sok üsméretlen madarakot (MN 225)

ha csak a sebiböl ki nem eset volna. de meg talalván (MN 225)

a veszedelemtöl, a mely meg nem engedte volna, hogy magunkrol gondolkodhattunk (MN 225)

látván hogy az a föld nem olyan hideg. és nem lévén (MN 226)

föld nem olyan hideg. és nem lévén senki más kettönkön kivül (MN 226)

azon a helyen mi még nem jártunk volt, az a hely (MN 226)

hogy álmomba látom. ha keresztény nem volnék. valamely isten aszonynak gondoltam (MN 226)

nehány szót monda nékem. de nem érthettem, hanem tsak azö gyönyörü (MN 226)

észre., hogy nehesztelne magában, hogy nem érthetet, a beszédit el végezvén (MN 227)

Nem tudván ezt mire vélni, azután (MN 227)

azután észre vévém szándékát. de nem lehete. hogy meg ne tsokolgassam (MN 227)

meg ütközék. de semmi haragot nem mutata., azutan nézegetvén azén tegzemet (MN 227)

megyek. de eszembe jutván. hogy nem tudok vele szollani a nekem (MN 228)

szokot kezde nekem mondani, de nem érthettem. azután tsudálkozni kezdék a (MN 228)

kevés ideig inté hogy a nem lehetne. azutan egy szers mind (MN 229)

tettzet hogy soha annál kedvesebbet nem töltöttem, el is kezdém felejteni (MN 229)

uj tegzemet, és nyilaimot. és nem látván a madarat. gondolá hogy (MN 229)

hol vagyon amadarad? mint hogy nem tudék mit felelni. mondá. ah (MN 229)

el hagytál engemet a mely nem volt szokásod. most szomoru. kedvetlen (MN 229)

tegzedet latom. a melyet még nem láttam., mond meg fiam mind (MN 229)

leány a. soha annál szebbet nem láttál. olyan nyelven beszél. amelyet (MN 229)

láttál. olyan nyelven beszél. amelyet nem értek, sem ö nem érti (MN 229)

amelyet nem értek, sem ö nem érti azenyimet. ö adta nékem (MN 229)

de azt meg vallom hogy nem vártam volna azt, hogy illyen (MN 230)

el tudta veled felejtetni. hogy nem azért vagyunk itt. hogy szeressünk (MN 230)

hozám. noha ö azt ugy nem üsméri. de ismét mondá timant (MN 230)

Én ezekre meg nem felelhetek mondám néki, én ezekbe (MN 230)

és szeresem. én egyebet ennél nem tudok. timánt ennél többet nem (MN 230)

nem tudok. timánt ennél többet nem kérdezkedvén olyan nyughatatlanságal várá amás (MN 230)

helyiben mind addig a még nem mondanám. én pedig hozája közelitvén (MN 230)

tudom ha meg értetteé vagy nem., de kezit nyujtván nékem, timánt (MN 230)

ez a tselekedet., a melyet nem vártuk volna tölle, köny hullatásra (MN 230)

hogy ki volna timánt., eszembe nem juta hogy a vad leány (MN 231)

az ö együgyü neveltetése miat nem tudhatná azt, a mire tanittyák (MN 231)

anyira fel gerjede ezekre., hogy nem álhatván boszut olyan drága két (MN 231)

és abban bizonyos légy. hogy nem fog ártani a tiédnek, szényenelvén (MN 231)

leányt. üsmérd meg jobban timánt. nem hajlando már azö szive a (MN 231)

olvassa. vagy ha senki el nem olvassa. leg aláb az enyhiti (MN 232)

találám magamot, a kiknek nyelveket nem értettem, és ollyan nagy gondgyok (MN 232)

hogy a vad emberek minket nem értenek (MN 232)

hogy meg mutassák hogy semmitöl nem kell. félnem mind térdre esének (MN 233)

hogy el ájulék. és szerencsémre nem láthatám a másikának halálát, azután (MN 233)

hogy pedig a nyelveket. meg nem érthettem azt sem tudakozhatám meg (MN 233)

tiszteletet vettem töllök. és igy nem félthetém életemet, a midön a (MN 233)

hozák elömben. amelyen el tsudálkozám. nem tudván mire vélni azt. de (MN 233)

hogy leányt szültem volna, és nem férfiat a kit minden bizonyal (MN 234)

mivel azon a fa hajon nem talála több irást. azután kezdé (MN 234)

örömem volt ezen hogy el nem titkolhatám timánt elött. meg ölelvén (MN 234)

kérém. hogy lenne kedvezésel hozám. nem vigyázván arra, hogy olyan helyt (MN 234)

is jöne mi felénk, timánt nem tartoztathatván meg se köny hullatását (MN 234)

adám hogy én azón meg nem haragunnám, a leány azon meg (MN 234)

hogy mitsoda könnyen tanulna. eleget nem tsudálkozhaték rajta. amint is hogy (MN 235)

egy szer meg hallot azt nem kelletet töbször mondani néki (MN 235)

volna ötet. ha szinte leánya nem lett volna (MN 235)

lako helyekre. a kiket ök nem üsmerték. és a midön a (MN 235)

helyektöl. a hová az aszonyok nem mehetnek (MN 235)

tudván mind ezeket. ugyan azért nem akarta hogy ötet a lako (MN 236)

vigyázni egy leánynak. azt meg nem tiltotta volt hogy ne szeresen (MN 237)

hogy a nekem nehéz volt., nem mértem ezért panaszt tenni timantnak (MN 237)

Felida felelé nékem, éppen nem érdemlem panaszidot. leg elsöben is (MN 237)

és jo erkölcs. a melyeknek nem üsmértem erejeket. fel nyitották szemeimet (MN 237)

de azal a szeretetem meg nem kissebedik., ezt a szót pedig (MN 237)

beszéllet volna, is, nagyob gyönyörüségel nem lehetet volna halgatni. és mondám (MN 237)

ennél többet nem mondhaték. timánt közinkbe jöve. közel (MN 238)

éltünk. timánt mind addig egyébröl nem gondolkodot. tsak ót valo halálrol (MN 238)

timántnak. mit láttam volna és nem varván feleleteket a folyo viz (MN 238)

kezde bennünket., soha egy dolgon nem tsudálkozhattak annyit, mint mi tsudálkoztunk (MN 238)

a szeretetet is jobban ki nem mutathaták., az egész hajoban a (MN 238)

azután ismét ölelgetni kezde. és nem gyözvén eleget nézni félidára. kéré (MN 238)

valo el érkezésedet. amelyet ki nem mondhatom. mitsoda nyughatatlanságal vártam. de (MN 239)

mitsoda nyughatatlanságal vártam. de semmit nem halván felölled, és tudván hogy (MN 239)

felölled, és tudván hogy indiában nem volnál. a lako helyeden. el (MN 239)

szüntelen az elmémre jöt, és nem lehete. hogy meg ne bánnyam (MN 239)

kik mind azt mondák hogy nem vagy indiában, és azt gondollyák (MN 239)

nehányan meg bizonyitták nekem, azután nem is kivánék indiában menni, hanem (MN 239)

holnaptol fogvást. egy kösziklát el nem hagytam hogy meg ne visgáltattam (MN 239)

széllyin volnának. a melyet ö nem üsméri. mindgyárt a kis hajocskát (MN 240)

felé forditatám. és azokrol el nem vehetém szemeimet., ma regel jól (MN 240)

timántom. mondá agenor. de azt nem tudhatod. mitsoda örömmel látom én (MN 240)

bátorságom felöl. gondollyáké hogy en nem verekedtem volna ugy mint ök (MN 241)

nagy hirtelenségel mondá ezeket hogy nem felelheték néki. gyönyörüségel látván abban (MN 242)

mind a hozája valo szeretete. nem engedte meg. hogy veszedelemre tegyék (MN 242)

atyafi szeretet. se valoságos baráttság nem lehet. és hogy a jó (MN 242)

eföldön. a menyei hazát keresed. nem kétlem. akeresztnek uttya pedig. melyet (KKU 247)

elmélkedvén. azokrol. gondolá hogy meg nem kellene. vetni ezt a tanácsot (KKU 247)

vetni ezt a tanácsot. mivel nem egy királyi ember, hanem Isten (KKU 247)

auctoroknak szavait. és értelmes mondásit. nem tettem ki ezeket az értelmes (KKU 248)

nem hogy öket el érhessem., nem is akartam más dolgot irni (KKU 248)

formában akartam irni mint ökk, nem tévén azal semmi rövidséget az (KKU 248)

munkájoknak. valamint egy kis hajo nem tészen, ha egy nagy hajó (KKU 248)

stilusal kel annak lenni. de nem külömbözö hittel. ugy hogy egy (KKU 248)

a türésröl, hogy én arra nem vagyok alkalmatos. méltan is szégyenlhetem (KKU 249)

hogy az én tselekedetim meg nem egyeznek a dologal. a melyröl (KKU 249)

amaga keresztét kel viselni. és nem kel abban válogatni. 129 (KKU 250)

Harmadik rész hogy a keresztet nem maga után kell. vonni, hanem (KKU 250)

vonni, hanem hordozni kell. és nem kell gondolni a gyalázatal, mely (KKU 250)

hordoza. annak akristus után. és nem elötte kel járni. 155 (KKU 250)

hordozni, és azt soha le nem kel tenni. 172 (KKU 250)

kápolnájában, mely az uton kivül nem mesze volt épitve. egy erdöben (KKU 252)

kápolnácskáig. de a kettö reá nem álla.. söt még azt felelék (KKU 252)

néki. hogy az ollyan áitatoság nem volna helyes, hanem jóbb volna (KKU 252)

áitatos tselekedetben. a nényeknek szavát nem akarták fogadni, de mind ezel (KKU 252)

de mind ezel is semmit nem nyerhete rajtok akik is tsak (KKU 252)

lehetnek nála nélkül. hogy ha nem akarja magát vélek mulatni tiszteségesen (KKU 252)

üsméretlen utakon, sok ideig meg nem tudhatá hogy hol volna. az (KKU 252)

hol más felé., és senkit nem találván a puszta erdöben. a (KKU 252)

utat. igen nagy bajba vala. nem is láthatá modgyát meg szabadulásának (KKU 252)

lako helyet itt nem látok, azt sem látom mely (KKU 253)

el térnek. és soha meg nem találhattyák, a menyekben vivö igaz (KKU 253)

uram hogy az embernek uttya nem az emberen áll, és hogy (KKU 253)

áll, és hogy az ember nem jár, és nem vezeti lépésit (KKU 253)

az ember nem jár, és nem vezeti lépésit magdtol. {…} hanem a (KKU 253)

kik ötet segittségül hiják. igazságban. nem lehete hogy meg ne halgatná (KKU 254)

azért kedves is volt elöttem, nem is kivánhatz soha jobbat, halgassad (KKU 254)

ur jöjjön hozám. {…} A kristus. Nem ate érdemid tselekedték azt. hanem (KKU 254)

neked kegyes édes Jesusom. hogy nem sajnalottad meg tekinteni szolgálodnak. alávaloságát (KKU 254)

és meg nem vetetted a szegénynek könyörgésit. kérlek (KKU 255)

Storophila. De uram én nem látom, melyik légyen az az (KKU 255)

hogy egy szoval meg mondgyam. nem más, hanem a keresztnek uttya (KKU 255)

más, hanem a keresztnek uttya, nem hallottadé azt az Evangyéliumbol, aki (KKU 255)

azt az Evangyéliumbol, aki fel nem veszi az ö keresztét, és (KKU 255)

az ö keresztét, és ugy nem követ engemet, nem méltó az (KKU 255)

és ugy nem követ engemet, nem méltó az én hozám, {…} gyakorta (KKU 255)

senki magát ne menthesse hogy nem halotta, és valaki azt ne (KKU 255)

ne gondolya magában. hogy ezeket nem másoknak, hanem tsak az apostolimnak (KKU 255)

siralom völgyének nevezik, és hogy nem vigasságnak., se nem gyönyörüségnek lako (KKU 256)

és hogy nem vigasságnak., se nem gyönyörüségnek lako hellye, hanem a (KKU 256)

ajó erkölcsnek uttyát tövis nélkül. nem kétlem tudod, hogy az Isten (KKU 256)

a keresztnek uttyát, mondván. valaki nem hordoza az ö keresztit, és (KKU 256)

hordoza az ö keresztit, és nem követ engemet., nem lehet az (KKU 256)

keresztit, és nem követ engemet., nem lehet az én tanitványom (KKU 256)

A kristus. Nem elég azt hallani, hanem még (KKU 256)

ollyat magamtol mint méltatlant, aki nem fogja tudni a keresztnek uttyát (KKU 257)

és nehéz uttyán. mivel senki nem lehet ez életben keresztek. és (KKU 257)

abban bizonyos lehetz hogy el nem hagylak. valo hogy az én (KKU 257)

kövessenek. ha én magam elöl nem járnék. és ha veled nem (KKU 257)

nem járnék. és ha veled nem volnék. minden nyomoruságidban (KKU 257)

és a ki az irásokat nem tudgya., a keresztények kereszttye nem (KKU 258)

keresztnek, és szenvedésnek kel lenni. nem tsudalkozom én ate kérdéseden. mivel (KKU 258)

Istenhez, de az a buzgoság nem vala atudomány szerént, ugy magyarázák (KKU 258)

a szokot., a ki fel nem veszi az ö keresztét. és (KKU 258)

az ö keresztét. és ugy nem követ engemet. nem méltó az (KKU 258)

és ugy nem követ engemet. nem méltó az, én hozám. {…} azért (KKU 258)

mindenüt. a melyel a népnek nem áitatoságot hanem nevettséget okozának. erröl (KKU 258)

mint olyanokal kik a betünek nem az értelmét, hanem a betüt (KKU 258)

is evilágnak. {…} akeresztet tehát hordozni nem egyéb, hanem a rosz kivánságokot (KKU 258)

együgyüségböl a keresztet hordozták. azért nem érdemletteké valamit nálad (KKU 259)

A kristus, miért nem.? ha áitatos együgyüségböl ök azt (KKU 259)

a tselekedet sem lehet rosz. nem hallottalé valaha beszélleni egy bizonyos (KKU 259)

hiré adák. a kinek is nem tettzék eza tselekedet, azért magához (KKU 259)

maga is tselekedte; ha eneked nem tettzik., és nem akarod hogy (KKU 259)

ha eneked nem tettzik., és nem akarod hogy fogadásomot bé tölttsem (KKU 259)

ember lévén. észre vevé, hogy nem volna hamiság a szarándok tselekedetében (KKU 259)

igen kedvesen vevé apüspöktöl. de nem sokáig élhete jó akarattyával., mivel (KKU 259)

hogy a keresztet kell hordozni, nem fábol valo keresztett értek, hanem (KKU 260)

volt mint engemet, de alázatoságbol., nem akará hogy ugy szegeznék a (KKU 261)

A kristus. hát nem üsméredé azokat, nem látodé azt (KKU 261)

kristus. hát nem üsméredé azokat, nem látodé azt a mely olyan (KKU 261)

szenvedéseket, némelyeknek börök meg feszitetet. nem gondolván a szabadulásal. hogy drágáb (KKU 262)

el hagyatattak, szorongattattak, nyomorgattattak, kikre nem volt méltó evilág. pusztában bujdostanak (KKU 262)

abban bizonyos légy, hogy abetegség nem egyéb. hanem egy hasznos oktatás (KKU 262)

a szegénységet jelenti, mivel ki nem tudgya azt. hogy ez egyik (KKU 262)

töllünk az Isten, ami övé nem volna,? menyin vannak olyanok. akiknek (KKU 263)

melyet hordozák avaloságos penitentzia tartok. nem hajtván arra én érettem, hogy (KKU 263)

alázatoságot. de a meg alázásrol. nem is akarják hogy beszéllyenek. se (KKU 263)

se avilági betsületben semmit el nem akarnak.. hadni el veszteni, abékeséges (KKU 263)

hát uram, nem elégé tsak egy keresztnek ezek (KKU 264)

A kristus. Jobb tanácsot nem lehet adni. se jóbban a (KKU 264)

a melyet én Isten lévén nem szenvedtem volna leg elöbször, azért (KKU 264)

nintsen egy is, a melyet nem hordoztam volna (KKU 264)

de a más féle keresztek nem tettzenek ki oly világosan (KKU 265)

atöb kereszteket is melyeket szenvedtem: nem szenvedtemé a belsö keresztet. a (KKU 265)

ell engemet. mitsoda nagy keserüségben nem vala az én szivem, látván (KKU 265)

valék. és ámbár semmiképen vétkes nem valék, de érettek kezes lettem (KKU 265)

hogy meg fizessem. a mivel nem tartoztam, {…} jól láttam én azt (KKU 265)

melyben voltam. vétkeitekért. hasonlo állapotban nem hozhatot volna engemet, mivel embernek (KKU 265)

hozhatot volna engemet, mivel embernek. nem lehet olyan keserüségben lenni, mint (KKU 265)

lett volna. ha tsak magadtol nem halanám. ugyan ezért is nagy (KKU 265)

melyekröl talám hallottál már valamit. nem kötözteké meg engemet, nem hurtzoltaké (KKU 266)

valamit. nem kötözteké meg engemet, nem hurtzoltaké az uttzákon nagy kegyetlenségel (KKU 266)

a tövisel meg lyuggatták fejemet, nem szenvedtemé akor egy nehány féle (KKU 266)

noha király voltam, a szegénységem nem engedte, hogy valamely tseléd szolgálhason (KKU 266)

valamely tseléd szolgálhason, se elegendö nem lett volna akevés költtségem táplálásokra (KKU 266)

se ágyam. se egy házam nem volt ahová el vonhattam volna (KKU 266)

tsufságokot kinaimban. és káromlásokot halálomkor. nem hánytáké azt a szememre hogy (KKU 266)

elég nem lett volna, nagy gyalázattal. bolondnak (KKU 267)

vala még hátra a melyet nem szenvedtem volna,? el szenvedtem én (KKU 267)

megyek., tudván azt. hogy azokot nem kel el kerülni. hanem meg (KKU 268)

kedvesen veszem mesteredhez valo háláadoságodot. nem is lehet semminek jobban ujjab (KKU 268)

Storophila. Nem látom uram az okát. hogy (KKU 268)

Meg látod az után. hogy nem haszontalanul. kérdem (KKU 268)

az anyám a ki ide nem mesze lakik anyit fizetet érette (KKU 268)

lakik anyit fizetet érette, ha nem hiszed meg kérdheted tölle. az (KKU 268)

meg látod hogy felettéb sokat nem kérek tölled (KKU 268)

országot. és más árrat azert nem kiván, hanem önnön magadot. és (KKU 268)

fellyeb valo árron azt el nem adgya. hanem a menyit magad (KKU 268)

hogy pediglen azt birhassad. egyéb nem kell. hogy valoságal. nékie adgyad (KKU 268)

mint ha olyan sok volna, nem kelletté szenvednem ezeket, és ugy (KKU 268)

kérlek. ha az én anyám. nem azon az árron vetteé meg (KKU 268)

ártatlan volt. a földi dolgokot nem kedvelte, hanem szüntelen a menyeiekröl (KKU 268)

nélkül. gondolodé hogy azt meg nem engettem volna az anyámnak, aki (KKU 268)

rendelte. és a soha meg nem változik., mivel sok nyomoruságok, és (KKU 268)

azért hogy ne mondhassad, hogy nem volt tsuda ha én annyi (KKU 269)

vendég fogadoban egy nyugodalmas helyt nem találván. ennek a gyenge szüznek (KKU 269)

kelleték fiát szülni. mitsoda szánakodásal nem vala. hozám. a midön anagy (KKU 269)

tudta. minden szenvedésemet, mitsoda szorongatásban nem vala a szive. mindenkor. valamikor (KKU 269)

által lesznek szegezve. mitsoda keserüségben nem volt az ö lelke. a (KKU 269)

öletteti. mitsoda nyomoruságot. és fáradságot nem szenvede az uton, a midön (KKU 269)

az. aki gondolá el veszteni, nem mondom tsak fiát. hanem az (KKU 269)

hanem az Istenét. mitsoda szomoruságban nem vala szive. a midön meg (KKU 269)

valamint egy latrot. mitsoda fájdalmat nem szenvede, mikoron engemet tsapdoztanak. vertenek (KKU 270)

Storophila. meg nem türköztethetvén továb magát. nagyon kezde (KKU 271)

Leheté, hallani, ezeket s’ nem sirni. kitsoda ki szivét. meg (KKU 271)

sirni. kitsoda ki szivét. meg nem hagya hatni. midön szent anyádrol (KKU 271)

vala, és ha születésemkor fájdalmat nem éreze, halálomkor abban elég része (KKU 271)

abban elég része lett, arrol nem is szollok. mitsoda ujjab keserüségben (KKU 271)

se soha senki attol ment nem lészen, jól tudta ezt az (KKU 271)

aki arra születik hogy szenvedgyen. nem mondhattya magát kereszténynek. ha semmit (KKU 271)

mondhattya magát kereszténynek. ha semmit nem akar szenvedni (KKU 271)

hogy semmiképpen magát attol meg nem menthetné; mivel azt hallá magátol (KKU 272)

az atyádnak országában. hogy ha nem viselik akeresztnek jelit (KKU 272)

akarattya. és más okát annak nem kellene keresni; ezen meg is (KKU 272)

életben semmi szomoruságot. és nyomoruságot nem szenvednél. azt gondolnád magadban. hogy (KKU 273)

és ezekel meg elégedvén., másokot nem kivanál. ezért elegyiti meg tehát (KKU 273)

azt szeretik, hát még mint nem szeretnék. ha ót tsak édeséget (KKU 273)

terjeszük továbra ezt az igazságot. nem hiszedé azt, hogy az Isten (KKU 273)

örökké valo tüzre, mivel azt nem mondgyák. felölle, hogy valamely más (KKU 273)

éll. és ahoz ragaszkodik, el nem kerüli a kárhozatot., ez igy (KKU 273)

aki ezen avilágon semmi keresztet nem hordozot., a máson örökké valo (KKU 273)

Nem mondottamé ezeket arettentö szokot. agazdagokrol (KKU 274)

fel háboritották elmémet, ha azt nem hinném, hogy az Isten gond (KKU 274)

az embereknek, {…} C 33. socrates nem mondgyaé azt. hogy a fájdalom (KKU 274)

folynak tehát a dolgok. senkinek nem lehet meg kostolni ez életben (KKU 274)

szülte azö gyermekét az után nem emlékezik meg az ö fájdalmárol (KKU 274)

nyomoruság probállya meg azigazakot, {…} ajokot nem tarttya az Isten kényeségben. hanem (KKU 275)

életüeknek, akiket mostanában meg hágy. nem olvastadé valaha. hogy mit irnak (KKU 275)

ellenben pedig az, aki fel nem veszi az ö keresztét, és (KKU 275)

az ö keresztét, és ugy nem követ engemet; nem méltó az (KKU 275)

és ugy nem követ engemet; nem méltó az én hozám. {…} bizonyára (KKU 275)

az által meg mutattya. hogy nem méltó az Istenhez (KKU 275)

ereje vagyon. ha szinte nyomoruságot nem küld is reája (KKU 275)

az Isten azt jol tudgya nem is azért probállya az embereket (KKU 275)

13. és hogy meg mutassa. nem az Istennek. vagy is tobiásnak (KKU 275)

bátorságát. avilágiaknak, leg nagyob része. nem tudgya hogy mire tzéloznak a (KKU 275)

Istent, mint hogy semmit mást nem mondhata ezen szent ember felöl (KKU 275)

tegedet jób, nem vettedé környül ötet, az ö (KKU 276)

vagyon. 1. 9. és igy nem lehet tsudálni, ha agazdagságot amelyet (KKU 276)

emberben, hogy azö szenttyeit. szolgálatokért, nem a világi ajándékokal. szokta meg (KKU 276)

a midön tele volt gazdagságal, nem lehete ötet jól meg üsmérni (KKU 276)

A kristus. E még nem elég. még mást is mondok (KKU 276)

meg fosztatnék az igaz ha nem volna mit szenvedni, mivel abékeséges (KKU 276)

mit szenvedni, mivel abékeséges türés nem egyéb, hanem tsendeségel. és zugolodás (KKU 276)

erkölcs is, a melyet meg nem probál a nyomoruság. erö nélkül (KKU 276)

nyomoruság. erö nélkül valo. és nem lehet tudni mire alkalmatos, mind (KKU 276)

addig. valamedig abékeséges türés. bizonyságot nem tészen erejéröl (KKU 276)

nélkül lenni, egy szoval semmit nem szenvedni, tudodé azt, hogy abékeséges (KKU 276)

mivel a melyeket mostan szenvedünk. nem hasonlitandok a ditsöséghez. mely nékünk (KKU 277)

a, hogy az emberi erö nem lévén egy aránsu, ugy anyira (KKU 277)

Igen meg tsalod leányom magadot, nem tudodé azt, hogy az Isten (KKU 277)

erejek felet valo keresztet hordoztasson. nem olvastadé hogy az Isten igaz (KKU 277)

hogy az Isten igaz, ki nem hágy titeket fellyeb kisértetni annál (KKU 277)

az oktalan állatokra nagyob terhet nem tésznek, mint sem kellene. gondolodé (KKU 277)

kinek. mit lehet, és mit nem lehet hordozni, ezért is meg (KKU 278)

a nyomoruságokot igaz mértékel, és nem ád senkinek, igen hoszu. vagy (KKU 278)

bölcseségel intezi el. hogy semmi nem találtatik erején felyül valo. a (KKU 278)

Isten mértekel küldi anyomorúságot, és nem annál többet, mivel az emberek (KKU 278)

meg terheltetnének. és azt el nem viselhetnék. ha mértékel nem osztogatná (KKU 278)

el nem viselhetnék. ha mértékel nem osztogatná, a szent irasban az (KKU 278)

azütésnek száma, {…} de az Isten nem akarván az emberek akarattyokra hagyni (KKU 278)

panaszt az ollyannak. a ki nem tudná. hogy mitsoda eröt ád (KKU 278)

ollyan panaszt indittani. a mely nem illik. az Istennek se joságához (KKU 278)

A kristus. a testnek bölcsesége nem egyéb. hanem halál, és soha (KKU 279)

azt, hogy a viaskodoknak birái nem engedték. meg mindennek akár ki (KKU 279)

egy olyan kisértetnek, a fazakas nem mind egyaránt probállya meg az (KKU 279)

már ajó erkölcsben.. meg probáltattak. nem kell hát attol félni. hogy (KKU 279)

sulyos rajtok. és hogy már nem birhattyák annak terhét (KKU 279)

magok érzékenységekre vigyáznak, és fel nem emelkednek az Istenhez. aki meg (KKU 279)

küldi reájok a nyomoruságokot. soha nem is vigyáznak arra, hogy azok (KKU 279)

ragadtatni ahirtelen haragtol: ugy hogy nem tudgya, nem láttya, vagy nem (KKU 279)

haragtol: ugy hogy nem tudgya, nem láttya, vagy nem vigyáz arra (KKU 279)

nem tudgya, nem láttya, vagy nem vigyáz arra akit ostoroz. nem (KKU 279)

nem vigyáz arra akit ostoroz. nem igy storophila. nem igy szokot (KKU 279)

akit ostoroz. nem igy storophila. nem igy szokot ö bánni, ö (KKU 279)

bánni, ö senki ellen haragra nem indul, se senkit a ki (KKU 279)

a ki hozája tartozik meg nem vétt, hanem mindeniknek az erejét (KKU 279)

lészek, és a vizek el nem boritanak tégedet, mikor atüzön járandasz (KKU 280)

tégedet, mikor atüzön járandasz. meg nem égsz. és a láng meg (KKU 280)

égsz. és a láng meg nem persel tégedet. mert én vagyok (KKU 280)

szükséges tellyeségel. hogy attol senkinek nem lehet meg menteni magát. nem (KKU 280)

nem lehet meg menteni magát. nem jóbb volnaé inkáb azt mondani (KKU 280)

A kristus. avalo, de nem akartam senkit is kénszeriteni, és (KKU 280)

akartam senkit is kénszeriteni, és nem mondottam. vagy akarjátok., vagy nem (KKU 280)

nem mondottam. vagy akarjátok., vagy nem de szenvedni kell, hanem azt (KKU 280)

a keresztröl. nyomoruságrol. szenvedésröl szollok. nem az, az én szándékom. hogy (KKU 280)

mert valamint hogy az, eröszakot nem tészen., aki valami jutalmat igér (KKU 280)

is el mondhatni, hogy annak nem tésznek eröszakot, akinek eleibe (KKU 280)

azt el mondhatni. felöllök, hogy nem érdemlik azokot birni (KKU 281)

voltam én, hogy senki meg nem vetné. keresztedet ha annak üsmerné (KKU 281)

mert az, aki tégedet követ, nem jár a setéttségben, hanem életnek (KKU 281)

emberek, hogy azt benned fel nem találnák. kivánnyáké a tiszteletet, és (KKU 281)

A kristus. Nem mindnyájan fogják meg ezeket a (KKU 281)

az én vigasztalásimot. de részt nem akarnának venni szenvedésimben. sokan kivánnak (KKU 281)

noha nincsen egy is aki nem akarna hozám jöni, mindnyájan akarnának (KKU 281)

mindnyájan akarnának engemet birni, de nem engemet követni, igen akarnának velem (KKU 281)

igen akarnának velem uralkodni, de nem velem szenvedni. azt akarnák (KKU 281)

mondgya, hogy arest akarja is, nem is, értedé ezt mit tészen (KKU 282)

arest akarna. parancsolni. velem, de nem engedelmeskedni mint én, ajutalmat szeretnék (KKU 282)

mint én, ajutalmat szeretnék, de nem aviaskodást. azt akarná hogy meg (KKU 282)

egyik akarat akarja, a másika nem akarja, hogy lehet egy részint (KKU 282)

akarni valamit, es más részint nem? mivel az elme. mihent valamit (KKU 282)

elme pedig havalamit parancsol magának, nem engedelmeskedik. az elme parancsollya akéznek (KKU 282)

elme parancsol magának., és meg nem tselekeszi. noha egy az aki (KKU 282)

azt a dolgot már akarja, nem is parancsolná hanem akarná, mitöl (KKU 282)

mitöl vagyon tehát, hogy végben nem megyen. {…} C. 9 (KKU 282)

A kristus. E. nem tsuda leányom, az attol vagyon (KKU 282)

valamit, mint hogy akarja is, nem is. azakarat a melyel kivánnya (KKU 282)

de az akarattya a mely nem akarja hogy meg legyen, meg (KKU 282)

félig parancsol., ugyan ezért is nem megyen végben, ez a meg (KKU 282)

akar valamit. más részint azt nem akarja, nem egyéb hanem aléleknek (KKU 282)

más részint azt nem akarja, nem egyéb hanem aléleknek betegsége. a (KKU 282)

egy lélek kiványa, de azt nem kiványa tellyes és egész akarattal (KKU 282)

egyikét, de a rosz szokási, nem engedik hogy meg vályon a (KKU 283)

kiván valamit. de azt buzgoságal nem követi, inkáb mondhatni árnyéknak, mint (KKU 283)

mondgyuk inkáb, hogy ugyan valoságal nem akarja, nem lattadé valaha a (KKU 283)

hogy ugyan valoságal nem akarja, nem lattadé valaha a hercules., köböl (KKU 283)

el rontana, noha senkinek kárt nem teszen, senkit meg nem ütt (KKU 283)

kárt nem teszen, senkit meg nem ütt, még tsak senkihez sem (KKU 283)

és sokat halad, noha többet nem halad egy képnél, tanuld meg (KKU 283)

annak. aki hozám akar jöni. nem szükséges a hajó. sem a (KKU 283)

egész akarat légyen az, és nem fél, a mely tsak maga (KKU 283)

A kristus. leanyom. semmit nem tselekedhetel nálam nélkül. {…} és soha (KKU 284)

nálam nélkül. {…} és soha hozám nem érhetcz, ha utánnam nem jársz (KKU 284)

hozám nem érhetcz, ha utánnam nem jársz, még ugy is szükséges (KKU 284)

Storophila. nem kivánok szenttséges mesterem semmit is (KKU 284)

A kristus. eredgy nem bánom, probáld meg, de bizonyos (KKU 284)

bizonyos vagyok abban. hogy semmit nem fognak hajtani beszédidre, mivel üsmerem (KKU 284)

meg válék storoplilátol, ugy hogy nem láthatá, aki is azután. az (KKU 284)

hellyes okokal el fedezé titkát, nem akarván egészen meg mondani adolgot (KKU 285)

látás, vegtire ki mondák. hogy nem akarnának ollyan uton járni. storophila (KKU 285)

szem nem látot, sem fül nem hallot (KKU 286)

szem nem látot, sem fül nem hallot. azembernek is gondolattyában nem (KKU 286)

nem hallot. azembernek is gondolattyában nem mentek 1 (KKU 286)

és nehéz keresztet visellyek., a nem lehet. mert az én természetem (KKU 286)

kristus, hogy hogy leányom, hát nem akarnádé magadot meg menteni az (KKU 286)

egy kis ideig tarto fájdalmat nem akarnál szenvedni, ate lelked üdveségéért (KKU 286)

akarnál szenvedni, ate lelked üdveségéért, nem láttyuké azt minden nap. hogy (KKU 286)

aki sokal drágáb atestnél. semmit nem akarnak szenvedni. hogy találhatod hát (KKU 286)

kerülni a szenvedést, még keresztény nem vagy (KKU 286)

A kristus. Nem a, hanem hogy igen gyengének (KKU 286)

gyengének tartod magadot, és hogy nem szoktál semmit is szenvedni (KKU 286)

Hilaria, az is valo. de nem vagyok egyedül, mivel kevesen találkoznának (KKU 287)

a békeségel valo türés bennem nem tart sokáig, aleg erösebbet is (KKU 287)

a nyomoruságoknak uttyán, miért a nem lehetne te tölled is., ami (KKU 287)

magoktol tselekedtéké amit tselekedtek. és nem az ö uroknak Isteneknek hatalmas (KKU 287)

ereje általé, miért támaszkodol magadhoz nem látodé, hogy ö ate támaszod (KKU 287)

az ö orczája azért el nem haloványodék. az ö szovában változás (KKU 287)

haloványodék. az ö szovában változás nem lön. se tagjai nem reszketének (KKU 287)

változás nem lön. se tagjai nem reszketének. hanem szivének szeretetében. és (KKU 287)

tölsd bé kivánságomot, nem félelemel, hanem vig szivel. jövök (KKU 288)

más teremtet állat, mivel atalám nem lehet ember (KKU 288)

A kristus. anem angyal. hanem ember vala, valamint (KKU 288)

kristus. bizonyára. az az erö nem magátol volt. hanem onnét felyül (KKU 288)

ennek a léleknek édességit meg nem változtathattya (KKU 288)

illyen lélekben nékem részem nincsen, nem tsudálom hát hogy oly igen (KKU 288)

kiben nintsen akristus lelke. a nem az övé (KKU 288)

Hilaria. én tellyeségel nem üsmérem, és igen keveset törödöm (KKU 288)

abban semmi örömet és gyönyörüséget nem látok, hanem tsak a sok (KKU 288)

mondást, és a halált, azért nem is akarok ezekröl többet hallani (KKU 288)

A kristus. hát Storophila nem mondottam valaé meg ezt néked (KKU 288)

meg vetette a keresztet. és nem leheté valamely reménsége az üdveségre (KKU 289)

tsak a földi dolgokrol gondolkodnak. nem hajtván a menyeiekre., ebböl mit (KKU 289)

aki istent tsinál ateremtet állatbol, nem fog élni ateremtövel. noha a (KKU 289)

szökötnek példáját, a ki is nem anyira a keresztöl távozot el (KKU 289)

kinzo eszközét., a halálnak fáját. nem olvastadé azt hogy testel gondolatal (KKU 290)

tsak a nevétöl is, mivel nem illik egy szabad emberhez. hogy (KKU 290)

ékesitetet. az üdvezitö halála által, nem is tekintik az olta a (KKU 290)

nevez. ollyanokot hosz elö, akik nem üsmerték. a keresztényi titkokot mint (KKU 290)

tudom. hogy akik a keresztet nem szeretik azok elött a bolondság (KKU 290)

De kitsoda az, aki nem vétkeznék. mivel sok dolgokban meg (KKU 290)

lévén ha szinte más ók nem volnais. tsak a, hogy minden (KKU 290)

hogy a keresztöl magunkot el nem vonhattyuk, és ha (KKU 290)

mennyit prédikály. de engemet arra nem vész. magad légy kereszt hordozó (KKU 291)

tanitvánnya, de bezeg ám én nem adom magamot ollyan gyalázatra (KKU 291)

mivel. az Istennek formájában lévén. nem álittám ragadománynak lenni az Istenel (KKU 291)

és igy az én alázatosságomot nem kel meg vetni. avilági gazdagoknak (KKU 291)

gazdagoknak, és a nemesek azért nem pirulhatnak, mivel akár mely nagy (KKU 291)

a mit én Isten lévén. nem itéltem illetlennek hozám. mire valo (KKU 291)

mivel aditsöségnek királlya azt gyalázatnak nem tartotta, nem esztelenségé a. hogy (KKU 292)

királlya azt gyalázatnak nem tartotta, nem esztelenségé a. hogy egy kis (KKU 292)

beszédeket valo hogy hallák. de nem egyenlö szivel, amint eki tettzik (KKU 292)

storophila pedig töredelmes szivel. lévén, nem tuda mit felelni egyebet., hanem (KKU 292)

A kristus. nem tudodé azt leányom. hogy mit (KKU 292)

hasznos játék, amelyet mikol meg nem üsmérhete. játék. amely az emberek (KKU 292)

ugyan is a mi tselekedetink nem tettzeneké játéknak. és tsufságnak. avilágiak (KKU 292)

ház örzö inasát, mondá néki, nem tekinteszé szánakodásal reám, és nem (KKU 293)

nem tekinteszé szánakodásal reám, és nem könyörülszé rajtam. látván mitsoda nyomorult (KKU 293)

fejdelme., azt töllem tellyeségel meg nem vonta, hanem tsak el halasztotta (KKU 293)

és az embereknek. 1 {…} mojses nem akara a farao leányának fiává (KKU 294)

büntetés alá vettetik. {…} Storophila. El nem felejthetvén. akét öttse aszonyának el (KKU 294)

szüntelen az elméjiben vala, azért nem türköztetheté meg magát, hogy illyen (KKU 294)

ne tenne a kristusnak, uram nem szollok mostanában. a más életben (KKU 294)

mit tselekedgyenek de azt el nem kerülik. mert aki nem akar (KKU 295)

el nem kerülik. mert aki nem akar engemet követni akeresztnek uttyán (KKU 295)

akár hol legyen., ez életben nem lehet kerülni a szenvedést. valamint (KKU 295)

kitsoda az, aki anyomoruságot meg nem kostolná ez életben (KKU 295)

kostolnak, a melyek közöt. a nem leg utolsób, hogy a magok (KKU 295)

végben vihetik akarattyokot, hogy azoknak, nem sok részek vagyon akeresztben (KKU 295)

a mely nékie nehéz kereszt, nem kell tekinteni az ö koronáját (KKU 296)

nézed, a melyek öket el nem hagyák (KKU 296)

eséseket okoz. de a bünösök, nem tarttyák azt keresztnek, hanem kedveségel (KKU 296)

uttyán. keserü utakon jártunk, és nem tudtuk az urnak uttyát. {…} halgassad (KKU 296)

szolgálnak. a kik semmi nyugodalmat nem adnak nékiek. {…} mivel minden vétek (KKU 296)

ördögtöl származik. aki is soha nem ád nyugodalmat. hanem mindenkor ujjab (KKU 296)

mind addig valamég amérték meg nem telik, nézd meg, mely jól (KKU 296)

ebben a nyomorult állapotban. mit nem szenvednek azoktol akegyetlenektöl, meg fosztatnak (KKU 297)

bünösök kemény utakon járnak, és nem tudgyák mikoron esnek el, tekinsd (KKU 297)

élnek, mint ha a büntetéstöl nem kellene félniek (KKU 297)

mely öket emészti, semmi nyugodalmat nem ád nékik (KKU 297)

A kristus nincsen külömben. mivel nem lehet egy embernek. nagyob szenvedése (KKU 297)

keserüség mindenüvé el kiséri ötet, nem találván tehát nyugodalmat magában, magán (KKU 298)

magán kivül kell lenni. és nem tud kihez folyamodni. akár hová (KKU 298)

aki is néki semmi nyugodalmat nem ád, és szüntelen kinoza, mitsoda (KKU 298)

boldogabbak. ne gondolkodgyál eszerént, mert nem lehetnek boldogok, valamég az ö (KKU 298)

mely állapotban. és renden legyenek. nem volt, nem is lesz soha (KKU 298)

és renden legyenek. nem volt, nem is lesz soha evilágon olyan (KKU 298)

rendben. vagyon. valami szenvedésre valo. nem is tudgyák azt azok. akik (KKU 298)

is tudgyák azt azok. akik nem probálták. akarodé meg tudni mit (KKU 298)

uram olyan dolog. a melyet nem minden foghatt meg, azt meg (KKU 298)

egy bölcs, hogy a természet nem adot az embereknek veszedelmeseb mirigyet (KKU 299)

a leg sebeseb folyo viz, nem mossa a partot olyan sebeségel (KKU 299)

az ételt. és azablodást keresik. nem külömböznek. az oktalan állatoktól. mivel (KKU 299)

külömböznek. az oktalan állatoktól. mivel nem hajtván az egésségekre. nagy nyavalyákot (KKU 299)

azért hogy szájoknak eleget tehessenek., nem is szollok arrol a kegyetlen (KKU 299)

hallok beszélleni. azért azt ezután, nem is fogom ugy keresni mint (KKU 299)

gondolat mindenkor emészti öket. és nem engedi öket nyugodni. ugy anyira (KKU 300)

atö fokán által menni, hogy nem agazdagnak. az Isten országában bé (KKU 300)

A kristus. még enem elég leányom., azokrol is kel (KKU 301)

munkával emészti. és annak végit nem láttya (KKU 301)

meg nyerhesék amit kivánnak, arra nem vigyáznak, hogy mitsoda kárt tehetnek (KKU 301)

tehetnek. mind testeknek. mind lelkeknek. nem hajtanak a minden napi szégyen (KKU 301)

dolgokot. mitsoda illetlen alázatosság alá nem vetik magokot. a földig hajttyák (KKU 301)

pedig a nagyra vagyót ugy nem betsüllik a mint ö kiványa (KKU 301)

elött ülvén amán elött fel nem kéll vala. akiért enagy haragban (KKU 301)

mind addig valamég mardokaéus ugy nem tisztelné ötet, valamint a többi (KKU 301)

a királyoknak boldogságokot., de azt nem tudgya. hogy mitsoda veszedelemben forognak (KKU 302)

tsudálatosab, a, hogy az udvariak nem szánnyák fáradságokot. tsak a hejában (KKU 302)

tehát ezután.. hogy az udvariak nem hordoznak keresztet. és abban bizonyos (KKU 302)

Nem bánom kerese. akár ki nagyságát (KKU 303)

bölcseségben, Ót se szomorkodni. se nem kell tartani. csendeségel nézem, a (KKU 303)

boldogtalan a. halála oráján, ki nem gondolkodik, most a nagyob dolgán (KKU 303)

használ a hogy ha, magát nem üsméri (KKU 303)

A kristus Nem beszélettünk még avilágiaknak minden féle (KKU 303)

marad, és soha a meg nem változik. ha feleséget vészesz. nem (KKU 303)

nem változik. ha feleséget vészesz. nem vétkezel. ha a szüz leányzo (KKU 303)

ha a szüz leányzo férhezmegyen. nem vétkezik, de az illyeneknek háboruságok (KKU 303)

mit hallok, én ahoz adologhoz nem tudván, azt gondoltam hogy leg (KKU 303)

és azt, egyik a másikára nem adhattya, mitsoda nagy rabság azért (KKU 304)

meg lehet szabadulni, de ebböl nem. mert ha szinte a leg (KKU 304)

meg szabadulhasson. az aszonynak állapottya nem jóbb, azt gondolya. hogy avéle (KKU 304)

gazdagságal. férjet veszen magának. noha nem férjet. hanem urat veszen. és (KKU 304)

áll. mint hogy pedig akereszténység nem engedi. néki hogy a férje (KKU 305)

halálát kiványa. más felöl meg nem menekedhetvén. attol a keserüségtöl. a (KKU 305)

jóbb a férfiak dolga, ökk nem szenvednek anyi bajt (KKU 305)

magadot. leányom. a férfiu állapottya, nem jobb az aszszonyénál. mivel. ö (KKU 305)

a szeretet. melyel vagyon hozája, nem lehet törödés nélkül. hogy ha (KKU 305)

holtig valo gyötrödésben kell lenni. nem ók nélkül mondgya az irás (KKU 305)

Storophila. gondolom hogy a férfiak nem találnak mindenkor olyan rosz természetü (KKU 305)

az egész aszszonyok közöt, egyet nem találtam {…} mint ha azt mondaná (KKU 305)

szüléknek. a midön az aszszony nem férfiu gyermeket szül. a férje (KKU 306)

gyermekek, a kik még evilágra nem jöttek, mint azok, akik születtek (KKU 306)

gyermeke vagyon hogy tisztességesen azokat nem tarthattya a szükség miat. más (KKU 306)

joszág keresésben. és annak maradéka nem lévén. nem tudgya kinek hagyni (KKU 306)

és annak maradéka nem lévén. nem tudgya kinek hagyni sok joszágát (KKU 306)

Hát még mitsoda bajt nem szenved egy aszony vagy egy (KKU 306)

anyának. se szüznek. se házasnak nem mondhattya, hogy ha pedig gyermekel (KKU 307)

huzást. prédalást. nem kel szenvedni. nem tsak az attyafiaitol, tseléditöl. gondviselöitöl (KKU 307)

életek azoknak kik meg házasodnak. nem jó tehát meg házasodni. mert (KKU 307)

A kristus nem mindenek veszilc bé ezt a (KKU 307)

vihetik, és a magok erejekben nem biznak (KKU 307)

a melynek végit nem láttyák. nem hogy az a kereszt. nékiek (KKU 308)

leg jobban hordoznod akeresztet Storophila. nem tanulhatok uram annál semmit is (KKU 308)

erö. A kristus. ugyan azért nem akartalak vezetni mindgyárt. akeresztnek uttyára (KKU 308)

hanem elsöben arra akartalak késziteni, nem mondottamé ezeket a szokot az (KKU 308)

hordozhattya keresztét, vagy ha hordozais, nem fog sokáig tartani, tudtára is (KKU 308)

kell hadniok. mondván. valaki ellene nem mond mind annak amit bir (KKU 308)

mond mind annak amit bir. nem lehet az én tanitványom. vigyáz (KKU 308)

erre, mivel én semmit ki nem vettem, az én szándékom a (KKU 308)

meg magát. mivel én azt nem mondhatom hogy nem vagyok. se (KKU 309)

én azt nem mondhatom hogy nem vagyok. se azt nem hitethetem (KKU 309)

hogy nem vagyok. se azt nem hitethetem el magamal hogy ne (KKU 309)

legyek. vagy hogy más vagyok nem az aki valoságal láttatom lenni (KKU 309)

vagyé té,? azt felelné reá nem vagyok. noha péter volna. hogy (KKU 309)

az elött, ha egy fösvény nem kezdi kivánni amásét. és adakozo (KKU 309)

és adakozo lészen. ö már nem az, aki az elött volt (KKU 309)

lett, magadot meg tagadni tehát nem más. hanem hogy el kerüllyed (KKU 309)

aszszonynak szeretetétöl válni, jób modgyát nem találá, mint azt hogy kerülni (KKU 309)

ót marada mind addig valamég nem érzé magában a szeretet el (KKU 309)

beszélleni. de mint hogy azokra nem felele. tsudálni kezdé. és azt (KKU 309)

eleiben menvén kérdé tölle, hát nem üsmérsz már engemet.? nem a (KKU 309)

hát nem üsmérsz már engemet.? nem a vagyoké most is a (KKU 309)

az iffiu, de én már nem a vagyok a ki (KKU 309)

apostolom, élek. vagy is többé nem én élek. hanem akristus éll (KKU 310)

ugy maradot volna. olyan buzgoságal nem lett volna, azért is mondgya (KKU 310)

én meg holtam. magamnak, mert nem élek már atest szerént, mind (KKU 310)

atest szerént, mind azon által nem holtam meg a természet szerént (KKU 310)

holt, és attol semmi segittséget nem várhat. hát nem tudodé azt (KKU 310)

semmi segittséget nem várhat. hát nem tudodé azt felelé a remete (KKU 310)

élni, mert ha valaki meg nem hall magának., nem közelithet ahoz (KKU 310)

valaki meg nem hall magának., nem közelithet ahoz. a ki felette (KKU 310)

felette vagyon, és soha ahoz nem érhet. a ki távul vagyon (KKU 310)

vagyon tölle, hogy ha annak nem áldoza magát. ezokáért is ültetik (KKU 310)

és olyanná lesz, a mi nem volt (KKU 310)

Storophila. hasznos volt uram nékem nem tudnom. eddig ezeket az igazságokot (KKU 310)

egyebet szenvedtetnének véle, ha azellen nem állanál. nékie semmibén segittséget nem (KKU 311)

nem állanál. nékie semmibén segittséget nem adnál, sőt még ha olyan (KKU 311)

tekintenéd azt., mint ha ötet nem üsmernéd. azt meg tagadásnak nevezhetnék (KKU 311)

szenvedtetnének is véle. de azt nem kellene szánnod, mint ha valamely (KKU 311)

bennem vagyon. és attol mesze nem távozhatom. nem látom miképpen lehetnék (KKU 311)

és attol mesze nem távozhatom. nem látom miképpen lehetnék oly kegyetlen (KKU 311)

A kristus. Leányom. nem az, az én szándekom. hogy (KKU 311)

inkáb szereti hogy sem engemet. nem méltó az én hozám. {…} péter (KKU 311)

mint sem engemet., a midön nem akará azt veszedelemre tenni., ugyan (KKU 311)

valék az én szüz anyámnak. nem tagadnámé meg magamot mint ha (KKU 311)

nékem, s’ néked aszszonyi állat.? {…} nem azért mondám én azt. hogy (KKU 311)

hogy á szülékhez valo szeretetnek., nem kell soha is meg gátolni (KKU 311)

és kitsodák az én atyámfiai. {…} nem azért mondám ezeket, hogy valamely (KKU 311)

Isten dolgában kell járni. akor nem kell tekinteni az atyafiságot (KKU 312)

A kristus. Ábrahám nem tagadáé meg magát. amidön el (KKU 312)

mondák az attyoknak. és annyoknak, nem üsmérünk titeket. és az attyokfioknak (KKU 312)

üsmérünk titeket. és az attyokfioknak. nem tudgyuk kik vagytok. hanem fel (KKU 312)

erre valo nézve, semmit mást nem kell tekintened., hanem akeresztnek zászloja (KKU 312)

valamely roszra vezetnek. felellyed nékiek, nem üsmérlek titeket, ha a külsö (KKU 312)

hogy a kristusé akarok lenni, nem vagyok szabad magamal. és nem (KKU 312)

nem vagyok szabad magamal. és nem követhetem akaratomat. hanem tellyeségel annak (KKU 312)

és ha mindgyárt azoknak ellene nem mondasz. akeresztnek uttyátol el távozol (KKU 312)

el tévelyedel. hanem mind ezeket nem kell halgatnod, és mind ezekre (KKU 313)

halgatnod, és mind ezekre semmit nem kel felelned, hanem az én (KKU 313)

azigen jól vagyon. de amég nem elég. mivel három féle. meg (KKU 313)

a melyet viseltetnek veled, jobban nem tselekedhetel tehát. mint azt. hogy (KKU 313)

a melyekre tanitottalak. mivel semmi nem hasznosab egy kereszténynek. az üdveségire (KKU 313)

atermészetét üsmervén. tudom hogy jóvá nem hagya. hogy anyit késtem. és (KKU 314)

ha egy kevés pirongatást atyádtol nem szenvedhetnél. azal meg mutatnád, hogy (KKU 314)

szenvedhetnél. azal meg mutatnád, hogy nem vagy alkalmatos akereszt viselésre. mind (KKU 314)

mi töllem lehet. azt el nem mulatom. de kérlek arra, mondgyad (KKU 314)

kevésben mulék el. hogy meg nem szegé akristusnak tett igeretét. aki (KKU 315)

helyt várja vala ötet. eképpen nem akarják az emberek sokáig amit (KKU 315)

is benned. de én meg nem botránkozom. mark. 14. 29. mind (KKU 315)

szavára. esküvésel kezdé tagadni.. mondván. nem üsmérem azt az embert (KKU 315)

mulék el. hogy storophila eszerént nem tselekedék. mivel amidön nagy kedveségel (KKU 315)

igen suhajtá akeresztet. és semmi nem tettzék nékie kedvesebnek, mint az (KKU 315)

tartván attol. hogy soha nyugodalomban nem lehetne. ha el mulatná fogadását (KKU 315)

magát. akinek is kegyelme el nem hagyá ötet (KKU 316)

storophila is látván hogy meg nem menekedhetik tellyeségel. akeresztöl, egy kevés (KKU 316)

inkáb viselhetem a keresztnek terhét. nem akarom azt tellyeségel el kerülni (KKU 316)

ki meg fogyatkozot. és ötet nem szolgálhattya., mitsoda ditséretet érdemlesz. hogy (KKU 317)

hidegedet. meg nyavalyásodot. és semmire nem alkalmatos, viadalom nélkül, nem lehet (KKU 317)

semmire nem alkalmatos, viadalom nélkül, nem lehet koronát reménleni. nem szégyenledé (KKU 317)

nélkül, nem lehet koronát reménleni. nem szégyenledé magadnak meg tartani életednek (KKU 317)

kérésemet. mivel az én szándékom nem a, hogy öregségemre halaszam a (KKU 317)

meg néked azokot az esztendöket, nem tudodé azt, hogy az embernek (KKU 317)

határoztam életét. a melynél továb nem mehet. jób. 14. 5. nem (KKU 317)

nem mehet. jób. 14. 5. nem tudgya ember az ö végit (KKU 317)

penitentziát tart, aholnapi napot meg nem igérte az olyan restnek aki (KKU 317)

aki tsak mindenkor halogat; azt nem tudod hogy hol vár tégedet (KKU 317)

uram., mint hogy iffiu vagyok. nem volnaé jobb meg várni. hogy (KKU 317)

viselni, még iffiuságátol fogvást. {…} mivel nem elég az ur terhét hordozni (KKU 317)

azt még iffiuságban kell hordozni. nem jobbé szivbéli örömel fel kiáltani (KKU 317)

hanem tselekedetel és igazságal. 1 {…} nem távoznál anyira a keresztöl, mongyad (KKU 318)

menthették volna magokat. iffiuságokal. miért nem akarod tehát követni. a mit (KKU 318)

maga keresztét kel viselni, és nem kell abban válogatni (KKU 319)

A kristus. a valo, de nem olyan formán, amint én mondottam (KKU 319)

formán, amint én mondottam. mivel nem mondottam azt. hogy mindenik vegye (KKU 319)

melyik hát az én keresztem. nem azé a melyet én választottam (KKU 319)

többi közöt.? A kristus leányom nem szabad kinek kinek olyan keresztet (KKU 319)

tévelygésed igen nagy. mivel éppen nem jó a nyomoruságok közi számlálni (KKU 319)

mutattyák néked. hogy a kereszt nem rosz, nem igazéá hogy a (KKU 319)

hogy a kereszt nem rosz, nem igazéá hogy a keresztek, és (KKU 319)

A kristus miért nem hiszed tehát azt. hogy a (KKU 320)

Storophila. ezeket nagy tsendesen halgatá. nem tudván mit felelni ezekre. akinek (KKU 320)

kellene. és a jók közöt, nem a kissebiket. hanem a nagyobikot (KKU 320)

azt storophila. hogy te azt nem tudod menyin voltanak. és vannak (KKU 321)

vannak ollyanok kik akeresztet szerették. nem olvastadé valaha mit irnak az (KKU 321)

engedném hogy mellettem lennél., mivel nem kel azt tenéked visgálnod. hogy (KKU 321)

menetelénél. énnekem soha nagyob vigasztalásom nem lehet. mit gondolsz erröl storophila (KKU 321)

Storophila. én ezekre uram egyebet nem mondhatok. hanem hogy azok szentek (KKU 322)

A kristus de leányom miért nem vagy te is szent. és (KKU 322)

a nyomoruságot és a fájdalmat nem érzettéké, anyira mint magad, mind (KKU 322)

magad, mind azon által mostanában, nem kivánom tetölled, se azt hogy (KKU 322)

adni, az igen nehéz, és nem hordozhatom. az ollyan aki tsak (KKU 322)

anyit a menyi néki tettzik. nem valoságos békeséges türö. az ollyan (KKU 322)

akiben ez ajó erkölcs vagyon, nem tekinti azt, hogy ha aláb (KKU 322)

tagadtad volna, azoknak tanáttsokot többé nem követnéd, el felejtettedé tehát az (KKU 322)

felejtettedé tehát az én oktatásimot, nem hiszedé azt. hogy mindeneket az (KKU 322)

bölcseség rendel., ugy hogy semmi nem történik amely jódra, és hasznodra (KKU 322)

leányom. mivel jaj annak aki nem a magáét, hanem idegen keresztet (KKU 322)

olyan keserüségeket botsátot reája, amelyek nem volnának hasznosok üdveségére, meg száná (KKU 322)

szenvedés. és nyomoruság nélkül el nem lehet nyerni ameny országot, azért (KKU 323)

jobb az üdveségre, és melyik nem jobb. melyikét lehet el viselni (KKU 323)

lehet el viselni, és melyikét nem, holot azt nagy alázatoságal, és (KKU 323)

Harmadik Rész Hogy a keresztet, nem maga után kel vonni, hanem (KKU 323)

vonni, hanem hordozni kel, és nem kel gondolni. agyalázattal, mely azal (KKU 323)

szavaiból. a kristusnak. hogy meg nem menekedhetnék attol a keresztöl, a (KKU 323)

nézve. egy kötelet kötvén reája, nem hordozni. hanem maga után kezdé (KKU 323)

emlékezél meg arol. hogy én nem azt mondottam, ha valaki utánnam (KKU 323)

Storophila ígen nagy bajban vala. nem tudván, miképpen menteni magát. még (KKU 324)

ugy meg ijedet attol., hogy nem lehete nékie aztot a földröl (KKU 324)

hogy ez a nagy félelem nem a keresztnek nehézségitöl jö, hanem (KKU 324)

jö, hanem az elmétöl. mivel nem leg nagyob nyomoruság a nyomoruságot (KKU 324)

a valoságos nyomoruság., ha azt nem tudgyák. vagy nem akarják szenvedni (KKU 324)

ha azt nem tudgyák. vagy nem akarják szenvedni. igazán valo böltseség (KKU 324)

az, aki a maga erejében nem bizván, az Istenben veti minden (KKU 324)

igen irtozom akeresztöl. hogy azokot nem is kérhetem (KKU 324)

valamint az én apostolom mondgya. nem azokra nézünk, a melyek láttatnak (KKU 325)

melyek láttatnak. hanem a melyek nem látatnak, mert a melyek látatnak (KKU 325)

szerént valok, de a melyek nem látatnak, örökké valok. 2. {…} miért (KKU 325)

oly boldogságal. a melyet ki nem lehet mondani, miért ne hordozná (KKU 325)

kegyeségel valo feddésekre. storophila semmit nem felele, akristus azt látván. meg (KKU 325)

más vétkétt is. a mely nem vala aláb valo az elsönél (KKU 325)

a kik köriilöttem vannak. tsufolnak. {…} nem szükség hogy többet mondgyak, mivel (KKU 325)

keresztet szenvedtem. agyalázatot meg vetvén. {…} nem de nem éretted szenvedtemé azokot (KKU 325)

agyalázatot meg vetvén. {…} nem de nem éretted szenvedtemé azokot agyalázatokot. igen (KKU 325)

nagy bestelenség volna. azén keresztem, nem tudodé azt. hogy az én (KKU 326)

oltalmazz meg olyan néptöl. aki nem szent. ne adgy kezekben azoknak (KKU 326)

ha azt a kegyelmet meg nem engedném is néked, semmi panaszod (KKU 326)

engedném is néked, semmi panaszod nem lehetne. mivel én soha semmi (KKU 326)

mivel én soha semmi vétket nem tselekedtem., még is, abünös testnek (KKU 326)

abünös testnek hasonlatoságában öltöztem abünért. {…} nem számlaltaké engemet a gonoszok közében (KKU 326)

számlaltaké engemet a gonoszok közében. nem vitteké engemet ahalálra, akét lator (KKU 326)

ha igaz. és ártatlan volnál. nem tudé azt, hogy meg botránkoztattad (KKU 326)

hogy meg mutassad azt, hogy nem szegyenled követni tanitásomot (KKU 326)

Storophila. el nem hitetvén még is mind ezeket (KKU 326)

mondgya, hogy a mi ditsekedésünk nem más. hanem a mi lelkünk (KKU 327)

akinek alelke üsmérete. nyugodalomban vagyon. nem kell arra hajtani hogy mit (KKU 327)

a szivem semmit a szememre nem vethet, és semmi oly nagy (KKU 327)

és semmi oly nagy vétekben nem érzem magamot, mind azon által (KKU 327)

mindenkor tsak egy éneket mondasz, nem mondom én azt hogy a (KKU 327)

ne legyen. de a héjával. nem el szenvedhetetlen dolog. ám bár (KKU 327)

a gonoszok. de az érdem nem egy aránsu. mert noha, egy (KKU 327)

keresztet visellyenek is: de abbol nem következik hogy egy mástol. meg (KKU 327)

Storophila, én ezekre egyebet uram nem tudok felelni, hanem hogy a (KKU 327)

azért, hogy ha senki el nem akarna is hagyni halálomért, leg (KKU 327)

igen nagy tekélleteség. gondolom hogy nem is közönséges az emberek közöt (KKU 328)

közöt. én pediglen érezvén gyengeségemet, nem merek olyan nagyra vágyni (KKU 328)

tarttyák. és semmi öket meg nem mozdithattya (KKU 328)

azt meg tanulta vala, hogy nem kellene a keresztet maga után (KKU 329)

az. aditsöségnek magja. azért már nem is gondolkodik vala egyebröl., hanem (KKU 329)

mivel a keresztet ha ugy nem is amint kelletet. de tsak (KKU 329)

a keresztet hordozni kell. de nem kel magadot fel emelned, tekinsd (KKU 329)

és ugyan maga a kereszt nem engedi néked bé menni a (KKU 329)

bé menni. de azt végben nem viheték. mivel a gerendátol nem (KKU 329)

nem viheték. mivel a gerendátol nem lehete. azért ketelenek valának kivül (KKU 329)

terhét. és a kik meg nem alázták magokot. hogy magokat meg (KKU 330)

kevélység. a mely semmi jutalmat nem érdemel (KKU 330)

melyröl meg intettél volt. engemet, nem gondoltam hogy rosz legyen jót (KKU 330)

ellenkezöt tselekeszel., mivel jó tselekedetidben nem vigyász az uradra és Istenedre (KKU 330)

és akik néked semmi jutalmat nem adhatnak, azt kellene tudnod hogy (KKU 330)

olyan dologban a mely magában nem rosz (KKU 331)

tselekesztek, ati menyei atyátoknál. jutalmatok nem lészen. {…} ugyan ezen az okbol (KKU 331)

ezen az okbol mondottam hogy nem kel ugy tselekedni mint a (KKU 331)

oktatásokot. mind azon által ezekröl nem emlékeztem. és ezekröl ugy nem (KKU 331)

nem emlékeztem. és ezekröl ugy nem gondolkodtam a mint kelletet volna (KKU 331)

én keresztemet viselik. és engemet nem követnek. mert nem követik az (KKU 331)

és engemet nem követnek. mert nem követik az én alázatoságomot, az (KKU 331)

szép, világos., és egyenes lészen. nem elég azt meg visgálni, ha (KKU 332)

vége jóé. mivel az Isten. nem tekinti anyira a tselekedetet., mint (KKU 332)

ha tsak ajó szándék. azt nem élteti, ne tselekedgyél tehát semmit (KKU 332)

A kristus egyebet nem. hanem visellyed akeresztet. alázatos elmével (KKU 332)

hordoza. annak akristus után, és nem elötte kel járni (KKU 333)

tévelyedik., ugy az ollyan. aki nem igazán keresi az Istent hanem (KKU 333)

tsak gyenge akarattal. akarván is. nem is. nem fog soha az (KKU 333)

akarattal. akarván is. nem is. nem fog soha az egyenes uton (KKU 333)

elözni., ez az ártatlan galamb. nem tudván tehát azt jól. hogy (KKU 333)

jól. hogy mire adná magát., nem is tarta semmitöl. hanem amaga (KKU 333)

hát már is el felejtetted, nem mondottamé azt meg, még eleinten (KKU 333)

semmit sem vigyáztál. Storophila. észre nem vévén vétkit. mind azon által (KKU 333)

lágy melegek. és tunyák. néked nem tettzenek. hanem azokot szereted akik (KKU 333)

A kristus. abban vétettél leányom. nem jársz utánnam, és nem követz (KKU 334)

leányom. nem jársz utánnam, és nem követz engemet, nem engemet vész (KKU 334)

utánnam, és nem követz engemet, nem engemet vész kalauzodnak. gondolodé azt (KKU 334)

vész kalauzodnak. gondolodé azt, hogy nem volt annak oka. miért nem (KKU 334)

nem volt annak oka. miért nem hordozta, elöttem akeresztet. a Cyreneai (KKU 334)

az evangyéliumban azt mondottam. hogy nem elöttem. hanem utánnam kel járni (KKU 334)

meg uram nékem. mivel azt nem gondoltam hogy nem jó elöre (KKU 334)

mivel azt nem gondoltam hogy nem jó elöre menni, mert ha (KKU 334)

A kristus. nem elég azt tselekedni amijó, hanem (KKU 334)

sátán. botránkozásomra vagy nékem. mivel nem vagy bölcs. az Isteni dolgokban (KKU 334)

lábát. és vesd le., mivel nem hasznos nékie olyan formán fel (KKU 335)

a melyel senki még fel nem mehetet az égben, még is (KKU 335)

mondá bizodalomal., hogy ha elöttünk nem akarsz járni, inkáb kine vigy (KKU 335)

találtunk elötted, hogy ha velünk nem jársz., {…} azért tsak egy lépést (KKU 335)

volna szenvedned, azokot én szenvedtem. nem szükségböl, hanem nagy buzgo szeretetemböl (KKU 335)

mind addig. valamég azt meg nem nyittá a te vérednek. és (KKU 336)

hogy ha elsöben magad meg nem mutattad volna nékünk azt az (KKU 336)

utat. és ha magad elsöben nem jártál volna azon, az uton (KKU 336)

ha a te nagy példád nem bátoritaná (KKU 336)

hogy az Isten kedvében vannak, nem olvastadé mit mond az irás (KKU 337)

nyomoruságban. mivel ha engemet például nem veszen. a nyomoruságban., azt nékem (KKU 337)

veszen. a nyomoruságban., azt nékem nem is ajánlya, és ha azt (KKU 337)

is ajánlya, és ha azt nem szenvedi érettem., nem lészen Isten (KKU 337)

ha azt nem szenvedi érettem., nem lészen Isten elött kedves. ezért (KKU 337)

azt. hogy a ki fel nem veszi keresztét, és engemet nem (KKU 337)

nem veszi keresztét, és engemet nem követ, nem méltó az én (KKU 337)

keresztét, és engemet nem követ, nem méltó az én hozám (KKU 337)

szent örömel, és azon eleget nem tsudálkozhatom. hogy menyi sokan vannak (KKU 338)

sokan vannak olyanok. akik tégedet nem akarnak követni (KKU 338)

tagjaim, az ollyan a ki nem akarja az ö fejével szenvedni (KKU 338)

szenvedni akeresztet. és a nyomoruságokot., nem akar meg egyesülni atestel., hasonlo (KKU 338)

meg egyesülni atestel., hasonlo képen, anem érdemli hogy vigadgyon az ö (KKU 338)

az ö fejével. hazájában, aki nem akar véle szenvedni az uton (KKU 338)

aföhöz ragaszkodik. es aki el nem marad tölle. afö azért szenvedet (KKU 338)

várhatunk., ha magad aki bünt nem tettél, és akinek szájában, álnokság (KKU 338)

tettél, és akinek szájában, álnokság nem találtatott. 1 {…} ha magad anyi (KKU 338)

válladon hordoztad, hát nekünk mit nem kellene szenvednünk., azt kivánom uram (KKU 338)

hordozásod., mivel egy jó vitéz. nem panaszolkodik se a fáradságért, se (KKU 338)

azt mondottam. hogy soha meg nem tántorodom, de nézük mit mond (KKU 339)

hogy a kristus távul lévén. nem látná ötet (KKU 339)

látok. és mit gondolsz storophila. nem veszedé azt észre hogy meg (KKU 339)

a tsak tettzik, de valoságal nem hoszu, hogy ha pedig magad (KKU 339)

legyünk békeséges türésel; a szenvedésünk nem tart sokáig, illyen formában nem (KKU 339)

nem tart sokáig, illyen formában nem tettzenék (KKU 339)

szenveded azokot, valo hogy a nem volna ember a ki nem (KKU 340)

nem volna ember a ki nem érezné a keresztnek sulyát. de (KKU 340)

keresztnek sulyát. de meg azt nem hordozni. a sem volna keresztényi (KKU 340)

azt. hogy a kereszt. se nem hoszu. se nem nehéz. noha (KKU 340)

kereszt. se nem hoszu. se nem nehéz. noha mi azt. láttyuk (KKU 340)

mondottam immár. hogy az embereknek, nem a dolog okoza a bajt (KKU 340)

többi közöt, semmi nékie nehezebben nem eset. mint a hogy novitius (KKU 340)

akartam volna fel menni, de nem lehete anagy kereszt miat, anovitius (KKU 340)

Ezekre örömest felelt volna, de nem lehete, mind azon által mondá (KKU 341)

fáj. azt gondollya, hogy másnak nem lehet annál nagyob fájdalmat szenvedni (KKU 341)

de mint hogy a néked nem tettzik, hogy el vágjak a (KKU 341)

igy fogszé mindenkor beszélleni, és nem szünölé meg valaha apanaszolkodástol, nem (KKU 341)

nem szünölé meg valaha apanaszolkodástol, nem jobbé esze rontatni. és töcsköltetni (KKU 341)

jó. de az én vállaim nem olyan erösek. hogy illyen nagy (KKU 341)

A kristus nem tudod mit beszélsz. mint ha (KKU 341)

ha az örökké valo bölcseség. nem tudná azt. hogy mit tehet (KKU 341)

hogy az Isten igaz, és nem hágy tégedet fellyeb kisértetni annál (KKU 341)

doktort, méltán felelhetné nékie. hogy nem a betegnek kell nékem tanácsot (KKU 341)

miat tsak alig hogy el nem esem az én hoszu, nehez (KKU 342)

mondotta az én apostolom által. nem restelkedünk, ha a mi külsö (KKU 342)

is mondgya. mivel anyiszor meg nem ostoroztattál. mint ö. se a (KKU 342)

egy napot és egy éttzakát nem töltöttél egy szoval. még vért (KKU 342)

hordozni, és azt soha le nem kell tenni (KKU 342)

Storophila. látván azt. hogy nem hagyták volna jóvá, a midön (KKU 342)

de kérlek ki vagy te, nem egyéb hanem árnyék. és pór (KKU 343)

és pór, ki ellen panaszolkodol, nem de nem az Isten ellen (KKU 343)

ki ellen panaszolkodol, nem de nem az Isten ellen, az ellen (KKU 343)

ollyan gyenge vagyok. hogy továb nem mehetek. nem tsak hoszu nékem (KKU 343)

egyszers mind meg mondani, hogy nem akarod akeresztet hordozni, mint sem (KKU 343)

sem azt mondani hogy azt nem hordozhatod. mivel tud meg azt (KKU 343)

tégedet meg erösit. {…} semmi akor nem nehéz, a midön a ki (KKU 343)

ha a fájdalmad könnyü, ahoz nem nagy békeséges türés kell. ha (KKU 343)

minden nap történik. azt végtire nem tarttyák nagy bajnak, és a (KKU 344)

ollyanok, kik még a tengeren nem jártanak, mihent a hajoban mennek (KKU 344)

fel háborodik bennek. mert ahoz nem szoktanak, és az után. a (KKU 344)

eröm el ne fogyon. mivel nem látom, mikor lesz még vége (KKU 344)

indulok, soha én annak. végit nem fogom érni (KKU 344)

mit mondok, semmi féle kereszt nem fog néked, se hoszunak, se (KKU 344)

Storophila. ezekre abeszédekre nem sokat hajtván. és a munkát (KKU 345)

jó tselekedet, hogy ha azt nem gyakorolod (KKU 345)

keresztet. és hogy semmi könnyebségem nem lészen, soha azt fel nem (KKU 345)

nem lészen, soha azt fel nem vettem volna (KKU 345)

A kristus. nem mondottamé meg néked még elöre (KKU 345)

ujjonnan születtek., egy szem pillantásig nem lésznek kereszt nélkül. és minden (KKU 345)

mit még soha senki el nem került. melyik a szentek közöt (KKU 345)

de a keresztet soha el nem kerülöd, és a mindenüt készen (KKU 345)

ezeket orcza pirulásal halgatá. és nem tuda mit felelni ezekre, a (KKU 346)

boldogságot, hanyan vannak ollyanok. kik nem az üdveség felé futnak. és (KKU 346)

más utra térnek. a mely nem menyegben. hanem más felé vezeti (KKU 346)

lévén. mitsoda vigyázást és hüséget nem érdemel. készittsed tehát magadot. mint (KKU 346)

mint a néma. és fel nem nyitottam aszámot. mert azt te (KKU 347)

aszámot. mert azt te tselekedted. {…} nem zugolodot tehát dávid. mert az (KKU 347)

tehát mostanában azt, a mit nem akarsz, azért hogy el érhessed (KKU 347)

akarok ez után járni. és nem a szélyes uton, mely a (KKU 348)

ezt az utat. már viszá nem fordulhatok, se el nem hagyhatom (KKU 348)

viszá nem fordulhatok, se el nem hagyhatom (KKU 348)

mind addig. valamég, azt el nem mondhatod. mindenek el végeztettek. a (KKU 348)

a keresztröl, és hiszünk nékie. {…} nem lett volna nékem nehéz dolog (KKU 348)

buzgoságal hordozná a keresztet. noha nem az emberek ditséretekre valo nézve (KKU 353)

az átkozot mirigy, mivel már nem keresem a magam ditsöségit. meg (KKU 353)

és a melyeket én észre nem vehetem (KKU 353)

féle szándékal követem jó tselekedetemet, nem azal a melyel el kezdettem (KKU 354)

gyakorta tsak a szolgának kedvezünk. nem az egésségnek. ami pedig az (KKU 354)

pedig az egésségnek elég, a nem elég atorkosságnak (KKU 354)

azt felejteni, vagy leg aláb nem kel arrol sokat gondolkodni (KKU 354)

mivel övé a tisztelet., de nem azért hogy apor, és a (KKU 354)

ugyan is ha te magad nem vagy magadé, hát a mid (KKU 354)

veszö nem teremhet gyümölcsöt. magátol. hanem ha (KKU 355)

szöllö tökében maradand. ugy miis nem teremhetünk, hanem ha benned maradunk (KKU 355)

el fogy. hol meg telik. nem maradván soha is egy állapotban (KKU 355)

a hejában valo üres ditséretet. nem kegyelmezvén arra, hogy azért el (KKU 355)

vala. hogy a kereszt hordozásban. nem kel tekinteni a ditséretet., mivel (KKU 355)

noha jól hordozák is. de nem egy dologra tzéloznak. ezt észre (KKU 356)

olyan. mint a fiaké. kik nem tartanak abüntetéstöl. se a jutalomra (KKU 356)

tartanak abüntetéstöl. se a jutalomra nem vigyáznak. hanem a tiszta szeretettöl (KKU 356)

türö, engedelmes, és soha el nem mulik. mivel nem a békeséges (KKU 356)

soha el nem mulik. mivel nem a békeséges türés. se nem (KKU 356)

nem a békeséges türés. se nem a reménség olyan erös mint (KKU 356)

szent lélek gerjesztette fel, azért nem mondgya. hogy igy kel tselekedni (KKU 356)

meg bántottad az Isteni felséget, nem igasságosé a,? hogy azok akik (KKU 357)

látván nyomoruságban valo létit meg nem szántuk, ötet, se kérésit meg (KKU 357)

szántuk, ötet, se kérésit meg nem halgattuk, ugyan azért büntet minket (KKU 357)

hogy magunkot meg jobbittsuk, és nem azért, hogy el veszessen. judith (KKU 357)

mik vagyunk okai nyomoruságinknak, és nem kell azt másnak tulajdonitani. tsak (KKU 357)

jó és kegyes atya, aki nem akarja meg engedni. hogy gyermeke (KKU 357)

azokért ez életben semmi büntetést nem veszen. az olyanok nem érzik (KKU 357)

büntetést nem veszen. az olyanok nem érzik az emberi nyomoruságot ugy (KKU 357)

mint mások. mondgya Dávid, és nem probállyák azokot az ostorokot. a (KKU 357)

vesztünk volna, ha magunkot el nem vesztettük volna, ugyan mi is (KKU 358)

szenvedtünk. volna, és ha keresztet nem hordoztunk volna (KKU 358)

és abékeséges türés semmi gyümölcsöt nem teremt. de ez életben. a (KKU 358)

de ez életben. a kinn nem nagy, és az elég tétel (KKU 358)

vannak olyanok kik halálos vétekben nem estenek volna, mitsoda okbol kivánnák (KKU 358)

hitetted volna. hogy tellyeségel meg nem mentheti magát a vétkes lélek (KKU 358)

kereszttség után azokat másként el nem lehet kerülni hanem tsak a (KKU 358)

mivel a pokolrol. valo gondolat. nem engedi meg hogy abban essél (KKU 358)

és orditásokrol. meg láthatnád, hogy nem lehet már azoknál nagyob kinn (KKU 359)

a ki azt tekinti, semmit nem tart nehéznek a szenvedésben., örömben (KKU 359)

nyullyanak, és lássanak, azért hogy nem kételkedhetvén. igéretimben, készebbek lehessenek a (KKU 359)

mert a melyeket mostan szenvedtz., nem hasonlitandok ahoz a ditsöséghez, mely (KKU 360)

emberek egy kis jutalomért, mit nem kellene mivelni az örökké valo (KKU 360)

drága joszág. amely soha el nem veszhet, de én magam nem (KKU 360)

nem veszhet, de én magam nem élhettem volnaé tsendes életet. még (KKU 360)

volnaé tsendes életet. még is nem szenvedtemé keresztet. és gyalázatot; kitsoda (KKU 360)

jár. és az elsöt el nem nyerheted., ha a másikát nem (KKU 361)

nem nyerheted., ha a másikát nem hordozod, az én kedves tanitványom (KKU 361)

mivel egyik a másika nélkül nem lehet. nem kelletéké szenvednem. és (KKU 361)

a másika nélkül nem lehet. nem kelletéké szenvednem. és ugy bé (KKU 361)

azért sokszori halált kellene szenvedned, nem tselekednédé meg, ha a boldog (KKU 361)

mert ez életben semmi vigasztalást nem kiván az én lelkem. azért (KKU 361)

ne birhasson., aki másban. és nem te benned. keresi vigasztalását, kérlek (KKU 361)

nagy örömel járván areménségnek uttyán, nem vala mesze a szeretetnek uttyátol (KKU 362)

valamint egy atyai ostort, és nem ugy mint egy itélö bironak (KKU 362)

ugy tettzik hogy mind ezek, nem a szeretetnek, hanem a keménységnek (KKU 362)

vigasztalás akeresztben. és a nyomoruságban, nem tudodé azt, hogy a mellyek (KKU 362)

Igen is mindeneket, senkit ki nem veszen, abbol meg láthatod hogy (KKU 362)

meg láthatod hogy senkit ki nem veszen., tsak azt tekinttsed meg (KKU 362)

valék, még is nagyob kiméllésel nem bántanak velem. mint másokal, ha (KKU 362)

minden nap ujjab vétkekben esnek, nem akarják. az Isten rendelésének buntetése (KKU 363)

sok kinokot szenvedet, az Isten nem tetteé felöllem ezt a ditséretet (KKU 363)

és üldözésel. azok pedig kik nem szenvednek. nem valoságos fiai. halgassad (KKU 363)

azok pedig kik nem szenvednek. nem valoságos fiai. halgassad mit mond (KKU 363)

fiu, kit az attya meg nem dorgál. hadorgálás nélkül lesztek, melyben (KKU 363)

részesek, bizonyára fattyak vagytok, és nem fiak (KKU 363)

mivel az igazán valo szeretet., nem tudgya mi a keserüség, tsak (KKU 363)

ki engemet buzgo szeretettel szolgál, nem érzi a munkát. nem kér (KKU 363)

szolgál, nem érzi a munkát. nem kér jutalmat,. mind azon által (KKU 363)

semmi egyéb teremtet állat, el nem szakaszthat minket az Istennek szerelmétöl (KKU 364)

is, mind azon által. azt nem tselekedém, azért hogy nagyob bizonyságát (KKU 364)

nékem nehéz dolognak tettzik. és nem könyen lehet végben vinni az (KKU 364)

tedd ahüvelyében ate szablyádot. avagy nem kellé meg innom a pohárt (KKU 364)

én nekem, {…} én arra semmit nem figyelmeztem., hogy azt a pohárt (KKU 364)

atyám adta azt a pohárt, nem figyelmezvén. arra hogy kik által (KKU 364)

avaloságos fiakhoz hogy visellyék. akeresztet, nem a büntetésért valo félelemböl, se (KKU 365)

a büntetésért valo félelemböl, se nem ajutalomért valo reménségböl. hanem a (KKU 365)

és azért joval voltam hozája, nem is panaszolkodtam sohais másnak, tsak (KKU 365)

hogy soha olyan nagy nyomoruságban nem lehetet, hogy még nagyobat nem (KKU 365)

nem lehetet, hogy még nagyobat nem kért volna az Istentöl., érdemetlennek (KKU 365)

néked hálákot ád. nagyob vigasztalása nem lehet, mint a, hogy ate (KKU 365)

mivel bizonyára a ki tégedet nem szeret, meg sem foghattya azt (KKU 366)

hattya a fellegeket., és meg nem vigasztaltatik mig nem el közelget (KKU 366)

és meg nem vigasztaltatik mig nem el közelget, és el nem (KKU 366)

nem el közelget, és el nem távozik, mig nem a fölséges (KKU 366)

uram én ezeket nem értem. nem is tudom mire magyarázni (KKU 366)

és el nem távozik, mig nem a fölséges rea tekint (KKU 366)

A kristus. nem tudodé még azt leányom. hogy (KKU 367)

hozája emeltem kezeimet, és meg nem tsalatkoztam. {…} és meg másut az (KKU 367)

meg jobban mondásidot, mivel meg nem foghatom hogy lehesen a nyomoruságnak (KKU 367)

el fogja az elmét, hogy nem is gondolkodhatik másrol, azt láttyuk (KKU 367)

rend szerént azon panaszolkodnak. hogy nem is könyöröghetnek az Istennek (KKU 367)

hogy hozája hinák. de joáb nem akarván engedelmeskedni. absolon mondá a (KKU 368)

mert ketszer küldöttem utánnad,. de nem akartál hozám jöni, én is (KKU 368)

azokal. kik az én akaratomot nem akarják követni. valamely nyomoruság által (KKU 368)

keresztények. akik soha az Istenhez nem folyamodnának. hogy ha tsak valamely (KKU 368)

ha tsak valamely nyomoruság arra nem kénszeritené. öket, azért az Isten (KKU 368)

mert a midön láttyák. hogy nem jól viselik magokot. mások által (KKU 368)

bölcsesége., a ki az Istenhez nem folyamodik. nyomoruságának idejében. és hogy (KKU 368)

kereszt és a nyomoruság hozád nem térit, azok nem jó szándékban (KKU 368)

nyomoruság hozád nem térit, azok nem jó szándékban vannak üdveségek iránt (KKU 368)

hanem ate akaratod legyen meg. nem igaságosé a. hogy a lélek (KKU 369)

Storophila. gondolván. hogy már nem volna semmi több hátra, azért (KKU 369)

volna semmi több hátra, azért nem is tett semmi kérdést, akristus (KKU 369)

leányom pálya futásodnak még végit nem érted. az eléb azt mondám (KKU 369)

meg vallom uram tudatlanságomot. hogy nem értem (KKU 369)

ellen, mondván hogy az Istennek nem ugy kellet. volna tselekedni, más (KKU 370)

kereszten örülni kell, jól meg nem foghatá, azért is mondá, uram (KKU 370)

mondgya, minden dorgálás pedig mostan. nem láttatik örvendetesnek. hanem szomoruságosnak, mind (KKU 370)

menyben. {…} péter az én apostolom. nem mondottaé. örüllyetek azon. hogy a (KKU 371)

boszuságal illettetnének. {…} mitsoda nagy örömet nem érzet pál. midön ezeket mondá (KKU 371)

el hagyatattak, szorongattattak, nyomorgattattak, kikre nem volt méltó avilág (KKU 371)

találok hasonlo példát. agotha szüz. kinem mondhatni mitsoda nagy örömel mene (KKU 372)

felelék. hogy soha olyan vendégségben nem voltanak., a mely kedveseb lett (KKU 372)

azt szégyenlem. hogy hozájok hasonlo nem vagyok. mivel ezek a szentek (KKU 372)

állapotra, en pediglen nyomorult. többet nem tselekedhetem, még arrais nagy bajal (KKU 372)

ambár arra a nagy tekélletességre nem juthatz is, leg aláb, sene (KKU 372)

a mit akar. mert mást nem akar, tsak a mi kedves (KKU 373)

a szegénység nékiek gyönyorüség. ha nem nagyra vágyok. attol vagyon. mert (KKU 373)

és hogy senki semmiben meg nem bánt, de vald meg, hogy (KKU 373)

a midön valaki jó állapottyában. nem hálá adatlan. Minden dolgokban hálákot (KKU 374)

adgyatok. {…} A kristus. igen is nem kevés dolog. de azt magad (KKU 374)

jobban ki tettzik a nyomoruságban. nem látodé azt. hogy a midön (KKU 374)

mint sem az ö gazdagsága, nem tsudálatra valo dolog. az Istennek (KKU 374)

keresztények kik eszerént tselekesznek, többet nem mivelnek apogányoknál. de azIstent áldani (KKU 374)

dolog vagyon olyan. a mely nem kedves az érzékenységnek. de hasznos (KKU 374)

ha tsak a király annak nem nyujttya az arany királyi páltzáját (KKU 374)

hágják. hogy ha tsak nékik nem (KKU 374)

páltzáját., és ha azt meg nem tsokoltattya vélek. a királyi páltza (KKU 375)

vélek. a királyi páltza pedig nem egyéb hanem a kereszt. a (KKU 375)

Isten hozánk valo joságának jele, nem olvastadé mit mond Dávid, ate (KKU 375)

Istent ditsérjék nyomoruságokban. hát storophila nem hallottadé azokot a nagy példákot (KKU 375)

egyházban; jób aleg nagyob nyomoruságban nem mondottaé, ugy lett a mint (KKU 375)

léven. mondá, az én kinnyaim nem tartanak sokáig, örömest érettek hálákot (KKU 375)

anyira hogy az ágyban fel nem ülhetet, se meg nem fordulhatot (KKU 376)

fel nem ülhetet, se meg nem fordulhatot, akezét nem vihette szájához (KKU 376)

se meg nem fordulhatot, akezét nem vihette szájához, de nagy szorgalmatoságal (KKU 376)

tettem magamban. hogy soha el nem felejtem aditséretnek áldozattyát, mivel ate (KKU 376)

uram. hogy mi se jobbat nem gondolhatunk. se nem mondhatunk. ezeknél (KKU 377)

se jobbat nem gondolhatunk. se nem mondhatunk. ezeknél a szóknál. hálá (KKU 377)

rövidebbet. se kedvesebbet, se hasznosabbat nem lehet mondani. most veszem eszembe (KKU 377)

benne, és ha jó hangot nem ád, el ronttyák, az Isten (KKU 377)

urnak neve. mitsoda kedves szózat nem valaé ez Isten elött de (KKU 377)

el hitetvén magával. hogy meg nem érdemlette, hogy oly keményen bányanak (KKU 378)

arra vezet, mert sok ideig nem engedni hogy abünösök akarattyok szerént (KKU 379)

nagy tudományt adot vala, ellene nem álhata atsalárd jó állapotnak, hanem (KKU 379)

a ki a nyomoruságban el nem tavozik a böltseségtöl, és ajó (KKU 379)

mind a te néked anyit nem használna a szent életre. mint (KKU 379)

idöt. és az örökké valoságot, nem találkoznék senki is olyan, aki (KKU 380)

senki is olyan, aki jobban nem szeretné ez életben. egy nehány (KKU 380)

meg igért jutalomnak, soha vége nem lészen. azért is mondgya egy (KKU 380)

nyomoruságinkért. de még ugy is nem tennénk eleget nékie, amint kellene (KKU 380)

ebböl láttzik ki a szeretet. nem adtamé én magam erröl példát (KKU 380)

adtamé én magam erröl példát.? nem könyörgöttemé azokért akik fel feszitettek (KKU 380)

atyám, botsásd meg nékiek, mert nem tudgyák mit tselekesznek. eszerént tselekedék (KKU 380)

erkölcsnek ajele, nem tsak roszul nem tenni azal aki velünk roszul (KKU 380)

véle valo jó tételre. én nem merek magamnak azal, hizelkedni. hogy (KKU 381)

példájokra. valo nézve, igyekezél, mivel nem nehéz azt követni, a mit (KKU 381)

három esztendeig dolgozni. de emég nem elég, mivel atanitványátol azt kiváná (KKU 381)

és hogy oda más kapun. nem lehet bé menni. hanem a (KKU 381)

gyözni, abban mind azon által nem kételkedem, hogy az aszszonyok közöt (KKU 382)

Storophila. mert uram akor nem jutot mindgyárt eszembe. de azon (KKU 383)

fel emelni. {…} hát még salamon nem mondé hasonlot. midön azt mondgya (KKU 383)

dolog. hogy ez a törvény nem vezeti vala az embert a (KKU 383)

arosz kivánság. az olyan el nem érheti ezt a nagy jó (KKU 383)

látod hogy el felejted agyalázatot. nem akor, a midön imádkozol azokért (KKU 383)

imádkozol azokért kik meg bántottak nem is akor. a midön meg (KKU 383)

el magadal., hogy azt el nem érheted amagad erejével, hanem kérjed (KKU 383)

kérjék. aszentek példájokon pedig meg nem kell tsökenned (KKU 383)

gyengeség volna benned. gyengeségedet el nem szenvedni, és türhetetlenségel lenni azért (KKU 384)

lenni azért, hogy békeséges türö nem vagy, mivel azt magadnak el (KKU 384)

jó erkölcsöket. követhessed; semmit el nem mulatván, azon gondal., és szorgalmatosságal (KKU 384)

foglallya mind atöbbit. a mely nem egyéb, hanem hogy azt el (KKU 384)

sebért, gyalázatot gyalázatért, vért, vérért, nem ditsöségesé egy szolgának. hogy ö (KKU 384)

vala ugy tettzik, hogy semmit nem kel tselekedni ditsekedésböl, söt meg (KKU 385)

a hejában valo ditsekedést, de nem értettem azon minden féle ditsekedést (KKU 385)

benned kel keresnem aditsöséget., és nem magamban. hogy azt te tölled (KKU 385)

mint hogy a keresztnél már nem lehet se besteleneb, se gyalázatosab (KKU 385)

magam ditsöségit, se az embereknek. nem kivántam tettzeni. azt a ditsöséget (KKU 385)

világiak, és a gyönyörüség szeretök, nem akarván. hogy rajtok uralkodgyam, a (KKU 386)

nélkül hordoztam szenvedésemnek eszközét, bizonyára nem. mivel arra a végre tselekedtem (KKU 386)

hogy a ki keresztét fel nem veszi. és nem követ engemet (KKU 386)

keresztét fel nem veszi. és nem követ engemet, a nem méltó (KKU 386)

és nem követ engemet, a nem méltó hozzám, miért volna tehát (KKU 386)

Storophila. minden emberek meg nem érthetik ezt az igazságot. hanem (KKU 386)

atest, sem a vér ki nem nyilatkoztatot, hanem a menyei atya (KKU 387)

A kristus. E nem volt olyan tudatlan dolog, a (KKU 387)

a mint gondolod. a pogányok nem mondottáké, hogy a munka. és (KKU 387)

szenvedés illendö dolog egy romaihoz, nem mondottáké azt, hogy a tüz (KKU 387)

nyomoruság a bátorságot, a pogányok nem tanitották atunyaságot. sött még mindenkor (KKU 387)

Storophila. Gondolván. hogy már semmi nem volna több hátra, azért semmi (KKU 388)

több hátra, azért semmi kérdést nem is téve, de akristus. még (KKU 388)

uram mi vagyon még hátra. nem végeztemé el. akeresztnek uttyát (KKU 388)

egy részit el végezted. de nem vagy még tellyeségel annak végin (KKU 388)

akeresztnek uttyán, de annak jutalmát nem veszed, hogy ha tsak azon (KKU 388)

hogy ha tsak azon holtig nem jársz (KKU 388)

vagyok uram egészen, nagyob jót nem kivánhatok, mint azt, hogy örökül (KKU 389)

tselekedned, a mely nélkül. enyim nem lehetz (KKU 389)

az olyan az enyim. aki nem magáé (KKU 389)

ez ollyan dolog. amelyet én nem értek. kérlek uram magyarázd meg (KKU 389)

hanem azt. hogy az olyan nem enyim akinek teste fel nem (KKU 389)

nem enyim akinek teste fel nem feszitetet, a hivek jobban nem (KKU 389)

nem feszitetet, a hivek jobban nem tisztelhetik az én keresztemet. és (KKU 389)

hagyod magadot, és azokot meg nem zabolázod. azok az indulatok az (KKU 389)

mind addig valamég azokot el nem ronthatod (KKU 389)

A kristus. nem más. hanem a testednek fel (KKU 390)

italban. és az érzékenységeknek semmiben nem kell kedvezni. a másodika abban (KKU 390)

pedig atest fel támad, és nem akarja magát fel feszitetni. meg (KKU 390)

rettentö fenyegetésit. az én lelkem nem marad többé az emberel, mert (KKU 390)

A kristus. az én beszédem nem olyané mint egy kalapáts, a (KKU 391)

illyennek kel lenni egy kereszténynek, nem lehet semmi hasznosab avilág fel (KKU 391)

feszitetet lészen. és hogy egyedül nem leszek a kereszten. mivel avilág (KKU 391)

lészen velem,. A kristus azt nem kell tsudálnod, mivel amidön a (KKU 391)

fejdelme semmit magának valot benned nem találhat, és a világ néked (KKU 392)

te néked, de a vilagon nem kel értened az eget. és (KKU 392)

soha néked a világ fel nem feszitetnék, hogy ha. tsak a (KKU 392)

a világ teremtöje, éretted fel nem feszitetett volna. semmit nem tselekedhetel (KKU 392)

fel nem feszitetett volna. semmit nem tselekedhetel nálam nélkül. de én (KKU 392)

világ meg feszitetet., ezek aszok nem hejában valo szók, és nem (KKU 392)

nem hejában valo szók, és nem magátol mondotta az apostol. hanem (KKU 392)

valoságos keresztek nékem, ha avilágot nem szeretem, attol vagyon., mert tudom (KKU 393)

amulando, és tsalárd, ha azt nem kivánom, attol vagyon. mert minden (KKU 393)

is kel menni. a még nem elég hogy a világ fel (KKU 393)

és mint hogy avilág ditsöségit nem keresed, a világ ditsösége se (KKU 393)

avilágnak., de a világ meg nem holt nékie. agonosz lélek látván (KKU 393)

szeretné azt, de mivel hogy nem evilágbol valok vagytok, hanem én (KKU 394)

ennek a bölcseségnek szinét meg nem láthatod, ha avilágnak meg nem (KKU 394)

nem láthatod, ha avilágnak meg nem halsz, mivel ez a böltseség (KKU 394)

nézve. magadban fel teheted, hogy nem követed atsalárd világot, el hitetvén (KKU 394)

enékem elég, semmi nékem evilágban nem tettzik. semmi bennem nintsen. a (KKU 394)

a világé volna. és én nem kivánom semmijit, a világ semmimet (KKU 394)

kivánom semmijit, a világ semmimet nem birja. és én sem birom (KKU 394)

semmijit, ha birnám is, örömömre nem volna. és ha tölle meg (KKU 394)

tölle meg válom is azon nem szomorkodom. minden kivánságom tsak az (KKU 394)

mind azon által még meg nem találhattalak. kivánságom szerént. miért fosztasz (KKU 395)

kristus. Az attol vagyon, hogy nem ótt keresz engemet ahol kellene (KKU 395)

engemet ahol kellene, mivel én nem találkozom azok közöt, kik a (KKU 395)

a világban kereszsz, és én nem vagyok a világbol valo. ha (KKU 395)

feszitve, a jelen valo dolgokot nem tekénti, nem gondolkodik arrol amit (KKU 395)

jelen valo dolgokot nem tekénti, nem gondolkodik arrol amit avilágban szeretet (KKU 395)

amit avilágban szeretet, amás naprol nem nyughatatlankodik. nem kiván gazdagságot birni (KKU 395)

szeretet, amás naprol nem nyughatatlankodik. nem kiván gazdagságot birni. a kevélység (KKU 395)

gazdagságot birni. a kevélység irigység nem haborgattya, agyalázatra nem hajt, ha (KKU 395)

kevélység irigység nem haborgattya, agyalázatra nem hajt, ha ámbar még lélegzetet (KKU 395)

tégedet oh fel feszitetet szeretet. nem is elégszem meg addig, valamég (KKU 396)

elégszem meg addig, valamég hozád nem leszek kötözve, aszeretetnek kötelével. ugy (KKU 396)

ezeket, senem a test, se nem a vér mondattya te veled (KKU 396)

élek pedig én, vagy is nem én élek, hanem akristus él (KKU 396)

ezeket a szokot. élek, de nem én. hanem a kristus éll (KKU 396)

én akaratom szerént tselekedet, azért nem is azt mondá, hogy én (KKU 396)

Storophila. uram meg nem foghatom jól ezeket. és nem (KKU 396)

élek én. és az után, nem én. hanem a kristus éll (KKU 396)

mi képpen mondhattya, élek, és nem élek (KKU 396)

se akivánság, se az akarat nem éll vala már az én (KKU 397)

magadhoz huztad, a midön tégedet nem akart követni. uram legg kedvesebb (KKU 397)

ugyan is meg halván, meg nem halok hanem élek, mivel az (KKU 397)

és faradság vagyon, hogy azt nem lehet tsudálni, ha olyan kevesen (KKU 398)

véle aviszá valo menetelt, a nem más volna, hanem hogy még (KKU 399)

gyümölcsöt szedni, a munkás ember nem visgállya a meny (KKU 399)

gyümölcseit, a midön buzát vét, nem tekinti azt, hogy az a (KKU 400)

e szerént kell nékünk tselekednünk, nem tekintvén a mostani nyomoruságot. hanem (KKU 400)

igen új lévén mind ezekben, nem tuda mit felelni ezekre. és (KKU 401)

hogy mi tévö lenne, és nem vévén észre tsalárdságokot. figyelmetességel halgatá (KKU 401)

ha a kristus. joságábol meg nem kapta volna a keresztit. és (KKU 401)

Jesusom. hogy a bünösök uttyára nem tértem, hogy ha az ur (KKU 401)

hogy ha az ur meg nem segitet volna. az én lelkem (KKU 401)

magokot el vesztenék, ugy is nem látodé azt minden nap, hogy (KKU 401)

fordittyák. más megintlen semmi kárt nem tett senkinek amég beteg volt (KKU 401)

meg, a szöllöt ha meg nem mettzik, vad, és rosz gyümölcsöt (KKU 401)

olyan emberöl. akitöl. semmi jó nem származik, hogy ha tsak némelykor (KKU 401)

hogy ha tsak némelykor meg nem ostoroztatik, és hivatallyára viszá nem (KKU 401)

nem ostoroztatik, és hivatallyára viszá nem hozatik akeresztel (KKU 401)

a fösvénység. rosz kivánságinak akor nem rabja, a méltoságot nem keresi (KKU 402)

akor nem rabja, a méltoságot nem keresi, agazdagságot semmiben hajttya, egy (KKU 402)

betegség meg szeleditt, a fel nem támad az elme ellen. és (KKU 402)

az elme ellen. és azt nem háborgattya. ellenben pedig a kemény (KKU 402)

olyan eszköz. a melynek hasznát nem veszik, és mitsoda könnyebségedre lenne (KKU 402)

ollyan orvoság a melyet bé nem vennél. atesti nyavalyák a léleknek (KKU 402)

az elmét meg gyógyittya, miért nem akarnál tehát engedelmességel. élni. illyen (KKU 402)

akik szenvedésben lévén, életeket meg nem jobbittyák. és illy hasznos orvoságal (KKU 402)

jobbittyák. és illy hasznos orvoságal nem élnek, az irás tsudálkozásal mondgya (KKU 402)

roszul lévén, és fájdalmakot szenvedvén, nem folyamodék az urhoz, hanem a (KKU 402)

és ha az embereket magadhoz nem hivod, el felejtenek tégedet, de (KKU 402)

rothadástol, ugy a nyomoruság is nem engedi az ördögnek, alelket meg (KKU 403)

rontani, a pogány filosophusok közöt, nem valánaké sokan ollyanok, akik azt (KKU 403)

ellen fel is támad, pál nem sanyargatáé a testét, és nem (KKU 403)

nem sanyargatáé a testét, és nem vetéé a szolgálat alá, azért (KKU 403)

addig valamég a fájdalom el nem oltá kivánságit, ezeket maga beszéllé (KKU 403)

viaskodom vélek, valamég mind el nem vesztem. oh! üdveséges kereszt. mely (KKU 404)

tenni, és soha enélkül utra nem indula. egy szer a többi (KKU 404)

azoknak., kik hozád folyamodnak, {…} abölcs nem mondgyaé, hogy az Isten tellyes (KKU 404)

ugy a mely bünös meg nem büntetödik, annak leg nyomorultabul vagyon (KKU 405)

A kristus nem olvastadé az Évangyéliumban. hogy a (KKU 406)

igaznak, aki az által el nem rontatik. hanem meg tisztittatik, mivel (KKU 406)

büntetvén benne. a mi néki nem tettzik, hogy ezt a valoságot (KKU 406)

az ollyannak a ki ahoz nem ért, de az ollyan a (KKU 406)

tudván. fogyatkozásokot. öket meg igazgattya. nem haragbol, hanem szeretetböl. nem azért (KKU 406)

igazgattya. nem haragbol, hanem szeretetböl. nem azért hogy munkáját el ronttsa (KKU 406)

velem meg értetni, mivel senki nem lehet valami motsok nélkül, mert (KKU 406)

aki az Isten. ostorát fel nem akarja venni. meg mutattya, hogy (KKU 406)

akarja venni. meg mutattya, hogy nem akar meg tisztulni (KKU 406)

ki volna olyan. aki szivesen nem kivánna valamely keresztet viselni, hogy (KKU 407)

setéttségben vetének, hogy menyegzöi köntöse nem vala, az Evangyélium azt is (KKU 407)

Isten haragjának., a midön haragját nem mutattya abünöshöz, ditséreteket kel adnunk (KKU 407)

a jutalomért, a mely meg nem adatik eföldön annak, aki jót (KKU 407)

hogy semmi bajt. vagy nyomoruságot nem szenvednek, mind azon által, abizonyos (KKU 407)

az Isteni igasság, semmi hamiságot nem hágy büntetetlen., és ha ez (KKU 407)

büntetetlen., és ha ez életben nem is, de amás életben tellyeségel (KKU 407)

nagy doktor. ez életben. nyomoruságot nem szenvedni (KKU 408)

mondgya Dávid, az én népem nem halgatta meg szomot, és izrael (KKU 408)

halgatta meg szomot, és izrael nem figyelmezet reám, azért el is (KKU 408)

Istentelenségében meg roskad, es meg nem tér az igasságra (KKU 408)

Storophila. nem kivánom uram az olyan irgalmaságot (KKU 408)

midön attol el tavozom. és nem azal. a haragal, a mely (KKU 408)

ki oly kegyeségel oktatta ötet, nem hagyta volna helybe. hogy jelen (KKU 409)

a kristus. kegyeségel bánván véle, nem akará meg feddeni arrol, hanem (KKU 409)

járni, és meg látod hogy nem óknélkül vezettelek erre, ugyan is (KKU 409)

vezettelek erre, ugyan is, semmi nem egyezik ugy meg akeresztel. mint (KKU 409)

meg szaggattya, mind azon által nem látom mit lehesen tanulni ebböl (KKU 409)

a mit jó állapottyokban, észre nem vehették. nem hallottadé azt, hogy (KKU 409)

jó állapottyokban, észre nem vehették. nem hallottadé azt, hogy a nyomoruság (KKU 409)

anyira. hogy akár akarja. akár nem akarja. de figyelmezni kel az (KKU 410)

bé dugja a füleket, hogy nem halhattyák. a mit az Isten (KKU 410)

sok olyan dologra, a melyeket nem tudot annak elötte (KKU 410)

király. abizonyos hogy az Istent nem üsmérte, a midön ezeket mondá (KKU 410)

üsmérte, a midön ezeket mondá, nem az a nagy babiloné ez (KKU 410)

véghetetlen, és hogy senki ellene nem álhat hatalmas karjának. hogy senkinek (KKU 411)

álhat hatalmas karjának. hogy senkinek nem szabad tselekedetiröl számot kérni, se (KKU 411)

Isten, atékozlo fiu, addig meg nem üsméré magát. hanem a midön (KKU 411)

olyanok, a kik semmi jót nem tselekednének. hogy ha tsak vélek (KKU 411)

tselekednének. hogy ha tsak vélek nem szenvedtetnének (KKU 411)

Storophila. uram nem lehetneé azt el mondani, hogy (KKU 411)

nékiek. hogy nem veszik alázatoságal a nyomoruságot, gyakorta (KKU 412)

szivek. tele setettségel. ugy hogy nem fordithattyák jovokra azt, a mit (KKU 412)

mene, és mondá, leányom. miért nem segitetted magadot azal a segittségel (KKU 412)

a segittségel mely kezedben vagyon. nem tudodé azt, hogy a kezedben (KKU 412)

elméjek, a kegyelem nélkül, soha nem juthatnak atsendeségnek parttyára (KKU 413)

A kristus. Nem tudodé azt, hogy a nyomoruság (KKU 414)

legyen nékem ezután akereszt. de nem (KKU 414)

kegyelmedet. mivel a nélkül meg nem menekedhetem., szabadits meg hát engemet (KKU 415)

anagy szüretelést látá. a kristus nem akarván ezt az alkalmatoságot el (KKU 415)

storophila. hogy semmi jobban ki nem mutattya. anyomoruságnak. és akeresztnek hasznát (KKU 415)

abban bizonyos lehet, hogy el nem kerüli a meg töretést, nem (KKU 416)

nem kerüli a meg töretést, nem azért hogy el veszen. hanem (KKU 416)

az uj embert, mind emeg nem lészen nyomoruság és szenvedés nelkül (KKU 416)

a még a szöllöt ki nem sajtollyák. addig kevés haszonra vagyon (KKU 416)

fordittyák haszonra, és ha igy nem bánnának véle, haszon nélkül volna (KKU 416)

valo? hogy ha atöröl le nem szednék. lassanként meg rothadna, és (KKU 416)

Storophila uram attol nem félek hogy ha le tapodnak (KKU 417)

mert menyi szenvedésen és nyomoruságon nem mentem én által, én egyedül (KKU 417)

nélkül akarsz lenni. valoságal még nem vagy keresztény. miért mondaná hát (KKU 417)

kristusban, háboruságot szenvednek. 2. {…} akereszténység nem más, hanem azokban a titkokban (KKU 417)

olyan üldözések. a melyeket el nem lehet egy kereszténynek kerülni. készittsed (KKU 417)

Nem tudgyátoké hogy ti az Istennek (KKU 417)

@: Nem tudgyatoké hogy ti az Istennek (KKU 417)

olyan titok a melyet meg nem foghatok, kérlek azért magyarázd meg (KKU 418)

és kedvesen lakhatol, de emég nem elég. mivel annak atestnek. gazdagon (KKU 418)

melyben az emberek kedvesen lakhatnak, nem nagy hálá adatlanság volnaé ate (KKU 418)

volnaé ate tölled, hogy ha nem akarnál az Istennek. egy templomot (KKU 418)

az urnak. egy lako helyt nem találsz (KKU 418)

magosság béli, kézel tsinált templomban nem lakozik. {…} hogy lehetne nékem annak (KKU 418)

templomot épitenem, aki azt mondgya. nem, de nem, én töltömé bé (KKU 418)

aki azt mondgya. nem, de nem, én töltömé bé az eget (KKU 418)

A kristus. mit beszélsz leányom, nem olvastadé a mit én mondottam (KKU 418)

a szók. a szent irásban., nem tudgyátoké. hogy a ti testetek (KKU 419)

a mellyet mindenik tartozik épiteni. nem köböl, senem mészböl valonak kell (KKU 419)

mozdittson helyedböl. az ütés alat nem kell panaszolkodnod, ugy valamint akönek (KKU 421)

fogja viselni keresztét mind végig, nem (KKU 421)

tészem. és többé onnét ki nem jö. és ö reá fel (KKU 421)

de az Isten igaz., aki nem hagya az övéit felyeb kisértetni (KKU 422)

had el a panaszolkodást leányom, nem tudodé azt, hogy kisértet nélkül (KKU 422)

tudodé azt, hogy kisértet nélkül nem lészen korona víaskodás nélkül nem (KKU 422)

nem lészen korona víaskodás nélkül nem lészen gyözedelem, se jutalom. egy (KKU 422)

jutalom. egy szoval keserüség nelkül nem lészen öröm, akemény tél után (KKU 422)

meg. Storophila. uram, én tellyeségel nem vagyok alkalmatos az ollyan szüntelen (KKU 422)

áll, akeresztényi koronát, és jutalmat, nem azért nyerik el hogy (KKU 422)

szenvedgyenek. másoktol alázatoságal, alelki viaskodásban, nem anyeri el agyözedelemnek koronáját. aki (KKU 423)

kristus. Miért kel félni atövistöl, nem azok közöt nö é arosa (KKU 423)

mivel annak tsinálása kalapács nélkül nem mehet végbe (KKU 423)

A kristus. miért nem? mivel a nyomoruságok koronái azoknak (KKU 423)

türhetetlenségedért, egy jó kis pénzt. nem lehetne belölled tsinálni, hasonlot mondhatok (KKU 423)

imádkoznál is. de ha averést nem szenvedheted, drága koronát nem lehet (KKU 423)

averést nem szenvedheted, drága koronát nem lehet belölled tsinálni, de ellenben (KKU 423)

A kristus. nem olvastadé azt. mitsoda buzgoságal szenvednek (KKU 424)

gondolkodik vala, egyik anegyven közül. nem szenvedhetvén már továb anagy hideget (KKU 424)

valo koronát látot, a mely nem volt még egészen el végezve (KKU 425)

illeték ötet, ezel még meg nem elégedvén, meg verék, és véresen (KKU 425)

a nagy értelmü szent, meg nem elégedvén még anyi sok nyomoruságal (KKU 426)

ékesitésére, és el végezésére, miért nem igyekezék inkáb azon, hogy ezt (KKU 426)

szók ezek, és mitsoda örömök nem lehet anyomoruságban lévöknek, a midön (KKU 426)

lesz koronájok, de ezt abeszédet nem értik mindenek, és nem is (KKU 426)

abeszédet nem értik mindenek, és nem is hiszik (KKU 426)

miért ne hinnék, a szentek nem voltanaké illyen gondolatban. mivel, a (KKU 426)

nyomoruságok, és a szenvedések miat, nem vihetvén végben. hivatallyokot, azért soha (KKU 426)

ditsöséges, és a szenvedés meg nem engedtetik mindennek, mivel a, mint (KKU 426)

esztendö forgása alat. gondolom. hogy nem beszélt volna igy, ha azt (KKU 426)

világ meg váltoja lévén, miket nem tselekedtem, minden tselekedetim véghetetlen érdemüek (KKU 427)

Storophila. nem lehet uram, fellyeb emelni a (KKU 427)

tenni, semmi a nyomoruságokot kedvesebbé nem teheti, se nagyobra nem betsültetheti (KKU 427)

kedvesebbé nem teheti, se nagyobra nem betsültetheti, mint a, hogy azok (KKU 427)

lehetneé valakinek, az alá magát nem vetni (KKU 427)

durva nyomoruságában., aza nagy ember nem panaszolkodék, söt még áldá az (KKU 427)

ördög azokban gántsot talála, mondván, nem haszontalan féli jób az Istent (KKU 428)

azt a szent embert. semmiben nem lehetne meg fedeni, a szenvedésben (KKU 428)

setéttségiben járnék is,. semmi rosztol nem félnék. mert te velem vagy (KKU 429)

tettzik hogy az illyen tudomány nem tetzhetik azoknak, a kik nagy (KKU 429)

el hagyta öket, hogy reájok nem tekint, és hogy az inségben (KKU 429)

nyomoruságban vagyon; david önnön maga nem panaszolkodéké, ollyan formán, mint ha (KKU 429)

szenved, noha jelen valo létit nem érezhetik, meg halgattya azt, aki (KKU 429)

ördögtöl, ugy hogy semmi tagjait nem birta, olyan gondolatban esék, hogy (KKU 430)

hát Istenem, hol valál,. miért nem valál jelen a midön szenvedék (KKU 430)

meg üsmérni, hogy az Isten nem távozik mesze azoktol,. akik szenvednek (KKU 430)

szenvednek. mert ha ugy volna, nem esnéneké kéttségben. lehetneé azt oly (KKU 430)

ha tsak az Isten segittsége nem erösitené (KKU 430)

vakság az emberektöl, hogy azal nem kivánnak élni, aki nélkül el (KKU 430)

kivánnak élni, aki nélkül el nem lehetnek (KKU 430)

kereszt. az Istenhez köteledzi alelket. nem olvastadé azt, hogy az én (KKU 431)

kel a maga résziröl tselekedni,? nem kellé nékie. amenyiben tölle lehet (KKU 431)

A kristus. az illyen ditsöség nem haszontalan, de még mást is (KKU 432)

fogom felelni azoknak, kik irgalmaságot nem tselekedtek. valahányszor nem miveltétek ezeket (KKU 432)

kik irgalmaságot nem tselekedtek. valahányszor nem miveltétek ezeket egygyel az én (KKU 432)

én kitsinyeim közül, én velem nem miveltétek. mindenik tagomban szenvedek én (KKU 432)

magad is szenvedcz., az olyan nem fogja keserünek tartani akeresztet. és (KKU 433)

fogja keserünek tartani akeresztet. és nem fog zugolodni azért. amit az (KKU 433)

még azt jó szivel veszi, nem kel tsudálkoznom. a szent thérésia (KKU 433)

akinek szokása vala mondani, hogy nem kivánnya se arövid életet, se (KKU 433)

Istent szereti, aki pedig ötet nem szereti, annak keserves. mivel a (KKU 433)

fel gerjeszti a szivet., hogy nem akarnának lenni szenvedés nélkül, mert (KKU 433)

kristus. látod tehát magad, hogy nem kel ezután abban kételkedned, hogy (KKU 433)

kel ezután abban kételkedned, hogy nem a szeretettöl. jöne a kereszt (KKU 433)

jöne a kereszt, és hogy nem aszeretet küldené aztot, mivel azt (KKU 433)

Isten szeretetének. hogy az Isten nem hagya valamely szenvedés nélkül választatit (KKU 433)

látod tehát hogy senki által nem mehet azon a tengeren, ha (KKU 434)

a tengeren, ha a keresztel nem segitti magát, által kell menned (KKU 434)

a világnak tengerén., azért el nem kel vetned a keresztet, mert (KKU 434)

keresztet, mert más képen hazádban nem juthatz, ved elö tehát arosz (KKU 434)

keresztnek formáji, a vas matska nem hasonlitté a kettös kereszthez.? a (KKU 434)

kereszthez.? a hajo árbutz fája nem olyané mint egy kereszt? a (KKU 434)

mint egy kereszt? a kormánt nem lehetneé kereszt formára tsinálni.? és (KKU 434)

formára tsinálni.? és a keresztel, nem lehetneé a hajot vonni, valamint (KKU 434)

félelemel. az olyan a szélvésztöl nem tart, és békeségesen jút, az (KKU 435)

mit akarsz ebböl ki hozni,? nem tudodé azt. hogy a jó (KKU 436)

hogy a jó hajó nélkül, nem lehet által menni atengeren, egy (KKU 436)

ezek mesze el vetik akeresztet, nem tudnak az ellenkezö széllel élni (KKU 436)

az évangyéliumbéli gazdagnak a hajoján nem vala keresztes árbutzfa. azért is (KKU 436)

rakva, igen szerette, és azt nem akará a tengerben vetni, hogy (KKU 436)

kristus. igen is remélheti, abban nem kételkedhetel. ha eszedben jut, mit (KKU 437)

sokszor hajo törést szenvedet volna. nem is remélhette volna amennyei hazában (KKU 437)

erös hittel és bizodalomal., akereszthez nem köttetet volna., eszerént lehet tehát (KKU 437)

a szent, és sanyaruságos élet, nem veszti el magát. a rosz (KKU 437)

boldogok az olyanok. kik meg nem engedik hogy a habok, ide (KKU 437)

boldogul által mentél a tengeren, nem is vagy már mesze attol (KKU 437)

hátra vagyon, se anyi fáradságod nem lészen. hamarébis (KKU 437)

gondolodé azt, hogy a kereszt nem lehet néked szekér helyet, gyözedelem (KKU 438)

hordozák. mivel az ö szárnyok. nem nehezebbeké, hanem könnyebbeké tészik öket (KKU 438)

szeretet pedig soha senkiben több nem volt mint bennem, mivel nem (KKU 439)

kerekének nevezém, mivel a szeretet nem érzi a munkát, mennél nagyob (KKU 439)

mivel aki az Isten akarattyára nem hadgya magát, annak az út (KKU 439)

azokot hordozni. az ollyanok. kik. nem tudgyák hasznát venni ennek a (KKU 440)

az utat, se a tövisre nem hajtanak. és boldogul érkeznek, a (KKU 440)

Storophila. uram ha meg nem bántanálak. még azt kérdeném tölled (KKU 440)

azt kérdeném tölled, hogy ha nem volnaé szükséges. meg kenni azokot (KKU 440)

viselni, hogy ha tsak meg nem lágyittatik a menyei kenettel. ettöl (KKU 440)

de a keresztel valo keneteket nem láttyák. de hol lehet olajat (KKU 440)

lehet leányom azt meg találni, nem tudé azt, hogy az atyám (KKU 440)

Storophila. uram én ezeket meg nem foghatom (KKU 440)

az ostor alat. de azért nem zugolodik, se nem szomorkodik, hanem (KKU 441)

de azért nem zugolodik, se nem szomorkodik, hanem bátorságal viaskodik, illyen (KKU 441)

a szent városban? A kristus. nem szükséges leányom hogy szárnyad legyen (KKU 442)

gondolkodgyál. mivel az urnak hegyére, nem szárnyon mennek, hanem tsak lassan (KKU 442)

vannak ollyanok., akik azt vegben nem vihetik, és el esnek (KKU 443)

ezen helyen vagyon. én azt nem tudtam, és nagy ijedségel mondá (KKU 443)

az egekben lakozol. de e nem elég, mivel olyan mesze vagyon (KKU 443)

menni, de uram semmi lajtorját nem látok (KKU 443)

A kristus nem tudodé azt, hogy a kereszt (KKU 443)

segiteni tégedet, mitsoda tsudálatos dolgokot nem tselekedtem én akeresztemel. azal fel (KKU 443)

Storophila. oh uram ki nem mondhatom mely buzgoságal. kivánom és (KKU 443)

hidgye szivében. a mit meg nem foghat elméjiben. hogy ne keresse (KKU 444)

erkölcsben, mind addig valamég el nem érkezel a sionnak. Istenehez, amunka (KKU 444)

meg tartani, és semmi meg nem tartoztat, hogy nyomdokidot ne kövessem (KKU 445)

és hogy bennem vetetted reménségedet., nem amagad erejében (KKU 445)

hullatást aszemekröl, és ahalál többé nem lészen, se jajgatás, se kiáltás (KKU 446)

jajgatás, se kiáltás, se fájdalom. nem lészen többé, mert az elöbbiek (KKU 446)

szomjuságot, se hideget, se meleget nem fognak szenvedni, mivel a bárány (KKU 447)

nyittya meg nékem azokot.? kiáltani nem mérek, tartván attol hogy azt (KKU 447)

valamint az esztelen szüzeknek. hogy nem üsmérlek tégedet (KKU 447)

menyeknek országát eröszakal veszik meg. nem mondottamé az évangyéliumban., hogy igyekezél (KKU 447)

mely mezöt, s’. aratást mutatok, nem bánom részemet, tsak el foglallyátok (KKU 448)

mondgya hogy a szem olyat nem látot, se a fül nem (KKU 449)

nem látot, se a fül nem hállott, se az emberi sziv (KKU 449)

az emberi sziv azt meg nem foghattya. a mit az Isten (KKU 449)

ötet szeretik., azt ahit meg nem foghattya, a reménség oda nem (KKU 449)

nem foghattya, a reménség oda nem ér., egy szoval minden féle (KKU 449)

azt anagy boldogságot.? éppen nem. de mitsoda nagy munkát nem (KKU 450)

nem. de mitsoda nagy munkát nem érdemel. az a véghetetlen nyugodalom (KKU 450)

örökké kellene munkálodni, de meg nem kel ijedni, mert az Isten (KKU 450)

mint hogy az, az embertöl nem lehet., mivel az élete (KKU 450)

hogy amit nékünk ád, annak nem lészen vége. nem mondgya azt (KKU 450)

ád, annak nem lészen vége. nem mondgya azt, hogy munkálodgyunk egy (KKU 450)

ahitnek alázatossága által. üdvezüllyön, aki nem hiszen el kárhozik, mondgya akristus (KG 453)

Isten, a ki minket meg nem tsalhat, se meg nem tsalatathatik (KG 453)

meg nem tsalhat, se meg nem tsalatathatik. hozánk szól, és minket (KG 453)

azokot tanittya nékünk. azokhoz semit nem tévén, se semit azokbol el (KG 453)

tévén, se semit azokbol el nem vévén (KG 453)

hová lehet ennél okosab dolog, nem akarnoké mi azt hinni, vagy (KG 454)

kik azt mondgyák. uram, uram, nem mennék bé azért az ö (KG 454)

egy Isten vagyon. és meg nem egyeztetni a tselekedetet ahittel. az (KG 454)

menvén olyan földre, a melyet nem üsmért, ót maradván, és lakván (KG 454)

fel áldoztatá véle Isákot, semmi nem gyengitheté meg az ö hitét (KG 454)

tekéntenök, a melyeknek vége soha nem lészen (KG 455)

kérünk. bizonyára mondgya. szent hiéronimus, nem könyörögnék. hanem hinnék, de ha (KG 455)

kaptsolnám. és mind addig el nem hagynám. a még irgalmaságot nem (KG 455)

nem hagynám. a még irgalmaságot nem nyernék (KG 455)

mind addig még benned meg nem nyugszik. minden valami kisseb te (KG 456)

de soha annak üreségit bé nem töltheti (KG 456)

teremtett állatban vetik, és fel nem emelkednek ateremtöhöz (KG 457)

mezönek, és fáknak. gyümölcsei azövé, nem szabad azokbol el venni egyet (KG 457)

mely jót tselekeszünk, a már nem jó. mihent más végre. és (KG 457)

jó. mihent más végre. és nem az Istenért tselekeszük. a midön (KG 457)

el tölle, irtoztato nagy háláadatlanságbol.? nem uram nem, azugy nem lészen (KG 458)

irtoztato nagy háláadatlanságbol.? nem uram nem, azugy nem lészen. idegen urak (KG 458)

háláadatlanságbol.? nem uram nem, azugy nem lészen. idegen urak uralkodtak rajtunk (KG 458)

az a gyükér. jonál egyebet nem hozhat, mert mint hogy szüntelen (KG 458)

ugy esze kaptsolta volt, hogy nem kelletet volna sohais meg valni (KG 459)

szem pillantás, a melyben késznek nem kellene lennem. ahalálra. a mindenkor (KG 459)

a mindenkor közelget, az ördög nem mondgya mar most. az embernek (KG 459)

az embernek. hogy te meg nem halsz, ez otromba kisértet volna (KG 459)

nem halsz, és ezel tsak nem mindeneket meg tsal. mind azon (KG 459)

jöhet, és a rosz halált. nem lehet meg orvosolni (KG 459)

fogják az urat, és meg nem halgattya öket, valamint antiochus, ugy (KG 460)

ur, és nem akartátok meg halgatni, és meg (KG 461)

illyen készület, és igyekezet parancsolat, nem igyekezni pedig azon hogy a (KG 461)

akarjuk ötet birni. a, ki nem szeret mondgya szent janos. a (KG 461)

a halálban marad, és aki nem sohajtoz it, mondgya szent agoston (KG 461)

agoston. mint szám ki vettetet, nem fog vigadni ugy mint menyei (KG 461)

vigadni ugy mint menyei lakos. nem ohajtani pedig azt. hogy az (KG 461)

mennyünk. ahalál által, ugy ötet nem szeretnök, nem is sohajtozunk ugy (KG 461)

által, ugy ötet nem szeretnök, nem is sohajtozunk ugy, mint e (KG 461)

élt ditsöséges életet. azért miis nem élhetünk lelki életet, ha ellene (KG 462)

élhetünk lelki életet, ha ellene nem mondunk a testi életnek. és (KG 462)

A halál nem irtoztato az igaznak, mivel akristus (KG 462)

mértékletességel, élvén evilágal mint ha nem élnénk, éllyünk igasságal, viszá adván (KG 462)

mind annak a mi néked nem tettzik, és ate szenttséges kezeidben (KG 462)

és talám még ez ettzaka nem kériké viszá lelkünket, és a (KG 463)

a hivalkodásbol eredtenek. azok. és nem az Isteni szeretetböl, oh! kitsoda (KG 464)

proféta azt mondgya. hogy meg nem vetette az Isten törvényit, mert (KG 464)

vétek, aki pedig az itéletet nem tekinti, penitentziát sem tart, és (KG 464)

el mulik, az után semmit nem tselekedhetik., mert az, az igasságnak (KG 465)

Ha magunkot meg itélnök, meg nem iteltetnénk mondgya szent pál (KG 465)

halált segittségekre, de ahalál oda nem menyen (KG 466)

a fogaknak tsikorgatási ót meg nem szünnek. a féreg, mely lelkek (KG 467)

lelkek üsméretit furdallya, soha meg nem hall, a tüz ót soha (KG 467)

a tüz ót soha el nem aluszik, és soha el nem (KG 467)

nem aluszik, és soha el nem fogy. az évangyélium szerént, olyan (KG 467)

öket, ugy hogy, soha meg nem szünvén az élettöl. meg se (KG 467)

Kitsoda az, aki nem irtoznék enyi nyomoruságoktol. semmit pedig (KG 468)

enyi nyomoruságoktol. semmit pedig azokhoz nem tésznek., mivel az Isten eszerént (KG 468)

el mulni, mint sem ezekben nem esni azoknak. kik avétekben élnek (KG 468)

akaratot mondgya szent bernárd, és nem lesz többé pokol. még azért (KG 468)

vagy olyan hivatalra, a mely nem Isten választása. a melyet tsak (KG 468)

fel. és a melyre tellyeségel nem alkalmatosok. a midön magunk köteleségink (KG 468)

tsak a magunk erejében bizván. nem kérjük akegyelemnek segittségit. vagy ha (KG 468)

kérjük is, tsak. kevesé, és nem ugy a mint kivántatnék (KG 468)

Hogy ha az Istent nem szerettyük, se afelebaratunkot, hogy ha (KG 468)

se afelebaratunkot, hogy ha alamisnát nem adunk, vagy ha adunk is (KG 468)

vagy ha adunk is de nem anyit a menyi töllünk lehetne (KG 468)

iteli azt, aki néki eledelt nem adot, amidön éhezet. a szegények (KG 468)

valo létünkor, a halált reánk nem küldötte, hanem a penitentzia tartásra (KG 469)

Mit nem tselekednék, és nem szenvedne egy (KG 469)

Mit nem tselekednék, és nem szenvedne egy kárhozot lélek, hogy (KG 469)

hogy eleget tenne vétkeiért,? semmi nem láttzanék néki sulyosnak, semmi nem (KG 469)

nem láttzanék néki sulyosnak, semmi nem lészen elöttünk is nehéz, tsak (KG 469)

ajókót melyeket igér, és semmit nem fogunk hajtani a világ fenyegetésire (KG 469)

Istenem., mert ate kegyelmed nélkül, nem élhetek jól azal adrága rövid (KG 469)

apokolra még éltünkbe, hogy ha nem akarunk holtunk után oda le (KG 469)

örökké, olyan vétkekért, a melyek nem olyan nagyok mint a miéink (KG 469)

mondhatatlan örömel ditsérik, soha meg nem szünvén ettöl a foglalatoságtol. mert (KG 470)

köny hullatásit. ót se halál nem lészen, se sirás, se nyomoruság (KG 471)

se éhséget, se szomjuságot, többé nem szenvednek, se ahideg. se a (KG 471)

ahideg. se a meleg nékik nem fog alkalmatlankodni, ugyan ót is (KG 471)

meg kiki a maga sorsával, nem irigyelvén amásokét. szeretni fogja a (KG 471)

boldogságának. mivel a szem azt nem látta, a fül nem halotta (KG 471)

azt nem látta, a fül nem halotta. se az emberi elme (KG 471)

emberi elme azt soha meg nem foghatta, a mit az Isten (KG 471)

akinek a szive hideg, semmit nem érthet abban (KG 471)

a ki abujdosását szereti, aki nem suhajtoz ez életnek nyomoruságin, az (KG 471)

életnek nyomoruságin, az örök életet nem szereti, akí pedig nem ohajttya (KG 471)

életet nem szereti, akí pedig nem ohajttya az örök életet, az (KG 471)

örök életet, az, az Istent nem szereti, az Istent pedig nem (KG 471)

nem szereti, az Istent pedig nem szeretni halál. az olyan nem (KG 471)

nem szeretni halál. az olyan nem is imádkozik (KG 471)

ohajttsák, imádság nélkül pedíg oda nem érnek, az Isten tsak annak (KG 472)

kitsoda volna az,? a ki nem akarna szenvedni az örökös jóért (KG 472)

valamit lehetne szenvedni ez életben. nem hasonlithatni az örök elethez, a (KG 472)

azt mondgyak uram, uram, bé nem mennek azért mennyeknek országában., mondgya (KG 472)

ha tekélletes akarsz lenni mojses nem félt akirály haragjátol. mert ugy (KG 473)

dávid azt mondgya, hogy Istentelenül nem tselekedet. mert minden itéleti az (KG 473)

és az ö igazságit el nem üzte magátol; abünösnek pedig meg (KG 473)

se akristust, se azö evangyeliumát nem (KG 474)

tanullyák, már mint egy, nem is üsmérik, oh! hogy lehetne (KG 475)

omlot kutakot, a melyek meg nem tarthattyák avizet. az Istent akor (KG 475)

akik is a vizet meg nem tarthatván, a szivet sok felé (KG 475)

hogy a portol. a szem nem láthat, ugy a vétek is (KG 475)

A hatodik a, hogy nem kell olyan hivatalokot fel válalni (KG 475)

semmi a lelket ugy fel nem háborittya, se semmi ugy meg (KG 475)

háborittya, se semmi ugy meg nem gátollya. az Istenröl valo foglalatosságot (KG 475)

történnyék, az ur, Illyés profétához. nem a nagy és sebes szélben (KG 476)

nagy és sebes szélben, se nem arendülésben, se nem atüzben, hanem (KG 476)

szélben, se nem arendülésben, se nem atüzben, hanem a tsendes szellöben (KG 476)

más dologban foglallyák magokot., és nem abban a miért evilágon vannak (KG 477)

kel halnunk, ezek semmi haszonra nem lehetnek amás életre. söt még (KG 477)

mely személyünket illeti. és másokra nem adhattyuk. atöb dolgaink utánra hagyuk (KG 477)

szalad tölünk. és azal ugy nem élhetünk amint akartuk volna, az (KG 477)

az el mult idök viszá nem jönek. és tsak a haszontalan (KG 477)

addig élvén, az üdveségre gondunk nem volt (KG 477)

mint ha az Isteni rendelésnek nem volna gondgya. mindenre, keresétek. elöször (KG 477)

választástokot, mert ezeket tselekedvén, soha nem vétkeztek, mert (KG 477)

menni azon, mondgya akristus. de nem mehetnek. kerüld el azt az (KG 478)

Az üdveségre valo gond nem egyéb. hanem hogy a vétket (KG 478)

szükségesebnek, aparancsolatoknak meg tartása pedig nem más. hanem hogy az évangyélium (KG 478)

egy kis haszonért. a fáradságot nem tekintik, semmi nem tettzik nehéznek (KG 478)

a fáradságot nem tekintik, semmi nem tettzik nehéznek, még az életet (KG 478)

mind azon által. akényes élettel nem lehet üdvezülni, a széllyes útt (KG 478)

üdveség. mert a te igasságidot nem keresték (KG 478)

örökké valo boldogságot el nyerhesük, nem lehet arrol eleget elöre gondolkodni (KG 478)

A vétek szent agoston szerént nem egyéb, hanem egy olyan kivánság (KG 479)

azokal élni szüksége szerént, de nem szabad azokban tenni örömét. és (KG 479)

örömét. és nyugodalmát. mert azok nem tehetik ötet boldogá, azok nem (KG 479)

nem tehetik ötet boldogá, azok nem érdemlik, se ami tiszteletünket, se (KG 479)

és méltová az örökös halálra, nem tudgyátoké mondgya az apostol, hogy (KG 480)

a hamisak az Isten országát nem birják. mi érdemli tehát ugy (KG 480)

nélkül. menyivel inkáb sulyosab büntetéseket nem érdemel az ollyan aki az (KG 480)

pedig amelyet tsinál, más meg nem gyogyithattya hanem akristus, a ki (KG 480)

I Ha penitentziát nem tartotok. mindnyájan el vesztek, mondgya (KG 482)

botsát meg akik magoknak meg nem botsátanak, azokal tészen irgalmaságot, akik (KG 482)

azokal tészen irgalmaságot, akik magokhoz nem irgalmasok, és a kik magokhoz (KG 482)

kellene.. hogy ha életünket meg nem változtattyuk. a vétket meg nem (KG 482)

nem változtattyuk. a vétket meg nem utállyuk. és az Istent nem (KG 482)

nem utállyuk. és az Istent nem szerettyük. akár minémü penitentziát tarttsunk (KG 482)

tartások melyek a szivet meg nem változtattyák, avéteknek ellene nem állanak (KG 482)

meg nem változtattyák, avéteknek ellene nem állanak. és a melyek tsak (KG 482)

de lassanként el lankadnak. és nem végezik ugy a mint kezdették (KG 482)

mind addig valamég avétek ki nem irtatik (KG 482)

jajgatásal, szagasátok el sziveiteket, és nem ruháitokot, ebböl áll a szivbéli (KG 483)

siratnom. 3. meg vallom, és nem félek ki nyilatkoztatni hamiságomot, 4 (KG 483)

Ha szinte bünösök nem vománk is, a kristus a (KG 484)

ameg alázás, ha életedet meg nem jóbbitod (KG 484)

11 napon Hogy nem kel halogatni a meg térést (KG 485)

tartasz, de arra más napot nem igér néked, mit tudtz belé (KG 485)

mit tudtz belé hogy ha nem fogjáké néked mondani még ma (KG 485)

penitentzia tartást halogatni, az idö nem lévén a mi birtokunk alat (KG 485)

a mi birtokunk alat, abbol nem parancsolhatunk (KG 485)

a mely vétket azonnal el nem törölik apenitentziával. a másikára viszen (KG 485)

az egész szent irásokban, arra nem kel támaszkodnunk, mivel azö életének (KG 485)

meg veté az Isten, és nem nyerhete irgalmaságot. az esztelen szüzek (KG 486)

szüzek, azért hogy idején készen nem valának, ilyen rettentö választ vevének (KG 486)

valának, ilyen rettentö választ vevének. nem üsmérlek titeket (KG 486)

meg néki, a mi már nem kel se a világnak., se (KG 486)

olyan idöben, a melyben semmit nem lehet mivelni, de söt még (KG 486)

olyan állapotban lévönek penitentziát, de nem biztathatom. ha azt akarod tehát (KG 487)

és szerese ellenségit, mind evéghez nem mehet egy kevés idö alat (KG 487)

utálása. félnek az égéstöl, de nem avétkezéstöl, meg nem akarnak halni (KG 487)

égéstöl, de nem avétkezéstöl, meg nem akarnak halni a szenttségek. nélkül (KG 487)

akarnak halni a szenttségek. nélkül. nem akarják meg gyalázni familiájokot, nem (KG 487)

nem akarják meg gyalázni familiájokot, nem akarják azt hogy meg keményedeteknek (KG 487)

avétek hágy el minket. és nem mi avétket. Ad meg oh (KG 487)

Mert hittalak és nem akartátok mondgya az ur, én (KG 487)

nevetek ati veszedelmeteken, és meg nem halgatlak titeket (KG 487)

el mulattya, a törvényt meg nem tarttya, az üdveségnek ellene mond (KG 488)

valo tüzre, mert éheztem. ennem nem adtatok, szomjuhoztam. innom nem adtatok (KG 488)

ennem nem adtatok, szomjuhoztam. innom nem adtatok (KG 488)

örökké valo ditsöség. az alamisna nem költtség. hanem jövedelem (KG 488)

vegye el. a mit ö nem akar maga néki adni. és (KG 488)

olyan mint a mag, aki nem vett, nem arathat, a ki (KG 489)

a mag, aki nem vett, nem arathat, a ki keveset vett (KG 489)

szép legyen is de gyümölcsöt nem hoz, a szöllö pedig ha (KG 489)

a szegényekét,? senki azért szükségben nem eset. hogy sok alamisnát adot (KG 489)

sokan estenek abban azért, hogy nem adtanak, a sárepta béli aszony (KG 490)

liszt, és az olaj, el nem fogyának többé házánál (KG 490)

III A ki a szegénynek nem ád, a kristusnak nem ád (KG 490)

szegénynek nem ád, a kristusnak nem ád, bizony mondom néktek, valahányszor (KG 490)

bizony mondom néktek, valahányszor ezeket nem tselekedtétek vélek, velem nem tselekedtétek (KG 490)

ezeket nem tselekedtétek vélek, velem nem tselekedtétek, akristus mind az egész (KG 490)

darab kenyeret kér. töllünk, meg nem vonhattyuk tölle amit kér, hogy (KG 490)

kér, hogy ha tsak jobban nem szerettyük nalánál azt, amit meg (KG 490)

töllünk ki telhetik, ezt pedig nem követtyük, hogy ha olyankor gyüjtünk (KG 490)

anyomoruságban láttyuk elveszni a szegényeket, nem is bizunk az Isten rendelésiben (KG 490)

de a szükségen felyül valot, nem a tzifrálkodásnak, kevélységnek, torkoságnak, vagy (KG 490)

el rendelni, mivel soha semmi nem elég ezeknek a rosz kivánságoknak (KG 490)

Nem kel alamisnát adni amás joszágábol (KG 490)

hogy ad viszá a mi nem tégedet illet, az után adgy (KG 490)

adunk, a midön már semmit nem birhatunk, harmadszor (KG 490)

olyanokot, kik ditsekedvén gazdagságokban, semmit nem találtanak kezekben holtok után, mert (KG 491)

szegényeknek képében, ök is semmit nem tettek volt, a kristus kezében (KG 491)

és azt fogja felelni hogy nem (KG 491)

Hogy ha öket nem tápláltad, el vetted töllök az (KG 491)

a kereszt, a ki semmit nem szenved, tarthat a meg vettetéstöl (KG 492)

kel vennünk az Isten kezeiböl. nem ugy mint olyan birotol, aki (KG 492)

lévén, akár igazak. de azt nem lehet hasonlittani, se a vétekhez (KG 493)

a mi hitünk, hogy semmit nem akarunk szenvedni, és mind azon (KG 493)

bennünk, hogy ha tehát szenvedni nem akarunk, ellene mondunk akegyelemnek, a (KG 494)

Ha szenvedni nem akarunk. ellene mondunk az örömnek (KG 494)

Mert még szintén anyira nem tusakodtál, hogy a véredet ki (KG 495)

a mi keresztünk nélkül minket nem üdvezit, egy kereszténynek azon kel (KG 495)

gyönyörüségel élni atest táplálására, de nem szabad abban tartani aboldogságot, az (KG 495)

ha tsak azt az Istenhez nem fordittyák. mint örökös jónkhoz. agyönyörüség (KG 495)

kel élni. mint ha azal nem élnénk. minden ragaszkodás nélkül. ez (KG 495)

A szemek kivánsága nem egyéb szent agoston szerént, hanem (KG 495)

és tudásának kivánsága., a melyek nem szükségesek, se üdveségünkre, se hivatalunkra (KG 495)

bé szivárkozik, ugy hogy észre nem lehet venni, az Isten meg (KG 496)

az ember nagyra születet, de nem szabad néki hogy azt magában (KG 496)

minden fogadásoknál nagyob. és amelyet nem lehet meg másolni (KG 496)

akarunk tettzeni, a kristus szolgai nem lehetünk. szükséges hogy nékünk a (KG 497)

Parázna lelkek, mondgya szent jakab. nem tudgyátoké, hogy evilág baráttsága ellensége (KG 497)

lenni, az Istennek ellenségévé leszen, nem paráznaságé avilágot szeretni. és akristust (KG 497)

kegyes szeretettel szeret minket, ö nem evilágbol valo, el is választotta (KG 497)

Két férj egymásal meg nem alkhatik, nem is lehet két (KG 497)

férj egymásal meg nem alkhatik, nem is lehet két urnak szolgálni (KG 497)

együt. akristus azt mondgya, hogy nem könyörög avilágért, az az, az (KG 497)

A kereszttségben. nem a világ lelkét vettük, hanem (KG 497)

bizonyos félékenységböl áll. a melyért nem mérik magokot kereszténynek mutatni, szégyenlik (KG 498)

mint illik az Isten fiaihoz, nem mérnek az Istenhez hajolni. azért (KG 498)

Miért nem viszik végben a rendekhez tartozando (KG 498)

kevesen ditsérik meg, azért azt nem is követhetik (KG 498)

II Senki nem szégyenli a maga hivatallyát. és (KG 498)

telyeségel magát rejteni, enél pedig nem lehetne nagyob igasságtalanságot tenni, se (KG 499)

irtoznak, mind azon által azt nem szégyenlik, hogy ugy élnek, és (KG 499)

ditsérnek belsö képen. és attol nem rettegni, aki apokolnak tüzére vetheti (KG 499)

de a farisaeusokra valo nézve, nem mérnek vala vallást tenni rolla (KG 499)

Nem elég a, hogy valaki titkon (KG 499)

titkon mondá ezeket, mert nyilván nem meré azt meg vallani. az (KG 499)

az emberi tekéntet azt meg nem engedte néki (KG 499)

vala néki. hogy addig kereszténynek nem tartaná valamég az anyaszent egy (KG 499)

anyaszent egy házban nyilván vallást nem tenne, a keresztényi (KG 499)

királyok elött, és azért meg nem szégyenültem (KG 500)

Az évangyeliumért meg nem pirulok (KG 500)

Az Isten nem a félelemnek lelkét adta nékünk (KG 500)

világnak tettzünk, a kristusnak akor nem tettzhetünk (KG 500)

16 napon Hogy magunkban nem kell biznunk (KG 500)

véve, se elméjeben, se erejében nem kel néki bizni, mert leg (KG 500)

szent pál bizonyos kisértetekben, magában nem bizván, az Istenhez folyamodik. és (KG 501)

váltonk, ö nála nélkül semmit nem tselekedhetünk, és mindent tsak az (KG 501)

is végezi azt el, semmi nem áll azon a ki akar (KG 501)

az elsö, a maga gyengeségetöl nem tartván, veszedelemben esik. és meg (KG 501)

az olyan valoságal erös, aki nem amaga erejében bizik, hanem abban (KG 502)

a melyektöl. ugy tettzik hogy nem kellene tartanunk (KG 502)

azokat méltán veszik. akegyelem pedig nem áll a szenttségin annak a (KG 503)

A szenttségek, ajó készületek nélkül nem hasznosok, hogy ha a láthatatlan (KG 503)

meg nem szentel minket belsö képen. mire (KG 504)

szenttségek.? a melyek is meg nem szentelik belső képen az olyat (KG 504)

járulni. minek elötte magunkot meg nem probályuk (KG 504)

szenttségeket veszik, de élettyeket. meg nem jobbittyak (KG 505)

üdveséget akarunk abban találni, és nem itéletet, a szenttségek a mi (KG 505)

nevét viselik, és akik valojában nem azok. illyenek pedig azok, kik (KG 505)

de immár többé vérit ki nem ontván, az anyaszent egy háznak (KG 506)

szent áldozaton. enélkül pedig bé nem töltik az ö parantsolattyát ugy (KG 507)

mint kivántatik, a ki is nem akarja, hogy a fiai sidó (KG 507)

semmi ennél jóbban az Istenhez nem kaptsol; ne legyünk ót jelen (KG 508)

meg nékünk, azt senki meg nem érdemelheti, és az Isten azt (KG 509)

el vesztettük, mert talám viszá nem nyerhettyük, de féllyünk még inkáb (KG 509)

egy hejában valo szóért, mit nem félhetünk anyi sok kegyelemért, anyi (KG 509)

hogy boszut ályon azokon. kik nem engedelmeskednek az évangyéliumnak, mitsoda keménységel (KG 510)

engedelmeskednek az évangyéliumnak, mitsoda keménységel nem fog bánni azokal, kik minek (KG 510)

Isten egy szem pillantásni idöt nem adot neki a penitentziára., az (KG 511)

volna véle igasságal, de azt nem tselekedte, hanem ez életnek idejét (KG 511)

mind azon által semmire kevesebet nem hajtanak mint arra, az életet (KG 511)

tselekedetben, vagy olyat mást tselekesznek, nem azt a mit kellene, mind (KG 511)

kapujáig el mennek, még is nem tudgyák mire adatot nékik az (KG 511)

esztendök el telnek. és senki nem gondolkodik azokrol (KG 512)

olyan kárhozot lélek, aki nagyobra nem betsülené azt az orát a (KG 512)

lehetne, de azt soha meg nem nyeri (KG 512)

okoság. se bölcseség, se tudomány nem lészen akoporsoban ahová futunk (KG 512)

el romlását. mert se meg nem üsmérte, se nem élt azal (KG 512)

se meg nem üsmérte, se nem élt azal az idövel, a (KG 512)

az életet folyni, s’ fel nem nyittyuk szemeinket az Istennek anyi (KG 512)

fenyegetnek minket, hogy ha jora nem fordittyuk, és nem élünk malasztival (KG 512)

ha jora nem fordittyuk, és nem élünk malasztival. és látogatásival (KG 512)

az apostol, hogy óva járjatok, nem ugy mint esztelenek, hanem mint (KG 512)

el. vesztenök, hogy ha azt nem fordittyuk annak keresésére, a mi (KG 513)

az, ahalál, a melyben senki nem munkálodhatik (KG 513)

azért valamint hogy semmi meg nem menti azt, aki a felebaráti (KG 514)

el mulattya, ugy semmi meg nem menti azt is, aki másoknak (KG 514)

is, aki másoknak jó példát nem ád (KG 514)

Semmi nem közönségeseb mint ez atörvény, ezt (KG 514)

mint ez atörvény, ezt által nem hághattya, se nagy, se kitsiny (KG 514)

uroknak engedelmeskedgyenek. mindenekben kedveskedök legyenek, nem ellen mondok, nem tsalárdok, hanem (KG 515)

kedveskedök legyenek, nem ellen mondok, nem tsalárdok, hanem mindenekben jó hivek (KG 515)

alat legyenek, hogy a kik nem hisznek is az ígének, a (KG 515)

és jozanságal ékesittsék magokat, és nem fodoritot hajal, aranyal, gyöngyökel, vagy (KG 515)

a vétkekhez hasonlo nagyságu penitentziát nem tartottak, valamint hogy annál több (KG 515)

a maga akarattyát követte, és nem az Istenét, tsak ugy is (KG 516)

akaratot, mondgya szent bernárd, és nem lesz többé pokol. mivel azért (KG 516)

Nem vettettiké az Isten alá az (KG 517)

részünk lehesen az üdveségben. a nem elég ahoz, hogy szent gondolatink (KG 517)

Egy kereszténynek. nem kel más akarattyának lenni, hanem (KG 517)

III Az Isten akarattyát követni nem egyéb, hanem hogy azt tselekedgyük (KG 518)

és irgalmasok tselekedetinkben, mértékletesek szokásinkban., nem kel senkivel igasságtalanságot tselekedni, havelünk (KG 518)

hogy ö semmit nálunknál nagyobra nem betsüllöt, kaptsollyuk bizodalomal kereszttyéhez magunkot (KG 518)

mivel magunk erejétöl a meg nem lehet., és akegyelemnek. kel azt (KG 518)

urban bizot, a soha meg nem szegyenült. a mi atyáink te (KG 519)

tselekedetinknek kezdöjét; ha ö benne nem bizunk, kételkedünk tehát az ö (KG 519)

ö tölle várjunk, de azt nem akarja hogy kisérttsék, akor pedig (KG 519)

és mindenhatoságában bizván. a malasztinak nem engedelmeskednek, avétket el nem hagyák (KG 519)

malasztinak nem engedelmeskednek, avétket el nem hagyák. és az évangyélium szerént (KG 519)

hagyák. és az évangyélium szerént nem élnek (KG 519)

a sion hegye, soha meg nem változhatnak. leheté kételkednünk az ö (KG 519)

ha szinte el hagynáis, én elnem hagylak mondgya az ur. nem (KG 520)

miért hivod tehát atyádnak? ö nem önnön magaé a joság, az (KG 520)

elnem hagylak mondgya az ur. nem mondodé azt hogy a mindenhato (KG 520)

hogy igazgattya, hogy ha mindeneket nem tud. és nem lát (KG 520)

ha mindeneket nem tud. és nem lát (KG 520)

felyül haladgya az érzékenységi gyönyörüségeket, nem kel mind azon által azt (KG 520)

is végezi, hogy bennünket el nem hágy, és kegyelmit adgya, hogy (KG 520)

legyetek szorgalmatosak mit egyetek, alélek nem jóbbé az eledelnél.? tekinttsétek meg (KG 520)

meg az égi madarakot. ök nem vetnek, se nem aratnak, mind (KG 520)

madarakot. ök nem vetnek, se nem aratnak, mind azon által. az (KG 520)

által. az Isten táplállya azokot, nem betsületesebbek vagytoké ti azoknál (KG 520)

mondom pedig néktek, hogy salamon nem volt minden ditsöségében fel öltöztetve (KG 520)

benned biznak uram, mivel el nem hagyod azokot, akik tégedet keresnek (KG 521)

mivel az Isten mondgya, el nem hagylak tégedet (KG 521)

magadot. mondgya szent agoston., el nem fordul, tölled, hogy el esél (KG 521)

mulatom. a leg nagyob nyomoruság nem azé ha tégedet nem szeretnek (KG 521)

nyomoruság nem azé ha tégedet nem szeretnek, valamint hogy a leg (KG 521)

irva, amelyet, semmi onnét ki nem törölheti, de amiolta, avétek meg (KG 521)

de amiolta, avétek meg rontotta. nem fordul ahoz a nagy johoz (KG 521)

hogy ha tsak maga. magához nem vonnya, és hogy ha. tsak (KG 521)

hogy ha. tsak az Isten. nem szereti elsöben (KG 521)

akristus vallásáért, de ha szeretetem nem lészen, semmit nem használnak ezek (KG 522)

ha szeretetem nem lészen, semmit nem használnak ezek nékem (KG 522)

II A szeretet türö, kegyes, nem irigykedik. nem tselekszik gonoszul, fel (KG 522)

szeretet türö, kegyes, nem irigykedik. nem tselekszik gonoszul, fel nem fuvalkodik (KG 522)

irigykedik. nem tselekszik gonoszul, fel nem fuvalkodik. nem tisztesség kiváno, nem (KG 522)

tselekszik gonoszul, fel nem fuvalkodik. nem tisztesség kiváno, nem keresi a (KG 522)

nem fuvalkodik. nem tisztesség kiváno, nem keresi a maga hasznát, nem (KG 522)

nem keresi a maga hasznát, nem gerjed haragra, nem gondol gonoszt (KG 522)

maga hasznát, nem gerjed haragra, nem gondol gonoszt. nem örvendez ahamiságon (KG 522)

gerjed haragra, nem gondol gonoszt. nem örvendez ahamiságon. örvendez az igazságon (KG 522)

A szeretet tsendeségben nem lehet; az olyan tüz, a (KG 522)

mivel. hogy ha pedig semmit nem munkálodik, nem igazán valo szeretet (KG 522)

ha pedig semmit nem munkálodik, nem igazán valo szeretet, ahit által (KG 522)

a szeretet, senki én hozám nem jöhet. mondgya a kristus. hogy (KG 522)

hogy ha az atyám magához nem vonnya, a szeretetel von pedig (KG 522)

mindenkor égsz, és soha el nem aluszol,, oh ! szeretet. mely Istenem (KG 522)

mondgya akristus, tarsd meg parancsolatomat, nem agondolatokban. se nem abeszédekben kel (KG 522)

meg parancsolatomat, nem agondolatokban. se nem abeszédekben kel tekinteni aszeretetet, hanem (KG 522)

néki adgyuk minden indulatit akaratunknak, nem kelletet volnaé az Istennek szentelni (KG 523)

tselekeszünk, ö érette tselekeszük, és nem fogjuk halgatni a magunkhoz valo (KG 523)

az Isteni szeretetnek tselekedete, és nem a, hogy tsak gondolattal., vagy (KG 523)

I Ha ki nem szereti a mi urunk Jésus (KG 524)

nevében lehet üdvezülni. az embereknek, nem lehet tehát üdvezülni azoknak. kik (KG 524)

lehet tehát üdvezülni azoknak. kik nem üsmérik, és nem szeretik akristust (KG 524)

azoknak. kik nem üsmérik, és nem szeretik akristust, ö ami reménségünk (KG 524)

de a még elegendö jele nem volna szeretetünknek, de ellenben, az (KG 525)

háláadatlanság. volna, hogy ha szüntelen nem gondolkodnánk anyi sok jó téteményiröl (KG 525)

vagy a szegénység.? semmi el nem választhat. még ahalál sem választ (KG 525)

kegyelmét, se országát. töllünk meg nem vonya (KG 526)

adni. azért, hogy teremptet, mivel nem tartoznám ö néki azért. hogy (KG 526)

egy olyan kalauzra, akit követhetné, nem tartván attol. hogy el tévelyedgyék (KG 527)

tartván attol. hogy el tévelyedgyék, nem kelleték azért néki egy olyan (KG 527)

tehát követni, de azt se nem látta, se nem üsmérte, szükséges (KG 527)

azt se nem látta, se nem üsmérte, szükséges vala azért hogy (KG 527)

ö soha a maga akarattyát nem követte, mi tsak a miénket (KG 527)

ahol tsak szenvedést várhatnak. azt nem szeretik, ilyen formában tehát, nem (KG 528)

nem szeretik, ilyen formában tehát, nem akristust követnék. hanem magokat, ellene (KG 528)

engemet követ mondgya az ur, nem jár a setéttségben, az életnek (KG 528)

léleknek tüzét, aki pedig ötet nem követi. a setéttségnek uttyaiban jár (KG 528)

tsalárd, se haszontalan szó ki nem ment, minden szent. minden imádásra (KG 528)

az apostolal, én élek, de nem én élek, hanem a kristus (KG 528)

Nem elég az, az üdveségre. hogy (KG 528)

hogy ha akristus lelke szerént nem élünk. és ha azon nem (KG 528)

nem élünk. és ha azon nem igyekezünk hogy ötet kövessük, az (KG 528)

Nem lehet akristust, és avilágot követni (KG 528)

két ur, akiket egyszers mind nem lehet szolgálni. a világiakot követtyük (KG 528)

mert világi elmével birunk, és nem akristus lelkével, holot anyi kedveség (KG 529)

lélekben, hogy aki azt birhattya, nem kedvelheti az után avilági hejában (KG 529)

az egyiptumi hagymákot,? a ki nem akristusé, az. az illyen dolgot (KG 529)

az. az illyen dolgot meg nem foghattya (KG 529)

kereszténységemel, hogy ha a kristust nem követem (KG 529)

fele baráttya elött, és meg nem segitti szükségében, anem szereti felebaráttyát (KG 530)

hogy nékünk szükséges. vagy kedves, enem felebaráti szeretet volna, mivel. az (KG 530)

és meg nem segitti szükségében, anem szereti felebaráttyát, még az Istent (KG 530)

egyik leg nagyob parantsolattyát. és nem szereti azt, akit az Isten (KG 530)

tehát ötet. hogy ha azt nem szeretik, akit ö anyira szeretet (KG 530)

és valamint akristus szeretet minket, nem más, hanem hogy mindenek felet (KG 530)

hazugságal., se tsalárdságal. azt meg nem tsallyák, soha roszat sem kivánnak (KG 530)

jókot kiványuk néki, a szeretetünk nem szent. mivel tsak atestét, és (KG 531)

szent. mivel tsak atestét, és nem alelkét szerettyük, hogy ha pedig (KG 531)

legyen. akit szeretünk annak igasságtalanságot nem tselekeszünk, se annak kedviért nem (KG 531)

nem tselekeszünk, se annak kedviért nem kel igasságtalanságot tselekedni nem volna (KG 531)

kedviért nem kel igasságtalanságot tselekedni nem volna igasságos, ha felebarátunkot inkáb (KG 531)

felebarátunkot inkáb szeretnök az Istenél. nem is szabad ateremptet allatnak adni (KG 531)

azon által. menyi vétkes kedvkeresésel nem vagyunk azokhoz. akiket szeretünk, menyit (KG 531)

vagyunk azokhoz. akiket szeretünk, menyit nem kivánunk azoktol. akik szeretnek, menyi (KG 531)

akik szeretnek, menyi testi ragaszkodásal nem vagyunk másokhoz, nem bálványozásé mind (KG 531)

testi ragaszkodásal nem vagyunk másokhoz, nem bálványozásé mind e (KG 531)

valoságos, és ne szines legyen, nem kel a felebarátot a magunk (KG 531)

mert ugy magunkot szeretnök. és nem a felebarátot. mind azon által (KG 531)

szerént tsak ezekért szeretik, és nem tekéntik az Istent. a szeretetben (KG 531)

képen. a mi szeretetünk se nem keresztenyi, se jutalmat nem érdemel (KG 531)

se nem keresztenyi, se jutalmat nem érdemel (KG 531)

mit kivánnok hogy velünk tselekedgyenek, nem tselekedvén mind azon által semmit (KG 532)

Az elsö keresztények közöt szegény nem vala (KG 532)

a, mert a a ki nem szereti az ö attya fiát (KG 532)

látt. az Istent, a kit nem lát, mi modon szeretheti (KG 532)

mitsoda jutalmatok lészen, a pogányok nem eszerént tselekeszneké (KG 532)

tartván, meg tarttya. aki irgalmaságot nem tselekszik, irgalmaság nélkül itéltetik meg (KG 533)

ellenségunköt gyülöllyük. és néki meg nem botsátunk, az Isten sem botsát (KG 533)

az Évangyélium bizonyittya nékünk. ezt nem is ugy adgya mint tanátsot (KG 533)

imádságot el mondani, és ellenséginket nem szeretni, tsak anyi mint ha (KG 533)

ellenséginknek, amely vétkeket tselekedtenek. ellenünk, nem hasonlithatni azokhoz. anagy vétkekhez. amelyeket (KG 533)

valo adoságát. + ő pediglen, el nem engedé társának. száz pénzel valo (KG 533)

atyám is veletek. ha meg nem botsátotok ki ki az ö (KG 533)

meg botsátanak ellenségeknek, de arra nem vehetik magokot hogy hozája el (KG 533)

a szivek ezeket nékik meg nem engedi, azért nintsen is szives (KG 534)

Az ellenségünk szeretetiröl valo parantsolat nem lehetetlen. akristus jól tudgya a (KG 534)

gyengeségünket, a mit töllünk kiván nem nehéz, mivel a szeretet melyet (KG 534)

tölle kérjük azt, amit még nem tselekedhetünk (KG 534)

A valo hogy semmi ennél nem nehezeb, se nem ellenkezöb a (KG 534)

semmi ennél nem nehezeb, se nem ellenkezöb a meg romlot természetel (KG 534)

utolso napon, hogy ha ezeket nem követtyük (KG 534)

azt a roszat rajta el nem követi, a melyet el követhetné (KG 534)

kristus, botsásd meg nékik. mert nem tudgyák mit tselekesznek (KG 534)

Botsás meg atyád fiának, nem mondom tsak hétszer, hanem, hetven (KG 535)

I A lélekben buzgok legyetek, nem restelkedvén a szorgalmatoságban. mivel az (KG 535)

az Isten szolgálattyában valo buzgoságra nem indit, mint azok a tsudálatos (KG 535)

bünös aszony semmi emberi tekéntetre nem hajván, nagy siettségel. keresi akristust (KG 536)

ö lelke, és kegyelme, akésedelmeséget nem szeretik (KG 536)

hogy tsak. egyedül a kristus nem érdemli meg töllünk. hogy serénységel (KG 536)

töllünk. hogy serénységel szolgállyuk, semmit nem felejtenek el amidön avilágnak akarnak (KG 536)

fogyatkozás, az, az Isten fiának nem tettzik, és a sokal veszedelmeseb (KG 536)

hogy se hidegek, se melegek nem vagytok. azért készvagyok titeket ki (KG 536)

néki, ha a hitnek világoságát nem vette volna, hogy sem olyan (KG 536)

Visgállyuk meg magunkot hogy ha nem vagyunké abban a lágyságban. hogy (KG 537)

tisztelet, melyet adunk a szenteknek, nem állapodik meg rajtok, hanem az (KG 538)

ajánlyuk néki áldozatunkot, mivel mi nem áldozunk aszenteknek, a bálványozás volna (KG 538)

ö fiának a kristusnak meg nem adgya, azt az örökös szeretetet (KG 539)

ha ki tisztelni akarná ötet nem követvén az ö jó erkölcseit (KG 539)

ö jó erkölcseit, az olyan nem követné akristust, nem is élne (KG 539)

az olyan nem követné akristust, nem is élne az ö Évangyéliuma (KG 539)

valo valoságos áitatoság, semmi inkáb nem tiszteli az anyát mint a (KG 539)

pogány tsászárnak parantsolattyára. ót bé nem fogadgyák, hanem kénszeritetik egy istáloban (KG 540)

de mind ezekben az állapotokban nem monda egy szót is (KG 540)

esedezésének hasznát veszik. de ö nem gyámola avéteknek, sem avilági életnek (KG 540)

Kérj édes anyám, mert nem méltó hogy meg vessem ate (KG 540)

Ö soha. Meg nem szomoritotta szüléit. Meg nem vetette (KG 541)

Meg nem szomoritotta szüléit. Meg nem vetette az aláb valokot Masokat (KG 541)

az aláb valokot Masokat meg nem nevetet. A szegényeket el nem (KG 541)

nem nevetet. A szegényeket el nem igazitotta (KG 541)

Nem volt semmi szemérmetlen. Az ö (KG 542)

meg ne vessed, mivel meg nem botsáttya néked, a midön vétekben (KG 543)

Lehetneé öket nem szeretnünk, mivel ök oly tekélletes (KG 544)

valoságos szeretettel szeretnek. ha öket nem szeretnök. az Istent nem szeretnök (KG 544)

öket nem szeretnök. az Istent nem szeretnök, aki is oly tsudálatosan (KG 544)

mind addig, valamég egészen végben nem viszük (KG 545)

ö társaival a keméntzében, és nem illeté tellyeségel. öket atüz (KG 545)

amelyektöl irtozik atermészet, és azt nem kel csudálni. egy ollyan vallás (KG 546)

tolvaj., és fajtalan isteneket imáda. nem adhata az embereknek egyebet elejekben (KG 546)

sidó vallás magátol a roszra nem hajlot. se semmi roszat nem (KG 546)

nem hajlot. se semmi roszat nem parancsolt., de meg. arosz cselekedeteket (KG 546)

de meg. arosz cselekedeteket meg nem büntette. és leg nagyob része (KG 546)

ceremoniák valának, és a melyék nem illették a szokásokot (KG 546)

akarattya maga lévén az igazság., nem egyezhet meg arendeletlenségel. és avétekel (KG 546)

a szép szók is, ha nem igazán valok, meg az ollyan (KG 547)

számot adnak. az itéletkor., mert nem forditották azokot arra a végre (KG 547)

alopást. és a gyilkoságot,. de nem az akaratot; az sziv nem (KG 547)

nem az akaratot; az sziv nem lévén az ö hatalmokban., az (KG 547)

anyaszent egy házában. az Isten nem akarja hogy az oltárokon véres (KG 547)

ártatlan lelket kiván. mondgya laktáncius. nem elég tehát. hogy az én (KG 547)

ellen valok. és a melyekröl nem gondolkodtunk. illyenek tehát azok az (KG 548)

valo indulatok, az elsök, magokban nem vétkesek, mert nem szabadosok. hogy (KG 548)

elsök, magokban nem vétkesek, mert nem szabadosok. hogy ha csak azokra (KG 548)

szabadosok. hogy ha csak azokra nem adnak alkalmatoságot. ót nincsen vétek (KG 548)

melyröl az elme örömest gondolkodik, nem szabad mi nékünk szabadgyára hadni (KG 548)

amelyek okai, és eredeti avéteknek., nem magoktol. hanem ha azokkal roszul (KG 549)

nevét; ö nékünk semmit ugy nem hágy. mint azt, hogy tiszta (KG 550)

soha a szent misét el nem mulatod., és ót Communikály lelki (KG 552)

se szenteb. se hasznosab dolgot nem cselekedhetel (KG 552)

ha csak fél oráig is. nem egyébért. hanem atanulásnak kedviért. és (KG 552)

bánván. fogad fel hogy többé nem cselekeszed (KG 553)

egyél. hanem a szükségnek., és nem ugy mint az oktalan állatok (KG 554)

még abban is sanyargassad magadot., nem évén sokszor abbol. a mit (KG 554)

olyan állapottyában, a maga okoságát nem halgathattya, se attyafiainak. vagy jó (KG 557)

vagy jó akaroinak, tanáttsákot bé nem veheti, a haragját követvén. nagy (KG 557)

meg gyujtotta, és azt el nem olthattya (KG 557)

mely nékünk ditséretes, azt mi nem szerettyük, az oka ez, mert (KG 557)

és hogy azért ditsérjenek, azt nem kel szeretnünk (KG 557)

mondottak felöllünk, a szó hordonak nem kellet volna minket azal meg (KG 557)

kel menniek. mert én azokal nem törödöm, mondám azt is, hogy (KG 558)

az ollyat meg ítélni. akit nem hittak hogy maga menttségire menyen (KG 558)

felölök is beszéllyenek. mikor együt nem lesznek (KG 558)

atávul valokrol. soha sem beszéllenének. nem volna szó hordás, és a (KG 558)

akarna. lenni. azt senki társaságában nem venné, és minden gyulekezetböl ki (KG 558)

a melyet ha halotta volna. nem tettzet volna néki, ez az (KG 558)

sokal többet mondhatnának felöllem, és nem volna okom a haragra, sokal (KG 559)

beszédeket. soha árulkodo jobban meg nem pirult. mint ez, gondolom. hogy (KG 559)

ez az emberséges ember. pedig nem érezvén, és nem vádolván magát (KG 559)

ember. pedig nem érezvén, és nem vádolván magát. semmiben is arrol (KG 559)

valo életét követi, semmiben meg nem változtattya. maga viselésit. se változást (KG 559)

viselésit. se változást, se gyengeséget nem látni öbenne, azt akarja, hogy (KG 559)

zugásal vagyon. de a mely nem árthat, se betsületinek, se jó (KG 559)

a ki a szó hordot nem halgattya (KG 559)

Se nyelvünknek, se fülünknek nem kellene lenni ez arulkodok elött (KG 560)

azokal jól tehesen., ha tselekedetel nem lehet, leg aláb kivánásal (KG 560)

minémü akar lenni. a mi nem lehetz, ne is akarj ollyanná (KG 563)

jóság. a nagy dolgokra felettéb nem igyekezni. nem kitsiny dolog. kevésel (KG 563)

nagy dolgokra felettéb nem igyekezni. nem kitsiny dolog. kevésel meg elégedni (KG 563)

anyi jó téteményiért. se eleget nem elmélkedhetnének az igazságokrol. amelyekre tanyitotta (KJÉ 567)

üsmérteti velünk. hogy semmit ugy nem hágy fiainak. mint azt, hogy (KJÉ 568)

mondanak igaz, mivel semmit abban nem mondanak. a mi fel ne (KJÉ 568)

az Évangyéliumban, mind azon által, nem az évangyéliumot akarták abban magyarázni (KJÉ 568)

érthessék, a melyeket talám meg nem érthetnék a szent irás phrasesse (KJÉ 569)

is tudgyák. hogy mindenek meg nem foghattyák az Isten fiának minden (KJÉ 569)

szinte nehezek is. de ki nem lehetet hagyni, és mint hogy (KJÉ 569)

lésznek, hogy ha az olvasót nem segittik, hogy azoknak értelmét fel (KJÉ 570)

elegyiteni holmi jedzéseket, amellyek meg nem tartoztatván. ahistoriának folyását, meg világosittyák (KJÉ 570)

rövidek. és olyanok, hogy talám nem lesz nehéz. azokot meg külömböztetni (KJÉ 570)

hogy ha jol azt meg nem tudgyák, hogy mitsoda szándékal. jöt (KJÉ 570)

tselekedetit, és szenvédésit, hogy ha nem tudgyák. annak mi volt indittoja (KJÉ 570)

volt indittoja, és hogy ha. nem tekintik azokot arra a végre (KJÉ 570)

azokot forditotta, ugy semmi hasznot nem vennének azokbol magoknak. azt minden (KJÉ 570)

ide fellyeb. hogy a kristus nem más végre jöt le, és (KJÉ 570)

könnyen észre lehet venni, hogy nem mindnyájan értik, a mit felelnek (KJÉ 570)

ígasságos itéletiböl, a pokolra vettetének. nem is remélheték. hogy valaha viszá (KJÉ 571)

helyeket a menyekben. az Isten nem terempté az embereket mind egy (KJÉ 571)

azö lelkeknek, nem volt se setéttség, se háborodás (KJÉ 572)

világoságok, és békeségek, semmi olyan nem volt az ö testekben. amit (KJÉ 572)

volna, mert semmi rendeletlenség bennek nem volt, ezért is mondgya az (KJÉ 572)

hogy mezitelenek voltak, de azt nem szégyenelhették (KJÉ 572)

Nem kelletet volna nékik, se munkát (KJÉ 572)

se betegségeket szenvedni, semmi olyan nem lett volna atestben. a mi (KJÉ 572)

addig valamég a lélek meg nem bántotta volna az Istent, mind (KJÉ 572)

tartani, mind azon által meg nem tarták sokáig. az ördög irigyelvén (KJÉ 573)

meg jelenék nékik. de már nem ugy mint egy olyan atya (KJÉ 573)

keménynek tarttya ezt az büntetést. nem tudgya meg fontolni a hamiságát (KJÉ 573)

volna el kerülni. és meg nem visgállya eléggé, hogy mit érdemel (KJÉ 573)

sok. és nehéz parantsolatokal. meg nem terhelte. hanem tsak egy könyet (KJÉ 574)

büntetésel fenyegette. hogy ha engedelmes nem lészen., ki mondhattya ki. mitsoda (KJÉ 574)

vétek. olyan könyü dolgot veghez nem vinni, és olyan nagy fenyégetésektöl (KJÉ 574)

vinni, és olyan nagy fenyégetésektöl nem rettegni (KJÉ 574)

hogy ha az Isten irgalmaságának. nem tettzet volna. azt meg orvosolni (KJÉ 575)

ne kérdgyük azt, hogy miért nem választot könyeb utat modot amí (KJÉ 575)

abölcseség. a ki is meg nem tsalatkozhatik az út választásba, a (KJÉ 575)

kit meg szabadit, hogy meg nem sérti az Isten ditsöségét, a (KJÉ 576)

az attyának. a mely néki nem lehetet hogy ne tessék, mivel (KJÉ 576)

az Isten ditsöségében semmi fogyátkozás nem lett, mivel. ha egy teremptet (KJÉ 576)

üsmértesse véle az Istent.? a nem lehetet volna egy embertöl, mivel (KJÉ 577)

setéttségben maradván. a nagy fényeségre nem nézhet. söt még attol el (KJÉ 577)

setéttséget hintet alélekben. az olta nem nézhetet arra az Isteni napra (KJÉ 577)

tsak a érzékenységi dolgokot tekintette, nem is nézhette, se nem halgathatta (KJÉ 577)

tekintette, nem is nézhette, se nem halgathatta az Istent. aki is (KJÉ 577)

A nem elég hogy az ember az (KJÉ 578)

kivánságitol vezéreltetvén, az után se nem láthatta, senem szerethette teremptöjét, se (KJÉ 578)

láthatta, senem szerethette teremptöjét, se nem tudhatta az Istennek hozája valo (KJÉ 578)

meg fogja itélni, abünös ember nem gondolhatta azt, hogy az Isten (KJÉ 578)

volna meg térni, és azt nem kel tsudálni, haoly könyen el (KJÉ 578)

birtokát, nem gondolta hogy el érhesse. A (KJÉ 579)

Isten hozánk valo nagy szeretetinek, nem elegendö óké arra. hogy mi (KJÉ 579)

véghetetlen szeretetivel. mitsoda kemény szivet nem gyözhetne meg.? mi az ö (KJÉ 579)

meg bántottuk volt, mi ötet nem kerestük, söt meg rolla nem (KJÉ 579)

nem kerestük, söt meg rolla nem is gondolkodtunk, mind azon által (KJÉ 579)

szabaditani. és mint hogy üdveség nem lehet. hogy ha ötet nem (KJÉ 579)

nem lehet. hogy ha ötet nem szeretik. tsudálatos dolgot tselekedet. hogy (KJÉ 579)

volt ötet, az ember meg nem érezte volna avéteknek terhét, hogy (KJÉ 580)

hogy ha az Isten eleiben nem tette volna, az Isten s (KJÉ 580)

pillantásig tarto tselekedetet, azt meg nem tekintvén, hogy az, a kinek (KJÉ 580)

és hogy annak meg botsátására. nem aláb valo elég tételt kivánt (KJÉ 580)

szabadithatta volna öket, ha szinte nem kivánt volna is töllök oly (KJÉ 581)

azt, mint hogy a mindenhato nem akarta más modal meg szabaditani (KJÉ 581)

mire tanyit az apostolok fejedelme, nem a veszendö dolgokon, váltattunk meg (KJÉ 581)

akarná. hogy a bünöst üdvezittse. nem kénszeritvén arra hogy a vétkit (KJÉ 581)

ugyan ezen az okból is nem tettzik sokaknak, akristus meg testesülése (KJÉ 581)

vakságokot szerették. és a nékik nem tettzik. hogy az a világosság (KJÉ 581)

olyan utat mutatot, a melyen nem akarnak járni, a fösvény, mind (KJÉ 581)

mind más uton akarna üdvezülni, nem azon a melyen. az Isten (KJÉ 581)

Isten szegénységben jőtt el, akevély. nem tekintheti az alázatoságban lévö Istent (KJÉ 581)

azt, ami ketsegteti rosz kivánságokot, nem is vehetik arra magokot., hogy (KJÉ 582)

eljöt, és az övéi, bé nem fogadák ötet. akristus meg másut (KJÉ 582)

mert az ö élete meg nem egyezik amásokéval. és mind más (KJÉ 582)

hamisága, öket meg vakitotta, és nem tudták. az Istennek titkait. se (KJÉ 582)

titkait. se szándékit. azt valoságal nem tudták, hogy az az élet (KJÉ 582)

az élet, amely oly igen nem tettzet nékik. ollyan hasznos orvoság (KJÉ 582)

Nem lehete nékik üdvezülni, hogy ha (KJÉ 582)

hogy ha valoságos szeretettel. hozája nem térnének, és hogy ha tellyeségel (KJÉ 582)

és hogy ha tellyeségel ki nem irtanák magokbol mind azt. valami (KJÉ 582)

választtyák az embert az Istentöl, nem lehete más képen el rontani (KJÉ 582)

erkölcsökel; az emberek igasságal azt nem kivánhatták. hogy az Isten boldoggá (KJÉ 583)

pedig közeleb hoza magához, azt nem eröszakosan akarta végben vinni. mondgya (KJÉ 583)

Nem szükséges hogy elö hozam, amit (KJÉ 583)

fiát, és ha az emberek nem szerették az Istent, mert nem (KJÉ 583)

nem szerették az Istent, mert nem üsmerték, meg mutatta magát nékik (KJÉ 583)

visgállyuk meg, hogy mitsoda akadályok nem engedték, az Istenhez valo meg (KJÉ 583)

Azt nem tudtuk, hogy miképen kellesék tettzeni (KJÉ 583)

ha tartozunké nékie tettzeni, mert nem valoságal gondolkodván ez élet javairol (KJÉ 583)

javairol, és nyomoruságirol. azt meg nem üsmérhettük. hogy az okos léleknek (KJÉ 583)

lévén, egyik is közüllök meg nem világosithatot volna minket.. ezen akérdésen (KJÉ 583)

olyan mester jött közinkben, akinek nem szégyenelhettyük tanitványi lenni, mert aza (KJÉ 583)

Meg nem elégedet tsak a beszédel, hanem (KJÉ 584)

leg elöbször, noha azokra szüksége nem volt, de példát akart adni (KJÉ 584)

eföldön mondot a kristus. hameg nem alázátok magatokot, nem mentek bé (KJÉ 584)

kristus. hameg nem alázátok magatokot, nem mentek bé amenyeknek országában, mind (KJÉ 584)

amenyeknek országában, mind azon által, nem erövel akarta követetni ezt ajó (KJÉ 584)

annak. aki ezeket mondgya, kí nem üsméri azt meg. hogy nagyob (KJÉ 584)

irtoztanak, és semmitöl inkáb ugy nem féltenek mint a haláltol. ezek (KJÉ 586)

mondgya ez az atya, amelyek nem engedék nekik hogy jól élyenek (KJÉ 586)

jött fel keresni öket, ök nem látták ötet, öpediglen meg mutatta (KJÉ 586)

mutatta magát nékik, azal meg nem elégedet, hogy szemek eleiben adgya (KJÉ 586)

vett üdveségunkért. nagy tévelygésben voltunk. nem tudván azt, hogy mit kellesék (KJÉ 586)

hinni. hogy ne ditsekedgyenek gazdagságokal, nem akará el szenvedni, hogy az (KJÉ 587)

iránt nem más hanem hogy elnem kel soha felejteni hogy kitsoda (KJÉ 588)

leg fövebb tanáts. ez iránt nem más hanem hogy elnem kel (KJÉ 588)

az életét olvasák. és ugy nem lehet meg ütközni az ö (KJÉ 588)

ö minden ható, semmi rajta nem történhetet tehát akarattya ellen. és (KJÉ 588)

és azt tölle senki el nem veheti. hogy ha az ellensége (KJÉ 588)

fel háborodások. és erötlen-. ségek. nem illettek az Istenhez, de sött (KJÉ 589)

hogy a midön szenvedni fog, nem szükségböl szenved. hanem hozánk valo (KJÉ 589)

rejtette magát. és semmit néki nem tehettek, azért, hogy amidön meg (KJÉ 589)

hiveit, akik oly tsudálatosan el nem rejthetnék magakot valamint ö, az (KJÉ 590)

az attya hogy meg igya, nem azért hogy mi azt gondollyuk (KJÉ 590)

a kereszt hordozásnak, ha akristus nem szenvedet. és fel nem feszitet (KJÉ 590)

akristus nem szenvedet. és fel nem feszitet volna érettünk. ki hitte (KJÉ 590)

szenvedéshez. hogy ha a kristus. nem akarta volna azt magais érezni (KJÉ 590)

a szenvedésekel. a melyekre magokot nem adhatták volna, és (KJÉ 590)

ha az az irtozás ki nem tettzet volna akristusban, kitsoda az (KJÉ 591)

volna akristusban, kitsoda az? aki nem retteget volna a viaskodástol., a (KJÉ 591)

haláltol valo irtozást, hogy ha nem láttuk volna a mí menyei (KJÉ 591)

haborodásunknak, meg mutatván nékünk, hogy anem vétek, mivel az Isten fia (KJÉ 591)

ate akaratod légyen meg, és nem a miénk. eszerént tehát a (KJÉ 591)

a mi meg váltonknak eröttlenségi nem fognak nékünk tettzeni, mint illetleneknek (KJÉ 591)

ideig az ö fényeségének világoságánál. nem eszerént kel. tekinteni azt. akivaloságos (KJÉ 591)

az örök boldogságra nem azokot. akik tsak abban gyönyörködnek (KJÉ 592)

A midön nem tudgyuk. hogy a kristus mit (KJÉ 592)

olyan utozok, akik éttzaka járván. nem tudgyák hogy el tévelyedtek. mert (KJÉ 592)

tudgyák hogy el tévelyedtek. mert nem láthattyák uttyokot, és amidön akristus (KJÉ 592)

el kerüli is ami néki nem tettzik.? menyin vannak olyanok. akik (KJÉ 592)

olyanok. akik azt tarttyák. hogy nem tartoznak kereszttyeket viselni, penitentziát tartani (KJÉ 592)

embereknek életeket, hanem attol, hogy nem oktattyák magokot akristus életére, vagy (KJÉ 592)

életére, vagy hogy azt ugy nem tekintik mint olyan rendet, amelyhez (KJÉ 592)

kel szabni életeket. a sidok nem követék avilágoságot. mely elöttök járt (KJÉ 592)

avilágoságot. mely elöttök járt, mert nem üsmerték, mind azon által ök (KJÉ 592)

valyák azt üsmérni. de arra nem vigyáznak, vagy ha vígyáznak is (KJÉ 592)

vigyáznak, vagy ha vígyáznak is. nem akarják követni (KJÉ 592)

romlására leszen azoknak. kik szemeket nem akarják arra vetni, hogy meg (KJÉ 592)

megyen, ha nem követik is. enem ellen mondásé. és nem hazutolásé (KJÉ 593)

is, de haszontalanul. mivel azt nem tselekeszik, amire tanittya hogy tselekedgyék (KJÉ 593)

el menni, más utra mennek. nem arra a melyet ajel. mutat (KJÉ 593)

olyanok., akik. akristus életét olvasák. nem akarván azt követni, azért jött (KJÉ 593)

tanyit, hogy minden más út nem az a melyen ö jár (KJÉ 593)

érkeznek. ahová ö megyen, ha nem követik is. enem ellen mondásé (KJÉ 593)

is. enem ellen mondásé. és nem hazutolásé,? tsak gondolni is irtoztato (KJÉ 593)

által ez igy vagyon. valaki nem akarja az életét akristus életéhez (KJÉ 593)

azt tarttya. hogy a kristus nem igazat prédikállot. hogy ha más (KJÉ 593)

ha más uton akar üdvezülni, nem azon a melyet mutatot néki (KJÉ 593)

is mondhassuk az apostolal. már nem én élek, hanem akristus él (KJÉ 593)

bennem. hogy azt el érhesük. nem elég tsak olvasni, hanem arrol (KJÉ 593)

ö életében, a melyet hasznunkra nem lehetne forditanunk. hogy arra figyelmeteségel (KJÉ 593)

és meg változhatatlan. a meg nem változik, és a mit kárhoztat (KJÉ 595)

mindenkor rosz lészen, a meg nem hajol. hogy a mi hajlandoságinkhoz (KJÉ 595)

dolgot találunk beszédiben, a melyet nem értünk. kérjük ötet. hogy értettesse (KJÉ 595)

annak a mit még meg nem foghatunk (KJÉ 596)

mondgya, hogy tanullyunk ö tölle, nem a vakokot meg világositani. és (KJÉ 596)

ezer embert meg elégit. akoron nem öbenne. tekintem magamot, hogy én (KJÉ 596)

azt szerettyük, a mit ö nem szeretet. ö agazdagságot, ditsöséget. gyönyörüséget (KJÉ 597)

szeretet. ö agazdagságot, ditsöséget. gyönyörüséget nem szerette, sött még ezeket meg (KJÉ 597)

még ezeket meg vetette. ö nem kerülte a szegénységet. a köny (KJÉ 597)

vonta akarattyábol, és annak gonoszságátol nem tartot. ugyan ezt is akarta (KJÉ 597)

mint a példa beszédek, amelyeket nem (KJÉ 600)

érkezésének. ezen jövendölése szerént jákobnak. elnem vétetik a fejdelmi pálcza judábol (KJÉ 603)

az ö agyékábol. mig el nem jö, a ki el küldetik (KJÉ 603)

fényeségel jutalmaztassa meg, nékik gyermeket nem adot vala, és meg engedte (KJÉ 604)

meg némulna. és mind addig nem szollana, valamég mind azok bé (KJÉ 604)

szollana, valamég mind azok bé nem tellyesednek, a miket (KJÉ 604)

azon orában meg némulván. anépnek nem szolhata. hanem tsak jelek által (KJÉ 605)

formában élne szent josefel, és nem látván modgyát miképen tarthassa meg (KJÉ 605)

lehet a meg, mivel embert nem üsmérek, az Angyal felelé néki (KJÉ 605)

néki mutatni hogy Isten elöt nem lévén semmi lehetetlen, véghez viszi (KJÉ 606)

hogy anya lévén, szüzeségit el nem vesztené. alázatoságal. engedelmeskedék az Isten (KJÉ 606)

szüznek szive, ezekért aditséretekért fel nem fuvalkodék. meg üsmérte az Istentöl (KJÉ 606)

de egyedül Ersébeth arra reá nem álla. akarván hogy jánosnak hivatassék (KJÉ 607)

a familiájában. azon a neven nem hivatatnék, és inték zakariásnak. hogy (KJÉ 607)

De a mit mások nem tudtak. zakariásnak a ki nyilatkoztatot (KJÉ 607)

mivel hogy igaz ember volt. nem akará azt ki hiresiteni, de (KJÉ 608)

engedelmeskedvén aparantsolatnak. a feleségével. lakék. nem élvén soha. a házasági szabadságal (KJÉ 608)

haromságrol valo hit, aki is nem más. hanem az az. Isten (KJÉ 609)

ö általa lettek. és semmi nem lett ö nála nélkül. ettöl (KJÉ 610)

hogy az élet öbenne vagyon, nem is lehet más képen. mivel (KJÉ 610)

avéghetetlen bölcseségtöl. származik. a mely nem egyéb, hanem azIsten ígéje. az (KJÉ 610)

setéttségében. a mely setéttség. meg nem üsmérte azt a világoságot. hogy (KJÉ 610)

a világoságot, melyet vakságok nem engedé hogy meg láthassák, hogy (KJÉ 611)

vólt, de avilág azt meg nem üsmérte. tudni illik. avilágot szeretök (KJÉ 611)

ötet bénem fogadták. és bé nem fogadván az ö Isteneket. el (KJÉ 611)

nagy hasznot. a melynél nagyobat nem remélhettek. mivel hatalmat adot mind (KJÉ 611)

hogy az Isten fiaivá legyenek. nem testi születés által, a mint (KJÉ 611)

polálá, és mint hogy hely nem. vala a vendég fogadoban. a (KJÉ 611)

asidok, kik nepei valának, ötet bénem fogadták. és bé nem fogadván (KJÉ 611)

a kin ez a jel nem volna, hogy ki törölné népenek (KJÉ 612)

bethleem juda földe. semmi képen nem vagy leg kiseb a juda (KJÉ 613)

hogy ha pediglen egy bárányt nem adhatot, szabad volt a bárány (KJÉ 614)

mutassák. és meg válttsák. mivel nem a lévi. hanem a juda (KJÉ 614)

igérte volt neki. hogy meg nem halna addig a még meg (KJÉ 615)

halna addig a még meg nem látná. erre valo nézve, a (KJÉ 615)

ugyan egyedül. azt az egyet nem öletheté meg., mivel az angyal (KJÉ 616)

uralkodnék judeában. az attya után. nem mére oda menni, és álmában (KJÉ 616)

marada, és ök azt észre nem vévék, gondolván. hogy elöttök, vagy (KJÉ 616)

keresni kezdék ötet, és fel nem találhaták. se az üsmerösök, se (KJÉ 616)

felelé néki, miért kerestetek engemet. nem tudtátoké azt. hogy az atyám (KJÉ 617)

ök ezt a feleletetet meg nem érték, mind azon által a (KJÉ 617)

penitentziának kereszttségit, a mely meg nem botsáttya vala avétkeket, hanem a (KJÉ 617)

nagy hipokriták valának, A sadducaeusok. nem hitték a lélek meg halhatatlanságát (KJÉ 618)

azért amely fa jó gyümölcsöt nem hoz, ki vágattatik. és atüzre (KJÉ 618)

ki hatalmasab nálamnál, és akinek nem vagyok mélto meg oldani saruját (KJÉ 619)

az Istent. akit soha ember nem látta (KJÉ 621)

ö meg vallá. és el nem tagadá. és meg vallá., hogy (KJÉ 621)

tagadá. és meg vallá., hogy nem ö volna akristus. mivel az (KJÉ 621)

ha se messiás, se proféta nem vagy.? a melyre felelé. valo (KJÉ 621)

közöttetek vagyon az, akit ti nem üsméritek. ö fóg utánnam jöni (KJÉ 621)

elömben tétetet, és a kinek nem vagyok méltó hogy meg oldgyam (KJÉ 621)

látván akristust feléje menni, és nem akarván el mulatni az alkalmatoságot (KJÉ 621)

az én orám még el nem érkezet. a szent szüz ezen (KJÉ 623)

szüz ezen a feleleten meg nem ütközék, hanem mondá a szolgáknak (KJÉ 623)

igen fö bornak találá. de nem tudván honnét valo bor volna (KJÉ 623)

hivének ö benne. ö pedig nem hiszen vala nékik, mivel üsmérte (KJÉ 624)

mesterül, mert senki azokot atsudákot nem tselekedheti a melyeket tselekszel., ha (KJÉ 624)

bizonyitván néki ha ki ujjonnan nem születik vizböl és szent lélekböl (KJÉ 624)

vizböl és szent lélekböl. bé nem mégyen a menyeknek országában., és (KJÉ 624)

doktor lévén, még is ezeket nem tudgya, mondá néki. bizonyságot teszünk (KJÉ 624)

mit láttunk. és tiazt bé nem veszitek. az után ki nyilatkoztatá (KJÉ 624)

titkait. mondván. senki menybe fel nem ment., hanem az ember fia (KJÉ 624)

azokot. kik hinni fognak benne, nem azért küldetet evilágra. hogy azt (KJÉ 624)

szeretik a setéttségben maradni, és nem akarják tselekedeteket., az igazságnak világoságára (KJÉ 624)

az igazságnak világoságára tenni. mert nem akarják magokal el hitetetni, hogy (KJÉ 624)

adhassa., felelé nékik, az ember nem vehet semmit egyebet. hanem ami (KJÉ 625)

meg mondotta volna. nékik, hogy nem ö volna akristus., azt is (KJÉ 625)

azt is mondá nékik, hogy nem ö volna az anyaszent egy (KJÉ 625)

az Isten küldötte ötet, és nem adta néki lelkét mérték szerént (KJÉ 625)

élete vagyon, ellenben pedig aki nem hiszen benne, nem láttya meg (KJÉ 625)

pedig aki nem hiszen benne, nem láttya meg azt az életet (KJÉ 625)

Szent János meg nem elégedék azal. hogy tsak ajordán (KJÉ 625)

néki. hogy nem volna szabad attya fia feleségit (KJÉ 626)

fia feleségit el venni. hérodes nem haraguvék meg mindgyárt, ezért, a (KJÉ 626)

meg is ölette volna. ha nem tartot volna anéptöl. akit is (KJÉ 626)

mellé üle. a mely kut nem mesze volt avárostol. és. a (KJÉ 626)

ezeket betü szerént értvén, és nem tudván honnét akarná meriteni azt (KJÉ 626)

a melyet én adok, többé nem szomjuhozik, soha, mivel az a (KJÉ 627)

és mint hogy mondá hogy nem volna férje. a kristus felelé (KJÉ 627)

és akivel most lakol, a nem férjed. az aszony által látván (KJÉ 627)

másra fordittsa. mivel a néki nem tettzet. vagy is tanulni akart (KJÉ 627)

és hogy az az imádás, nem füg ahelytöl. tudom, felelé az (KJÉ 627)

nagy tisztelettel valának hozája, azért nem kérdeszkedének tölle, az aszony az (KJÉ 627)

mondotta. valamit tselekedtem életemben. valyon nem azé akristus, jésus pediglen akut (KJÉ 627)

eledelem vagyon. a melyet ti nem tudgyátok (KJÉ 627)

mondgyák vala az aszonynak. már nem ate beszédedért hiszünk. mivel mi (KJÉ 628)

ha tsak jeleket, és tsudákot nem láttok, nem hisztek, de azaz (KJÉ 628)

jeleket, és tsudákot nem láttok, nem hisztek, de azaz ur nagyon (KJÉ 628)

de ezek. abban. az idöben, nem állottak volt tellyeségel. akristus mellé (KJÉ 629)

ahalászi mesterségeket követték. tsak oda nem mesze ahol ezek halásztanak. más (KJÉ 629)

egész éttzaka halásztunk, de semmit nem foghattunk, mind azon által ate (KJÉ 630)

mert hatalomal tanittya vala öket, nem ugy, mint az irás tudok (KJÉ 630)

ö meg fenyegeté öket. és nem engedé hogy ötet kristusnak mondanák (KJÉ 631)

kristusnak mondanák lenni. azért, hogy nem akara atisztátalan lelkektöl ditséretet venni (KJÉ 631)

sem volna semije. illyen formában. nem engedé hogy a doktor kövesse (KJÉ 632)

holtakot. de az évangyélium predikálására nem mindenek alkalmatosak. tisztának kel lenni (KJÉ 632)

tévén kezét. hatra néz. a nem alkalmatos az Isten országára. meg (KJÉ 632)

tsak arra kel figyelmezni. és nem kel magát. más dologban ártani (KJÉ 632)

és fel költék. mondván. mester. nem gondolszé azal. hogy mi mind (KJÉ 633)

olyan. dühösök valának. hogy senki nem mért arra az utra menni (KJÉ 633)

puszta helyekre vitte. ahol senki nem tehetet néki semmit. mihent pedíg (KJÉ 634)

a midön az emberekel gonoszul nem bánhatnak, arra kérék akristust. hogy (KJÉ 634)

hogy ha az Isten meg nem határozná az ö kegyetlenségit, azt (KJÉ 634)

embert akarának eleiben. vinni, de nem láták modgyát miképen vihesék eleiben (KJÉ 635)

meg botsátattak., ezek a szók nem tettzének a farisaeusoknak. és az (KJÉ 635)

láttunk. és soha ahoz hasonlot nem láttunk (KJÉ 636)

tudó doktorok, és a farisaeusok, nem szenvedheték azt. hogy a kristus (KJÉ 636)

igen zugolodtanak. anyira hogy meg nem álhaták. meg kérdeni atanitványoktol., hogy (KJÉ 637)

az ö zugolodásokot. mondá nékik, nem az egéségeseknek., hanem abetegeknek vagyon (KJÉ 637)

abetegeknek vagyon szukségek az orvosra. nem is azért jöttem hogy az (KJÉ 637)

tésznek azirásnak ezek a szavai, nem anyira kivánom az áldozatokot, mint (KJÉ 637)

irgalmaságot. ez a valasz. meg nem tsendesitté egészen a farisaeusokot., mivel (KJÉ 637)

böjtölnek. és imádkoznak. és atiéid nem böjtölnek, akristus felelé nékiek. leheté (KJÉ 637)

a vö legényel vannak,? a nem lehet. de el fog jöni (KJÉ 637)

az aszony látván hogy el nem titkolhatná tselekedetit. nagy reszketve a (KJÉ 638)

jáirnak, aleányod meg holt, azért nem szükséges hogy továb fáraszad az (KJÉ 638)

sirtok, ez a leány. meg nem holt, tsak aluszik, erre mindenek (KJÉ 638)

meg holt volna, de azt nem tudták hogy szintén olyan könyü (KJÉ 638)

ki külde mindeneket házbol, és nem akará hogy mások jelen lennének (KJÉ 638)

kezdé mondani. soha ilyen dolgot nem láttak izraelben, de a farisaeusok (KJÉ 639)

mivel nem tsak a szombatot nem tarttya vala meg, hanem még (KJÉ 640)

és a fel támasztásra., hogy nem ö tenne magárol bizonyságot, hanem (KJÉ 640)

de ök ezeket abizonyságokot bé nem veszik, mert az Istent nem (KJÉ 641)

nem veszik, mert az Istent nem szeretik, és nem keresik azt (KJÉ 641)

az Istent nem szeretik, és nem keresik azt a ditsöséget a (KJÉ 641)

olyan dolgot tselekesznek. a mely nem volna szabad szombaton, de ö (KJÉ 641)

példájokbol. kik a szombatot meg nem szegvén. szombat napokon az áldozatra (KJÉ 641)

parantsolattyából. és hogy a törvény nem tilt minden féle dolgot szombat (KJÉ 641)

az áldozat, ollyan vakmerö képen nem kárhoztatták volna az artatlanokot. a (KJÉ 641)

ember legyen a szombatért, és nem a szombat az emberért, holot (KJÉ 641)

a juha averemben esik szombaton. kinem vonnya azt onnét azon anapon (KJÉ 642)

egy junál, erre ök semmit nem felélhetének. de mind azon által (KJÉ 642)

azon által ezen igazságra meg nem adák magokot. a kristus ezt (KJÉ 642)

A farisaéusok nem. nézheték ezt atsudát nagy dühöség (KJÉ 642)

szégények. tudni illik, azok. kik nem kaptsollyák magokot. a földi jokhoz (KJÉ 643)

kel tisztáknak lenni, és el nem mulatni, tanitásoknak világoságát ki terjeszteni (KJÉ 644)

tétettek agyertya tartora. hogy világosittsanak., nem is azért jött a világra (KJÉ 644)

farisaeusokénál, és a mely nélkül nem lehet amenyekben menni, avalo hogy (KJÉ 644)

esküvést, a kristus pedig semmiképen nem akarja hogy eskügyenek, és arra (KJÉ 645)

mondottak, az az esküvés, amely nem lehet rosz, mind azon által (KJÉ 645)

szokták. a tsalást, és azért nem akarnak hinni az ö szavoknak (KJÉ 645)

meg határozá aboszu állást, és nem akarta. hogy a büntetés felyül (KJÉ 645)

hogy a felebaráti szeretetnek kötelesége. nem tiltotta nékik, az ellenségekhez valo (KJÉ 645)

az imádságot, és a böjtölést, nem kel azért tselekedni hogy az (KJÉ 645)

se adni, se meg botsátani nem akar, nem érdemli, hogy se (KJÉ 646)

se meg botsátani nem akar, nem érdemli, hogy se kegyelmet. se (KJÉ 646)

se botsánatot nyerjen meg, azt nem akarja. hogy a sok szóban (KJÉ 646)

szeretettöl., meg mutatván nékik, hogy nem itt kell. kintset gyüjteni, hanem (KJÉ 646)

tolvajtol. se egyéb más veszedelemtöl nem félthetni. hogy az Istent a (KJÉ 646)

az Istent a pénzel együt nem lehet szeretni, és hogy, nem (KJÉ 646)

nem lehet szeretni, és hogy, nem kel nyughatatlanságal keresni ez élet (KJÉ 646)

fel ékesitti. az embert el nem hagya. mivel sokal drágáb ö (KJÉ 646)

az két szinüeket. akik meg nem látván a magok szemekben a (KJÉ 646)

akik a juhok köntösi alat, nem egyebek. hanem ragadozo farkasok. nem (KJÉ 647)

nem egyebek. hanem ragadozo farkasok. nem az ö beszédekröl kel. öket (KJÉ 647)

azt mondgyák néki uram. uram. nem követvén az ö parantsolatit., és (KJÉ 647)

házát, azt semmi szélvész fel nem fordithattya. ellenben pedig. aki tanitását (KJÉ 647)

fordithattya. ellenben pedig. aki tanitását nem követi, hasonlo az olyan esztelenhez (KJÉ 647)

el terjede. hogy a városokban nem mehete. hanem a puszta helyekre (KJÉ 647)

magát és mondanák nékie. uram nem vagyok méltó hogy bé jöj (KJÉ 648)

hogy házához fogadgya. és abban nem kételkedik, hogy foganatos ne légyen (KJÉ 648)

mondá nékik. bizonyal mondom, hogy nem találtam enyi hitet az Izraéliták (KJÉ 648)

a pogányok. akik az Istent nem üsmérék, a sidók helyében, a (KJÉ 648)

melyeket akristus tészen vala. és nem akará el mulatni ezt az (KJÉ 649)

vagy kellé mást várnunk? Jésus nem felele nékik mindgyárt ezekre, hanem (KJÉ 649)

azok, akik ö benne meg nem bottránkoznának., mint ha azt akarta (KJÉ 650)

hasonlittsam mondá a sidó nemzettséget, nem hasonlithatnié öket a piatzon ülö (KJÉ 651)

kiálttyák társoknak., musikáltunk néktek, és nem tántzoltatok, szomoru énekeket éneklettünk, és (KJÉ 651)

tántzoltatok, szomoru énekeket éneklettünk, és nem sirtatok, mivel jános el jött (KJÉ 651)

mivel jános el jött, se nem iván. se nem évén, az (KJÉ 651)

jött, se nem iván. se nem évén, az az, hogy igen (KJÉ 651)

ö meg átalkodásokot, és penitentziát nem tartásokot. és irtoztato átkokot monda (KJÉ 651)

az. aki ötet illeti, mivel nem hitettheté el magával, hogy a (KJÉ 652)

tartozot. a másika kevésel, de nem lévén se egyikének. se a (KJÉ 652)

a te házadban jöttem, vizet nem öntöttél alábaimra, epediglen köny hullatásival (KJÉ 652)

hajával törlötte meg, tsókót nekem nem adtál, epediglen. a miolta ide (KJÉ 652)

a miolta ide jött, meg nem szünt tsokolgatni lábaimot. a fejemet (KJÉ 652)

lábaimot. a fejemet olajjal meg nem kented, épediglen kenettel kente meg (KJÉ 652)

hogy se maga. se atanitványi nem ehetének. az attyafiai azt meg (KJÉ 653)

tsudájára. és kezdék jesusrol mondani. nem ezé adávid fia, messiás (KJÉ 653)

volna. hogy az ö uralkodások nem sokáig tartana. a sidok közöt (KJÉ 653)

üznek. de a farisaeusok azokot nem vádollyák azal, hogy az ördögök (KJÉ 653)

tészik vétkeseké. a mely botsánatot nem érdemelne., mint hogy pedig a (KJÉ 653)

ö tselekedeteiröl kellene itélni,, és nem kellenék ötet gonosznak tartani, a (KJÉ 653)

sziveknek mélységéböl származnék, a melyek nem maradnának büntetetlen, mivel az itélet (KJÉ 653)

és mint ha mind azok. nem volnának. elegendök hogy meg bizonyittsák (KJÉ 654)

nemzettség tsudát kiván, de más nem adatik néki hanem ajonás profétáé (KJÉ 654)

agonosz lélektöl. mivel ö el nem hagya rabját örökösön. hanem még (KJÉ 655)

kin várnák ötet, mivel bé nem mehetének hozája a sok nép (KJÉ 655)

helyekre esék, mivel hogy nedvesége nem volt. mély gyükeret nem vethete (KJÉ 656)

nedvesége nem volt. mély gyükeret nem vethete. és a verö fény (KJÉ 656)

utánna azt hallották volna. arra nem figyelmeznek. és másra adgyák elméjeket (KJÉ 656)

hasznát. mert szivekben mély gyükeret nem vetet volt, mások pedig azt (KJÉ 656)

akarák gyomlálni, de a gazda nem engedé. nehogy a buzát is (KJÉ 657)

Az Évangyélium fel nem tészi atöbb példa beszédeknek magyarázattyát (KJÉ 657)

melyeket az Isten fia meg nem magyarázot. és akik tarthatnak. attol (KJÉ 658)

az Isten neveli azt, semmi nem volt a mit eleinte mindgyárt (KJÉ 658)

jött ennek az anagy bölcsesége, nem ezé josephnek. az átsnak fia (KJÉ 659)

ezé josephnek. az átsnak fia,? nem Mária é az annya,? az (KJÉ 659)

simon. és judás, és ahugai. nem közöttünk laknaké.? hol vette hát (KJÉ 659)

aki is az éhségnek idejében, nem a maga hazája béli özvegyekhez (KJÉ 659)

bél poklosok. valának, a kik nem kérék arra hogy meg gyógyittsa (KJÉ 659)

és által menvén közöttök, semmit nem tselekedhetének néki. és el hagyá (KJÉ 660)

tsudákot tett, és keveset gyogyitot. nem is érdemlette meg az a (KJÉ 660)

lésznek, és ahol öket bé nem (KJÉ 660)

ellene. annál pedig jób alkalmatoságot nem talála. mint a hérodes születése (KJÉ 662)

szomorodék, de az emberi tekéntetért nem akará kérésit meg vonni, és (KJÉ 662)

a sok. népet. aki idot nem adot nékik az ételre, és (KJÉ 663)

helyen ki szállának a partra, nem mesze bethsáida városához. a partra (KJÉ 663)

helyt lévén, semmi eledelre valot nem találhatna, a kristus monda nékik (KJÉ 663)

és az ellenkezö szél miat nem haladhatának. viradta felé pedig láták (KJÉ 664)

parthoz jutának, atanitványok a kik nem visgálták vala meg elegendö képen (KJÉ 665)

elégíttet volt ött árpa kenyérel. nem tudhatá hová lett volna el (KJÉ 665)

hajoban mentek vala, de magát nem látták azokal együt, más hajo (KJÉ 665)

együt, más hajo pedig ótt nem volt, más nap hajok érkezvén (KJÉ 665)

mihent meg tudák hogy jésus. nem volna ótt, a tályékán, és (KJÉ 665)

kenyérel. munkálkodgyatok tehát azon, hogy nem el veszendö eledelt szerezetek magatoknak (KJÉ 665)

mondon néktek, felelé jésus. mojses nem adot néktek valoságos menyei kenyeret (KJÉ 666)

én hozám jö a meg nem éhezik, és aki bennem hiszen (KJÉ 666)

és aki bennem hiszen. meg nem szomjuhozik., ezekel arra tanitván bennünket (KJÉ 666)

tételeinek, még is ö benne nem hinnének, és azon hihetetlenségekért, el (KJÉ 666)

vala magok közöt, mondván hát nem ezé a josef fia, nem (KJÉ 666)

nem ezé a josef fia, nem üsmerjüké az annyát,? hogy mondhattya (KJÉ 666)

és hogy ök magok, azért nem mennek hozája, mert nem értenék (KJÉ 666)

azért nem mennek hozája, mert nem értenék annak a szavát, aki (KJÉ 666)

az életnek kenyere, a manna nem mentheté meg ahaláltol (KJÉ 666)

ital. és hogy örök élettyek nem lenne. hogy ha azö testét (KJÉ 667)

lenne. hogy ha azö testét nem ennék, és ha azö vérit (KJÉ 667)

ennék, és ha azö vérit nem innák., és hogy az olyan (KJÉ 667)

az ö testét más képen nem lehetne enni, hanem azt darabokra (KJÉ 667)

valo hust, és ök azt nem tudták, hogy mind a hit (KJÉ 667)

alat, olyan formában hogy attol nem fognak irtozni, De nem hogy (KJÉ 667)

maga az igazság monda, meg nem várván hogy meg magyaráza nékik (KJÉ 667)

meg magyaráza nékik a mit nem értettek, hanem még meg ütközvén (KJÉ 667)

mondásán. el hagyák ötet, és nem akarának többé tanitványi lenni. Az (KJÉ 667)

kristus kérdé töllök, hát ti nem akartoké ti is engemet el (KJÉ 667)

mondá annak anyomorultnak hüségtelenségit. mondván, nem tizen ketten választottalaké én titeket (KJÉ 668)

szent jános mondásibol, hogy akristus nem mene jérusálemben ezekre az innepekre (KJÉ 668)

hogy az után galiléában marada, nem akarván judéában maradni. mivel a (KJÉ 668)

elöt. panaszolkodának is néki ellenek. nem azért hogy lett volna a (KJÉ 668)

törvénynek arra valamely parantsolattya. hogy nem volna szabad mosdatlan kézel enni (KJÉ 668)

mondák. akristusnak. ate tanitványid. miért nem tarttyák meg arégi hagyásokot, nem (KJÉ 668)

nem tarttyák meg arégi hagyásokot, nem mosván meg kezeket az étel (KJÉ 668)

az ö ajándéka, ha szinte nem tiszteli, és szükségben hagya is (KJÉ 668)

meg a mit mondok néktek, nem a fertezteti meg az embert (KJÉ 669)

nékik, minden plántalás. a melyet nem az én atyám plántált. töböl (KJÉ 669)

a ki is mondá nékik, nem értiteké azt, hogy a mi (KJÉ 669)

étel, a pedig ötet meg nem ferteztetheti, de a mi a (KJÉ 669)

valojában az embert tisztátalaná. és nem a, ha mosdatlan kézel eszik (KJÉ 669)

az ordögtöl, amelyre egy szót nem felele. az apostolok pedig kérik (KJÉ 669)

alkalmatlankodnék anyit. jésus felelé nékik., nem küldettem másokhoz. hanem az Izrael (KJÉ 669)

aszony ezen a feleleten meg nem ütközék. söt még jobban meg (KJÉ 669)

meg elsöben a fiak, mivel nem jó a fiaktol el venni (KJÉ 669)

nintsen mit enniek, és étlen nem akarom öket el botsátani, hogy (KJÉ 670)

volna ezeknek ahihetetleneknek. a kik nem akarának hinni anyi sok tsudáknak (KJÉ 671)

a jó idöt, de azt nem tudgyák meg külömböztetni ami igaz (KJÉ 671)

jelt kér. de más néki nem adatik a jonás proféta jelinél (KJÉ 671)

ö kitsiny hitekért. azért, hogy nem figyelmeznének jól arra a mit (KJÉ 671)

az ö sziveknek vakságárol. mely nem engedi meg nékik hogy meg (KJÉ 671)

elejekben adá. hogy az elméjeket. nem az olyan kenyére kellene forditani (KJÉ 671)

simon. jonás fia, mert se nem atest, senem avér. nyilatkoztatták ki (KJÉ 672)

pokolnak kapui azon soha erött nem fognak venni, kezedben adom a (KJÉ 672)

testi szeretettel volna hozája, és nem láthatná által. az Istennek szándékit (KJÉ 673)

sátán botránkozásomra vagy nékem, mert nem érted az Isteni dolgokot, hanem (KJÉ 673)

az igazságokot. amelyeket péter. meg nem foghatá a midön. a haláltol (KJÉ 673)

a halgatok közöt, kik meg nem halnának addig, még meg nem (KJÉ 673)

nem halnának addig, még meg nem látnák ötet, országában, és fényes (KJÉ 673)

alat amég ezeket mondgya vala, nem tudván, az évangyélium szerént, hogy (KJÉ 674)

az ember fia halottaibol fel nem tamodna, ök engedelmeskedének ennek aparantsolatnak (KJÉ 674)

de az utolso szokot meg nem értheték. és egy mástol kezdék (KJÉ 674)

az ember fia halottaibol fel nem támadna. az után Illyésröl tudakozodának (KJÉ 674)

volna, a sidok ötet meg nem üsmerték, és ugy bántak véle (KJÉ 674)

fiát, mivel az apostoli meg nem gyogyithatták, az a gyermek. havi (KJÉ 675)

sidok hitetlensége., akik még egészen nem hittenek akristusban. noha anyi tsuda (KJÉ 675)

kérdék tölle. hogy ök miért nem üzheték ki azt az ordögöt (KJÉ 676)

pediglen ezeket a szokot meg nem érték. és ez a jövendölés (KJÉ 676)

veté öket, hogy annak magyarázattyát. nem merék tölle meg kérdeni (KJÉ 676)

kérdék pétertöl hogy ha amesterek nem fizetneé adot.? a ki is (KJÉ 676)

fia léven Istennek. annál inkáb nem tartoznék fizetni az embereknek. de (KJÉ 676)

egy más közöt. ök pedig nem merék meg mondani. de amidön (KJÉ 677)

ölelé, és mondá. ha meg nem tértek, és hasonlok nem lésztek (KJÉ 677)

meg nem tértek, és hasonlok nem lésztek a kisdedekhez, bé nem (KJÉ 677)

nem lésztek a kisdedekhez, bé nem mentek amenyeknek országában., a lenne (KJÉ 677)

nintsen ami társaságunkban. akristus ezt nem hagyá jóvá. és meg mutatá (KJÉ 677)

néki, hogy az az ember. nem egy könyen káromlaná azt. akinek (KJÉ 677)

tsudákot tselekeszik, és mint hogy nem volna ellenek. ne is tekinttsék (KJÉ 677)

féreg. mely akárhozattakot gyöttri, meg nem hall, ót a tüz soha (KJÉ 677)

soha el nem aluszik. és nem hogy öket meg emésztené (KJÉ 677)

valo nézve. ha más képen nem lehet. el kel vágnunk lábainkot (KJÉ 678)

A botránkozástol valo el távozásnak., nem kel hogy el olttsa szivünkben (KJÉ 678)

ha pedig akülönösön valo feddés nem használ, két vagy három bizonyság (KJÉ 678)

elegendö volnaé, Jésus felelé. néki, nem mondom hogy tsak hétszer, hanem (KJÉ 678)

tartozot neki. és azt meg nem fizethette. a király parantsolá hogy (KJÉ 679)

lenne mind addíg valamég meg nem fizetné adoságát., akristus ezt meg (KJÉ 679)

atyám is veletek., ha meg nem botsátotok ki ki az ö (KJÉ 679)

némellyek az attyafiai kozül. kik nem hisznek vala ö benne. nem (KJÉ 679)

nem hisznek vala ö benne. nem szenvedheték azt. hogy tsak a (KJÉ 679)

a kristus attya fiainak a nem tettzet. hogy nem ment jérusálemben (KJÉ 679)

fiainak a nem tettzet. hogy nem ment jérusálemben. se a husvéti (KJÉ 679)

a világ ö reájok semmit nem mondhat, de ötet gyülölné azért (KJÉ 680)

mivel. én még magam oda nem mégyek, mert az én idöm (KJÉ 680)

az én idöm még el nem jött. azok meg indulának, és (KJÉ 680)

mint egy tsudálkozva. mind atizen nem gyógyultaké meg,? hát hol vagyon (KJÉ 680)

hát hol vagyon atöbb kilentz,? nem találkozék a többi közül más (KJÉ 680)

a sidók, akik azt meg nem foghaták, hogy tudhatta olyan jól (KJÉ 680)

jól az irást, holot ök nem látták ötet tanulni, erre meg (KJÉ 680)

erre meg felele nékik., hogy nem magátol beszéllene nekik., és ha (KJÉ 680)

a törvényt bé nem töltenék. nem hogyaz igazságot be vennék (KJÉ 681)

magok másokot környül metélnek. szombaton. nem gondolván. azal meg szegni a (KJÉ 681)

oly nyilván beszéllene. és semmit nem mondanának néki, egy mástol kezdék (KJÉ 681)

egy mástol kezdék kérdezni, valyon. nem üsmértéké meg a fejdelmek. hogy (KJÉ 681)

legyek, mind azon által én nem jöttem magamtol, és ti azt (KJÉ 681)

jöttem magamtol, és ti azt nem üsméritek, aki engemet küldöt; szemekre (KJÉ 681)

ugy mint ember, és azt nem üsmérnék, a melyet az Istentöl (KJÉ 681)

keresni fogtok engemet. de meg nem találtok, és ti oda nem (KJÉ 681)

nem találtok, és ti oda nem jöhettek. A hová én mégyek (KJÉ 681)

én mégyek; a sidok meg nem érték ezeknek a szoknak értelmét (KJÉ 681)

ezeknek a szoknak értelmét. és nem tudhaták, ha azal fenyegetnéé öket (KJÉ 681)

Meg nem foghaták ötet akoron. mert az (KJÉ 681)

akoron. mert az ö orája nem jött volt még el. és (KJÉ 681)

üsmérék, és meg mások, akik nem tudák hogy bethlehemben születet volna (KJÉ 682)

tudák hogy bethlehemben születet volna, nem tarthaták kristusnak, mivel azt tudtak (KJÉ 682)

azt tudtak hogy a kristusnak nem galileábol valonak kel lenni, hanem (KJÉ 682)

kérdék az örzöktöl, hogy miért nem fogták volna meg ötet, de (KJÉ 682)

nékik. hogy soha ember ugy nem beszélt. mint ez az ember (KJÉ 682)

hogy a törvény, senkit meg nem itél addig amég meg nem (KJÉ 682)

nem itél addig amég meg nem halgattya, de atöbbi mondák néki (KJÉ 682)

sem származat. agyülésben semmi végezés nem lévén. el oszlék. és ki (KJÉ 682)

meg botsásanak. néki, de Jésus nem felelvén ezekre nékik, le hajola (KJÉ 683)

erre a válaszra, a melyet nem várták és a lelkek üsméretek (KJÉ 683)

azok, akik tegedet vádolának, senki nem kárhoztatotté tégedet. senki uram, felelé (KJÉ 683)

nagyobra nevekedék. de a meg nem tartoztatá. hogy nyilván ne hirdetné (KJÉ 683)

világosága, és aki ötet követi, nem jár a setettségben, a farisaeusok (KJÉ 683)

tenne maga felöl, azt bé nem lehetne venni., de ö meg (KJÉ 683)

azt felelé nekik. hogy ök nem üsmernék az atyát. mert nem (KJÉ 683)

nem üsmernék az atyát. mert nem akarják meg üsmérni a fiat (KJÉ 683)

ati vétketekben haltok meg, ti nem jöhettek oda ahová én megyek (KJÉ 683)

meg mondá nékik. hogy ö nem innét alol valo volna, valamint (KJÉ 683)

onnét felyül valo. és ha nem hínnének ö benne., a vétkekben (KJÉ 683)

olyan szokal. hogy azt meg nem érték, azt is (KJÉ 683)

és meg tudnák. hogy semmit nem tselekeszik magátol, és hogy valamit (KJÉ 684)

mondák néki erre. hogy ök nem volnának rabok. hanem szabadok. mivel (KJÉ 684)

azt tselekeszik, a mit ábrahám nem tselekedet. és más atyának követnék (KJÉ 684)

ezen értelem szerént. más attyok nem volna. az Istenen kivül, de (KJÉ 684)

ölni, akit semmi némü vétekben nem találhatnának, és aki az igazságot (KJÉ 684)

tsendeségel felelé nékik, én ördöngös nem. vagyok, hanem az atyámot tisztelem (KJÉ 684)

igasságot tégyen néki, mivel ö nem keresi amaga ditsöségét., az után (KJÉ 684)

meg tartaná, a soha meg nem halna. ezt értvén az örökké (KJÉ 684)

azok anagy emberek. azt el nem kerülhették. ujontában arra kérék hogy (KJÉ 685)

ismét felelé hogy ö magát nem ditsöittené. mivel minden ditsöségit az (KJÉ 685)

Isteneknek tarttyák. de akit ök nem üsmernék, a mi pedig ábrahámot (KJÉ 685)

mondák néki., még öttven esztendös nem vagy. és láttad ábrahámot,? jésus (KJÉ 685)

annak az embernek vakságát, se nem amaga vétke. senem a szüléié (KJÉ 685)

vakon látták, és alamisnát kérni, nem akarák hinni a mit látának (KJÉ 685)

hogy azt felelé nekik hogy nem tudná., a farisaeusok eleiben vivék (KJÉ 685)

farisaeusok közül. az az ember nem Istentöl valo, mivel nem tarttya (KJÉ 686)

ember nem Istentöl valo, mivel nem tarttya meg a szombatot., de (KJÉ 686)

de meg mások azt meg nem foghaták., hogy lehesen egy gonosz (KJÉ 686)

igen nagy szégyenben hozá öket, nem is akarák addig a dolgot (KJÉ 686)

avaknak attyát, és anyát oda nem hivaták, akiktöl kérdék. ha azé (KJÉ 686)

ez a mi fiunk, azt nem tudgyuk hogy miképen lát, se (KJÉ 686)

beszélt az Isten. de eztet nem tudgyuk honnét valo, felelé nékik (KJÉ 686)

tsudálatos. dolog. hogy ti azt nem tudgyátok, hogy egy olyan ember (KJÉ 686)

nélkül valo dolog, mástol. nem jöhet hanem az Istentöl. erre (KJÉ 687)

Jésus nékik, ha vakok volnátok, nem volna vétketek, de azt mondgyátok (KJÉ 687)

szentek lévén. magatok szemei elött, nem hiszitek hogy szükségtek légyen olyanra (KJÉ 687)

nekik, hogy vannak olyanok. akik nem a kapun mennék bé a (KJÉ 687)

lopjanak. és ölyenek; ezt ök nem értvén. meg magyarázá nékik, mondván (KJÉ 687)

mihent afarkast láttyák jöni. mert nem szeretik azokot, és tsak magokot (KJÉ 688)

olyan jó pásztorok. a kik nem magoktol mennek bé az akolyban (KJÉ 688)

pedig az ö életét el nem veheti akarattya ellen, és a (KJÉ 688)

mások mondák, hogy az ördöngös nem beszélne ugy mint ö. és (KJÉ 688)

és hogy az ördög meg nem nyithattya avakok szemeit (KJÉ 688)

adot volna. és hogy senki nem üsmérheti az Istent. hanem tsak (KJÉ 689)

hallani oly nagy buzgoságal. és nem láthatták, senem halhatták. az után (KJÉ 689)

el ment mellette. semi segittséget nem adván néki. az után egy (KJÉ 689)

magának. a melyet tölle el nem vehetik; ezekel aszokal nem azt (KJÉ 690)

el nem vehetik; ezekel aszokal nem azt akará, hogy rosznak tartotta (KJÉ 690)

érkezék. az asztalhoz üle. meg nem mosván kezeit a farisaeusok szokása (KJÉ 691)

szerént, agazdának. ez a tselekedete nem tettzék., és meg neheztele magában (KJÉ 691)

az apro vétkektöl. anagyokal pedig nem gondoltok, hasonlok vagytok az olyanokhoz (KJÉ 691)

az oltára esküszik, az olyan nem tartozik., az után akivül meg (KJÉ 692)

és mint hogy magatok bé nem mentek a menyekben, másokot is (KJÉ 692)

melyel. bé vádolhassák, de, semmit nem találhatának (KJÉ 692)

embernek igen sok gabonája teremvén. nem tudá azt hová el tenni (KJÉ 693)

valo jovai volnának, már egyebet nem kel tselekedni, hanem hogy nyugodgyék (KJÉ 693)

ki magának kintset gyüjt. és nem gazdag az Istenben (KJÉ 693)

olyan szolgák akik egész éttzaka nem alusznak. és készen varják az (KJÉ 693)

mint hogy pedig azt nem tudhattyák., hogy mely nap, és (KJÉ 694)

vétkesebbek lennének, ha azt bé nem töltenék, és hogy mentöl többet (KJÉ 694)

kereszttség, a szent atyák szerént. nem más. hanem az ö halála (KJÉ 694)

hogy ha penitentziát nem tartanak. szintén ugy el vesznek (KJÉ 695)

olyan görbe volt. hogy fel nem nézhetet., jésus magához hiván, a (KJÉ 695)

jöjjenek hogy meg gyogyitassanak. és nem szombat napon, a melyen nyugodni (KJÉ 695)

a kép mutatoktol., hogy ha nem volnaé néki szintén ugy szabad (KJÉ 695)

már azt néktek, ti pedig nem akartok nékem hinni. amely tselekedeteket (KJÉ 696)

tésznek rollam. de ti azt nem hiszitek., mert nem vagytok az (KJÉ 696)

ti azt nem hiszitek., mert nem vagytok az én juhaim közül (KJÉ 696)

és hogy soha azok el nem vesznének, mert senki ki nem (KJÉ 696)

nem vesznének, mert senki ki nem veheti azokot. az attya kezéböl (KJÉ 696)

meg kövezni,? felelék néki, hogy nem a jó tselekedetért akarják meg (KJÉ 696)

nevezi, ez igy léven. ö nem káromkodik ha magának., adgya ezt (KJÉ 696)

meg szabadittá magát kezekböl. mert nem érkezet volt még el. az (KJÉ 696)

kezdé mondani, jános semmi tsudákot nem tett, mind azon által a (KJÉ 696)

kivánnak azon bé menni, és nem mehetnek, az után meg akarván (KJÉ 696)

tselédes gazda, azt fogja felelni, nem üsmérlek titeket. és ha azt (KJÉ 697)

semmi tsalárdsága, se ravaszsága néki nem árthatna.:) és parantsolá nekik, hogy (KJÉ 697)

alá gyüjti fiait. és te nem akartad,? az után el pusztulásal (KJÉ 697)

mondá, hogy ötet addig meg nem látná., mig a lakosi azt (KJÉ 697)

látná., mig a lakosi azt nem mondanák néki, Áldot légyen az (KJÉ 697)

vagy az ökre, akutba esvén. kinem vonnya azt. ugyan szombat napon (KJÉ 698)

hogy pedig ök erre semmit nem felelének. meg fogá aviz korságosnak (KJÉ 698)

midön valaki valamely vendégségre hivatatik, nem kel nékie az elsö helyt (KJÉ 698)

akik arra hivatattak. oda el nem mennek. mert jobban szeretik a (KJÉ 698)

közül akiket hitt volna. meg nem kostolná vatsoráját. és azok helyet (KJÉ 699)

az olyan személyek., a kik, nem gondolkodnának üdveségekröl. hogy ha Isten (KJÉ 699)

hogy ha Isten öket arra nem kénszerittené, nem ugy hogy öket (KJÉ 699)

Isten öket arra nem kénszerittené, nem ugy hogy öket meg szentelné (KJÉ 699)

én hozám akar jöni, és nem gyülöli. attyát. és annyát, feleségit (KJÉ 699)

még a maga életét is. nem lehet az én tanitványom. az (KJÉ 699)

olyan sem lehet, a ki nem viseli a maga keresztét. és (KJÉ 699)

a maga keresztét. és engemet nem követ. az üdveségnek fundámentumát. arra (KJÉ 699)

ki valamely épülethez kezdene. fel nem számlálván elsöben, ha vagyoné annyi (KJÉ 699)

végezhesse. és egy okos király. nem mégyen. más egy olyan király (KJÉ 699)

ti közülletek. a ki ellene nem mond mind annak (KJÉ 699)

a mit bir. nem lehet az én tanitványom; mint (KJÉ 700)

hogy ha a szivet el nem vonnyak. a földi dolgoknak szeretetétöl (KJÉ 700)

dolgoknak szeretetétöl, és hogy ha nem készek, magokot meg fosztani mind (KJÉ 700)

irás tudok, és a farisaeusok. nem szenvedheték azt. hogy olyan joságal (KJÉ 700)

ember, akinek száz juha vagyon. nem hagyaé el a kilenczven kilentzet (KJÉ 700)

el a kilenczven kilentzet, és nem mégyené a századikot fel keresni (KJÉ 700)

volt, és ha meg talállya,, nem viszié vállain örömel haza., tudtára (KJÉ 700)

aki el veszti tiz garasát, nem seprié meg aházát hogy meg (KJÉ 700)

kerese. és ha meg talállya. nem örvendezé. a szomszéd aszonyival,? az (KJÉ 700)

ég ellen, és ellened, és nem vagyok méltó hogy fiadnak hivatassam (KJÉ 700)

vendégséget tsinála örömében, mind ezek nem tettzének. az ö elsö fiának (KJÉ 701)

is a mezöröl viszá érkezvén. nem akara bé menni aházhoz, mert (KJÉ 701)

hogy ö véle soha azt nem tselekedték., noha mindenkor a maga (KJÉ 701)

értésekre adá atanitványinak. hogy kövessék. nem igasságtalanságát. ennek agond viselönek (KJÉ 701)

bövséges, és drága eledelekel táplálta., nem lévén pedig semmi szánakodásal azokhoz (KJÉ 702)

semmi szánakodásal azokhoz, akiknek eledelek nem volt, vala pedig ótt egy (KJÉ 702)

pátriárka, eleiben adá. hogy a nem lehetne. mert igen nagy mélység (KJÉ 703)

volna közöttök, de ha szinte nem volna is, az igasságos dolog (KJÉ 703)

látván hogy magának semmi irgalmaságot nem nyerhetne., ött egytestvér attyafiairol gondolkodék (KJÉ 703)

és profétájok. és ha azokot nem halgatnák, ha szinte a halottak (KJÉ 703)

hozájok menne. is, nagyob hitelt nem adnának szavának (KJÉ 703)

farisaéusokot meg szégyenitték de meg nem téritték., mindenkor nagy irigységel valának (KJÉ 703)

nékik. és hogy eleinte fogvást. anem ugy volt és hogy a (KJÉ 704)

azt hozák azokbol ki, hogy nem volna tehát hasznos aházaság. erre (KJÉ 704)

országáért. és mint hogy ezt nem minden követheti, ezel végezé beszédit (KJÉ 704)

azt felelé nekik. hogy a nem ugy jöne el, hogy valaki (KJÉ 704)

valo lételit., és azt meg nem láthattyák., meg mászor, ugy fog (KJÉ 704)

ettek, ittak, és meg házasodtanak., nem gondolkodván az özön vizröl. amely (KJÉ 704)

tsak a szaladásrol kel gondolkodni. nem tekintvén hátra, és meg kel (KJÉ 704)

az Isten igasságos lévén, el nem mulattya meg halgatni. választatit. akik (KJÉ 705)

hálákot adok néked hogy olyan nem vagyok mint más emberek, akik (KJÉ 705)

akik lopok, igasságtalanok, paráznák, és nem olyan mint e publikánus is (KJÉ 705)

utolso meg igazulást vett, de nem amásika. mivel a ki magát (KJÉ 705)

hogy az Isten fia azért nem akarta. hogy jo mesternek neveze (KJÉ 706)

de ez a szeretet meg nem gátolá. hogy olyan igazságra ne (KJÉ 706)

ne tanitaná. a melynek ö nem engedelmeskedék. mivel azt mondá néki (KJÉ 706)

ur. akinek sok joszága vala, nem adhatván magát arra. hogy ezt (KJÉ 707)

Az apostoloknak, nem lehete hogy ne tsudálkoztanak. volna (KJÉ 707)

adá. hogy semmi igasságtalanságot vélek nem tselekeszik. mivel azt meg fizeti (KJÉ 708)

de kevesen aválasztottak. böveb magyarázatot. nem ada ennek a példa beszednek (KJÉ 708)

amelyet nékik igér, ajutalom pedig nem más, hanem önnön maga az (KJÉ 708)

hirt, mondá. az a betegség nem halálra valo. az tsak arra (KJÉ 709)

az ö halálan jelen nem volt. azért hogy a tsuda (KJÉ 710)

itt lettél volna, abatyám meg nem holt volna, de én azt (KJÉ 710)

én bennem hiszen, soha meg nem hall. hiszedé ezeket, hiszem uram (KJÉ 710)

lettél volna. a bátyám meg nem holt volna., jésus látván ötet (KJÉ 710)

mint szerette. némellyek meg mondák, nem tehetet volnaé arrol. hogy meg (KJÉ 711)

a kristus pedig felelé néki, nem mondottamé meg néked, hogy ha (KJÉ 711)

vala., mondá nékik, ti semmit nem tudtok adologhoz, és meg nem (KJÉ 711)

nem tudtok adologhoz, és meg nem visgályátok., hogy hasznos egy embernek (KJÉ 711)

az ö orája még el nem jöt volt. és noha nem (KJÉ 712)

nem jöt volt. és noha nem volt mesze töllök, de még (KJÉ 712)

kevés ideig elvoná magát elölök, nem mutatván meg magát közönségesen. de (KJÉ 712)

valamely város mellé érkezék, ahol nem akarák ötet bé fogadni, mert (KJÉ 712)

hogy azon város lakosi. azért nem fogadák bé jésust, mert nem (KJÉ 712)

nem fogadák bé jésust, mert nem hozájok, hanem másuvá akart menni (KJÉ 712)

valoságos tanitvánnyinak, felebaráti szeretöknek, és nem boszu álloknak kell lenni, hozájok (KJÉ 712)

hozájok fordulván. eszerént inté öket, nem tudgyátok még azt hogy ki (KJÉ 712)

lelkei vagytok, az embernek fia nem azért jött el, hogy az (KJÉ 712)

mutata az Isten fia. olyan nem vala az apostolinak szivében. söt (KJÉ 712)

@: XLVI A samaritánusok. bé nem fogadgyák (KJÉ 712)

támadni, de atanitványok. ezeket meg nem foghaták. noha már harmadikszor jövendölte (KJÉ 713)

rejtve. és hogy azt meg nem értették (KJÉ 713)

bal kezed felöl üllyenek. jésus nem felele az aszszonynak., hanem mondá (KJÉ 713)

akik okai valának. ezen kérésnek. nem tudgyátok mit kértek. meg ihattyatoké (KJÉ 713)

öket, és elejekben adá. hogy nem kel nekik avilági fejdelmeket. és (KJÉ 714)

valamint az ember fia. aki nem azért jött el hogy szolgállyák (KJÉ 714)

de a sok nép közöt nem láthatta. mert maga kis termetü (KJÉ 714)

vala Jesust, és mint hogy nem mesze volt jérusalemtöl, a sidok (KJÉ 714)

és meg izenék néki. hogy nem akarnák ötet kirátyoknak üsmérni. idövel (KJÉ 715)

rejtette volt a pénzit. és nem adta volt a kereskedésre., mondván (KJÉ 715)

tartot az ura keménységétöl. azért nem mérte szerentséltetni apénzit, de az (KJÉ 715)

szerentséltetni apénzit, de az ura nem hagyá jová tselekedetit., el vevé (KJÉ 715)

mi pedig azokot illeti, akik nem akarák királyoknak üsmérni, azokot mind (KJÉ 715)

öleté. ennek apélda beszédnek magyarázattyát nem láttyuk az Évangyéliumban. de mint (KJÉ 715)

nagyobakot ád, mások. akik azal nem éltenek, és azoktol. el veszi (KJÉ 715)

ellene fel tamadtanak. és parantsolatinak nem akartak engedelmeskedni, illyenek a hitetlenek (KJÉ 715)

osztogatni. ezeket, az évangyélium szerént, nem azért mondá hogy a szegényekel (KJÉ 716)

meg segithetik. de ö maga nem lészen mindenkoron ö vélek. hogy (KJÉ 717)

urnak szüksége vagyon reá, és nem fogja ellenzeni, atanitványok engedelmeskedvén parantsolattyának (KJÉ 717)

A farisaeusok. mérgelödés nélkül nem nézheték azt. hogy oly nagy (KJÉ 718)

a sereg közöt lévén,. és nem titkolhatván el irigységel valo haragját (KJÉ 718)

el szélyesztik. és te benned nem hagynak. követ a köven, mert (KJÉ 719)

követ a köven, mert meg nem üsmérted az idöt amelyben az (KJÉ 719)

mondá nékik, ez a szozat nem én érettem vagyon, hanem ti (KJÉ 720)

az ö sziveket inkáb meg nem haták. valamint a tsuda tételek (KJÉ 720)

a mely Isaiás jövendölése szerént, nem engedte meg nékik hogy azt (KJÉ 720)

oly igen kemény volt, hogy nem szenvedhette az orvoságot melyet nekik (KJÉ 720)

melyet nekik akartak adni, azt nem kel gondolni hogy a fö (KJÉ 720)

renden lévö sidok közül akristusban nem hittenek volna, hanem hogy nem (KJÉ 720)

nem hittenek volna, hanem hogy nem mértenek vallást tenni rolla a (KJÉ 720)

volnais avilágra. hogy üdvezittsen. és nem azért. hogy itéllyen (KJÉ 720)

szerént, mert ö magátol semmit nem mondot, és tsak azt tanitotta (KJÉ 721)

figét szedgyen. de mint hogy nem vala ideje a figenek. azon (KJÉ 721)

azonal. el szárada, az átok nem azért volt, mondgyák a szent (KJÉ 721)

vetkes lett volna. azért. mert nem hozot gyümölcsöt idején kivül. hanem (KJÉ 721)

azon gyümölcstelenségre. ugy anyira, hogy nem követvén ajót a melyet követthették (KJÉ 721)

érkezvén. atemplomban mene, ahol el nem szenvedheté. hogy abol a szent (KJÉ 721)

agalamb arusok székeit. és meg nem engedé. hogy valamely portékákot, által (KJÉ 721)

fiának, ezekért ök igen boszonkodának. nem is türheték hogy azt ki (KJÉ 722)

tellyesedésére volna az irásnak. mivel nem olvastátoké azt valaha a soltárokban (KJÉ 722)

igen meg ütközének, mivel azt nem merék felelni hogy menyei lett (KJÉ 722)

töllök.. hát miért nem hittetek néki, azt sem merék (KJÉ 723)

szereték tsak azt felelni hogy nem tudgyák honnét valo volt. jésus (KJÉ 723)

az elsö felelé neki. hogy nem akarna oda menni, de magában (KJÉ 723)

hogy el menne, de el nem mene, jésus pedig kérdé a (KJÉ 723)

szerént, ök pediglen. mint hogy nem hittenek annak a szent elöljáronak (KJÉ 723)

azon rosz életü aszonyoktol., akiknek nem akarták követni meg téréseket (KJÉ 723)

meg verék öket, és semmit nem adának nekik, másodszor meg több (KJÉ 723)

kedves fiát. azért már mostanában nem az ur népe, és az (KJÉ 724)

állitatot fel, akik annak elötte nem üsmerték az Istent minékünk kel (KJÉ 724)

hivatalosokot, de mint hogy ezek nem akarának oda menni, más szolgákot (KJÉ 725)

készen volna. de ök ezel nem gondolván, némelyek közülök a majorjokban (KJÉ 725)

embert látván atöbbi közöt. akinek nem vala menyegzöi ruhája, kérdé tölle (KJÉ 725)

anyaszent egy házában, akik ötet nem üsmerték., immár tsak azt kel (KJÉ 725)

melyet adnak akereszttségkor, mivel ha nem volna, azon kel. igyekeznünk. hogy (KJÉ 725)

elegendö ha hivatalosok, és akik nem igyekeznek azon, hogy meg érdemelhesék (KJÉ 725)

gondolák, hogy arra jóbb mód nem volna, mint ha meg foghatnák (KJÉ 726)

ha pedig azt feleli hogy nem kel fizetni, akor ugy vádollyák (KJÉ 726)

ugy mint olyan sidok. akik nem hitték a fel támadást, és (KJÉ 726)

el az özvegyét, ha gyermeket nem hagyot maga után. a sadduceusok (KJÉ 726)

mind ahét meg halván. gyermeket nem hagyot maga után, azt kérdék (KJÉ 726)

férje. azt felelé nékik, hogy nem értenék az irásoknak értelmét, se (KJÉ 727)

magok után. a más világon anem lészen szükséges, mivel ót nem (KJÉ 727)

anem lészen szükséges, mivel ót nem lészen halál. és ót mindenek (KJÉ 727)

doktornak okoságát. és mondá hogy nem volna mesze, az Isten országátol (KJÉ 727)

Senki ezután nem mére kérdést tenni jésustól. de (KJÉ 727)

erre a kérdésre ök meg nem felelhetének (KJÉ 727)

mivel nem akarván. Istennek üsmérni akristust, azt (KJÉ 728)

akarván. Istennek üsmérni akristust, azt nem tudták, hogy ugy mint Isten (KJÉ 728)

olyat parantsolnak. a melyet magok nem akarják tselekedni, a kik a (KJÉ 728)

egy kö. a másikán meg nem marad. a midön az olaj (KJÉ 729)

felellyenek. az ö ellenségi ellene nem álhatnak. hogy lelkeket, mind birni (KJÉ 729)

fejekröl egy haj szál le nem esik., és hogy az ö (KJÉ 729)

olyan inségekben esnek, a melyekhez nem volt, nem is lesz hasonló (KJÉ 730)

esnek, a melyekhez nem volt, nem is lesz hasonló; mindezek bé (KJÉ 730)

ötet látni és üsmérni, és nem titkon jö el. valamint azt (KJÉ 730)

az idöt semmi teremtett állat nem tudhattya, hanem tsak egyedül az (KJÉ 731)

meg lopja azokot, akik magokra nem vigyáznak, és hogy az itéletnek (KJÉ 732)

szüntelen vigyázva várja haza, mivel nem tudgya oráját el érkezésinek, mondá (KJÉ 732)

volt gyujtva. de elegendö olajok nem volt., de a más ött (KJÉ 732)

tsak azt felelé nekik. hogy nem üsmerné öket. könyü azértelme ennek (KJÉ 732)

fejezi bé. vigyázatok tehát., mert nem tudgyátok, se anapját. se az (KJÉ 732)

pénzt osztogattak volt., de akik nem egy aránsu képen kereskedtenek véle (KJÉ 733)

azoknak, a kik ez életben nem munkálkodnak üdveségeken, és akiket ahalál (KJÉ 733)

adtatok, szomjuhoztam, innom adtatok. szállásom nem volt, szállást adtatok, mezitelen voltam (KJÉ 734)

okát kárhoztatásoknak, és hogy miben nem segitették ötet, nem segitvén attyok (KJÉ 734)

hogy miben nem segitették ötet, nem segitvén attyok fiait. nem kel (KJÉ 734)

ötet, nem segitvén attyok fiait. nem kel. azt gondolni, mondgyák az (KJÉ 734)

a fogja okozni, mert alamisnát nem adtanak., valamint azt el mondhatni (KJÉ 734)

beteg meg hal betegségében, mert nem akart élni az orvoságal. mely (KJÉ 734)

meg ötet. nem is rejti vala el magát (KJÉ 735)

azért vigyázásal akarák meg fogatni, nem is akarák. az innep alat (KJÉ 735)

el vivén magokal atésztát, amelyet, nem volt idejek hogy meg süthessék (KJÉ 736)

iszom a szöllö terméséböl. mig elnem jö az Isten országa (KJÉ 737)

mondom néktek, hogy többé abbol nem eszem, mig bé nem tellyesedik (KJÉ 737)

abbol nem eszem, mig bé nem tellyesedik az Isten országában, az (KJÉ 737)

közöt, mert mondom néktek, hogy nem iszom a szöllö terméséböl. mig (KJÉ 737)

Ezek után egyébröl nem gondolkodék tsak a halálrol. ugy (KJÉ 737)

mind azon által azt el nem felejté, hogy az attya. mindeneket (KJÉ 738)

ezt az maga meg alázását nem szenvedheté, és tsudalkozásal. mondá hogy (KJÉ 738)

én tselekszem mostanában. te azt nem tudod. hanem idövel meg tudod (KJÉ 738)

soha az én lábaimot meg nem mosod, jésus pedig mondá néki (KJÉ 738)

pedig mondá néki. ha meg nem moslak, nem lészen részed én (KJÉ 738)

néki. ha meg nem moslak, nem lészen részed én velem. péter (KJÉ 738)

és hogy tiszták volnának, noha nem mindnyájan., akarván ezen érteni atanitvant (KJÉ 738)

szenyesitti, hogy ha tsak meg nem mosák, minek (KJÉ 738)

lett volna néki soha avilágra nem jöni. a tanitványok nem tudhaták (KJÉ 739)

avilágra nem jöni. a tanitványok nem tudhaták hogy kiröl beszéllene., és (KJÉ 739)

mártot kenyeret adok, judás is nem szégyenlé kérdeni az mesterétöl, hogy (KJÉ 740)

mene., a töb apostolok pedig nem tudák hogy hová. menne. hanem (KJÉ 740)

mondotta volt. hogy ö nékik nem ugy kel tselekedni, mint akirályoknak (KJÉ 740)

lenni. mivel ö mesterek lévén, nem szolgáltatta magát vélek, hanem még (KJÉ 740)

menne, ahová ök véle együt nem mehetnek, de azt hagya nékik (KJÉ 741)

menne.? jésus mondá néki. mostanában nem jöhetz utánnam ahová megyek, de (KJÉ 741)

ö pedig mondá uram miért nem követhetlek mostanában tégedet. jésus pedig (KJÉ 741)

is benned. én soha meg nem botránkozom. kész vagyok veled. arabságra (KJÉ 741)

érette halni. de ötet meg nem tagadgya. és mind atöbb tanitványok (KJÉ 741)

saru nélkül. ök felelék hogy nem voltak., mondá nékik, mostanában a (KJÉ 741)

tudgyátok. mondá néki thamás. uram nem tudgyuk hová mégy. hogy tudhatnok (KJÉ 742)

vagyok már. veletek. és még nem üsmértek engemet. aki engemet látt (KJÉ 742)

lelke, amelyet a világ bé nem veheti. mert nem üsméri., hogy (KJÉ 742)

világ bé nem veheti. mert nem üsméri., hogy öket árvául nem (KJÉ 742)

nem üsméri., hogy öket árvául nem hagya hanem el fog hozájok (KJÉ 742)

nem láthattya, (: emeg lett fel támadása (KJÉ 743)

magát tsak nékik, és miért nem avilágnak is. felelé néki, aki (KJÉ 743)

ajudás kérdésire ennél világosab feleletet nem ada, hanem azt tanulhattyuk abbol (KJÉ 743)

abbol., hogy azért az okbol nem jelenti meg magát. avilagnak, az (KJÉ 743)

avilág szeretöinek, mert avilág ötet nem szereti, se az ö parantsolattyát (KJÉ 743)

se az ö parantsolattyát meg nem tarttya, az után mondá. hogy (KJÉ 743)

lésznek, higyenek öbenne, hogy már nem sokat beszéllene vélek, mert a (KJÉ 743)

ötet asidokal, noha semmi hatalma nem volna rajta, mivel ö vétek (KJÉ 743)

Jésus. ahalálhoz készülvén, hejában el. nem hagyá mulni azt a kevés (KJÉ 743)

veszö marad atökén. mivel anélkül nem hozna szöllöt. hogy az ö (KJÉ 744)

gyümölcsöt hozanak, mivel azokot akik nem hoznak. annak idejében el választtya (KJÉ 744)

még az ellenségiért is. hogy nem ök választották volna ötet, hanem (KJÉ 744)

hoznának, és hogy ö vélek nem ugy bánt mint szolgákal. hanem (KJÉ 744)

világtol el választotta öket. azért nem lévén már avilágbol valok, azt (KJÉ 744)

azok a kik az atyát nem üsmérik, se a fiat, akit (KJÉ 744)

a vétekért, a melyet tselekedtenek, nem hivén abban, akit az Isten (KJÉ 745)

mivel ahivek, hittek abban, noha nem látták. a kit a sidok (KJÉ 745)

azokra, a melyeket akoron meg nem mondottak nékik, mert el nem (KJÉ 745)

nem mondottak nékik, mert el nem viselhették volna (KJÉ 745)

nékik, egy kevesé, és már nem láttok engem, és ismég egy (KJÉ 745)

viszá megyek. a tanitványok meg nem érték értelmét ezeknek a szoknak (KJÉ 745)

akarna mondani, és mint hogy nem értheték, azért meg akarák azt (KJÉ 745)

fordul. a melyet senki el nem veheti töllök, az apostolok tsak (KJÉ 745)

elsöt. hogy fel támadása után nem beszéllene nékik, példa beszédekel. amint (KJÉ 745)

kérhetnek, a melyet még addig nem tselekedték volt, és meg fogják (KJÉ 746)

kérni fogtok az én nevemben, nem szükség mondani hogy kérni fogom (KJÉ 746)

és engemet egyedül hagytok, de nem vagyok egyedül, mert az atyám (KJÉ 746)

öket avilágtol, és mint hogy nem élnek a világ modgyára. azért (KJÉ 747)

imádságát. igasságnak attya. avilág tégedet nem üsmért. de én tégedet üsmértelek (KJÉ 747)

mondá péternek, simon aluszol.? hát nem vigyázhattatok velem egy oráig.? vigyázatok (KJÉ 748)

gyözi aléleknek erejét, hogy ha nem kéritek az Istent hogy meg (KJÉ 748)

Atyám, ha é pohár el nem mulhatik. hanem meg kel. azt (KJÉ 748)

benne volt. atest közöt, aki nem akart volna szenvedni, és a (KJÉ 748)

jésus még ezeket el nem végezheté, hogy judás oda erkezék (KJÉ 748)

nékem adtál. senkit azok közül elnem vesztettem., az ellenségi hatalmok alá (KJÉ 749)

vala. mint hogy pedig ezek nem üsmerték akit meg akarának fogni (KJÉ 749)

meg.? gondolodé hogy az atyám nem küldene ha kérném többet tizen (KJÉ 749)

akor meg nem fogtatok., de ez ati, és (KJÉ 750)

követni. akin semmi egyéb köntös nem volt., hanem tsak. egy lepedövel (KJÉ 750)

gyülekeznek a sidok, semmit titokban nem tanitottam. miért kérdesz hát engemet (KJÉ 750)

ölethetnék jésust, de arra elegendöt nem találhatának. noha sokan valának olyanok (KJÉ 750)

olyat állitana fel, a mely nem volna emberi munka., de ezek (KJÉ 750)

kelvén agyülésben, mondá Jésusnak: miért nem felelsz mind ezekre, a melyekel (KJÉ 750)

tégedet vádolnak.? de mint hogy nem felele akérdesre, mindnyájan azt mondák (KJÉ 750)

néktek azt meg mondom. nékem nem fogtok hinni, és ha kérdést (KJÉ 751)

és ha kérdést tészek néktek, nem fogtok reája felelni, se el (KJÉ 751)

fogtok reája felelni, se el nem botsátotok engemet. de ez után (KJÉ 751)

volt. az után kérdé tölle. nem vagyé teis atanitványi közül.? de (KJÉ 751)

aszony, én azt az embert nem üsmerem. se tanitványa nem vagyok (KJÉ 751)

embert nem üsmerem. se tanitványa nem vagyok, azt sem tudom mit (KJÉ 751)

meg tagadá, és mondá hogy nem volna ajésus tanitvánnya, sött még (KJÉ 751)

jésusnak tanitványa. mondá is péternek, nem láttalaké tégedet akertben azal az (KJÉ 752)

esküvésel. és átokal. és mondá, nem üsmerem azt az embert. se (KJÉ 752)

ellenségi közöt, és meg kötöztetve, nem láthatá testi szemeivel. a tanitványát (KJÉ 752)

gondolák. hogy azt a pénzt nem tehetnék a templom pénze közé (KJÉ 752)

ehessék a husvetet, azért bé nem menének aházhoz. ugy annyira hogy (KJÉ 753)

néki, hogy ha hamis ember nem volna. nem adták volna kezében (KJÉ 753)

ha hamis ember nem volna. nem adták volna kezében, a gubernator (KJÉ 753)

felelék neki, hogy ö nékik nem volna hatalmok arra hogy valakit (KJÉ 753)

Azonban a gubernator meg nem elégedék az illyen elégtelen vádolásal (KJÉ 753)

illyen elégtelen vádolásal. a mely nem volt elegendö a halálra valo (KJÉ 753)

felelé néki, az én országom nem evilágbol valo. ha evilágbol volna (KJÉ 753)

volna. az én népem meg nem engedte volna, hogy a sidok (KJÉ 753)

essem. de az én országom nem innét valo. király vagy hát (KJÉ 753)

adni hogy semmi vétkes dolgot nem találna jesusban. akoron a papi (KJÉ 754)

féle vetkekel., de jesus azokra nem felele, ugy anyira hogy még (KJÉ 754)

még pilátus is mondá neki, nem hallodé menyivel vádolnak tégedet, de (KJÉ 754)

nékie. a melyekre jesus semmit nem felele. se atöbb vádolásokra, a (KJÉ 754)

ót jelen valának. hérodes pediglen. nem látván semmit is olyat a (KJÉ 754)

Pilátus nem veheté arra magát hogy meg (KJÉ 754)

akiben semmi halálra méltó vétket nem találhatot. azért maga eleiben hivatá (KJÉ 754)

Jésustól. de ö semmiben vétkesnek nem talállya ötet, de söt még (KJÉ 754)

küldötte volt, halálra valo vétket nem talált benne, mind (KJÉ 754)

azért nékik, én semmi vétket nem találok. abban akit ti vádoltok (KJÉ 755)

mert semmi halálra valo vétkit nem látom. hanem majd meg ostoroztatom (KJÉ 755)

dolgokal is meg szaporiták. amelyeket nem láttyuk, hogy nékik parantsolták (KJÉ 755)

hogy a sidok. olyan állapottyában nem nézhetnék ötet szanakodás nélkül. azért (KJÉ 756)

a sidoknak, hogy semmi vétket nem találna benne, jésust is elejekben (KJÉ 756)

ötet, mivel én semmiben vétkesnek nem találom, a sidok felelék, nékünk (KJÉ 756)

honnét valo volna, de hogy nem felelne nékie, mondá, nem tudé (KJÉ 756)

hogy nem felelne nékie, mondá, nem tudé azt, hogy hatalmomban vagyon (KJÉ 756)

el botsásalak, jésus felelé neki, nem volna néked hatalmod rajtam, hogy (KJÉ 756)

hogy ha azt onnét felyül nem adták néked, azért is náladnál (KJÉ 756)

kiáltván nékie, hogy ha meg nem bünteti az olyat. aki magát (KJÉ 756)

meg nyerék kéréseket, mivel pilátus nem álhatván ellen kiáltásoknak, meg szabadittá (KJÉ 757)

magtalanok, és a méhek melyek nem szültek. és az emlök melyek (KJÉ 757)

szültek. és az emlök melyek nem szoptattak. akor kezdik mondani a (KJÉ 757)

így bánnak, hát abünösök mit nem várhatnak magokra.? azt könnyü által (KJÉ 757)

a mely idöben, a sidok nem bánták volna, ha a hegyek (KJÉ 758)

olyan aszonyok a kiknek gyermekek nem volt, az olyanoknál, a kiknek (KJÉ 758)

adának inya, de meg kostolván. nem akara belölle inya., azt tarttyák (KJÉ 758)

irason meg ütközének, és anékik nem tettzék, azért kérni kezdék. pilatust (KJÉ 758)

Atyám botsásd meg nékik, mivel nem tudgyák mit tselekesznek, avitézek pedik (KJÉ 758)

a dolmányán mint hogy varás nem volt, hanem egészen szött volt (KJÉ 758)

hanem egészen szött volt. el nem akarák darabolni. hanem mondák magok (KJÉ 758)

mondván. másokot meg szabaditot, magát nem tudgya meg szabaditani, ha az (KJÉ 759)

amásika eszerént dorgálá meg ötet, nem félszé az Istentöl, mivel teis (KJÉ 759)

ez ártatlan, és semmi roszat, nem tselekedet, az után jesushoz folyamodván (KJÉ 759)

lakék, akinek gondviselése alá hagyá. nem kel tehát tsudálni. mondgya szent (KJÉ 759)

Eli, és akik ezt hallák, nem tudván, az Izraéliták nyelvét, amelyen (KJÉ 760)

felöle az irásokban, és egyéb nem volt hátra hanem hogy a (KJÉ 760)

Azonban pedig asidok. nem akarván. hogy a kristus teste (KJÉ 760)

látván hogy meg holt volna., nem törék meg azö szárait, hanem (KJÉ 760)

mert tartot asidoktol. de részt nem vett igasságtalanságokban, és noha a (KJÉ 761)

ö néki semmiben abban része nem volt, a mit atöbbi tselekedet (KJÉ 761)

melyben, még semmi holt testet nem tettenek volt, josef. és nicodemus (KJÉ 761)

uram mi még azt el nem felejtettük, hogy az ahitetö. (eszerént (KJÉ 761)

akö, se az örzök meg nem tartoztaták öket. hogy bé ne (KJÉ 762)

midön bé menvén. ajésus testét nem találák (KJÉ 762)

vitték az urat akoporsobol, és nem tudgyuk hová tették. ez a (KJÉ 762)

érkezék oda eléb, de bé nem mene, hanem meg hajtván magát (KJÉ 762)

magdolna mondotta volt nékik. mivel nem tudták még akor. hogy az (KJÉ 763)

mit tanitana, és arra reá nem emlékeztenek., hogy Jésus sokszor meg (KJÉ 763)

Maria magdolna pedig nem tére viszá atöbbivel, hanem akoporso (KJÉ 763)

érj hozám, mivel még fel nem mentem az atyámhoz, hanem eredgy (KJÉ 763)

izent nékik. de ök hitelt nem adának szavának (KJÉ 763)

fel háborodásban valának azért hogy nem találhaták ajésus testét, de még (KJÉ 763)

álom látásnak gondolák lenni. és nem hittenek nékik (KJÉ 764)

együt ment, de ökk meg nem üsmerék. kezdé töllök kérdezni, hogy (KJÉ 765)

szabaditani Izraelt., mind ezek után. nem tudunk mit gondolni. mivel már (KJÉ 765)

a koporsohoz menvén. atestet ót nem találták. azt is mondották nékűnk (KJÉ 765)

az aszonyok mondották., de jésust nem látták, jésus erre szemekre kezdé (KJÉ 765)

azt amit aproféták meg jövendöltek, nem kelletetté akristusnak. mind azokot szenvedni (KJÉ 765)

pedig kezdék egy mástol kérdeni, nem ugy vagyoné, hogy ami szivünk (KJÉ 766)

közül olyanok, kik ezeknek hitelt nem adának Abban ahelyben. ahová az (KJÉ 766)

és sziveknek keménységit, azért hogy nem akarták hinni fel támadását, se (KJÉ 766)

fel támadását, se hogy hitelt nem adtanak azoknak, akik. bizonyitották. hogy (KJÉ 766)

örömökben, és tsudálkozásokban., egész hitelt nem adhatának annak a mit lattanak (KJÉ 767)

néki, amelyekböl evék szemek láttára, nem azért hogy magát táplálná. mivel (KJÉ 767)

Thamás nem találkozék atöbb apostolokal a midön (KJÉ 767)

tsak. a kezin lévö jeleket nem látom. hatsak. a szegek helyiben (KJÉ 767)

a szegek helyiben az ujomot nem teszem. és a kezemet. az (KJÉ 767)

oldalán lévö sebben. semminek hitelt nem adok., az Isten fia pedig (KJÉ 767)

hitnek erösittésére akará forditani, és nem akarván ezt az apostolt, a (KJÉ 767)

veték, de azon éttzaka semmit nem fogának. regel pediglen. jésus a (KJÉ 768)

mene. de a tanitványok meg nem üsmerék, és kérdé töllök, gyermekek (KJÉ 768)

rettentö halat fogának. hogy ki nem huzhaták. erre jános, a kedves (KJÉ 768)

a több tanitványok is kik nem mesze valának apartol. oda menének (KJÉ 768)

is aháloban, de aháló meg nem szakadozot. jésus mondá az után (KJÉ 768)

ök pediglen hozája közelitvén, senki nem méré közüllök meg kérdeni, hogy (KJÉ 768)

volna, mert bizonyoson láták, hogy nem más, hanem a mesterek, jésus (KJÉ 768)

mondá. uram, te elötted semmi nem lévén el rejtve, te tudod (KJÉ 769)

kötni. és oda viszen, ahová nem akarnád. az évangyélium szerént, jésus (KJÉ 769)

dorgálá kérdésiért, meg mutatván, hogy nem kel néki visgálni amások dolgát (KJÉ 769)

az apostolokal. hogy jános meg nem halna, de ez az évangyélista (KJÉ 769)

ezekröl, fel teszi. hogy jésus nem mondotta azt. hogy meg nem (KJÉ 769)

nem mondotta azt. hogy meg nem halna, ahistoria. tudtunkra adgya. hogy (KJÉ 769)

volt. az az. hogy meg nem halna eröszakos halálál, mint péter (KJÉ 769)

mind azok akik ti néktek nem hisznek. el kárhoznak. ellenben pedig (KJÉ 770)

nyelveken beszéllenek. a méreg nékik nem fog ártani. és a kezeket (KJÉ 770)

nékik, és imádák ötet, abban nem lehet kételkedni, hogy mindnyájan. atanitványok (KJÉ 771)

jakabnak is meg jelent, de nem mondgya mi formában (KJÉ 771)

aki is felelé nékik, hogy nem öket illeti meg tudni az (KJÉ 771)

menetelét. valamég a felhök. el nem boriták öket szemek elöll. és (KJÉ 772)

a melyet élt eföldön. azt nem kel. gondolni. hogy ezeknél sokal (KJÉ 772)

gondolni. hogy ezeknél sokal többeket, nem tselekedet. vagy több tsudákot nem (KJÉ 772)

nem tselekedet. vagy több tsudákot nem tett volna, hanem hogy mindenek (KJÉ 772)

volna, hanem hogy mindenek meg nem irattak, és a melyek meg (KJÉ 772)

ót munkája nintsen, se többé nem szenved szent emberségiben, amelyet (KJÉ 772)

Azt nem kel gondolni. hogy akristus nyugodalomban (KJÉ 773)

magáért, hogy mi érettünk már nem munkálodnék. és noha az attyának (KJÉ 773)

álva látta, mert mint hogy nem azért jött volt a földre (KJÉ 773)

mind addig valamég mindnyájan bé nem mennek. azö ditsöségének részesülésében. a (KJÉ 773)

Isten., akiröl szól szent pál, nem. más, hanem ugyan. az, akit (KJÉ 775)

fel támadásában és ditsöségében. de nem kel. magunknak. azt a boldogságot (KJÉ 775)

hogy ha azon az uton nem járunk, a mellyen. ö oda (KJÉ 775)

Nem tsak ellene nem mondanánk annak a ditsöségnek. a (KJÉ 775)

örökös karhozatban esnénk, hogy ha nem engedelmeskedünk törvényinek. és nem követtyük (KJÉ 775)

ha nem engedelmeskedünk törvényinek. és nem követtyük tselekedetit. mivel tsak két (KJÉ 775)

halálra vezet, valaki az elsön nem jár. bizonyosan a másikát követi (KJÉ 775)

sem ö élt, ugy ötet nem követik, hanem el tévelyednek, és (KJÉ 775)

A keresztények nem tselekedhetnek tehát. semit is hasznosabat (KJÉ 775)

midön az magok viselések, meg nem egyeznek, példáival és parantsolatival, ugy (KJÉ 776)

az elsöben vettenek. semmi menttségek nem lehet., a szokásárol, példáirol, és (KJÉ 776)

vadollyák hogy a szombatot meg nem tarttyák 57 XIV Egy nehány (KJÉ 778)

169 XLVI. A samaritánusok bé nem fogadgyák. 170 XLVII A maga (KJÉ 780)

Az olyan embereknek szokási, akik nem avallás szerént viselik magokot, ki (VKT 785)

meg változhatatlan szokását. a mely nem engedi hogy az emberekben. valamely (VKT 785)

tenni, a rosz keresztyének. szokásinak. nem az olyan otromba vétkekröl szollok (VKT 786)

egymástol. azért, az olvaso meg nem ütközik azon ha láttya, hogy (VKT 786)

nintsen egymásal; azt a szövettséget. nem is kel keresni. az illyen (VKT 786)

A mint is nem kel azokot egymás utan olvasni (VKT 786)

Nem fognak talám semmit is látni (VKT 787)

akis könyvben olyat. a mit nem láthattak volna más egyéb jó (VKT 787)

és meg üsmértetvén velünk, hogy nem vagyunk valoságos jó erkölcsüek. bé (VKT 787)

Isten különösön valo malasztival meg nem erösitti öket, Minden kereszténynek, aki (VKT 788)

Együgyüség volna azt gondolni, hogy nem kel a vallásrol. okoskodni. mint (VKT 788)

okoság visgálásátol, avaloságos dolog, hogy nem szabad okoskodni a titkokról. és (VKT 788)

szent pál szerént. hogy ha nem keresik, vagy nem ditsöitik annak (VKT 788)

hogy ha nem keresik, vagy nem ditsöitik annak avilágoságnak eredetit., azokon (VKT 788)

hogy tsak a világi elme. nem üsmérheti meg ötet, akristus azt (VKT 788)

szolván a sidokról: Ha el nem jöttem volna, és nékik nem (VKT 789)

nem jöttem volna, és nékik nem szollottam volna. Ha a tselekedeteket (VKT 789)

szollottam volna. Ha a tselekedeteket nem tselekedtem volna közöttök. melyeket senki (VKT 789)

volna közöttök. melyeket senki más nem tselekedet, bünök nem volna, most (VKT 789)

senki más nem tselekedet, bünök nem volna, most pedig menttségek nintsen (VKT 789)

kristusnak Istensége. oly erösen meg nem bizonyitatot volna. a mint meg (VKT 789)

volna. a mint meg bizonyitatot, nem lett volna vétek benne nem (VKT 789)

nem lett volna vétek benne nem hinni. de egy szers mind (VKT 789)

nintsen menttsége annak. aki arra nem hajol (VKT 789)

atöbbitöl, illyeneket semmi féle historia nem ád elönkben. a több mártyromok (VKT 789)

mondák ezek, de azt meg nem tilthatod nékünk hogy azt ne (VKT 789)

véle ettünk. már mi most nem a profétákra valo nézve hiszünk (VKT 789)

dolgok, a melyeket mi meg nem (VKT 789)

hogy más jel azon kivül nem adatik. azok, akik azt látták (VKT 790)

érettünk, de boldogok azok kik nem látván, azt hiszik (VKT 790)

Hogy ha akristus valoságal fel nem támadot volna. és a tanitvánnyi (VKT 790)

volna. és a tanitvánnyi ötet nem látták volna fel támadása után (VKT 790)

az illyen hihetetlen dolognak helyt nem ád, és ha szinte találkozot (VKT 790)

hamis bizonyságok közül, valamelyike meg nem vallotta volna az igazságot a (VKT 790)

a kinzásokban, holot semmi reménség nem volt ajutalomra (VKT 790)

kel magával hitetni, hogy ö nem hitetö volt. hanem Isten, a (VKT 790)

is igérte. hogy soha el nem hadgya. A keresztényi tudománynak szenttsége (VKT 791)

meg láttyuk ezután, semmi roszat nem tselekedhetnének, hogy mindgyárt avallás az (VKT 791)

ellen ne állana. semmi jót nem tselekedhetnek. olyat, a mely ha (VKT 791)

Isteni jel, a mely fel nem találkozik. semmi más féle tudományban (VKT 791)

más féle tudományban valaki azért nem engedelmeskednék annak., a mit mojses (VKT 791)

üsmértette avilágal. mitsoda vétek akristusban nem hinni. azigasságot, a melyel tellyes (VKT 791)

vagy tsak a világi szem. nem láttya ezt a világoságot., mind (VKT 791)

oktalan állatokot tekintik. és semmit nem egyebet. De azt halgassák. hogy (VKT 792)

tartaná lenni, a melyet meg nem lehetne egyeztetni az értelemel, és (VKT 792)

ugyan nehéz. lelki párát. hogy nem tulajdonithatnak, némelyeknek közüllök, ajób könyviben (VKT 792)

világnak tellyeségel meg bizonyittya. hogy nem történetböl valo alkotmány, az anyaszent (VKT 793)

vagy is alelki világnak egyesége nem aláb valo képen tündöklö, és (VKT 793)

hogy ha aláthato dolgokhoz. hajol, nem egyébért, hanem. mint olyan modokhoz (VKT 794)

gondolatokal legeltetík, Az ember meg nem foghattya a maga nagyságát: ö (VKT 794)

ötet semmi meg maradando boldogságra nem viszik, de söt még ellenben (VKT 794)

esztelen követekhez. a kik el nem akarnák olvasni hogy mi vagyon (VKT 795)

kevés mulatások lehet, még is nem igyekeznek meg tudni azt. hogy (VKT 795)

akarattyát az Évangyéliumban; de azt nem olvasák, vagy ha olvasák is (VKT 795)

bizonyos okok alat, ök pedig nem olvasák, se parantsolatit, se leveleit (VKT 795)

volt, de ök ezen fel nem indulnak., leheté azt meg fogni (VKT 795)

vagy azt meg vallyák hogy nem keresztények. vagy hogy, esztelenek azért (VKT 795)

magokot nem oktattattyák a keresztényi köteleségekre. mind (VKT 796)

mind külsö, mind belsö kepen nem követi a példákot. melyeket a (VKT 796)

olyan állapotban vannak. mint akik nem tudgyák; nem elég atitkokot hinni (VKT 797)

vannak. mint akik nem tudgyák; nem elég atitkokot hinni., nem elég (VKT 797)

tudgyák; nem elég atitkokot hinni., nem elég olvasni, és halgatni atörvényt (VKT 797)

mondgya. azok akik atörvényt halgattyák. nem lesznek azal igazak Isten elött (VKT 797)

A farisaeusokot, és a doktorokot nem vadolták azal, hogy a törvényt (VKT 797)

vadolták azal, hogy a törvényt nem tudták volna, ök annak minden (VKT 797)

valo átkot mondot reájak, mert nem követték azt a mit tudtak (VKT 797)

hitt, valamely fa jó gyümöltsöt nem hoz. ki vágattatik. és meg (VKT 797)

átkozotak az örökké valo tüzre., nem azt fogja nékik mondani. mert (VKT 797)

azt fogja nékik mondani. mert nem hittetek, hanem azt, mert az (VKT 797)

azt, mert az irgalmaságnak tselekedetit, nem követtétek. hogy ha tsak. nem (VKT 797)

nem követtétek. hogy ha tsak. nem bövségeseb. ati igasságtok. az irás (VKT 797)

tudokénál, a menyeknek országában bé nem mentek: Legyetek tekélletesek. mondgya az (VKT 797)

szelek a házunkra jönek. el nem esik, mert a köre vagyon (VKT 797)

ellenem vagyon, és aki velem nem gyüjt, a tékozol. Ez igy (VKT 798)

Ez igy lévén, akik akristust nem követik, azok véle nem egyesek (VKT 798)

akristust nem követik, azok véle nem egyesek. olyanok. valamint az ágak (VKT 798)

a szöllö tökéhez foglalva., gyümölcsöt nem hozhatnak., meg száradnak. és atüzre (VKT 798)

mert mondgya akristus. mi semmit nem tselekedhetünk nála nélkül. szent pál (VKT 798)

tehát. hogy tsak egyedül ahit nem elegendö az örökké valo ditsöség (VKT 798)

a melyet pedig el mulatván. nem remélhettyük az üdveséget. mert a (VKT 798)

ne tselekedgyük azt aroszat. amelyet nem akarnok hogy velünk tselekedgyenek (VKT 799)

az ó testámentumbéli tudomány. továb nem ment a természet törvényének parantsolattyánál (VKT 799)

ne tselekedgyed azt másal, amit nem akarnád hogy mások tselekedgyenek veled (VKT 799)

ellen. soha senki ugy fel nem támadot., hogy magában meg nem (VKT 799)

nem támadot., hogy magában meg nem üsmérte volna hogy roszul tselekeszik (VKT 799)

meg adgyák nékem amivel tartoznak., nem kel tehat semmiben is el (VKT 799)

ámbár sokan azok közül. soha nem kérték is segittségeket., de meg (VKT 800)

aki olyan roszat tselekeszik, amelyet nem akarná hogy mások tselekednének véle (VKT 800)

Isten fiának mondhasa valaki magát., nem elég roszat nem tselekedni, mivel (VKT 800)

valaki magát., nem elég roszat nem tselekedni, mivel tellyeségel tartozik jót (VKT 800)

akedves apostol. abban áll, hogy nem mi, az Istent, hanem az (VKT 801)

világos. hogy azok. akik azt nem követik, vétkeznek atörvény ellen. ez (VKT 801)

pediglen egyébre nem vigyáznak, hanem a nagyra vágyásra (VKT 802)

rendeletlenségeket; mert leg gyakrabban azokra nem hivatattak még is azokra adgyák (VKT 802)

A tisztességes életnek módgyai, el nem rekesztenek az üdveségtöl., de némelyiknek (VKT 802)

vagy élettyekben. jár adolog, a nem elég hogy tsak azt tselekedgyék (VKT 802)

az Attya választotta,. hogy ö nem magátol jött el. hanem az (VKT 803)

apostolinak meg azt mondgya. hogy nem ök választották ötet, hanem ö (VKT 803)

pál. azt mondgya. hogy senkinek nem kel magának tulajdonittani a papi (VKT 803)

hogy ha tsak. arra ugy nem hivatatik mint Aaron. Mitsoda vakmeröségel (VKT 803)

és az egy házi méltóságokra? Nem lehet más rendet adni. azoknak (VKT 803)

arra a nagy méltoságra, és nem akristus lelke. és azö felyebvalojok (VKT 803)

ez az imádság. amely is nem más, hanem hogy mindenkor az (VKT 804)

vakságban volna az olyan., aki nem látná. hogy mitsoda szükséges nékünk (VKT 804)

mely foglalatoságban volnánk is, miért nem emelhetnök fel elménket az Istenhez (VKT 805)

imádságnak szükséges voltát, a mely nem egyéb szent agoston szerént. hanem (VKT 805)

pedig az Isten mindgyárt meg nem halgat minket. erösebben kel imádkoznunk (VKT 805)

dolgokal. vagy mulattságokal, soha pedig elnem unnyák ezekröl beszélleni. a bizonyos (VKT 806)

aleg buzgobbak közöttök. sziveknek nyugodalmat nem adnak., szüntelen azon gondolkodnak, hogy (VKT 806)

az olyan keresztények. akiknek unadalom nem volna az Istenröl valo beszelgetés (VKT 806)

tele az illyen dolgokal. hogy nem férhetnek meg bennek, a szent (VKT 806)

Egy jó mester ember. azon nem panaszolkodik, hogy minden nap. a (VKT 807)

hogy mehesen eléb. egy fösvény. nem szánnya az idöt, a melyet (VKT 807)

és erejéböl szereti az Istent, nem unya meg rolla beszélleni,. ez (VKT 807)

aszeretetet. és az álmélkodást. soha nem is kell meg unnunk. az (VKT 807)

követvén az üdvezitö mondását, hogy nem kel az ebeknek vetni a (VKT 808)

kerüllyük társaságát az ollyanoknak akik nem Istenesek. nehogy részt vegyünk tselekedetekben (VKT 808)

igéit. de azok a kik nem halgattyák. nem Istentöl. vannak, soha (VKT 808)

azok a kik nem halgattyák. nem Istentöl. vannak, soha nem is (VKT 808)

halgattyák. nem Istentöl. vannak, soha nem is érzik magokban azt a (VKT 808)

meg magyarázá nékik az irásokot. nem is elegendök arra hogy meg (VKT 808)

lévö gyönyörüséget. és hasznot. mert nem Istentöl valok (VKT 808)

noha az Istenröl szemeit el nem veszi. A természetnek ki merithetetlen (VKT 808)

mulattságrol. a foglalatoságra, soha el nem vévén szemeit. szivének szerelmesiröl (VKT 808)

tiszta szeretet. mely semmi hasznát nem tekinti. azt valoságal el mondhatni (VKT 808)

elsö indulat nem elegendö tsak magánoson. sohult azt (VKT 809)

tsak magánoson. sohult azt fel nem talalhatni a szent írásokban. hogy (VKT 809)

A jutalomnak reménsége nem volna ugy mondván tekélletes indulat (VKT 809)

szolgálni hogy boldogok lehesünk. meg nem egyeznék tellyeségel ezel a parantsolatal (VKT 809)

és hogy az örök jutalom nem más hanem az Isten maga (VKT 809)

itt szenvedünk, mondgya szent pál. nem hasonlithatni ahoz aditsöséghez, mely minket (VKT 809)

szeretnünk, ha szinte semmi jutalmat nem igérne is, igy is töltenök (VKT 809)

ezen a szován, és meg nem foghatták. hogy olyan nagy szent (VKT 810)

tsak a kárhozatnak félelmiböl szolgállyák,? nem vettük a szolgálatnak lelkét, mondgya (VKT 810)

gyötrelme vagyon., és aki fél, nem tekélletes aszeretetben; szeresük tehát az (VKT 810)

magokot. hogy ha a büntetéstöl nem félnének. semmi öket meg nem (VKT 810)

nem félnének. semmi öket meg nem tartoztattya, se atölle vett jóknak (VKT 810)

vannak olyan keresztények, kik meg nem szegték volna. a kereszttségben tett (VKT 811)

akik különösön valo vétkekért. meg nem érdemlették volna ahalált. mind azon (VKT 811)

alol, azö sziveket semmiképen meg nem hattya (VKT 811)

ha szinte semmiben magát vétkesnek nem üsmerné is, de meg tekintvén (VKT 811)

azon által ö soha el nem veszti a fiui félelmet, szolgállyátok (VKT 812)

meg engedi hogy annak hijuk, nem felejti el azt is, hogy (VKT 812)

vagyon, az ö szeretetit meg nem valtoztattya. se az ö tiszteletét (VKT 812)

se tisztelete. se félelme meg nem kisebittik szeretetét. ugy tekinti magát (VKT 812)

hogy ha vétkeinek Czédulája. el nem töröltetik akristus Jésus vérével. De (VKT 812)

szenttségekhez. meg gyonnak, de meg nem térnek, meg gyonnak. de tsak (VKT 812)

nélkül. életeket meg változtatni. el nem hagyván az ókót, a mely (VKT 812)

ate. tsak szokásbol valo gyonásod. nem lészen leg utolso? azért hogy (VKT 812)

lészen leg utolso? azért hogy nem gondolod amái napon ugy venni (VKT 812)

akik azt mondgyák. uram. uram, nem mennek bé azért amenyeknek országaban (VKT 813)

De mint hogy az Isten nem mindenkor nyilatkoztattya ki nékünk mindenben (VKT 813)

mondgya nékünk, hogy a kristus nem kedvezet magának, azért nékünk kedvezésel (VKT 813)

szent léleknek, és amely soha felnem találtatik, abban a tsalando szabadságban (VKT 814)

az ura akarattyát, és azt nem követi, keményen meg veretik (VKT 814)

azt mondgya nékünk, hogy evilágra nem azért jöt, hogy amaga akarattyát (VKT 814)

amásokét követtyük akristusért. mindabban ami nem ellenkezik az ö törvényével, az (VKT 814)

érdem bizonyos. ez az mástol nem függö szabadság. mely mi elöttünk (VKT 814)

mi azt a szabadságot fel nem talállyuk soha. vagy az mi (VKT 814)

ami szabadságunkot. az olta. annak nem kel hinnünk, és azon kel (VKT 814)

okoságal meg zabolázhasuk., semmi ellene nem áll a mi akaratunknak. a (VKT 814)

alá vagyon tellyeségel vetve, azért nem is történik semmi rajtunk. amit (VKT 814)

is történik semmi rajtunk. amit nem akarnok. hogy ne történnyék, és (VKT 814)

a szabadságnak szine alat. ellenek nem (VKT 814)

emberek, ugyan ezis mondatá egy nem régi okos emberel. hogy az (VKT 815)

keresztény az olyan féle sanyargatásokot nem tarttya elegendönek. fö képen az (VKT 815)

kevesé jót gondolhatnak, de gyakorta. nem aláb valo képen rabjai amagokhoz (VKT 815)

böjtölnek, kik Ciliciumot viselnek, el nem szenvedhetnék. a meg vetö, és (VKT 815)

kételkednünk kel., hogy ha ezekhez nem teszik mind azt. valami nékünk (VKT 816)

kelleték. tselekedni, és amazokot el nem hagyni. az Isten szemekre hánya (VKT 816)

ugy bé menni ditsöségében, meg nem elégedet azal. hogy meg testesüllyön (VKT 817)

ez igy lévén, az Istennek nem adhattyuk nagyob bizonyságát szeretetünknek. Az (VKT 817)

hogy üdvezülhetnek, ha amások üdveségivel nem gondolnak is (VKT 818)

Azt nem szükséges meg magyarázni, hogy mitsoda (VKT 818)

aláb értésire adnok hogy azok nem tettzenek, de még azokban reszt (VKT 818)

embereknek mindnyájan. nintsen alkalmatoságok, és nem is tartoznak mindenkor illyen nagy (VKT 819)

az Isten elött, és ugy nem félhetünk az ö itéletitöl., aparantsolat (VKT 819)

valaki az Istent a kit nem láttya, ha az atyafiát nem (VKT 819)

nem láttya, ha az atyafiát nem szereti, akit láthat. kedves atyám (VKT 819)

masikunkot; aki az attya fiait nem szereti. az, az Istent nem (VKT 819)

nem szereti. az, az Istent nem üsméri, mivel az Isten szeretett (VKT 819)

fiai üdveségekért, mivel az Istent. nem szerethettyük, ha az atyánk fiait (VKT 819)

szerethettyük, ha az atyánk fiait nem szerettyük, Mojses azon kéré az (VKT 819)

hagya veszni az Izraélitákot. veszedelemben nem forgunk, ha mindent el vesztünk (VKT 819)

penitentzia tartásnak. bizonytalanságárol. mind addig nem gondollyák meg halni, valamég nem (VKT 820)

nem gondollyák meg halni, valamég nem lattyák kéttségben. ésni az orvosokat (VKT 820)

szerént pedíg az olyan állapotban.. nem alkalmatos már arra. hogy figyelmezhesen (VKT 820)

nékünk, vigyázatok. és imádkozatok mert nem tudgyátok. se az orát, se (VKT 820)

olyankor jö el, a midön nem várnák. meg lop titeket, amidön (VKT 820)

mulatnok. az életet eltöltenök, és nem oktattatnok magunkot mind arra. a (VKT 820)

a segittséghez., amidön láttyák, hogy nem lehet más képen. ugyan akor (VKT 820)

ezek a szavai. hittalak és nem akartátok. ki terjesztettem kezemet, és (VKT 820)

terjesztettem kezemet, és senki reám nem nézet. meg utáltátok minden tanátsomot (VKT 820)

hinak engem. és meg nem halgatom, reggel fel kelnek. és (VKT 821)

reggel fel kelnek. és meg nem találnak engem (VKT 821)

irgalmaságot kérnek. s’azt meg nem nyerhetik. Mitsoda érdemes lehet az (VKT 821)

veti az olyanoknak. áldozatit, akiknek nem tiszta és egyenes a szándékok (VKT 821)

el. az anyaszent egy ház nem tudván hogy kire eshetik ez (VKT 821)

szent agoston. adhatok penitentziát, de nem adhatok biztatást (VKT 821)

élettyeket, a melynek fundámentumát, meg nem foghatni. a szent lélek azt (VKT 821)

nékünk, hogy az ö békeségek, nem békeség (VKT 821)

Az emberek nem szeretik arosz okoskodást, fel is (VKT 821)

az ellen, akit halyák hogy nem jól okoskodik, tsak az alá (VKT 821)

oly helytelen valo okoskodás. hogy nem lehet tudni, hová lesz az (VKT 821)

oly mértékletes, hogy azok meg nem változtattyák, az Isten akarattyához valo (VKT 822)

a keresztyenek közöt azt mondgyák, nem vagyok se pap, se barát (VKT 822)

se pap, se barát. azért nem tartozom oly szentül élni mint (VKT 822)

A papok. és abarátok nem köteledzik más egyébre magokot. az (VKT 822)

a több keresztyének nem aláb valo képen tartoznak az (VKT 823)

hogy azö vétkekben ne részesüllyünk. nem ellenkezik a felebaráti szeretetnek parantsolattyával (VKT 825)

vagyon szükségek az orvosra. és nem az egéségeseknek., noha ez a (VKT 825)

egéségeseknek., noha ez a példa nem illik minden féle személyhez., nem (VKT 825)

nem illik minden féle személyhez., nem is követhetik minden féle alkalmatoságokban (VKT 825)

vétket gyülölte. de avétkest meg nem vetette, azt is mondgya, hogy (VKT 825)

de ök még se ki nem vágattak. se el nem vettettek (VKT 826)

ki nem vágattak. se el nem vettettek, tagjai mindenkor annak atestnek (VKT 826)

Atyam botsásd meg nékik. mert nem tudgyák. mit tsinálnak (VKT 826)

legyünk ahitben: az illyen erö. nem áll. az ellenkezésben. se az (VKT 826)

mint agalambak. akinek is epéje nem lévén, ravaszság nélkül követi a (VKT 826)

szükségek vagyon reája, és magát nem oltalmaza az eröszakosok ellen (VKT 826)

kristus szavainak értelmét, ha olyanok nem lésztek mint akis dedek, bé (VKT 827)

lésztek mint akis dedek, bé nem mentek a menyeknek országában. ugyan (VKT 827)

ábrahámban. és dávidban. mitsoda együgyüségel nem vévé ábrahám az Isten parantsolattyát (VKT 827)

kettségben ne essenek olyan állapottyokban. nem kel tehát azt gondolni. hogy (VKT 828)

elméüek legyünk, ajó erkölcs már nem volna jó erkölcs, ha egy (VKT 828)

magoknak, hogy a jó tselekedetek. nem elegyes a magokhoz valo szeretettel (VKT 828)

magához valo szeretet., melyel tartozunk, nem más, hanem a mely a (VKT 828)

meg tiltatot magához valo szeretet, nem más. hanem az a nyomorult (VKT 828)

hatt minden testeket., Egyebet mi nem tselekedhetünk, de azt sem tselekedhettyük (VKT 828)

aleg nagyob szentek, semmit nehezebnek nem találtanak. alelki életben. mint azt (VKT 829)

keziben vagyon. de az ember nem tudgya ha gyülölségre., vagy szeretetre (VKT 830)

Sokan azt gondollyák, hogy nem vétkeznek. vagy is leg aláb (VKT 830)

könyü dologban vétkeznek. és azért nem is kel penitentziát tartani. ugy (VKT 830)

magok felöl azt tarttyák. hogy nem vétkeznek. semmiröl sem vádollyák magokat (VKT 830)

azt hitetik el magokal. hogy nem szükséges. penitentziát tartaniok. mind azon (VKT 830)

bennek, a melyeket tsak ök nem láttyák. de ha egyéb nem (VKT 830)

nem láttyák. de ha egyéb nem volna is bennek. tsak. ahivataloknak (VKT 830)

hogy a ki magát vétkesnek nem üsméri, a hazug, és az (VKT 830)

azt mondgya, hogy ha penitentziát nem tartotok, mindnyájan el vesztek, el (VKT 831)

vétekben nem ejt minket tsak nem szüntelen, a magunkhoz valo szeretet (VKT 831)

a szüntelen valo penitentzia tartás nem segittené, aszent péter meg esése (VKT 831)

olyan. a melyet magában fel nem találhatná. leg aláb annak. eredetét (VKT 831)

annak. eredetét. és kezdetit,? egyebet nem tselekedhetik, hanem hogy viaskodgyék az (VKT 831)

azokért a vétkekért, a melyeket nem tselekeszik, mivel nintsen olyan nagy (VKT 831)

amelyben. aleg nagyob szent is nem esnék, hogy ha akristusnak minden (VKT 831)

ha akristusnak minden hato kegyelme nem segitené. valamint ugyan szent agoston (VKT 831)

magát vétkesnek, de azal meg nem igazult: azért is sanyargatom atestemet (VKT 832)

az ollyan aki szeret. semmit nem talál nehéznek, vagy ha talál (VKT 833)

melyek az Isten szolgálattyában találkoznak, nem halálosok. de ha halálosok volnának (VKT 833)

semmivel sem tartozot nékünk. mit nem tselekedet? és mit nem szenvedet (VKT 833)

mit nem tselekedet? és mit nem szenvedet azért hogy meg békeltesen (VKT 833)

A valoságos keresztyén, se meg nem pirul, se soha meg nem (VKT 834)

nem pirul, se soha meg nem szünik a jó tselekedettöl. a (VKT 834)

meg tselekedhetnék. vagy azért, hogy nem akarják félben hagyni a világi (VKT 834)

a vatsorára. de sokan el nem menének. Én egy major házat (VKT 834)

menttségel menték magokot azok, kik nem akarának avatsorára menni. ezek a (VKT 834)

közül, az ö vatsoráját meg nem kostollyák. ez a nyilvánságosan valo (VKT 834)

akristus tanitványinak mutatni magokat. ezek nem Istentelenek tellyeségel, se nem szabad (VKT 834)

ezek nem Istentelenek tellyeségel, se nem szabad életüek, hanem szégyenlik a (VKT 834)

hittenek,, de akik a farisaeusokért nem mértenek vallást tenni rolla nyilvánságosan (VKT 834)

az urok köntösit viselni, mert nem akarják. mondgyák, magokot meg külömböztetni (VKT 835)

mivellyenek titkoson. de ez a nem igazán valo szegyenlés. azok közi (VKT 835)

kezéböl egy más embert ki nem vehet: ihon eza sorsa, az (VKT 835)

a szent apostolt, és meg nem pirulnak az évangyéliumért. mindenkor eszekben (VKT 835)

timotéusnak mondot szavait. az Isten nem a félelemnek lelkét adta nékünk (VKT 835)

keresztyéni tselekedetiért tsufollyák, vagy gyülölik. nem szégyenli, söt azokért, Istent ditsöiti (VKT 836)

ollyanok. kik az Istent anyira nem szeretik. hogy gyönyörüségel szenvedgyenek, sokal (VKT 836)

meg, mivel tsak a fattyakot nem büntetik meg mondgya szent (VKT 836)

a szenvedésekhez valo szeretetnek, akristus nem mondgya azt, hogy a ki (VKT 837)

azt, hogy a ki el nem szenvedi keresztét, nem méltó en (VKT 837)

ki el nem szenvedi keresztét, nem méltó en hozám, hanem azt (VKT 837)

mondgya mindenüt, hogy aki fel nem veszi keresztét; fel kel tehát (VKT 837)

ki mondhatná, hogy a szentek nem szerették a szenvedéseket; de mit (VKT 837)

és ajó tselekedet, ha örömel nem szenvednek, vagy is leg aláb (VKT 837)

aláb tsendeségel, ha akaratbol el nem hagyák agyönyörüségeket (VKT 837)

nem lehet tekélletes tanitványa lenni akristusnak (VKT 838)

Ábrahám egyebet nem monda adus gazdagnak, hanem hogy (VKT 838)

minémü gazdagságot adot kezünkben, de nem lehet magunk el vesztése nélkül (VKT 838)

és a melytöl ö meg nem mentheti magát (VKT 839)

a melyet a nélkül meg nem nyerhették volna, ádám nem azért (VKT 839)

meg nem nyerhették volna, ádám nem azért dolgozék hogy nagyob böségben (VKT 839)

nagyob böségben élhesen. se eva nem azért engedelmeskedék. mert magát felyeb (VKT 839)

engedelmeskedék. mert magát felyeb emelni nem lehetet, hanem tsak tisztán azért (VKT 839)

dolgozot mind addig még prédikállását elnem kezdette (VKT 840)

nyugodhasék, és azt gondollya hogy nem tartozik dolgozni. amidön anélkül el (VKT 840)

volt, a melyröl erösen panaszolkodik, nem egyébért mennek már azokban a (VKT 840)

meg akenyeret, az olyan aki nem dolgozik, neis egyék mondgya szent (VKT 840)

idö töltésre valo munka. bé nem tölti aköteleségeket, gyakorta idö vesztés (VKT 840)

vagy is leg aláb bé nem töltik szükséges voltát, a munka (VKT 840)

az évangyélista fel teszi. hogy nem tudta mit mondot. nem azért (VKT 840)

hogy nem tudta mit mondot. nem azért hogy az az állapot (VKT 840)

az állapot boldog és jó nem let volna. hanem azért. mert (VKT 840)

élet, nem az emberi állapothoz valo, a (VKT 841)

egyikét. mind amásikát. követi. esze nem elegyitvén azokot (VKT 841)

Nem volt szükséges. hogy az Isten (VKT 841)

a hajlandoságok. melyek az Istenhez nem igyekeznek, azok bálványozások, aki pedig (VKT 842)

azt mondgya, hogy aki magát nem gyülöli. a nem lehet az (VKT 842)

aki magát nem gyülöli. a nem lehet az én tanitványom., magát (VKT 842)

azt mondgya. aki akis dologban. nem hü, a nagy dologban is (VKT 842)

vagy azert. mert az Istent nem szerethetik, hogy az embereket is (VKT 843)

légyen, abizonyos. hogy a szeretet. nem szenvedvén. a meg osztást, magábán (VKT 843)

felebaráti szeretetet, az Isten pedig nem tészen más határt. a felebaráti (VKT 843)

azt mondgya., hogy a ki nem gyülöli attyát. annyát. attyafiát, feleségit (VKT 843)

attyát. annyát. attyafiát, feleségit, a nem meltó hogy tanitványa legyen. egy (VKT 843)

inkáb szereti mint engemet,. a nem méltó én hozám (VKT 843)

mi üdveségünkért, és az övéjekért. nem kel semmi kedvezésel lenni hozájok (VKT 843)

szeretett, a mely soha el nem vész, amely nélkül a több (VKT 844)

keresztyén. pedig azt tarttya hogy nem itélhet senkit is (VKT 844)

hogy ne itéllyünk. semmit ki nem veszen., hanem azt mondgya. ne (VKT 844)

lukátsnál. ne itéllyetek. és meg nem itéltettek, mint hogy az a (VKT 844)

el kerülhesük, ne itély. és nem itéltetel. leheteé arra nékünk jóbb (VKT 845)

A kristus meg nem elégszik tsak azal, hogy nékünk (VKT 845)

mit nyerünk mi azáltal ha nem itélünk, de sött még azt (VKT 845)

mint mi, hasonlo segittségeket pedig nem vett. az ö kivánságinak sebesége (VKT 845)

zavarta elméjit. olyan vak hogy nem láttya aveszedelmet. a melyre veti (VKT 845)

a melyet a magadéban meg nem látod., ez az oka tehát (VKT 846)

a valoságos keresztyén. soha senkit nem itél (VKT 846)

mások felöl valo rosz gondolattyokot. nem akarok itt szollani az ollyan (VKT 846)

vagy ha tellyeségel azt el nem lehet kerülni. ugy beszéllyenek más (VKT 846)

ditsöségit, és a felebaráti szeretetet nem tekinti (VKT 847)

ö önnön maga az igazság. nem szenvedheti ahazugságot, fö képen az (VKT 847)

töllem. mert mind eddig, senki nem tudta. milégyen avaloságos maga meg (VKT 847)

ezt a jó erkölttsöt meg nem határozhattyák. amód nélkül valoval, lehet (VKT 847)

a több jó erkölcsökben, de nem lehet eléggé magunkot meg alázni (VKT 847)

kisebbé kel lenni eföldön. akristus nem mondgya. hogy kitsinynek kel tettzeni (VKT 848)

mondom néktek, hogy ha meg nem tértek. és ha hasonloká nem (VKT 848)

nem tértek. és ha hasonloká nem lésztek akisdedekhez. bé nem mentek (VKT 848)

hasonloká nem lésztek akisdedekhez. bé nem mentek amenyeknek országában, azért a (VKT 848)

alázatoságban., és a mely fel nem találtatik atöb jó erkölcsökben. tudni (VKT 848)

atisztaságot. se az igasságot el nem veszti, de mihent alázatosnak akarja (VKT 848)

az alázatoságot. mert az alázatoság nem abban áll, hogy alázatosnak mutassa (VKT 848)

magokot alázatosoknak mutathasák., az olyanok nem alázatosok, hanem kevélyek. az olyanok (VKT 848)

tsak hamar meg láttyák hogy nem alázatosak. a szent Lélek szépen (VKT 848)

és ugy tétetik mint ha nem látnák. de tsak az ö (VKT 848)

értelemben? mid vagyon a mit nem vettél volna. mondgya szent pál (VKT 849)

miért ditsekedel véle, mint ha nem vetted volna, hogy ha valami (VKT 849)

erköltsök. ugy az értelmek is. nem mi töllünk jönek. az Isten (VKT 849)

mit az Isten néked adot, anem tölled vagyon a mit ahoz (VKT 850)

mit ahoz tész munkádal, a nem olyan dolog. hogy magadot azért (VKT 850)

aki ugyan azon munkával. anyit nem tselekedet volna mint magad. ha (VKT 850)

vette volna, semmit tehát magadnak nem tulajdonithatz. a miért magadot fellyeb (VKT 850)

felé fordittsuk adolgot., de egyebet nem találunk se a méltoságokban, se (VKT 850)

helyes szereteted semmit abban el nem veszt., az olyan. a ki (VKT 851)

de semmit ennél nehezebben. el nem szenvednek másokban, mert a magok (VKT 851)

tselekeszi. hogy a másokét el nem szenvedhetik (VKT 851)

külsö. mind belsö képen. meg nem alhattyák hogy magokot meg ne (VKT 852)

mondván. a szeretet türö. kegyes, nem irigykedik, fel nem fuvalkodik, nem (VKT 853)

türö. kegyes, nem irigykedik, fel nem fuvalkodik, nem boszonkodik. mindent el (VKT 853)

nem irigykedik, fel nem fuvalkodik, nem boszonkodik. mindent el szenved., láthatnié (VKT 853)

azt mondgya, hogy azok akik nem kegyesek, kevélyek, és magokot szeretök (VKT 853)

adtam. itéletet szol a pogányoknak nem kiált, se nem hallattatik oda (VKT 854)

a pogányoknak nem kiált, se nem hallattatik oda ki az ö (VKT 854)

a meg repedezet nádat el nem ronttya, a füstölgö gyerttya belet (VKT 854)

a füstölgö gyerttya belet el nem olttya. igaságban szolgáltat itéletet. hogy (VKT 854)

kegyes volt. önem vetekedet., se nem kiáltot, az ö szavát nem (VKT 854)

nem kiáltot, az ö szavát nem hallották az uttzákon, mert az (VKT 854)

Isten lelke volt benne. el nem rontotta a meg repedezet nádat (VKT 854)

a füstölgö gyerttya belet el nem oltotta. az az, hogy békeséges (VKT 854)

el távoztatni, ne itély. és nem itéltetel., alázd meg magadot, és (VKT 855)

is mondgya nékünk. ha meg nem botsátotok, én sem bótsátok meg (VKT 855)

mely joszágomban tölt, de meg nem botsáthatom azt az ember szollást (VKT 855)

betsületemet meg sértette. ha boszut nem állok ezert a meg vetésért (VKT 855)

érettem. de én ezt el nem szenvedhetem érette. nem igy beszélneké (VKT 855)

ezt el nem szenvedhetem érette. nem igy beszélneké mind azok. kik (VKT 855)

beszélneké mind azok. kik meg nem botsátanak másoknak. noha észre nem (VKT 855)

nem botsátanak másoknak. noha észre nem veszik magokot (VKT 855)

álya, és annak büneiröl el nem feletkezik. botsás meg felebarátodnak, aki (VKT 855)

világosan a kristus. ha meg nem batsatotok ki ki azö attya (VKT 856)

tériti öket, és én egyebet nem kivánok. tsak az ö üdveségeket (VKT 857)

jót tselekednék. és illyen roszat nem tselekednék (VKT 857)

magában hogy magátol. semmi jót nem tselekedhetik. és hogy mindenkor kész (VKT 857)

aroszra, ha a kegyelem meg nem segiti (VKT 857)

rendszerént az ollyanoktol halhatni, akik nem érzik magokot. a jó utban (VKT 857)

dávid és a salamon esetire. nem voltaké ezek olyan áitatosok esetek (VKT 858)

mondgya, hogy a klastrom meg nem menti avétektöl aszerzeteseket, hanem tsak (VKT 858)

jobban a vilagi embereknél. hogy nem oly gyakorta esnek meg, és (VKT 858)

esnénk, ha a kegyelem meg nem oltalmazna (VKT 858)

Nem üsméri a magát. a ki (VKT 858)

volnék. ilyen jót tselekedném, vagy nem tselekedném az ilyen roszat, hogy (VKT 858)

pál. azt mondgya magárol, hogy nem tselekeszi a jót melyet akarna (VKT 858)

a roszat tselekeszi, a melyet nem akarná tselekedni. utánna teszi. hogy (VKT 858)

tehát az olyanok. akik még nem léptek a keresztényi utban (VKT 858)

Istenhez akart volna térni, de nem lehete, mert az ur el (VKT 859)

ha tsak az Isten fel nem huzná. menyekböl. egy kötélel a (VKT 859)

a benne valo embernek, ha nem evedzel. énis el botsátom a (VKT 859)

sohais, hogy ezt tselekedném, vagy nem tselekedném. vallyuk meg, hogy kegyelem (VKT 859)

én tsak féreg vagyok, és nem ember mondá aproféta által. el (VKT 860)

még tettzeni akarnék az embereknek, nem lennék akristus szolgája (VKT 861)

ha azt mondgyák, hogy azt nem szán szándékal tselekedték. de akár (VKT 861)

azt mondgya, hogy a tanitvány nem nagyob amesternél. mivel ö azért (VKT 861)

azért jött hogy szolgállyon, és nem azért hogy szolgáltassék, miért a (VKT 861)

hatalmaskodnak rajtok, de ti közöttetek nem igy kel lenni; hanem aki (VKT 861)

egy mástól. kitsoda közüllünk aki nem veheti magára ezeket? hogy pediglen (VKT 861)

tanithason minket., hozája tészi, Én nem keresem a magam ditsöségit, más (VKT 861)

ditsöség, ha a magunk ditsöségit nem keresük. a ki mi nékünk (VKT 861)

betsületünknek, és hogy azt, el nem kel mulatnunk, avalo hogy nem (VKT 862)

nem kel mulatnunk, avalo hogy nem kel semmit is olyat tselekednünk (VKT 862)

kel. rendelnünk a betsületet, és nem az emberek iteleti szerént. tsak (VKT 862)

Mindnyájan az emberektöl. ki nem telhetik. hogy a ditsöségre., és (VKT 862)

a testi keresztyének. a kik nem üsmérik a magok valoságos jó (VKT 863)

hogy a miben ályon, és nem kel azt a gondviselést mód (VKT 863)

Isten azt fogja mondani, hogy nem üsmér tégedet. és az örökké (VKT 863)

Jóbb volna nem élnem. mondhattya valaki. mint sem (VKT 863)

ronthatta, de azok ellen fel nem indult., akik az ö maga (VKT 863)

péter. ezen meg nem boszonkodván. felelé nékik. hogy ö (VKT 864)

magyarázta nekik azirásokot. de fel nem gerjedet ellenek, illyen nagy káromlásért (VKT 864)

a melyért szenvedni. kel, és nem kel ditsértetni szenvedésidért., söt még (VKT 864)

a melyel. meg jutalmazá ötet. nem volt meg határozva. még ezen (VKT 864)

aditsereteket nem szerettyük. mind azon által. hozzuk (VKT 866)

szok ne illetnének. mert azt nem tagadhattya. hogy abban magát vétkesnek (VKT 866)

kivánnék még az embereknek tettzeni. nem volnék akristus szolgája (VKT 866)

jó valami az emberekben vagyon., anem az övék. és nem érdemli (VKT 866)

vagyon., anem az övék. és nem érdemli hogy azért inkáb betsültessenek (VKT 866)

ha ditsérnek. tsak azért, mert nem üsmérnek., vagy azért, mert hasznokra (VKT 866)

magok hasznokért. adgyák a ditséreteket, nem (VKT 866)

ezen igazság szerént. hogy aditséret nem kedves abünösnek szájában. miképen bizonyithatod (VKT 867)

bizonyithatod azt meg, hogy a nem vagy (VKT 867)

Az emberek semmitöl ugy nem tartanak mint a meg vetéstöl (VKT 867)

A valoságos keresztyén azt nem keresi. de azt tiszteli, és (VKT 867)

meg vetéstöl valo tartás, a nem egyéb, ha nem attol tartunk (VKT 867)

tartás, a nem egyéb, ha nem attol tartunk amit meg érdemlünk (VKT 867)

valo háláadatlanok. ugy mint vakok. nem akarván fel nyitani szemeinket, mi (VKT 867)

fel nyitani szemeinket, mi egyebet nem érdemlünk a meg vetésnél, hogy (VKT 867)

a meg vetésnél, hogy ha nem üsmérjük köteleséginket, és ha el (VKT 867)

ha azokot üsmérjük, és ha nem követtyük amivel tartoznánk, még nagyob (VKT 867)

üdveségnek, hogy ha örökös társai nem lehetünk a kristusnak. hanem ha (VKT 868)

meg vettetet a nép elött. nem hasonlithatunk tehát hozzája tellyeségel, hogy (VKT 868)

ha életünknek valamely részében. meg nem vettetünk valakitöl. de tekinttsük meg (VKT 868)

vetéseket. halando életének részeiben, azt nem láttyuk. hogy zugolodot volna a (VKT 868)

azon által. azoknak a vitézeknek, nem vala parantsolattyokban. hogy ugy bányanak (VKT 868)

azért hogy meg veték akristust, nem akarván szállást adni néki, a (VKT 868)

ezt a két tanyitvánt. mondván. nem tudgyátok ki lelkei vagytok. eszerént (VKT 868)

erkölcsöknek, és mint hogy a nem egyéb, hanem hogy alávalonak. és (VKT 868)

addig soha semi jó erkölcsünk nem lészen. valamég az alázatoságtol valo (VKT 868)

keresni lako helyekben. amidön pediglen. nem lehet hogy az ö jó (VKT 870)

Isten kezében lévö eszközök, tehát nem az eszköznek kel. várni aháláadoságot (VKT 871)

menyiben lehet. amidön azt meg nem orvosolhattya., de örvendez ezeken a (VKT 871)

vendégségben. hitatok. néktek azt viszá nem adhattya. mivel az Isten azt (VKT 871)

ha a feleharáti szeretet meg nem tartoztatná öket, és ha azt (VKT 872)

öket, és ha azt meg nem sértenék. azt ohajtanák, hogy mindenkor (VKT 872)

valoságos keresztyén valoságos békeséges türö. nem ohajttya hogy annak látassék lenni (VKT 872)

sok okoságal vezéreltetik. aki pedig nem tür, fel magasztallya bolondságát. azt (VKT 872)

lesznek türök, a midön el nem kerülhetik aroszat, se a gyalázatot (VKT 872)

vélek agyalázatot a melyet el nem kerülhetik. vagy a melyért boszut (VKT 872)

kerülhetik. vagy a melyért boszut nem álhatnak (VKT 872)

békeséges türések lészen. mig reájok nem tekint. az Isten is meg (VKT 873)

A valoságos keresztyén, többet egynél nem szenved. A két sziv. és (VKT 873)

tétetik, hogy betsülik azt. akit nem betsülnek., mint ha szolgálni akarnának (VKT 874)

semmi kedvek nintsen., mint ha nem akarnának ártani annak, akinek titkoson (VKT 874)

látnak, mert a ki akitsinyben nem hü. nem lehet az, anagyban (VKT 874)

a ki akitsinyben nem hü. nem lehet az, anagyban, a kipedig (VKT 874)

mondgya. nékünk. hogy a ki nem vétkezik beszédében. atekélletes ember, és (VKT 874)

hatalmot. hogy atemplomban tanittson.? akristus nem akarván nékik meg felelni, minden (VKT 874)

tselekszem azt. de a sidok nem akarnának meg felelni a kristus (VKT 874)

el kerülhesék. azt mondák. hogy nem tudnák. mit kérdene töllök, akristus (VKT 874)

hazugságot nem szolnak, se semmit elnem szinelnek. az illyenek a valo (VKT 875)

martyrumok el hagyták inkáb életeket. nem mondom, mint sem meg tagadgyák (VKT 875)

gondol. és ha az okoság nem engedi hogy ki mondgya mind (VKT 875)

amit gondol, leg aláb anyira nem megyen., hogy azal ellenkezöt mondgyon (VKT 875)

azt tarttyák. hogy soha hazugságot nem szolnak, se semmit elnem szinelnek (VKT 875)

hazudnak. és talám ugyan valojában. nem is hazudnak soha is olyanban (VKT 875)

mikor bizonyosok benne, hogy rajta nem érik (VKT 875)

mindenben. még is magokért semmit nem tselekesznek., hogy ha tsak. azért (VKT 875)

igazak hogy azoká láttasanak. immár nem azok, aki tsak. épen magáért (VKT 876)

tsak maga magát szeretné. és nem az Istent., ez igy lévén (VKT 876)

tsak maga magát szeretné. és nem az igazságot. az igazságot pedig (VKT 876)

az igazságot. az igazságot pedig nem szeretni. az olyan igaz nem (VKT 876)

nem szeretni. az olyan igaz nem lehet. hanem tsalárd (VKT 876)

ne tselekedgyék, a melyért. igaznak. nem tarthatnák. de ha igasságtalanságból meg (VKT 876)

attol a jó névtöl, azon nem szomorkodik. söt még kegyelemnek tarttya (VKT 876)

nékik, hogy ö néki ördöge nem volna. nem gondolvan azal, akár (VKT 876)

ö néki ördöge nem volna. nem gondolvan azal, akár mit tarttsanak (VKT 876)

meg mondottam. és én nekem nem hisztek., de leg kiseb nehézséget (VKT 876)

sem mutata hogy ö néki nem hittek. a midön, a fö (VKT 876)

és noha nékie nem hittenek, mind azon által. azon (VKT 877)

mind azon által. azon fel nem indult, és a halálra hagyá (VKT 877)

A világi ember soha meg nem elégszik még akor is. a (VKT 877)

jók közül, a melyek bé nem tölthetik sziveket. a szent lélek (VKT 877)

lelkét. Valamint mondgya salamon. apokol bénem telhetik. ugy az embereknek is (VKT 877)

szive szerént valo ember volt, nem volt elégséges olyankor is amidön (VKT 878)

ugy tettzet, hogy már többet nem kivánhatot. mihent ellenségit meg gyözé (VKT 878)

azt néki meg tiltotta volt. nem is nyugovék addig, még véghez (VKT 878)

is nyugovék addig, még véghez nem vivé azt a veszedelmes számba (VKT 878)

ha tsak abban a határban nem teszük, a melyben az Isten (VKT 878)

ohajt mind addig, valamég. meg nem üsmérheti, és nem birhattya az (VKT 878)

valamég. meg nem üsmérheti, és nem birhattya az örökös valoságot. ugyan (VKT 878)

és végit kivánságinknak, minden valami nem tzéloz az Istenhez. annak lehetetlen (VKT 878)

változásoknak, de a keresztyéni lélek elnem veszti a tsendeséget. és a (VKT 879)

jokot., azokal éll, de azokhoz nem ragaszkodik. esziben tartván. a bölcsnek (VKT 879)

ura hadgya. és más állapotot nem kiván. hanem tsak azt, amelyben (VKT 879)

valoságos keresztyénnek szája. esztelen zugolodásokra nem fokad, valamint a jóbé nem (VKT 879)

nem fokad, valamint a jóbé nem fokadot (VKT 879)

kristus különösön tanittya, hogy senki nem szolgálhattya az Istent. és agazdagságokot (VKT 880)

másikát gyülöllye, mivel két urnak. nem lehet szolgálni (VKT 880)

hogy a szegényeket segithesék, de nem szabad hogy egyik is közüllök (VKT 880)

ahol a féregtöl, se arosdátol nem féltheted, se ót tolvaj nem (VKT 880)

nem féltheted, se ót tolvaj nem lészen hogy el lopja., mivel (VKT 880)

a szivet meg keményitti, és nem fog se szánakodni, se könyörülni (VKT 880)

az ilyenen a szive meg nem esik. söt még tsudállya (VKT 880)

és azt nem hiszi. a kemény szivü gazdag (VKT 881)

valamint a mesét, annak hitelt nem is adhat, mert soha hasonlo (VKT 881)

adhat, mert soha hasonlo állapotban nem volt (VKT 881)

Nem tudván. a szegénységnek nyomoruságit. azért (VKT 881)

az élethez. az a szeretet. nem engedi hogy halgassa az Isten (VKT 881)

és arra vezeti, hogy penitentziát nem fog tartani. mert a böség (VKT 881)

fele baráti szeretetet, költtsön ugy nem adnak, hogy azt viszá ne (VKT 881)

azt meg tselekszik is, de nem azal az örömel., amelyel kel (VKT 881)

pedig avaloságos keresztyén. semmijét magájénak nem tarttya, a mit bir, az (VKT 882)

uralkodik avilágban és gyakorta. se nem szeretik, se nem betsüllik az (VKT 882)

gyakorta. se nem szeretik, se nem betsüllik az olyanokot. akiket oly (VKT 882)

nézték, fel keresi azokot. akik nem mérik az emberek eleiben terjeszteni (VKT 883)

lészen. rend szerént az elsök nem talállyák azt fel amit keresnek (VKT 883)

ne szünnyünk ajó tselekedettöl. Én nem keresem ami nékem hasznos, hanem (VKT 884)

urad Istened. a szegények el nem fogynak lako földedröl. azért parantsolom (VKT 884)

ezek az Isten szavai. nem azokot a szines jó téteményeket (VKT 885)

néktek. ugy tettzik hogy akristus nem ingerelhet minket az alamisnálkodásra. nagyob (VKT 885)

azokal., kik azt tarttyák. hogy nem kötelesek ki adni, egészen. a (VKT 885)

hogy a szükségen felyül valon. nem igazán itélnek. valamink a szükségen (VKT 885)

azt tudgya. hogy sok alkalmatoságokban., enem tanáts, hanem minden gazdagnak valo (VKT 886)

egyikét annak a kinek nintsen. nem azt a köntöst akarja hogy (VKT 886)

terjed, akülömbözö rendekhez képest, de nem terjedhet sohais. arra a mód (VKT 886)

néki meg üsmérni, hogy mi nem szükséges néki. de még többet (VKT 886)

ajób meg aláztatási. és fájdalmi, nem közelithetnek, az üdvezittöjéhez, hogy ö (VKT 887)

türésinek. és mint hogy mi nem közelithetünk a kristus nagyságihoz. és (VKT 887)

azt láttyuk. hogy a kristus nem avilági boldogokot kereste. és mindenkor (VKT 887)

kevés felebaráti szereteteket jobban meg nem bizonyittya. se semmi inkáb nem (VKT 888)

nem bizonyittya. se semmi inkáb nem ellenkezik az Evangyéliumi tudományal., mint (VKT 888)

de megint, semmi ugy meg nem botránkoztattya avaloságos keresztyéneket. se semmi (VKT 888)

az ur haragját jobban. fel nem gerjeszti (VKT 888)

és irtoznának tölle. akoron meg nem türköztetheté. magát,. hogy panaszra ne (VKT 888)

jeleket. vagy is leg aláb. nem boszontották volna. se el nem (VKT 888)

nem boszontották volna. se el nem hagyták volna. a mint tselekedenek (VKT 888)

a midön ki kellene nyittani, nem szükséges (VKT 888)

Nem szollanak itt, az olyanokrol. akiket (VKT 889)

sem érdemli meg akeresztyén nevet., nem is akartunk szollani ebben a (VKT 889)

és a vigaságtol. már anyira nem tartanak. mint annak elötte. ugy (VKT 890)

annak elötte. mikor oly gazdagok nem voltanak, mert nehéz gazdagságot birni (VKT 890)

birni. és a szivet ahoz nem kötni, a Czifraságoknak. és agyönyörüségeknek (VKT 890)

a Czifraságoknak. és agyönyörüségeknek többet nem adni, mint sem kivántatnék, a (VKT 890)

ilyen ujonnan. lett nagy urak nem szenvedhetik a tsendeséget, se a (VKT 890)

tettzik. a felebaráti szeretetnek tselekedetit nem tarttyák méltonak hogy arrol gondolkodgyanak (VKT 890)

Ha, a hamis keresetben. hivek nem voltatok. ki biza reátok azt (VKT 890)

És ha a máséban. hivek nem voltatok. ki adgya néktek a (VKT 890)

azok ellen. kik ö reájok nem is néznek. meg vetik, és (VKT 891)

is néznek. meg vetik, és nem segittik öket. hogy ha pedig (VKT 891)

pedig némelykor az Istenhez fordulnak. nem egyébért, hanem hogy panaszolkodgyanak szenvedésekröl (VKT 891)

ördögnek mesterséges keleptzéit. mert ha nem kell is hinni a hazugság (VKT 891)

lévén, a valoságos keresztyén. aki nem tudgya mit kellesék Istentöl kérni (VKT 892)

türésröl, a midön senki meg nem bánttya öket: a gazdagság meg (VKT 892)

szines jó akaroihoz, akik. azt nem szenvedhették. hogy nyavalyáirol panaszolkodot. de (VKT 892)

kik legkiseb szélvészbenis meg ijedtenek, nem gondolván azt meg. hogy jobb (VKT 892)

valamiben hasonlitani az üdvezitöhöz, akinek nem volt anyi helye. a hová (VKT 892)

és az ö hite meg nem tsalatkozik. ha az Isten nem (VKT 893)

nem tsalatkozik. ha az Isten nem kedvezet a maga egy fiának (VKT 893)

azt ahalálra adta mindnyájunkért, mit nem várhatunk tölle. minek utánna nékünk (VKT 893)

vévé öket, és semmi segittséget nem látának, de judith, azal a (VKT 893)

lévén, a mely soha kettségben nem esik, az Isten segittségéröl mondá (VKT 893)

ha ött nap mulva segittségünk nem jö, fel adgyuk magunkot. várjátok (VKT 893)

és a fiaival., a meg nem lett volna, de az Isten (VKT 893)

valamint egy gyermekét. a ki nem tudgya miért sir. az ur (VKT 893)

volt. de azért szándékjokot félbe nem hagyák. és az Isten tsak (VKT 893)

és jósága. soha minket el nem felejt. ugy vigyáz mindenik teremtett (VKT 893)

nekünk. hogy az Isten meg nem engedi, az erönk felet valo (VKT 894)

reménségeket. mind azok, akiknek semmijek nem volt, gondolhatták volnaé. azt, hogy (VKT 894)

husz, vagy harmintz esztendeig éllyenek, nem tselekedvén. semmi igaságtalanságot, vagy valamely (VKT 894)

az élet melyet Isten adot, nem jobbé az eledelnél. és a (VKT 894)

az eledelnél. és a test nem jóbbé az eledelnél, ati menyei (VKT 894)

ati menyei atyátok táplállya amadarakot, nem betsületesebbek vattoké ti azoknál. ha (VKT 894)

ezek hozá adatnak néktek, munkálodgyatok nem az eledelért mely el vész (VKT 894)

48 Ha egyébért nem is. tsak idö töltésért, Ezek (VKT 894)

valoságos keresztyén, evilágon semit drágábbat nem talál. a kegyelem után. az (VKT 895)

Nem elég ezt tsak szájal. mondani (VKT 895)

Atyám fiai mint járjatok óva, nem ugy mint esztelenek, hanem mint (VKT 895)

hoszaságát, magokot is meg unyák. nem tudván. foglalatoságot adni magoknak, ezt (VKT 895)

foglalatoságot adni magoknak, ezt épen nem lehet nékik meg engedni. akeresztyéneknek (VKT 895)

Nem kevés dolog az idöt valamire (VKT 896)

dolog az idöt valamire forditani. nem is kevés dolog azt tellyeségel (VKT 896)

kevés dolog azt tellyeségel. el nem veszteni, valamint tselekesznek azok, akik (VKT 896)

valamint tselekesznek azok, akik azal nem tudnak élni, avilág tsak könyen (VKT 896)

meg vetésel. tekintik a heveröket, nem szánnyák élettyeknek azt a nagy (VKT 896)

vesztenek. ugy valamint aheverök. mert nem az Istenre tzéloztak munkájokban (VKT 896)

ugy lészen, mint ha semmit nem munkálodot volna. és ugy bánnak (VKT 896)

véle, mint roszul tselekedövel. mert nem az Istenért munkálodot, tsak nem (VKT 896)

napjok. tellyesek valának. mindent valamit nem az Isteni szeretetben mivelnek. a (VKT 896)

Isteni szeretetben mivelnek. a fel nem számláltatik. és az, vagy vétkes (VKT 896)

utánna aluttanak volna. semmit markokban nem találtanak hogy fel ébredtenek., ugy (VKT 896)

mint olyan rosz szolgákal, kik nem adták nyereségre az idöt, azt (VKT 896)

oráit. hogy ha szándéki meg nem egyeznek az Isten ditsöségivel, mert (VKT 897)

láthatni. hogy a mely idöt nem az Isten ditsöségire töltik el (VKT 897)

az ember avigaságot kedvellye, ezt nem lehet tagadni. örüllyetek az urban (VKT 898)

ajó lelki üsméretnek békeségiben. és nem leheté az az örömet is (VKT 898)

a mulattságokban vagyon. ezt is nem lehet tagadni, hanem tsak azt (VKT 898)

hogy az Isten azokban meg nem bántodik. se alélek veszedelemben nem (VKT 898)

nem bántodik. se alélek veszedelemben nem forog, másodszor. amidön azok. tsak (VKT 898)

hogy az életet más képen nem segithettyük hogy ha tsak annak (VKT 898)

annak nagy darab részit el nem veszttyük azért a segittségért. a (VKT 898)

tekintik azokot mint véget, és nem ugy mint szükséget. mert az (VKT 899)

az ö leg nagyob igyekezetek, nem az. hogy minden idejeket. az (VKT 899)

mulattság. de abban több. idöt nem lehet tölteni, tsak a menyit (VKT 899)

venni. mind azon által. soha elnem kel felejteni ezeket a rettenetes (VKT 900)

parantsolnak hogy tarttsunk. az ételben, nem kel tsak az ételért valo (VKT 900)

terhet. a melyet viseli, mert nem szabad nékie. azt. magátol. le (VKT 900)

Az elsö mondásunkot. nem szükség meg bizonyittani. ki ki (VKT 900)

idegenedgyék. az elsö, és amelyik nem oly tekélletes ók mint a (VKT 900)

és meg egyesülni akristus Jesusal. nem kelleneé minden keresztyenek ilyen buzgó (VKT 901)

mivel ha azt, agyönyörüségben tölti, nem lehet hogy azért magában. valamely (VKT 901)

szeretheti a szüntelen valo viaskodást. nem akarván sohais. a békeségel. élni (VKT 901)

eleiben hány. avaloságos keresztyén pedig. nem lévén akisértönek rabságában. és a (VKT 902)

nehéz legyen az élet, de nem szabad magunktol azt le tenni (VKT 902)

kedvellyük a fedezöt, a mely nem engedi hogy ötet láthasuk.? mind (VKT 902)

nem mindnyájan akeresztyének. az élethez valo (VKT 903)

üdveséges idöt. a melyet noha nem kivánnya. mert mindenben az Isten (VKT 903)

meg gyengittik, abeteg az után nem foglalatoskodhatik akülsö jó tselekedetekben., szenved (VKT 903)

adgya mind azoknak, a kik elnem távoztak, a benne valo hittöl (VKT 904)

aláb. békeségel. a mit el nem kerülheti hogy ne szenvedgye. ezel (VKT 904)

is inkáb tartozik, hogy ha nem akarná is., azal kevesebet nem (VKT 904)

nem akarná is., azal kevesebet nem szenvedne., de söt még. nyughatatlanságával (VKT 904)

a parantsolatokot meg tartotta, azért nem is zugolodék az ur ellen (VKT 904)

és életének minden napjaiban, meg nem szünék. az urnak hálakot adni (VKT 904)

tanittyák, hogy az olyan kivánságok nem helyesek., azt is akarják. hogy (VKT 905)

se maga, se a doktorok nem tudhatták, soha a szenvedésiért nem (VKT 905)

nem tudhatták, soha a szenvedésiért nem panaszolkodot. se azt nem kérte (VKT 905)

szenvedésiért nem panaszolkodot. se azt nem kérte Istentöl hogy nyavalyáját meg (VKT 905)

A valoságos keresztyén., aki egéségin nem szorgalmatoskodik, arra gondot visel. nyughatatlanság (VKT 905)

visel. nyughatatlanság nélkül, de semmit nem is tselekszik annak el rontására (VKT 905)

melyek, az igaz itélet szerént, nem érnek anyit mint az egéség (VKT 905)

arosz kivánságok. ök ezektöl semmit nem tartanak., azonban pedig, anyira megyen (VKT 905)

megyen a bálványozások. hogy semmit nem szenvedhetnek az Istenért. se böjtöt (VKT 905)

se sanyargatást. se penitentziát. azt nem tselekedhetik. hogy a világi. vagy (VKT 905)

tegyen egéségekben., se magokot meg nem türköztetthetik valamely ételtöl, vagy italtol (VKT 905)

Nem kel tsudálni. ha abban arendeletlenségben (VKT 906)

olyan életet ád, amelynek vége nem lészen. a leg jóbb testi (VKT 906)

testi egésség pediglen. ötet továb nem éltetheti. hanem tsak egy kevés (VKT 906)

esztendökig. még is az emberek nem keresik aleg jóbb orvosokot. és (VKT 906)

tévelygése, amidön azt szeretik. amit nem kellene szeretni, és azt nem (VKT 906)

nem kellene szeretni, és azt nem szeretik amit kellene szeretni. rendeletlenségben (VKT 906)

tsendeségel. de semmit soha olyat nem tselekszik. a mi azokot el (VKT 906)

avilágiak a gyönyörüségeknek terhét anyira nem vihették. remete szent pálnak. és (VKT 906)

böjtök. és sanyargatások. anyira atestnek nem ártanak, mint a mértékletlenségek. és (VKT 907)

is kedvesen aluszik., de agazdag nem alhatik, mert eltölti magát husal (VKT 907)

félelem. kéttségben ejti öket., azt nem mondhatni. hogy se egyiké. se (VKT 907)

hogy ha mind azon által. nem okoságbol., hanem vakmeröségböl mivelik. az (VKT 907)

állathoz, mint sem avitézséghez. azért nem is az ollyanokrol akarnak itt (VKT 908)

vagyon akérdés, akik ókból, és nem kételenségböl adgyák magokot az el (VKT 908)

is mondhatni. hogy a halált nem szemlélik, akár mely tsendes. és (VKT 908)

filosofusok. de senki közüllök ahalálra nem adta magát jó kedviböl. ki (VKT 908)

rontotta okoságokot. azért még ezek., nem azok a valoságos vitézek (VKT 908)

keresztyén. még többet is tselekeszik. nem várja az olyan nagy alkalmatoságokot (VKT 908)

Ezel nem kivánnyák azt mondani, hogy az (VKT 909)

el vesztet perr, mitsoda rendeletlenségeket nem okoznak. mitsoda nyomoruság annak az (VKT 910)

akadályi az üdveségnek. és azokot nem szánnyák. akik akülönös, közép szerü (VKT 910)

félö sidok. a babiloniai rabságban.. nem panaszolkodtanak anyira azért. hogy joszágokot (VKT 910)

jérusálemtöl. és atemplomtol., ök azt nem mondgyák vala, miképen énekelhetnénk. vasban (VKT 910)

el feletkezem. és ha ugy nem tekintem jérusalemet. mint örömömnek kezdetit (VKT 910)

annak. meg nyerésin örül. azt nem akarják ezel. hogy kemény szivel (VKT 911)

melyekért szégyen volna egy keresztyénnek nem keseregni, fö képen. a midön (VKT 911)

a szánakodást. a könyörületeséget. akristus nem feddé meg azokot a kik (VKT 911)

ölhetik meg. és a lelket nem. de attol rettegjetek. a ki (VKT 911)

szoval más bóldógságot. és nyomoruságot. nem üsmér ez életben. hanem tsak (VKT 912)

hogy fegyvert fogjanak, azt mindnyájan nem egyenlö szándékböl tselekeszik. némelyeket arra (VKT 912)

a kik arra adgyák magokot nem lévén arra kötelesek familiájokra valo (VKT 912)

a természet szerént valo bátorságért. nem válalhatván magokra, más féle hivatalokot (VKT 913)

alkalmatoságokot. ezereket találnak abban. és nem tudgyák azt meg külömböztetni, a (VKT 913)

nevezi; ez igy lévén. abban nem kételkedhetni. hogy az igasságos hadakozás (VKT 913)

kérdék tölle hogy mit tselekedgyenek. nem felelé azt nékik, hogy hagyátok (VKT 914)

ahadban., eszesen meg tarttyák életeket, nem adván magokot a boszu állásra (VKT 914)

se a vakmeröségre. de aztot nem is kiméllik., valamikor a szükség (VKT 914)

hatalomnak egy részettskéje kezeknél vagyon. nem kel nékik magokot fellyeb emelni (VKT 914)

hivalkodás vagy attol vagyon. hogy nem hivatattak arrra a hivatalra, vagy (VKT 915)

hogy az évangyeliumi igasságok meg nem hatották az ö sziveket. ebböl (VKT 915)

tselekeszik, hogy jó biráknak tartassanak. nem lévén szivekben az a jó (VKT 915)

és igy el mondhatni. hogy nem az igasságot szeretik. hanem a (VKT 915)

igasságot szolgáltatot, de azért atselekedetiért nem ditséri., mert az Isten asziveket (VKT 915)

mert az Isten asziveket. visgálván. nem a külsökröl itél mint az (VKT 915)

olyan ditsöségre figyelmeznek. a melyet nem kel nékik keresni. ettöl is (VKT 915)

keresni. ettöl is vagyon., hogy nem (VKT 915)

övéle tselekeszik. és amidön jót nem tselekesznek, aleg aláb valoval. ö (VKT 916)

aleg aláb valoval. ö véle nem tselekeszik (VKT 916)

mert meg nem mérték azokot a felebaráti szeretetnek (VKT 917)

üsmérhettyük azokot is. a melyek nem azok, a bizonyos. hogy az (VKT 917)

által, se ezeknek, se másoknak, nem kel soha is a székek (VKT 917)

károkot. egy másnak kivannak. ha nem kivánnyák is, leg aláb örülnek (VKT 917)

baráti szeretet., azt nekűnk meg nem engedi, hogy nagyobra betsüllyük az (VKT 917)

mi leg nagyob ellenséginknek. üdveségeknél, nem elég azt mondani. miért tselekeszik (VKT 917)

tselekeszik ö roszat; én annak nem vagyok oka. hogy ha szeretetböl (VKT 917)

ámbár magunkot óltalmazván. egyebet el nem vesztenénk is tsak a békeséget (VKT 918)

meg tartani a perlekedés közben nem áldozhatnoké fel azért aköntösünköt hogy (VKT 918)

nagy jó, a melynél nagyobal nem élhetnek eföldön az emberek. akristus (VKT 918)

meg láthattyuk. hogy drágáb ajándékot nem adhatot nékik. szent pál nékünk (VKT 918)

perel az atyafia ellen, miért nem szenveded el inkáb akárt, miért (VKT 918)

szenveded el inkáb akárt, miért nem szenveded el inkáb hogy joszágodot (VKT 918)

magyarázván ezt a részt. hogy nem volna egyébkor szabad perlekedni, hanem (VKT 918)

vagy a midön a meg nem sértödnék, de ha az árvákot (VKT 918)

természet szerént valo gyümölcsiben, azt nem tarttyák, hogy mind ezek az (VKT 919)

mind azon által ha Istenhez nem tzéloznak., roszaknak mondhatni, a mint (VKT 919)

az Isteni szeretettel. légyen, és nem haszon. vagy testi tekintettel., a (VKT 920)

imádságiban. hogy soha egyéb végre nem kivánt gyermekeket. hanem hogy az (VKT 920)

meg sokan azért rendeletlenek. mert nem üsmértették meg vélek iffiuságokban természeteknek (VKT 921)

azok az ártatlanok tettek kereszttségekor. nem szollok arrol hogy a rosz (VKT 921)

valamég azt az idöt el nem érik. hogy meg izelithesék. akeresztyéni (VKT 921)

jó erkölcsököt de emég tellyeségel nem elegendö. azal meg elégednek hogy (VKT 921)

hogy a kristust követhesék, arra nem tanittyák hogy békeségel szenvedgyék Istenért (VKT 922)

szent tanitásokot. és soha el nem kerülhetik. hogy ne tartozanak azokot (VKT 922)

azokot betü szerént vévén. meg nem egyezhetnek az ö rendeknek keresztyéni (VKT 922)

lelki képen. soha azoktol fel nem szabaditatnak. Dávid és más töb (VKT 922)

szentek. mindenben nagyok voltak. és nem szégyenlettek. sok féle alkalmatoságokban. a (VKT 922)

volnának., az atyák nem látnának anyi hálá adatlan fiakot (VKT 923)

tettük a vilagiakét is. ámbár nem emlékeztünk is. a lopokrol. gyilkosokrol (VKT 923)

tsak magát szeretni, egy szoval. nem követni a kristus Jesus nyomdokit (VKT 923)

és meg tagadgyák. senki ugy nem adhattya (VKT 923)

hogy ha tsak mi elsöben. elnem mulattyuk azt. a mível néki (VKT 924)

a örökké valoknál. és hogy nem követik azt. a mit hisznek (VKT 924)

A világiak azt nem tagadhattyák, hogy a mit az (VKT 924)

a ne légyen mulandó. azt nem mondhattyák hogy valamely örökös jokot (VKT 924)

mulando joknak ellene mondottanak. azt nem mondhattyák. hogy az Isten vélek (VKT 924)

nyilván mondgya az Attyának, hogy nem könyörög néki a világért. mijek (VKT 924)

tarto örömök. a melyet meg nem hoszabithattyák. kevés gyönyörüségek. a melyek (VKT 924)

soha sem tiszták, a kik nem anyira esztelenek. azok anyugodalmat keresik (VKT 924)

anyugodalmat keresik, és soha el nem érik, tsak egyedül avaloságos keresztyén (VKT 924)

boldogságot., mivel az Isten meg nem vonya kegyelmét azoktól, a kik (VKT 924)

igazság utárol. az igazság világosága nem fénlet nékünk, se az értelem (VKT 925)

se az értelem napja fel nem támadot nékünk, efféleket mondanak tehát (VKT 925)

mivel tsak magokért éltenek, és nem lehet magokot meg jutalmaztatni holtok (VKT 925)

32 nem lehet magunktol jót tselekedni. 124 (VKT 928)

42 nem kel a földi jókhoz ragaszkodni (VKT 928)

43 nem kel a maga hasznát keresni (VKT 928)

az igazak érdemi, igen is nem semi. mert igazak. de hogy (VKT 929)

hogy igazaká lennének. azt meg nem édemlették (VKT 929)

azért, hogy meg tudgyad, hogy nem tsinálni. mivel az elöl járo (IK/A 9)

az én szándékomot illeti. a nem egyéb, hanem a mint a (IK/A 9)

hasznát illeti, arrol kedves olvasó, nem énnekem, hanem néked kel itéletit (IK/A 9)

Másodszor. gondold meg azt, hogy nem én tanitalak, hanem az Isten (IK/A 10)

Rész Hogy azok a kik nem adgyák Istennek magokot ifiuságokban. igen (IK/A 11)

példák. a kik soha el nem hadták ifiuságoknak rosz erkölcseit. 78 (IK/A 12)

Art hogy a kisértetet el nem lehet kerülni. és hogy idején (IK/A 14)

Elsö tudomány. Hogy mi nem ez életért teremtettünk hanem a (IK/A 18)

Tudo. Hogy az Isten kegyelmében nem lehet lenni hogy ha tsak (IK/A 18)

ha tsak tellyeségel azt fel nem teszik hogy azIstent soha halálos (IK/A 18)

azIstent soha halálos vétekel meg nem bánttyák . . 661 (IK/A 18)

Hogy a véteknél nagyob nyomoruságban nem eshetik az ember. 662 (IK/A 18)

találhasa, arra a végre pedig nem munkálodhatik. hogy ha arrol olyan (IK/A 20)

hogy ha arrol olyan üsmerettsége nem lészen. a mely néki arra (IK/A 20)

aki a maga utolso végit nem üsméri, nem külömb az oktalan (IK/A 20)

maga utolso végit nem üsméri, nem külömb az oktalan állatnál. mert (IK/A 20)

rendeletlensége. és meg romlása. mert nem üsmervén az ö menyei eredeteket (IK/A 20)

ezen halando életnek jovait birhasak. nem emelvén fellyeb se gondolattyokot, se (IK/A 20)

hogy veritékivel kerese szegényül életét. nem gondolkodván leg kisebet is arol (IK/A 21)

Masodszor, nem te voltál magadnak alkatoja. mivel (IK/A 21)

szerezhes az emberek közöt., ? éppen nem ezekért., oly nemes lélek mint (IK/A 22)

nemes lélek mint a tiéd, nem rendeltethetik olyan alá valo, és (IK/A 22)

a ki minden üsmerettségre alkalmatos, nem mutattyaé meg néked. hogy fellyeb (IK/A 22)

forma ellenkezik az oktalan állatokéval.:) nem mutattyaé meg néked, hogy nem (IK/A 22)

nem mutattyaé meg néked, hogy nem a földért teremtettél (IK/A 22)

boldogságok. ugyan ezért is mást nem tekintenek tsak a földet, de (IK/A 23)

sem ezek közül, mind ezek nem tehetnek tégedet boldogá., ezeket az (IK/A 23)

te szolgálatodra teremtette, és éppen nem. azért. hogy boldogságodra legyenek. egy (IK/A 23)

teremtésiben, mind azok tégedet boldogá nem tehetnek, és az Isten tégedet (IK/A 23)

a leg szeb teremtet állatit, nem itélte hozád méltónak, hanem magát (IK/A 23)

amely ezen okból. soha meg nem elégszik ezen életben valo jokal (IK/A 23)

Nem ateremtet allatokért teremtettél tehát kedves (IK/A 23)

hanem ateremtöért. ate utolso veged nem a hogy a teremtet dolgokat (IK/A 23)

anyi ideig, amelynek soha vége nem lesz. és amely addig fog (IK/A 23)

oh’ talám soha meg arrol nem gondolkodtál valojában: talám egészen el (IK/A 24)

igen kötelez az ö szolgálattyára, nem aláb valo képen kötelez arra (IK/A 25)

véget, az a mód pedig nem más, hanem az a nagy (IK/A 25)

veszedelmit, akiknek leg nagyob része nem tudgya tellyeségel., hogy mitsoda a (IK/A 25)

1. Az Isten nem tartozot néked ezel a kegyelemmel (IK/A 26)

josága. a melyekel volt hozád, nem az igazság tselekedetiböl, mondgya az (IK/A 26)

hová lennél ha az Isten nem tette volna veled ezt az (IK/A 26)

3. Nem tette ezt a kegyelmet annyi (IK/A 26)

oszlopa, és erös támasza miért nem vagy te azok közül valo (IK/A 27)

Isten tégedet keresztyén országban. és nem azokot ? és aközönséges anyaszent egyháznak (IK/A 27)

hivut minket., ezt a kegyelmit nem tette az egész világal, és (IK/A 27)

hát annak köteleségei mitsodások ? azt nem lehet tagadni hogy igen nagyok (IK/A 27)

lenni, alhatatosnak azért, hogy semmiben nem kételkedned abban. a mit hinned (IK/A 28)

egyezék azal amit hisz. és nem kel hogy tselekedetid ellenkezenek hitedel (IK/A 28)

nagy fogadást tettél, hogy soha nem fogod az ördögöt követni, se (IK/A 28)

ördögöt követni, se annak pompáit nem szereted, az az. a tsalando (IK/A 28)

mely fogadást, mondgya szent Agoston nem az embereknek, hanem az Istennek (IK/A 28)

tselekedetidel, hogy ha hiti szeget nem akarsz lenni. oh’ fiam meg (IK/A 28)

leg tisztáb része. és amely nem romlot anyira meg a rosz (IK/A 30)

rosz szokásokal., abban az idöben nem anyira üsmérik aroszat. se anyi (IK/A 30)

az ö elméjeket anyira meg nem hatoták, az ö szokások, és (IK/A 30)

aláb azokban. kik lábok alá nem tapodgyák azt a kegyelmet, és (IK/A 31)

a kegyelmet, és akik el nem vesztik az ártatlanságnak azt a (IK/A 31)

mikor senki sem bánt. roszat nem tselekedni kisértet nélkül; de ellene (IK/A 31)

forditod. annál önéki kedveseb áldozatot nem adhatz, és amint egy tudos (IK/A 32)

meg maradhas, ez az igazság nem aláb valo erejü az elöbbeninél (IK/A 32)

kik aroszat nem anyira üsmérik. és az alázatosokot (IK/A 33)

inkáb kegyelme, az együgyüeket, mert nem anyira üsmervén aroszat, nem is (IK/A 33)

mert nem anyira üsmervén aroszat, nem is gátollyák meg anyira az (IK/A 33)

Isten kegyelmét, a ki meg nem veti az együgyüt mondgya az (IK/A 33)

együgyüt mondgya az irás. és nem segiti a gonoszt, az alázatosokot (IK/A 33)

elméjiben is., az ö elméje nem lévén még meg erösitve az (IK/A 33)

aproba által, se az akarattya nem elegendö álhatatos az olyan dolgok (IK/A 33)

együgyüsége is több vagyon nékie, nem lévén anyi üsmerettsége aroszban, se (IK/A 33)

vagyon., a midön ahoz érdemetleneké nem teszik magokot., örömel közli kegyelmit (IK/A 33)

ha rendeletlen életekel azokot meg nem gátolyák, és érdemetleneké nem teszik (IK/A 33)

meg nem gátolyák, és érdemetleneké nem teszik magokot jóságihoz. meg rontván (IK/A 33)

Ennek az igazságnak meg bizonyitására nem kel más bizonyság, hanem a (IK/A 33)

nem érezvén az után magokban az (IK/A 34)

változtak; a sugarlások ritkábak, avétket nem anyira gyülölik, az áitatoságok meg (IK/A 34)

esztendös korában, akereszttségröl akor már nem gondolkodék., oh’ fiam adgya Isten (IK/A 34)

lehetet volna egyszers mind; menyiszér nem mutatá meg a gyermekekhez valo (IK/A 35)

gyermekeknek: meg feddé azokot kik nem engedék hogy hozája menyenek, hogy (IK/A 35)

fia, a harmadik lázár. aki nem vala igen idös, atizen két (IK/A 35)

és atenger melységiben el meritessék. nem elegendö nagy jeleé e. a (IK/A 35)

tölled. ilyen korodban, minden bizonyal nem lehet, hogy ha tsak rettentö (IK/A 36)

hogy ha tsak rettentö háláadatlan nem akarsz lenni. és hameg nem (IK/A 36)

nem akarsz lenni. és hameg nem akarod ötet boszontani., a mint (IK/A 36)

Rész Hogy azok, a kik nem adgyák Istennek magokot ifiuságokban., igen (IK/A 36)

azt, ezekböl akövetkezik, hogy ötet nem lehet nagyobal meg boszontani, mint (IK/A 36)

boszontani, mint azal. hogy ha nem akarnák szolgálattyát, amelyet ö oly (IK/A 36)

igasságal kiván., és hogy ha nem vennék örömel azt a szeretetet (IK/A 36)

meg tudni, hogy eléggé arra nem inthetik az ifiakot, azért vilagosaban (IK/A 36)

1. Ha az Isten szolgálattyára nem adod az ifjuságodnak. idejét, ugy (IK/A 36)

fogsz élni ? ha abban bizonyos nem vagy, hogy a holnapi napot (IK/A 36)

husz, huszon ött esztendöt meg nem haladgyák. mint azok a kik (IK/A 37)

meg haladták, hogy pedig bizonyos nem vagy ahoszu életben., nem boszontodé (IK/A 37)

bizonyos nem vagy ahoszu életben., nem boszontodé akor igen meg az (IK/A 37)

élsz. ? vald meg fiam ha nem trefálodiké az olyan az Istenel (IK/A 37)

Istenel. aki eszerent tselekeszik ? és nem mutattyaé meg. hogy leg kiseb (IK/A 37)

a melyet talám soha el nem éri (IK/A 37)

leg roszabikát adgyad néki. Mert nem akarván szolgalni az Istent. és (IK/A 37)

idö, a melyet arosz szokás nem anyira rontotta meg, olyan idöre (IK/A 37)

az örökké valoságrol. mint ha nem is volna (IK/A 37)

hogy ha idején annak eleit nem veszed, el kerülvén ifiuságodban avetket (IK/A 37)

attol el fordithasanak, és olyanban nem akarod szolgálni, a melyben keveseb (IK/A 37)

melyel vagy az Istenhez, ahogy. nem akarván nékie adni magadot ifiuságodban (IK/A 38)

a melyik már a vétekre nem szolgálhat, leheté ehez hasonlo méltatlanság (IK/A 38)

volna mondhatnád nekem, és azt nem utálod. hogy hasonlot akarsz tselekedni (IK/A 38)

szolgálattyára, a melyben már meg nem elégitheted rosz kivánságidot, a melyeket (IK/A 38)

volt ifiuságodban oktalan állat modgyára. Nem Istent boszontásée, ? hogy ha azon (IK/A 38)

néki az oltáron., mitsoda panasza nem lehet ellened, aki, néki tsak (IK/A 38)

ajánlya az Istennek. mitsoda átoktol nem (IK/A 38)

azok után a melyeket mondottunk, nem szükséges ezt a mondást meg (IK/A 39)

szolgálattyokot; a kiknek sziveket meg nem hattya a szeretet,. a melyel (IK/A 39)

nem éri. és hogy tsak nem mind a maradéki iffiukorokban halnak (IK/A 41)

gonoszságának, a melyet soha el nem törölhetnék az áldozatok (IK/A 41)

abizonyos lévén. hogy az ember nem mász fel egyszers mind a (IK/A 41)

vétkeiért, ez az ifiu fejdelem. nem igyekezvén hogy még ifiuságában meg (IK/A 41)

és mint hogy azt meg nem nyerheté hogy ahuga reá állyon (IK/A 41)

De az Istennek igassága nem halasztá sokára. meg mutatni,. hogy (IK/A 41)

Dávid harmadik fiárol, aki is nem vala jobb abátyánál Amnonál, Ez (IK/A 42)

esék. a ki ött esztendeig nem szenvedé ötet udvaránál., az után (IK/A 42)

mutatod. hogy a szemeidet bé nem hunyod, a rosz fiaknak gonoszságin (IK/A 43)

mely méltó afigyelmeteségre., és amely nem más. hanem hogy, a négy (IK/A 43)

üdveségedhez; a mely tiszteletet el nem mulathatod. hogy ha tsak meg (IK/A 43)

mulathatod. hogy ha tsak meg nem akarod boszontani., és ha haragjában (IK/A 43)

akarod boszontani., és ha haragjában nem akarsz esni. mostanában. a magad (IK/A 43)

az igazságot, amelyet aközönséges emberek nem tudgyák., és az a tudatlanság (IK/A 44)

az esztendök. melyekröl azt mondgyak: nem tettzenek Mitöl vagyon hogy a (IK/A 44)

abölcseség atudatlan embereknek., és meg nem marad az esztelen. Mert a (IK/A 45)

esztelen. Mert a tudománynak bölcsesége nem sokaktol üsmértetik, a kiktöl pedig (IK/A 45)

meg találni az öregségben. amit nem gyüjtöttek az ifiuságban (IK/A 45)

apélda beszédek könyve. ? mind a nem mutattyaé meg világosan, hogy a (IK/A 45)

a kik ebben a félelemben nem neveltettek, vagy akik azt el (IK/A 45)

vett sokáig meg marad., és nem könyen lehet el hagyni (IK/A 46)

Bernárd. azt mondgya., hogy annak nem kel más okát keresni, hogy (IK/A 46)

hanem azért, mert arra szert nem tettek ifiuságokban, amely alkalmatos idö (IK/A 46)

azoknak hüségeket. a kiket meg nem gyözhették akinok. mondgya szent hiéronimus (IK/A 47)

olyan sziv aki agyözedelemhez szokot, nem gyözetetik meg könyen., az új (IK/A 48)

az után soha ötet meg nem gyözhették a hartzokon (IK/A 48)

meg gyözték az ifiusági kisérteteket. nem kétlem magad is azon igyekeznél (IK/A 48)

Ezt az igazságot jobban meg nem mutathatom néked, hanem elödben tészem (IK/A 48)

báttyainak rosz példája. soha meg nem ronthatá ártatlanságát., de söt még (IK/A 49)

ronthatá ártatlanságát., de söt még nem szenvedhetvén rosz tselekedeteket, tudtára adá (IK/A 49)

halni, Ez a szegény gyermék. nem engesztelhetvén meg. se könyörgésivel. se (IK/A 49)

minden reménségit. aki soha el nem hagya azokot kik ötet szeretik (IK/A 49)

álla ellene, a melynél nagyobat nem lehet szenvedni a tisztaság meg (IK/A 50)

unszolása, se eröszak tétele, meg nem tántorithaták tisztaságát., a mely tisztaság (IK/A 50)

esék ez a gonosz aszszony nem vihetvén végben rosz szándékját, bé (IK/A 50)

a mely nagyob volt., apedig nem más. hanem az a nagy (IK/A 51)

az ö elméjit soha el nem foglalhaták. Alkalmatosága lévén. hogy báttyain (IK/A 51)

volt buzáért, nem tsak boszut nem álla. de még nagy kegyes (IK/A 51)

fogadá öket, ugy anyira hogy nem lehet ezt a szent historiát (IK/A 51)

hivatallyát, hogy soha senki ellene nem panaszolkodot, de söt még. az (IK/A 51)

tanuld meg ebböl, hogy mit nem tselekedhetik az ifiusagban bé vett (IK/A 51)

ha még egy más tsudálatost nem kellene elé hoznom. a mely (IK/A 51)

ifiuhoz, vagy gyermekhez illendö tselekedeteket nem mutatot, és amidön mások áldozni (IK/A 52)

királya tsinálta vala, ö el nem ment atöbivel. hanem ö egyedül (IK/A 52)

egy ifiutol., aki semmi ifiat nem tselekeszik, az az. semmi ellenkezöt (IK/A 52)

ellenkezöt a jó erkölcsel: aki nem hagya magát vitetni arosz példák (IK/A 52)

illyen jó erkölcsben eltöltöt ifiuságot. nem lehete. hogy aszentül valo élet (IK/A 52)

ninivé városában., a hol el nem hagyá ajó erkölcsnek uttyát a (IK/A 52)

elnem végezhetem ezt a részt amely (IK/A 53)

az ö parancsolatit meg örizte, nem szomorkodék az Isten ellen. hogy (IK/A 53)

akinzásokal., a melyek soha meg nem tántorithaták. az ö hüségit, és (IK/A 54)

ajó erkölcsben öszült volna meg. nem tselekedvén mind addig semit is (IK/A 54)

nagy, hogy azt elégségesen ki nem lehet mondani, és másként is (IK/A 55)

olyan közönséges. hogy arol valojában nem lehet gondolkodni nagy keserüség nélkül (IK/A 55)

az idöben ajó erkölcs azokot nem igazgattya, idövel nevekedni fognak, és (IK/A 55)

amelyet az ifiaknak el nem kellene felejteniek, {…} az ö tsontyai (IK/A 56)

a szokás a melynek ellene nem állanak, szükségé válik. a midön (IK/A 56)

lélek. erre az állapotra jutot. nem remélheti hogy eleget tegyen vétkeiért (IK/A 56)

kegyelmit,. a midön ahoz méltatlanoká nem teszik magokot., a mint (IK/A 56)

városa imádgya. Ez a szomjuság. nem atesti szomjuságbol áll, hanem alelki (IK/A 57)

irás. Éhséget botsátok a földre: nem akenyér éhségét: sem a viz (IK/A 57)

szolgálattyátol. és szeretetétöl, és akik nem akarván ötet szolgálni. az ö (IK/A 57)

óhajttya, és aki addig meg nem szünik, valamég az örök kárhozatra (IK/A 58)

szünik, valamég az örök kárhozatra nem veti öket. oh’ fiam, mely (IK/A 58)

azok, a kik abban lévén, nem ohajttyák meg szabadulásokot (IK/A 58)

melynél a régiek közöt nagyobat nem találhatunk arra. hogy meg mutathasuk (IK/A 58)

rosz erkölcsöket. egyebet néked arrol nem mondok. hanem tsak a mit (IK/A 58)

ö irgalmaságának tsudájával attol meg nem mentette volna., a melyet nem (IK/A 58)

nem mentette volna., a melyet nem tselekedet anyi sokakal (IK/A 58)

valo szeretet., a jó dolgokot nem kedvelette., és nagy gyorsaságal tanulta (IK/A 58)

meriték ötet anyira, hogy azt kinem mondhatni. ugy hogy, se az (IK/A 59)

az ö elméje. a mely nem volt meg zabolázva azokban az (IK/A 59)

semi más egyéb okok meg nem tartoztathaták. abban az elsö rendeletlenségiben (IK/A 59)

de még azért pirult. hogy nem volt mindeneknél roszab erkölcsü, és (IK/A 59)

gonoszságot talált fel. a melyet nem tselekedte volt. tartván attol. hogy (IK/A 60)

tettzet. hogy tisztáb volt. és nem olyan rosz erkolcsü mint atöbi (IK/A 60)

kövesse, ? De oh ! fiam, mit nem tselekedhetik az ifiuságban vett rosz (IK/A 61)

volt, mind addig még meg nem tért (IK/A 61)

kerese a kegyelemnek életét. és nem tekinté a keserves halált melyet (IK/A 62)

volt gyözetve, de az akarat nem akará még magát meg adni (IK/A 62)

De emég mind nem elég fiam. szent Agoston tellyeségel (IK/A 63)

szent Agoston tellyeségel meg térvén nem menekedet volt még meg az (IK/A 63)

elöbbeni akadályoktol.; mert noha viszá nem tért is soha meg térése (IK/A 63)

a midön annak idején ellene nem állanak. kerüld el a veszedelmet (IK/A 64)

valo példák. akik soha el nem hagyták ifiuságoknak rosz erkölcseit (IK/A 64)

uralkodának. a meg oszlás után. nem volt tsak egy is aki (IK/A 64)

mindenikéröl. hogy rosz erkölcsüek voltanak: nem is mond felölök semmi jó (IK/A 65)

királynak a huga tanitotta volt, nem is uralkodék továb esztendönel, és (IK/A 65)

husz esztendös korában kezdé; és nem adá magát a jóra, és (IK/A 65)

Manasesnek. rosz erkölcseit követé. de nem követé penitentzia tartásában, és két (IK/A 65)

állapottyában is még az Istenhez nem folyamodék, hanem abálványihoz. de látván (IK/A 67)

ide fellyeb szollottunk, a mely nem más hanem az üdveségnek el (IK/A 68)

Ezel nem azt akarom mondani hogy mind (IK/A 68)

és a bünösnek hoszu élete nem egyébre szolgált, hanem hogy vétkit (IK/A 69)

és hogy mind azok akik nem tisztelik az Istennek felséges voltát (IK/A 70)

ki mindent lát. és akik nem félik ötet meg bántani, tsak (IK/A 70)

De ha szinte más bizonyságunk nem volna is erröl az igazságrol (IK/A 70)

az ö kegyelmét., és akik nem akarják ötet olyan idöben szolgálni (IK/A 70)

A Testi halál. nem egyedül valo., senem leg keserveseb (IK/A 70)

keményedésért. a melyben vetik ötet, nem ritkában történik meg, és ez (IK/A 70)

láttyák hogy mások tselekeszik: és nem lévén más gondolattyok. hanem tsak (IK/A 71)

is fussanak mint vakok veszedelmekre, nem lévén semmi olyan. a mi (IK/A 71)

öket meg tartoztathasa, oh’fiam. nem siralomra melto roszé ez, ? de (IK/A 71)

vala ezt bé, és meg nem engedé hogy meg külömböztesse a (IK/A 71)

hogy nem halhatta azt a mi ötet (IK/A 72)

a ki lántzának zörgése miat. nem halhattya a zörgést. mellyet körülötte (IK/A 72)

tellyeségel. és jó idején el nem hagyod (IK/A 72)

az ifiuságnak vétkeivel. életeket rövidittik, nem is tsak azokban, akiket ugyan (IK/A 72)

jóra., vagy ha egészen el nem vesztették is az idöt. de (IK/A 73)

ha az üdveségre magokot méltatlanoká nem teszik. az elsö a munkán (IK/A 73)

következik, hogy ha az ifiak nem munkálodnak azon, hogy magokot alkalmatosoká (IK/A 73)

munkálodván. ifiuságokban roszul élnek. el nem fogják érni azokot a hivatalokot (IK/A 73)

köteleségekre, a melyeket soha végben nem viszik, köteleség. a mely öket (IK/A 73)

ö pediglen áldozatot tétetet. meg nem várván arra samuel profétát, aki (IK/A 74)

addig ne tselekednék még viszá nem térne, az áldozatot alig kezdék (IK/A 74)

Mit tselekedtél. bolondságot tselekedtél., meg nem tartottad ate urad Istened parantsolattyát (IK/A 74)

Istened parantsolattyát; ha ezt avétket nem tselekedted volna, az Isten örökösen (IK/A 74)

képen az országod többé fent nem áll (IK/A 74)

meg gyözvén, a királyokot meg nem öleté, és meg tartá a (IK/A 74)

feddé engedetlenségiröl, mondván hogy többé nem lenne Izraelnek királya, mert mint (IK/A 74)

a melyeket vétkek miat el nem érhetik, vagy ha el érik (IK/A 74)

sokáig nem maradhatnak, abban bizonyos légy. hogy (IK/A 75)

hasznos állapotra ha az Istent nem akarod szolgálni ifiuságodban, az Isten (IK/A 75)

Isten is, azt a kegyelmeségit nem mutattya hozád, hogy valamire fel (IK/A 75)

ifiuságokban arendeletlenségben éltenek, és hogy nem igyekeztenek a magok meg jobbitásokon (IK/A 75)

végben hivatallyoknak köteleségit. a rosz nem marad meg tsak rajtok. hanem (IK/A 76)

emberek üdveséginek, semmitöl inkáb ugy nem tart. mint ha jó erkölcsödöt (IK/A 77)

ezt mondgya jérémiás proféta, és nem hagya ennek a nyomorult városnak (IK/A 78)

minden kevélyeknek királya, nagyob gyözedelemel nem kevélykedhetik az anyaszent egyház ellen (IK/A 78)

a szent Anya. semmin keservesebben nem siránkozik. mint kedves fiainak el (IK/A 78)

üdveségednek., és hogy attol inkáb nem tartanál, mint sem ahaláltol, és (IK/A 79)

A tehát fiam igaz, hogy nem tsekély dolognak ki menetelét tekenti (IK/A 79)

hogy az ifiuságnak rosz élettye, nem gyermek játék. se nem olyan (IK/A 79)

élettye, nem gyermek játék. se nem olyan dolog. a melyel nem (IK/A 79)

nem olyan dolog. a melyel nem kelene sokat gondolni, amint ezt (IK/A 79)

söt még annál nagyob dolog nem lehet és ez az igazság (IK/A 79)

kellesék. tselekedned, ezek az igazságok nem elegendöké arra. hogy (IK/A 80)

még eddig, ennek aköteleségnek nagyságát nem tudtad, mostanában hogy azt tudod (IK/A 81)

meny el mi töllünk, mi nem akarjuk tudni ate utaidot (IK/A 81)

Isten törvényit., a melyet ök nem hallották volt hetven esztendeig tarto (IK/A 81)

szolgálattyához valo köteleségit. és hivatallyát nem tudta (IK/A 81)

azt fel nem teszed magadban, hogy az üdveségeden (IK/A 82)

jaj avakságnak, a mely miat nem láthattam a menyei fényeséget. jaj (IK/A 82)

én elmult tudatlanságomnak, a melyben nem üsmértelek tégedet oh’ én Istenem (IK/A 82)

akart nékem. lenni, én pedig nem akartam fia lenni, mitsoda ortzával (IK/A 82)

de attol távul vannak., mert nem szeretik ugy a mint avagyon (IK/A 84)

az olyan jó erkölcsü; aki nem számláltatik a leg gonoszabbak közi (IK/A 85)

fiam. ajó erkölcs nem füg az emberek gondolattyátol. Isten (IK/A 85)

Egy szoval a szent irás nem üsmér más bölcseséget. hanem az (IK/A 85)

Ezen afélelmen pedig nem kel tsak azt az félelmet (IK/A 86)

amely a büntetéstöl fél, és nem avétkezéstöl. hanem az Isten fiaihoz (IK/A 86)

avétket, mert az, az Istennek nem tettzik, és szereteti vélek ajót (IK/A 86)

Nem elég meg üsmérni ajót, amelyet (IK/A 86)

és annak szépsége soha meg nem hervad. könyen meg láttatik azoktol (IK/A 86)

agazdagságot seminek álitottam ahoz képest, Nem is hasonlitottam hozája adrága követ (IK/A 87)

világban semmi oly méltán bé nem töltheti hajlandoságodot mint az egyedül (IK/A 87)

modgya ajó erkölcs el nyerésinek, nem elég tsak azt ohajtani, hanem (IK/A 87)

nintsen olyan nap., a melyben. nem volna szükséged az Isten kegyelmére (IK/A 89)

aki kut feje az bölcseségnek., nem adgya azt meg mindenkor maga (IK/A 89)

oktattatva a bölcseségnek tudományira, vagy nem elegendök arra, hogy magoktol azokot (IK/A 90)

A nem elegendö kedves fiam hogy minden (IK/A 90)

egy olyan uton a melyet nem üsmeri. jaj annak a ki (IK/A 91)

ha el esik senki fel nem emeli, ugyan ezért is inti (IK/A 91)

meny kalauz nélkül. a melyet nem üsméred, ne hogy eleinte mindgyárt (IK/A 92)

és végtire magokat el vesztik. Nem ugy, fiam nem ugy, szükséges (IK/A 93)

el vesztik. Nem ugy, fiam nem ugy, szükséges hogy a gyontato (IK/A 93)

valo jót és roszat., adoktor nem tudhatván a nyavalyát, azt meg (IK/A 93)

hogy ha valoságal bánod vétkedet; nem szégyenelheted meg vallani annak. aki (IK/A 93)

más egyéb nagy ók. el nem választ tölle (IK/A 93)

hogy ha pedig jó kalauzod nem lészen minden nap tarthatz attol (IK/A 93)

fö pap Jojada oktatá. De nem marada meg végig mind ebben (IK/A 94)

halván, azt a nyomorult királyt. nem tartoztathatván meg az után az (IK/A 94)

kegyelmében öket viszá tegye, abban nem lehet kételkedni, hogy az olyan (IK/A 94)

Másodszor. ha szinte nyilván ki nem tettzenék is haszontalansága, az elöbbeni (IK/A 95)

Harmadszor ha anéked szükséges nem volnais. de a néked mindenkor (IK/A 95)

sokakal., hogy az után arol nem is gondolkodnak, és viszá térnek (IK/A 97)

fogadást hogy az Istent meg nem bántod., és a fel tételt (IK/A 97)

tételt. hogy többé ötet meg nem bántod (IK/A 97)

akik ezel az Isteni orvoságal nem élnek. viszá térnek avétkekre. a (IK/A 98)

soha a rosz erkölcstöl meg nem menekedel. se a veszedelemnek uttyátol (IK/A 98)

ha szinte egy darab idöig nem esnél is halálos vétekben., mind (IK/A 98)

agyakorta valo gyonás nélkül, el nem kerülheted más egyéb sok vétkeket (IK/A 98)

szokásokra adod magadot a melyeket nem is tartanád roszaknak lenni, és (IK/A 98)

állapotokban esel; a mellyektöl magadot nem fogod örizni, hogy ha tsak (IK/A 98)

hogy ha tsak azt elödben nem adgyák., apedig ugy lehet meg (IK/A 98)

mit tselekedgyél. de ha gyakorta nem élsz ezel az orvoságal, minden (IK/A 98)

a gonosz lélek semmitöl ugy nem tart. mint attol hogy észre (IK/A 99)

észre veszik,. és nagyob tsalárdságot nem tselekeszik az ifiak el vesztésekre (IK/A 99)

öket a lelki dolgokban, és nem engedi hogy magokot ki nyilatkoztasák (IK/A 99)

Ezen okok után nem kétlem fiam, hogy magadal elne (IK/A 99)

mert eszükséges dolog, és ezt nem követvén. avétekben esnek nyomorultul (IK/A 99)

tsalya az ördög alelkeket., mivel nem bolondságé a, akor gondolkodni az (IK/A 99)

jó innepnapig. a mely nélkül nem is gondolkodnanak ilyen szükséges orvoságrol (IK/A 100)

arosz erkölcsben esnek, az esésért nem kel kéttségben esni, hanem fel (IK/A 100)

jobban oltalmazni az esettöl. és nem kel. bünt, bünhöz tenni (IK/A 100)

mind azon által. ha ameg nem lehet. azért agyonást el nem (IK/A 100)

nem lehet. azért agyonást el nem kel mulatni (IK/A 100)

igen nagy baj, hogy ahoz nem vagy jó készülettel. némelykor hogy (IK/A 100)

beszél. arol gondolkodnak hogy ha nem felejtetteké el valamely vétket. eközönséges (IK/A 101)

szentelésünket és üdveségünket, hogy meg nem elégedék apenitentzia tartás szenttséginek rendelésivel (IK/A 102)

járulhasanak. Ha az én testemet nem eszitek, mondgya akristus. és az (IK/A 102)

akristus. és az én véremet nem iszátok, nem lészen élet bennetek (IK/A 102)

az én véremet nem iszátok, nem lészen élet bennetek (IK/A 102)

meg mutattya, hogy az üdveségit nem ohattya., a ki el mulattya (IK/A 103)

Ez igen nagy dolog mivel nem embernek kel késziteni lako helyt (IK/A 103)

szeretni fogod, és soha tölle elnem távozol (IK/A 104)

az oltár eleiben nagy szemérmeteségel, nem tekintvén se egy felé, se (IK/A 104)

étel és a lélegzet vétel. nem szükségesebek a testi élethez. mint (IK/A 105)

mannában. ahogy a kik regel nem gyüjtöttek, a nap fel jötele (IK/A 106)

nap fel jötele után semmit nem találtanak. az irás azt a (IK/A 106)

adgya elödben, a ki is nem akarja hogy az imádság erövel (IK/A 106)

magadban hogy semmi halálos vétket nem tselekeszel., el is kerülöd az (IK/A 106)

szükséges a napot jól kezdeni, nem aláb valo szükséges azt jol (IK/A 107)

olyan dolog. hogy azt el nem kel mulatnod, ha valoságal akarsz (IK/A 107)

fel magadban hogy azokot többé nem tselekeszed. és az elmédben azokot (IK/A 108)

addig helyedböl, még böségel meg nem siratod nyomoruságodot. és meg nem (IK/A 108)

nem siratod nyomoruságodot. és meg nem bánod, hogy oly igen bántottad (IK/A 108)

ha az a félelem meg nem hattya szivedet, azt irtoztato rosznak (IK/A 108)

tisztellyük. a melynél néki nagyobat nem adhatunk. 2 hálákot adunk néki (IK/A 109)

félelemel vannak jelen. Áitatoság. mert nem imel. ámal, és tsak szokásbol (IK/A 110)

hasznosab modot a mise halgatásában nem követhetz (IK/A 110)

Nem elég a napot jól kezdeni (IK/A 111)

kel tölteni valamely tisztességes munkában., nem lévén semmi. a mi ugy (IK/A 111)

betegség nem talál reád, it nem tsak a testi betegségeket hanem (IK/A 111)

a melyeket gyüjti magában., alelket nem aláb valo képen gyengitti. de (IK/A 111)

ideje. a melyet soha helyre nem hozhatod,. és alkalmatlanná teszed magadot (IK/A 112)

azt mondgya. hogy a ki nem akar tanulni. a, sok roszban (IK/A 112)

erösödni, hogy ha azokot meg nem tartoztattyák. és meg nem zabolázák (IK/A 113)

meg nem tartoztattyák. és meg nem zabolázák; szükséges tehát. hogy azokot (IK/A 113)

az ördög soha egyébkor ugy nem kisérti az embereket, mint mikor (IK/A 113)

és néked igen. hasznos, ezt nem én jovallom néked. hanem maga (IK/A 113)

hogy pediglen mi légyen hatalmat nem adni lelkének. a 18 részben (IK/A 113)

részben meg mondgya hogy a nem más. hanem hogy ne kövesse (IK/A 113)

tudományoknak tudománya, enélkül a többi nem használhatnak, mert mire valo mindent (IK/A 113)

valo mindent tudni, és magát nem tudni ? kezd el tanulásodot, a (IK/A 113)

bölcs légy. ha magadnak bölcs nem vagy., bölcseség héjával vagy, ha (IK/A 114)

magában foglal., de ha magadot nem üsméred, olyan vagy mint aki (IK/A 114)

fundamentum nélkül épit., és aki nem állando, hanem romladozo épületet épit (IK/A 114)

a tsillagok járását visgálván. és nem tekintvén lába alá. egy mély (IK/A 114)

azt idején tanuld meg, hogy nem kel követned. minden indulatit és (IK/A 114)

benned; hogy ha azok ellen nem állasz, némelykor az engedetlenség támad (IK/A 114)

2. Mi nem üsmerhettyük meg mindenkor világosan magunkot (IK/A 115)

mind azt, a mi néked nem tettzik én bennem, és hogy (IK/A 115)

lehet lenni, és jó erkölcsü nem lehet lenni. ajó erkölcs tanulása (IK/A 115)

még a könyvek olvasásábol is, nem lehetünk mindenkor apásztorink. vagy más (IK/A 115)

veszttyük, hogy ha tsak meg nem ujittyuk az olvasásal. és a (IK/A 115)

táplálni a jó gondolatokal., ha nem éltetik meg gyengül, és egészen (IK/A 116)

De nem elég a jó könyveket tsak (IK/A 116)

végig. más képen az olvasás nem volna igen hasznos (IK/A 117)

látunk olyanokot, kik semmi hasznokra nem fordittyák a jó könyvek olvasását (IK/A 117)

Ezeknél nem találhatot az ördög föveb modot (IK/A 118)

társalkodgyál. mivel semmi anyira eröt nem veszen az elmén, mint a (IK/A 119)

Erre valo nézve. hasznosab intést nem lehet adni az olyan ifiaknak (IK/A 120)

nem találhatunk., se tekélleteseb példát. az (IK/A 122)

tekélleteseb példát. az ö példájánál nem követhetünk (IK/A 122)

néki kerésit. Anyánk lévén, meg nem vonhattya tolünk esedezésit. a midön (IK/A 122)

mondani hogy soha senki segittségül nem hitta ezt az irgalmaságnak Anyát (IK/A 122)

meg vetik kegyelmit. és szeretetit. nem ellenségeé az illyen, a fiunak (IK/A 123)

meg bántása iránt, nagyob tiszteletet nem adhatz néki, mint ha hozája (IK/A 124)

állapotokban: se hamaréb valo segittséget nem vehetz mint ö tölle. ezt (IK/A 124)

gondviselése alat. lész. adig el nem veszel. tarsd meg szent Anselmusnak (IK/A 124)

magát. valaki a szent szüzet nem szereti. és aki ö tölle (IK/A 124)

Boldogságos szüzhoz valo áitatoság után. nem kel el felejtenem az ö (IK/A 125)

örizöjének. gyermekségiben. és ifiuságában azt nem lehet gondolni. hogy ez a (IK/A 125)

Nem kellé azt hinnünk, hogy ez (IK/A 125)

az Istennek jósága. a ki nem mást. hanem az udvarábol valo (IK/A 126)

mondgya szent Bernárd, aki meg nem elégedet azal. hogy hozánk küldgye (IK/A 126)

szolgálattyát. és segittségit tölled meg nem (IK/A 126)

vonya, mivel nem tartozol. egy illyen örizönek. és (IK/A 127)

egy emberséges ember elöt meg nem mernéd tselekedni (IK/A 127)

és menyei életeket eföldön a nem tsuda mondgya szent Ambrus. ha (IK/A 128)

az apostol szerént. semit tekélleteségre nem vit (IK/A 129)

Ez az uj tekélleteség nem atesti áldozatokban áll, mint az (IK/A 129)

mulattság kedviért rendelték volna, meg nem gondolván azt. hogy ha a (IK/A 130)

szombatot. és az egyéb innepeket nem szenvedem. és a ti innepeteket (IK/A 131)

a véteknek ünnepét ülli. és nem ülheti az Istenét. hogy ha (IK/A 131)

béli tselekedet, a mely magában nem rosz, ellenkezönek itéltetik a vasárnap (IK/A 131)

itéltetik a vasárnap szenttségivel., mit nem mondhatni egy olyan vétekröl. a (IK/A 131)

soha azokot el ne mulasad. nem akarnál valamely nevezetes napon az (IK/A 132)

szavaira A ki atisztaságot meg nem tarttya., se testében. se elméjében (IK/A 132)

az ördög lako helye. és nem akristusé (IK/A 132)

még nagyob volt akor, amidön nem az eneknek (IK/A 132)

lész szemérmeteségel, és figyelmeteségel., és nem azért hogy trécsély, neves, nezed (IK/A 133)

lészen a melynek más napja nem lészen. és a mely örökké (IK/A 133)

üldözésekben lévén gyakorta a keresztyéneknek nem volt bizonyos helyek és közönséges (IK/A 136)

köteleség, és hogy azt el nem lehet mulatni, igen nagy. és (IK/A 137)

Ez így lévén. nem tsudálattra méltó dologé azt látni (IK/A 137)

az ördög soha könyeben el nem foglalhattya alelket, mint mikor arra (IK/A 138)

a tsudálatos dolog, hogy akeresztyéneknek. nem levén nagyob dolgok az üdveségeknél (IK/A 138)

a magok dolgában töltötték volna, nem akarják az Istennek. és a (IK/A 138)

Istennek., és a szent dolgokrol nem gondolkodnak, tarthatnak attol., hogy az (IK/A 139)

zörgetvén, azt ne felellyék nékik. nem üsmérlek titeket, menyetek el innét (IK/A 139)

esoha bénem vétetödik Isten elött azt is (IK/A 139)

meg olyanok akik a parochiakban nem mennek vasárnapokon. és Innep napokon (IK/A 140)

azt mondom, hogy az áitatoságok nem valoságos. és azokban inkáb képzelés (IK/A 140)

Anyaszent egyház parantsolattyát el mulatattya, anem áitatoság, hanem játzodtatás (IK/A 140)

valo gyontato papja, ha egyébért nem is. hanem tsak az engedelmeségért (IK/A 140)

hogy örömel tselekedgyék azt,. és nem nyögve. mert a néktek nem (IK/A 140)

nem nyögve. mert a néktek nem használ (IK/A 140)

Nem elég annak a ki mást (IK/A 141)

szóllottunk). aki is azal meg nem elégedék hogy kalauza lenne az (IK/A 141)

arra meg tanitassunk., a pedig nem lehet hogy magunktol azt meg (IK/A 142)

azért vitetet arabságra mert tudománya nem volt. az az. azüdveségre valo (IK/A 142)

a hol. tudomany nintsen. ót nem jó aléleknek. atudományon érti azt (IK/A 142)

tselekedni, a mely nélkül el nem érheti a valoságos boldogságát (IK/A 142)

tudományában., a gyermekek a kik nem üsmérik. hogy mitsoda szükséges nékik (IK/A 142)

bizonyos légy. hogy nagyob rosztol nem tarthatz ifiuságodban, mint attol; hogy (IK/A 143)

ha az üdveségre. vivö igazságokot nem fogod tudni. igyekezél el kerülni (IK/A 143)

szabadságot adván nekik, és meg nem intvén öket mikor roszat tselekesznek (IK/A 144)

nevekednek., a midön azokot meg nem jóbbittyák és a melyek holtig (IK/A 145)

hogy meg ölik, vak atyák. nem láttyátoké hogy az a kegyeség (IK/A 145)

oly nagy kegyetlenség, hogy nagyobal nem lehettek hozájok, és nem volnátok (IK/A 145)

nagyobal nem lehettek hozájok, és nem volnátok olyan kegyetlenek. hogy ha (IK/A 145)

halálra itélték volna, kiáltani kezdé, nem a biro. hanem az anyám (IK/A 145)

gyermekeitekre; reátok azért mert se nem oktattátok. se meg nem intettétek (IK/A 145)

se nem oktattátok. se meg nem intettétek mikor kivántatot; a gyermekeitekre (IK/A 145)

méltatlanul. tselekednének fiai. és meg nem feddé öket (IK/A 145)

Elegendö nagyra nem vihetem fiam a szülék vétkeit (IK/A 146)

ilyen állapotban, soha nagyob. veszedelemben nem lehetne üdveséged. folyamodgyál az Istenhez (IK/A 146)

valyák meg vétkeknek, mert azokrol. nem tudnak elegendöt, vagy is hogy (IK/A 147)

addig valamég valamely okos gyontatora nem találnak. aki fel nyisa szemeket (IK/A 147)

végire, hogy ha az ifiak nem titkoltaké el valaha valamit gyonásokban (IK/A 147)

meg kel visgálni. hogy ha nem szoktáké meg ezt a vétket (IK/A 148)

magadot., és tekinsd meg, ha nem estelé abban a nyomoruságban. a (IK/A 148)

melyröl szollottam, és hogy ha nem volté mind eddig olyan gyontato (IK/A 148)

olyan vétkekben amelyeket soha meg nem vallottad a gyonásodban, ha ez (IK/A 148)

gyakorta a gyermekektöl vagyon, akik nem akarnak tanulni, ezt engedetlenségnek nevezhetni (IK/A 148)

Az engedetlenség olyan fogyatkozás, amely nem akarja a mások igazgatások alá (IK/A 149)

valo maga hittség, a mely nem akarja hogy tanittsak az igazságokra (IK/A 149)

Ennél a fogyatkozásnál. már nem lehet az elmében. roszab fogyatkozás (IK/A 149)

elmének álhatatlanságátol,. a mely semmire nem figyelmezvén. meg veti a leg (IK/A 149)

hogy tselekedhetik ajót. ha azt nem akarják üsmérni, hogy lehet meg (IK/A 149)

fogyatkozásit, hogy ha azokrol meg nem feddik, a mely beteg meg (IK/A 149)

feddik, a mely beteg meg nem akarja üsmérni nyavalyályát., és az (IK/A 149)

orvoságokot. el veti {el-veti}, a nem remélheti meg gyógyulását (IK/A 149)

Hát a feddésröl mit nem mond. A ki szereti az (IK/A 150)

hirtelen veszedelem jö. és ötet nem követi az egésség (IK/A 150)

meg az oktatást, és adorgálásoknak nem engedet a szivem, és nem (IK/A 150)

nem engedet a szivem, és nem halgattam atanitoim szavát. és atanitokhoz (IK/A 150)

halgattam atanitoim szavát. és atanitokhoz nem hajtottam fülemet (IK/A 150)

alá vagyon vetve, a melyben nem vagy alkalmatos arra hogy magadot (IK/A 150)

a dolgot végben vivén. meg nem bánod (IK/A 151)

igaz. hogy az engedelmes ifiak, nem mindenkor elegendö álhatatosok, hogy hiven (IK/A 152)

féle hajlandoságok mindenkor. mozgásban lévén, nem engedi hogy sokáig legyenek egy (IK/A 152)

az álhatatlanságot jó idején meg nem orvosolyák., igen nagy akadályára lészen (IK/A 152)

mehesenek az áitatosagban., a fa nem véthet gyökeret a fövenyben, se (IK/A 152)

2. Attol jö; mert nem hitették el magokal. valojában. üdveségeknek (IK/A 152)

magaviselésnek fogyatkozásátol. és attol. mert nem lévén elégségesek arra hogy magokot (IK/A 152)

magokot igazgathasák, senkitöl arra tanatsot nem vesznek hogy jó rendben vegyék (IK/A 152)

de azt tsak könyen, arra nem figyelmeznek. se azt nem követik (IK/A 152)

arra nem figyelmeznek. se azt nem követik, tsak (IK/A 152)

anap, a mely soha el nem veszti fényeségit; de az esztelen (IK/A 153)

meg fiam hogy melyikét valasztod., nem akarnád hogy a világ esztelennek (IK/A 153)

Isten elött. hogy ha álhatatos nem vagy szolgálattyában (IK/A 153)

a jó tselekedeteknek szégyeninél. nagyobat nem találhatot, a szégyenel könyen meg (IK/A 154)

illik, hogy a jó erkölcs nem betses az emberek elöt, hogy (IK/A 154)

erkölcsökel, és gyalázatnak tarttyák, hogy nem olyan gonoszok. mint a leg (IK/A 154)

akadályát. és hogy ha idején nem igyekezel azt el hagyni, minden (IK/A 154)

a mi jó, más rendet nem követnek itélettyekben, hanem a rendeletlen (IK/A 155)

emberek jól itélyenek felöled, miért nem keresed az értelmes és Isten (IK/A 155)

Fölségében az az. hogy magáénak nem fogja öket üsmérni, gondold el (IK/A 155)

tétetnek., a melyek soha el nem töröltetnek az Angyaloknak., és a (IK/A 155)

szégyenségre, mely soha feledékenségel el nem töröltetik (IK/A 155)

ahoz, hogy ajót szabadoson tselekedgyed, nem vigyázván arra, hogy mások mit (IK/A 156)

kevés számu meg romlot elméjüeknek, nem tartasz az okos embereknek, a (IK/A 156)

és a midön öket el nem vesztheti, atudatlanságal, a szülék kedvezésivel (IK/A 156)

olyan ifiakot, akik annak elötte nem tudták aroszat, és akik anagy (IK/A 156)

magokot töllök rontatni, és hogy nem kerülik el inkáb azö társaságjokot (IK/A 157)

a mi az elsöket illeti, nem nyomorultaké azért, hogy beszédgyekel el (IK/A 157)

holt, és mint ha, az nem volna elég hogy magokot kárhoztattyák (IK/A 157)

ezek az intések után, magákot nem oltalmazni a veszedelemtöl., hanem szabadoson (IK/A 158)

vagy is hogy jobban mondgyam, nem én intelek tegedet erre. hanem (IK/A 158)

hogy a szegyent egészen el nem vesztették (IK/A 159)

közöt szégyenlettem, hogy ollyan hamis nem voltam mint a többi. a (IK/A 159)

meg ne gyaláztassam, és amidön nem találok vala magamban olyat. a (IK/A 160)

gonoszságot gondoltam ki, a melyet nem tselekedtem volt; azt pedig tsak (IK/A 160)

aleg nagyob vétket is el nem titkollyák (IK/A 160)

illyenek veszedelmesek, a kik nyilván nem unszolnak a vétekre. de a (IK/A 161)

néked mondani hogy azok néked nem szükségesek. se nem illendök. hogy (IK/A 161)

azok néked nem szükségesek. se nem illendök. hogy más dolgot is (IK/A 161)

illyen beszédek fiam ártalmasok, noha nem tettzenek, mivel a jó erkölcsöt (IK/A 161)

abban bizonyos légy., hogy ennél nem lehet neked, veszedelmeseb társaság (IK/A 161)

ellen., és azok ellen kik nem akarnak engedelmeskedni parantsolatinak. A bünösök (IK/A 161)

mások oktatásit és tanatsit bé nem akarja venni. azért hogy azoknak (IK/A 162)

álhatatlanságnak., a rest, akar is. nem is. ma egyet akar, holnap (IK/A 162)

Oh ! kedves fiam nem keserves dologé ez., hogy eza (IK/A 163)

mint ahalált, semmi tiszteséges foglalatoságra nem adgyák magokot, vagy ha adgyák (IK/A 163)

maradnak azért mert ifiu korokban. nem munkálodtanak azon., hogy a jó (IK/A 163)

a jó dolgokra alkalmatosok legyenek, nem is szollok az olyan rosz (IK/A 163)

meg hatotta sziveket, hogy még nem is akarják meg üsmérni aroszat (IK/A 163)

etörténik sokakal., ezt mostanában magadal elnem hitetheted. lész még olyan idö (IK/A 164)

kenyeredet, mind adig még viszá nem térsz aföldben. a honét vétettél (IK/A 164)

mely törvénytöl soha senkit meg nem mentet, hogy ha pedig okod (IK/A 164)

mert ha valamely tiszteletes munkában nem foglallyák azt az idöt, sok (IK/A 164)

egyszer el veszti. többé viszá nem hozhattya, az el vesztet idö (IK/A 164)

akár mely korban, de viszá nem jö., hanem az a kulömbség (IK/A 164)

az ifiuságban vesztik el. azt nem lehet helyre hozni (IK/A 164)

nem kellé rettegned a nagy számadásért (IK/A 165)

alat vagyon, oh ! Istenem mit nem tselekednének. hogy azt meg nyerhetnék (IK/A 165)

hogy az ö nyomoruságok meg nem hattya szivedet, és hogy ne (IK/A 165)

erkölcsöt; a melynél nagyob akadálya nem lehet az üdveségnek, hogy azt (IK/A 165)

az ifiuság üdveséginek, a mely nem más. hanem atisztátalan vétek., a (IK/A 166)

melyet ha jol meg szemlélem. nem lehet, hogy a profétával együt (IK/A 166)

dologban meg mutattya hogy abban nem kételkedhetünk. 1. hogy nagyob. része (IK/A 167)

Elöször, nem keserves dologé a. hogy az (IK/A 167)

vetni, a mely soha el nem aluszik (IK/A 168)

közöt vagyon., azt ugy meg nem sirathatnák. a mint kivántatnék. de (IK/A 168)

akikben más egyéb rosz erkölcs nem uralkodik, vagy ha uralkodik is (IK/A 168)

indulat, a mely nem kiméli se ateslet, se a (IK/A 169)

addig még a tisztátalan vétekben nem esnek, de mihent ez a (IK/A 169)

mint annak elötte, avétket már nem tarttyák oly nagy rosznak., ahoz (IK/A 169)

még meg utálását okoza, azt nem lehet ki gondolni, hogy azok (IK/A 170)

az Isten igéje öket meg nem hattya,, az áitatos könyveknek olvasását (IK/A 170)

hattya,, az áitatos könyveknek olvasását nem szenvedhetik. azt minden nap láttyuk (IK/A 170)

lévö ember. a hus eledelt nem kiványa. mert a keserüségek. meg (IK/A 170)

testi indulatok., a melyek meg nem engedik, hogy meg kedvelye a (IK/A 170)

az állati indulatokot követi, meg nem fogja azt. a mi az (IK/A 170)

a lélekben. a mely meg nem engedi hogy meg tudgya külömböztetni (IK/A 170)

el hiteti vélek. hogy az. nem oly igen nagy rosz. és (IK/A 170)

hagyhatyák a mikor akarják., meg nem engedi nékik. hogy meg láthasák (IK/A 170)

vétek okoza, a mely meg nem engedi az elmének hogy amaga (IK/A 171)

a feslet hallotta. azt, és nem tettzik néki, háta megi veti (IK/A 171)

néki, háta megi veti Erröl nem kel más példát keresni hanem (IK/A 171)

anyira. hogy semmi azokbol ki nem veheti, A hihetetlen dolog volna (IK/A 171)

volna hogy ha tsak azt nem látnok minden nap, hogy azok (IK/A 171)

meg átalkodotak, semmi jó indulatokal. nem gondolnak, suketek a kegyelemnek sugarlásira (IK/A 171)

vesztet ezen vétekért ö rajtok nem fog, anyira rabjai ennek az (IK/A 172)

meg süketitette volt ötet. hogy nem halhatta a kegyelemnek szavát; hogy (IK/A 172)

melyben oly sokáig marada, hogy nem tudhattyák abbol valo ki térésit (IK/A 174)

tüzet botsáta reájok, a mely nem az embereket, és a városokot (IK/A 174)

és füstölgö tó; a melyhez nem lehet közelgetni. a nehéz szag (IK/A 174)

fogja égetni, és soha meg nem emészti (IK/A 174)

valo példákhoz a melyekben kételkedni nem lehet. többeket is adhatnék a (IK/A 174)

és nyomorultul holt meg. meg nem nyerhette a frigyet melyet kért (IK/A 175)

volna, de semmi egyéb feleletet nem vehetének tölle. hanem tsak a (IK/A 176)

Erre apéldara valo nézve, fiam, nem kellé reszketni mind azoknak. a (IK/A 176)

szükséges. és azért hogy ezt nem követik, sokan az ifiak közül (IK/A 177)

lyukban ne mennyen., tsak azt nem kel néki meg engedni, hogy (IK/A 177)

szalmában. valamint a tüzet ha elnem olttyák hamarjában. és egészen. mindent (IK/A 178)

kisértetinek., mivel ha ellene nem állanak., a szivben tsusz, és (IK/A 178)

ha a szemérmetlenségnek tüzét el nem olttyák, olyan égést gerjeszt a (IK/A 178)

a lélekben. a melyet meg nem lehet az után orvosolni (IK/A 178)

lévén. hogy aki a veszedelemben nem akar esni, el kel attol (IK/A 179)

szent Bernard, soha könyebben meg nem tsallya az embereket. mint a (IK/A 179)

valo tüzet, és lángot okádnak. nem égnek olyan nagy sebeségel. mint (IK/A 180)

arosz társaságok, és atisztátalan beszédek, nem lehet el hinni,. hogy ez (IK/A 180)

addig ebben a nyomorult vétekben nem estenek, valamég azt másoktol meg (IK/A 180)

estenek, valamég azt másoktol meg nem tanulták. és nem hallották mások (IK/A 180)

másoktol meg nem tanulták. és nem hallották mások fajtalan beszédit. a (IK/A 180)

közöt, hogy soha nékik ezeket nem mondhattyák. se nem kiáltthatyák, Távozatok (IK/A 180)

nékik ezeket nem mondhattyák. se nem kiáltthatyák, Távozatok el arosz társaságtol (IK/A 180)

panaszolkodik. hogy abban az idejiben. nem talált volt olyan okos kézre (IK/A 183)

ajó erkölesre, de ót is nem szenvedhette. ifiuságanak buzgoságát. a mely (IK/A 184)

hogy sokszor félben is hagyá, nem gondolván. hogy véghez vihese, de (IK/A 184)

tselekedvén aroszat; 2. Azt meg nem tselekedvén, de ohajtván azt meg (IK/A 185)

meg tselekedni, 3. se meg nem tselekedvén. se nem ohajtván; hanem (IK/A 185)

se meg nem tselekedvén. se nem ohajtván; hanem örömest. és gyönyörüségel (IK/A 185)

ez igy lévén, agondolat egyedül nem vétkes, valamég az akarat reá (IK/A 185)

vétkes, valamég az akarat reá nem hajol. tselekedetel. kivánságal., és gyönyörködtetésel (IK/A 185)

darab ideig tartana is; vétkes nem volna az akarat nélkül. de (IK/A 185)

ha haláloson vétetteneké valamely kísértetben, nem elég azt meg visgálni, ha (IK/A 185)

akaratal valo; az elsö pedig nem akaratal lévén, nem vétek (IK/A 186)

elsö pedig nem akaratal lévén, nem vétek (IK/A 186)

és mint hogy a tselekedet nem lehet akaratbol valo, hogy ha (IK/A 186)

valo, hogy ha azt meg nem elözi az üsmerettség. hogy tehát (IK/A 186)

ha abban meg állapodtalé, vagy nem, mert ha abban meg állapodtál (IK/A 186)

Articulus. Hogy a kisértetet el nem lehet kerülni, és hogy idején (IK/A 186)

a bizonyos dolog hogy it nem lehet élni kisértet nélkül, a (IK/A 186)

kisérteteket fogsz érzeni. se azt nem kel nyúghatatlanságal szenvedni, ez olyan (IK/A 187)

ez olyan dolog amelyet el nem kerülheted. A kisérteteket gyakorta okozák (IK/A 187)

ebben a két dologban, másra nem panaszolkodhatol, se másra nem vethetz (IK/A 187)

másra nem panaszolkodhatol, se másra nem vethetz. tsak magadra, ezen két (IK/A 187)

okokot is, ate ellenséged nyugodalomban nem hágy, vagy ha hágy is (IK/A 187)

oltalmára. légy bátor, kedves fiam. nem egyedül fogsz viaskodni, az Isten (IK/A 187)

tett fogadásodot. hogy ötet meg nem bántod, és az Isten is (IK/A 187)

üsméretnek furdálását, a mely nyugodalomban nem hágy (IK/A 188)

kit akarsz meg bántani. A nem más. hanem egy olyan Isten (IK/A 188)

mondani mint egy párt ütö, {…} nem szolgálok. te féreg. és nyomorult (IK/A 188)

rejthetnéd vétkedet. és másut vétkeznél nem az ö szine elöt. talám (IK/A 189)

az ö szine elöt. talám nem volnál anyira vétkes. De az (IK/A 189)

meg pirulnál szégyenletedben. és azt nem szégyenled hogy az Isten maga (IK/A 189)

ne legyen, és ha olyat nem találsz, szégyenelyed hogy olyan imádásra (IK/A 189)

bántani, ki ellen kelsz fel, ? nem más ellen hanem ate menyei (IK/A 189)

fogva talpig. semmit olyat benned nem találsz. a mi Istentöl nem (IK/A 190)

nem találsz. a mi Istentöl nem jöt volna, te pediglen mind (IK/A 190)

ellen is, amelyeket másut fel nem találod. vessed szemeidet. a keresztre (IK/A 190)

büneidért fel feszitetet Istennek látása. nem elegendöé hogy meg tartoztason avétektöl (IK/A 190)

vér melyet üdveségedért ki ontot. nem lágyittyaé meg szivedet,. mind azoknak (IK/A 190)

a fájdalmaknak., melyeket éretted szenvedet, nem leszené anyi erejek hogy veled (IK/A 190)

a sebeket. tekintvén, a vétektöl nem irtozol, a mely fel feszitette (IK/A 191)

se abüneidért fel feszitetet Jésust nem szereted; oh ! Jesus meg ne (IK/A 191)

a kisértetnek, és annak helyt nem akarsz adni. kerjéd kegyelmének segittségit (IK/A 191)

üdveségednek. ellenségit. azt fiam el nem lehet hinni. hogy mitsoda foganatos (IK/A 191)

ha pediglen a kisértet el nem távoznék, könyorögy nagyob buzgoságal. fogad (IK/A 192)

fogad fel hogy annak helyt nem adcz., foglallyad az elmédet valamely (IK/A 192)

a kisérteteket jóbb modal meg nem gyözheted, mint ha alázatoságal azt (IK/A 192)

vallod, hogy azok ellen semmit nem tehetz magadtol. az Isten kegyelminek (IK/A 192)

Az elsö az, amelyel meg nem engedi hogy meg lásák, és (IK/A 193)

valo állás. ha nehéz is, nem tart sokáig. és azt édes (IK/A 193)

a vétek után. azt meg nem tselekednéd. de mint hogy botsánatot (IK/A 194)

világosabnak ne tarttsátok a napnál. ? nem latodé azt. hogy az illyen (IK/A 195)

segittsen; ez az el hitel., nem attol jö. a ki az (IK/A 195)

üdvezitöd irgalmaságárol., aki soha el nem hagya a benne bizokot, A (IK/A 195)

engem minden felöl. és senki nem volt a ki meg segittsen (IK/A 195)

el hitetvén. vélek hogy a nem olyan nagy, 2. hogy azt (IK/A 195)

látván hogy az Isten meg nem halgatná oly hamar kéréseket a (IK/A 196)

fel adnák. ha adig segittség nem jöne. a bátor judith ezt (IK/A 196)

ti. kik az urat kisértitek, nem oly beszéd ez, hogy irgalmaságot (IK/A 196)

néked. amidön nyughatatlankodol. a kisértetben., nem remélvén hogy az ellen álhass (IK/A 196)

boszontod az Istent, mert ugy nem bizol kegyelmében, és azt akaratod (IK/A 196)

szerént akarod el rendelni, holot nem ugy nyerik azt meg, de (IK/A 196)

tartalék nélkül avétekben fogsz esni, nem fiam, nem, igy kel tselekedni (IK/A 196)

avétekben fogsz esni, nem fiam, nem, igy kel tselekedni, békeséges türönek (IK/A 196)

Isten kegyelmét, aki soha el nem hágy. hogy ha elöbször el (IK/A 196)

hágy. hogy ha elöbször el nem hagyod ötet, azt tud meg (IK/A 196)

szomorkodának, mind azon által. el nem veszték bátorságokot, hanem atabernaculum eleiben (IK/A 197)

egy szeri el vesztet hartzon nem kel meg ütközni, hanem az (IK/A 197)

nem adnak agyözedelemért. a melyet vettek (IK/A 198)

segittségivel, a második a, hogy nem igyekeznek el kerülni. a következendö (IK/A 198)

másodszor. mert a ki magára nem vigyáz, azt hamar meg lopja (IK/A 198)

egyedül ö tölle jö. és nem magadtol, és hogy az ö (IK/A 198)

lophasa öket a midön semmitöl nem tartanak,, és a vétekben ejttse (IK/A 198)

kisértetinek idejében, soha olyan kisértetekben nem is lész, mint ö volt (IK/A 199)

sirtam és suhajtoztam., más ágyam nem volt, hanem a föld, se (IK/A 199)

kerülhesem. noha ót más társaságban nem voltam. hanem a scorpiokal., és (IK/A 199)

azokban a viaskoddsokban., és meg nem szüntem az imádságtol. és a (IK/A 200)

addig valamég a haboruság el nem mult, és az Isten kegyelme (IK/A 200)

és az Isten kegyelme viszá nem adta a nyugodalmat, és a (IK/A 200)

1. hogy a kisérteten meg nem kel ütköznöd mivel ez a (IK/A 201)

kisérteten valo gyözedelmet., a mely nem más, hanem, kedves. és vigasztalásal (IK/A 201)

Isten igéjinek magját, és meg nem engedik hogy meg gyükerezenek azokban (IK/A 202)

Ehez más bizonyság nem kivántatik a minden napi probán (IK/A 202)

vetök. engedetlenek, az oktatásokot bé nem veszik. és más töb ilyen (IK/A 202)

árthat üdvesógednek. hogy ha el nem kerülöd az akadályokot, a melyeket (IK/A 203)

és hogy ha azt, jóra nem forditod (IK/A 203)

a bölcs mondgya. valoságos gazdagságokot nem szerezhetz. ugy mint bölcseséget, és (IK/A 203)

kenitek magatokot. és a szegényeken nem szánakoztok. az Isten fia meg (IK/A 204)

adnak néked ditséretet a mely nem érdemel ditséretet, ugy mint rendedröl (IK/A 204)

olyanokrol. a melyek benned fel nem találtatnak. ugy mint a tudomány (IK/A 204)

vagy ha fel találtatnak is. nem tölled vannak, az elsöröl ditsekedned (IK/A 204)

dolog vagyon hátra. a mely nem más, hanem hogy, igen vigyáz (IK/A 204)

ez iránt pedig jóbb tanácsot nem adhatok., mint azt hogy kövesed (IK/A 205)

ha annak jövedelmét szent dolgokra nem fordittyák, és mentöl ki ki (IK/A 205)

azt vétkeinek váltságára forditani, és nem azoknak szaporitására (IK/A 205)

de az igazságot azal meg nem bánttyuk. ha azt mondgyuk hogy (IK/A 205)

haragosok. szitkozodok, káromkodok, boszu állok, nem akarván el szenvedni leg kiseb (IK/A 206)

öket, és az Isten kegyelmében. nem engedí sohais öket lenni. nem (IK/A 206)

nem engedí sohais öket lenni. nem is szolok. arrol, hogy avallást (IK/A 206)

el tölünk. és utaidnak tudományát nem akarjuk, kitsoda a minden hato (IK/A 206)

Nem keserves dologé azt látni. hogy (IK/A 206)

érdemled anemesi nevet. de ha nem követed; nem vagy valoságos nemes (IK/A 207)

nevet. de ha nem követed; nem vagy valoságos nemes (IK/A 207)

valoságos nemeséged vagyon., de ha nem vagy, akár minémü nemeséged legyen (IK/A 207)

ne vessed azokot a kik nem nemesek, a mi vallásunk nem (IK/A 208)

nem nemesek, a mi vallásunk nem személy valogato. az emberek rendét (IK/A 208)

személy valogato. az emberek rendét nem tekinti, hanem az életet. a (IK/A 208)

Nem szollok itt mind azokrol az (IK/A 209)

és talám arra se alkalmatos, nem vagy, se Istentöl nem hivatattál (IK/A 209)

alkalmatos, nem vagy, se Istentöl nem hivatattál. és talám, még. a (IK/A 209)

egyházi rendben., soha köteleségeket végben nem viszik, és magokot el kárhoztattyák (IK/A 209)

beneficiariusok, fö képen az ifiak., nem tudgyák hogy mi légyen ez (IK/A 210)

közöt., akik azt tarttyák hogy nem tartoznak magokot meg külömböztetni. se (IK/A 211)

Concilium mondgya, mert ugyan is nem igaságtalan dologé egy házi jószágokal (IK/A 211)

egy házi jószágokal élni, és nem akarni, az egy háziak jelit (IK/A 211)

a kegyelemben nintsen. se absolutiot nem vehet. mind addig még egy (IK/A 211)

addig még egy házi köntöst nem visel., hogy ha pedig anem (IK/A 211)

nem visel., hogy ha pedig anem rajta áll. hanem a szüléin (IK/A 211)

midön fiokot egy házi köntösben nem jártattyák. az anyaszent egyház akarattya (IK/A 211)

akor. is, a midön fiokot nem köteledzik olyan köntöst viselni (IK/A 211)

magadban hogy abban a rendben nem fogsz menni. mert ha ez (IK/A 211)

üsméret szerént. a beneficiumot meg nem tarthatod; tartozol azt el hagyni (IK/A 211)

valo hivatásodnak., mert talám arra nem vagy alkalmatos., ez (IK/A 211)

töb három akadályoknak jób orvosága nem lehet. mint a, hogy, a (IK/A 212)

melyeken helyes okbol hoszu köntöst nem viselsz hanem rövidet. aköntösöd fekete (IK/A 212)

amelyet elt azon idö alat, nem akarván magát ki nyilatkoztatni az (IK/A 214)

törvénynek parantsolattya szerént., noha arra nem vala köteles. atemplomban lévén a (IK/A 214)

és az embereknél. ezen pedig nem kel azt értenünk hogy belsö (IK/A 215)

Ezen a félelmen pedig nem kel azt a durva. és (IK/A 216)

ezt kérgyed magadtol. az Isten nem bántodiké meg azokban (IK/A 217)

melyert ö méltó. avéghetetlen szeretetre. nem kel ezt a két dolgot (IK/A 217)

félelem nélkül vagyon. a meg nem igazulhat. és aki nem szeret (IK/A 217)

meg nem igazulhat. és aki nem szeret az, a halálban marad (IK/A 217)

mi utolso végünk, az Isten nem más végre adot e világra (IK/A 217)

meg váltot tegedet., azt pedig nem máson, hanem az ö fiának (IK/A 218)

az Isten mivelünk semmi jót nem tett, meg érdemlené mind azon (IK/A 218)

különös tulajdonságunak kel lenni, mivel nem elég az Istent ugy szeretni (IK/A 218)

felet mert az. az Istennek nem tettzik. és igen ellenkezik az (IK/A 219)

magadban hogy azokot semmi okokbol nem tselekeszed (IK/A 219)

botsánandó vétkeket, mert az Istennek nem tettzenek., és noha elne töröllyék (IK/A 219)

és Anyádot., és ha öket nem tiszteled se Isteni félelem, se (IK/A 220)

az attya, vagy annya parantsolattyát nem halgattya. és meg dorgáltatván engedni (IK/A 221)

halgattya. és meg dorgáltatván engedni nem akar. ragadgyák meg ötet, és (IK/A 221)

ellen. és ha szinte ezt nem rendelte is az Évangyéliumban, mind (IK/A 221)

mind azon által kel tartaniok nem aláb valo képen az ö (IK/A 221)

akiket se okoságal. se szeretettel nem lehet köteleségekre vinni, te néked (IK/A 221)

Istent szolgálni, ezek a fenyegetések nem szükségesek.: hogy pediglen veled el (IK/A 221)

a mely akarat ellen semmit nem kel soha tselekedni (IK/A 221)

ne feletkezél., emlékezél meg. hogy nem születtél volna. hanem azok által (IK/A 222)

azért hozájok. más képen pedig nem lehetz, hogy ha nem szereted (IK/A 222)

pedig nem lehetz, hogy ha nem szereted öket. de arra vigyaz (IK/A 222)

ellenben pedig ha azö parantsolatokot nem követed. az Istennek nem engedelmeskedel (IK/A 222)

parantsolatokot nem követed. az Istennek nem engedelmeskedel., ki veszem azt. hogy (IK/A 222)

ellen. az illyen két dologban nem kel nékik engedelmeskedni, mind azon (IK/A 222)

felöl visgáld meg tsudálatos példáját. nem egy embernek. hanem magának az (IK/A 223)

jó erkölcs, a mely nélkül nem lehet állando az áitatoság. ezért (IK/A 224)

alázatoságal. és örömest engedelmeskedgyél mert nem elég engedelmeskedni, hanem jól kel (IK/A 225)

eszerént engedelmeskedvén, meg tanulod idején nem amagad akarattyát követni, hanem a (IK/A 225)

és kivánságokot, mert azok Istennek nem tettzenek (IK/A 225)

mondás, mert az ö idejek nem lévén anyira meg romolva a (IK/A 226)

kemény viaskodásért, a melly gyakorta nem aláb a kinoknál., leg inkáb (IK/A 226)

hogy valamint az Isten lelke nem lakhatik a szemérmetlen szivekben (IK/A 226)

annak örzésire. mivel atisztaság meg nem maradhat a szemérmeteség nélkül, a (IK/A 227)

el távoztattya., és azokot el nem szenvedheti se magában, se másokban (IK/A 228)

és az ortzáján, mitsoda jót nem remélhetni a szemérmetes gyermek felöl (IK/A 228)

jó indulattyának. semmi annál jobban nem liasonlit agalambhoz valo együgyüséghez. se (IK/A 228)

együgyüséghez. se annál nagyob bizonysága nem lehet. az ártatlanságnak, a fáklyálya (IK/A 228)

orczátlanság. a mely semmiért meg nem pirul, ez a rosz erkölcs (IK/A 228)

melyek ellenkeznek. atisztaságal., és amelyeket nem szenvedheti se magában. se másokban (IK/A 229)

hasznos dologra nem alkalmatos. és a mely tsak (IK/A 230)

mondgya, a melyek semmi jót nem jelentettek, a fejit szüntelen mozgatta (IK/A 230)

elme. mindenkor modoson viseli magát. nem azért hogy az embereknek tessék (IK/A 230)

szemtelen tselekedeteket tselekesznek. tisztátalan tekinteteket, nem szégyenelvén a sánctuáriumban vinni vétkeket (IK/A 231)

az Isten meg büntette. noha nem ugy a mint meg érdemlette (IK/A 231)

jól mondgya, hogy egy keresztyénnek nem kel azt keresni hogy tsunya (IK/A 231)

tzifraságokot, amellyek semmi jó végre nem lehetnek., és amelyek árthatnak néked (IK/A 232)

magát; a midön a gonoszoknak nem tettzik, nem is keresi az (IK/A 232)

midön a gonoszoknak nem tettzik, nem is keresi az ékeséget. mivel (IK/A 232)

1. semmi roszat, se disztelent nem kel szollani, 2. jót kel (IK/A 232)

dolgokrol beszél. mondgya. abölcs. el nem rejtheti magát. és az Isten (IK/A 232)

és az Isten itélete el nem felejti ötet (IK/A 232)

melyek. jók, vagy is se nem jók, se nem roszak, ne (IK/A 233)

is se nem jók, se nem roszak, ne légy gyors a (IK/A 233)

dolgokrol beszélnek. a melyhez semmit nem értenek., az ilyen jele a (IK/A 233)

esztelen is okosnak tartatik halgatásáért. nem szollok it az olyan gondolkodo (IK/A 233)

addíg ne beszély valamég meg nem halgatod mit mondanak néked, 2 (IK/A 233)

belé. ne szoly, a melyet nem tudod (IK/A 233)

hagya néked. Minek elötte meg nem halgatod ne felely egy igét (IK/A 233)

aki az esküvésre adgya magát, nem szollok it az olyan esküvesröl (IK/A 234)

Ennél a véteknél veszedelmeseb szokást nem lehet bé venni (IK/A 234)

hamiságal rakodik meg, és el nem távozik annak házátol acsapás (IK/A 235)

idövel nevekedik. és végtire ki nem lehet irtani. valamint ezt láttyuk (IK/A 235)

hogy meg tanullyák. mondá. hogy nem kell káromkodni. Szent Gergely azt (IK/A 235)

a ki is kedvezésböl meg nem dorgálta rola afiát. és ebben (IK/A 235)

légyen ati beszédetetek, ugy, ugy, nem. nem, ami pedig ezek felet (IK/A 236)

ati beszédetetek, ugy, ugy, nem. nem, ami pedig ezek felet vagyon (IK/A 236)

olyan vétekel vádolyuk. a melyet nem tselekedet. és a mely gyalázatban (IK/A 236)

adgyuk annak a ki azt nem tudgya (IK/A 236)

fedezve., az okoság pedig meg nem engedi hogy azt ki nyilatkoztasák (IK/A 236)

ne fély, mert a meg nem fokaszt az az, hogy senkinek (IK/A 237)

fokaszt az az, hogy senkinek nem kel mondani, egy szoval., tarsd (IK/A 237)

pedig jó meg tudni. hogy nem ember szolás a más vétkit (IK/A 237)

jovára fordulhat, vagy hogy azal nem engedik hogy másnak árttson, de (IK/A 237)

a mely attol származik. hogy nem szeretik a felebaráttyok üdveségit. és (IK/A 237)

nem tud gyalázni. de még a (IK/A 238)

átkozátok, senkinek gonoszért. gonoszt viszá nem adván. boszut nem álván, ne (IK/A 238)

gonoszt viszá nem adván. boszut nem álván, ne adgyatok helyt aharagnak (IK/A 238)

nehezek azoknak., akik ezeket meg nem tanulták ifiu korokban., és a (IK/A 238)

közöt; és igen ártalmas., apedig nem más hanem a veszekedést szerzés (IK/A 238)

a mely, vagy agondolatlanságtol vagyon, nem vigyázván arra hogy abol mi (IK/A 238)

vagyon még hátra, a mely nem utolso vétkei anyelvnek, az ez (IK/A 239)

is. a midön a dolog nem nagy, mind azon által. ahazugságnak (IK/A 239)

szokása, tsak kevés dologban is. nem kevés dolog, mert sok féle (IK/A 239)

mondani, mivel a hazugságnak szokása nem (IK/A 240)

ifiuban. a midön egy hazugságot nem mondhat pirulás nélkül, Az igaz (IK/A 241)

szerént. hogy a kövér hass. nem terem éles elmét. apedig igen (IK/A 242)

meg tompul. és semmi jora nem alkalmatosok (IK/A 242)

A mi az üdveséget illeti, nem lehet elhinni. mitsoda ártalmára vagyon (IK/A 242)

el kerülni, a gyenge eledelekre nem kel vágyni, az olyanokra a (IK/A 243)

az étel közben., ahogy, mohon nem kel enni, ne tekénts minden (IK/A 243)

egész asztalt meg akarnád enni. nem kel tsak a jó falatokrol (IK/A 243)

abort. és a vendégeskedést szereti. nem lesz soha gazdag (IK/A 243)

mértékletlenségeket, a melyek soha meg nem elégednek., és amelyek tsak azt (IK/A 243)

elmének gyengeségétöl, a mely semmit elnem türhet., se el nem titkolhat (IK/A 244)

mind abban: a mi nékik nem tettzik. ezek olyan két indulatok (IK/A 244)

lévén. hogy ha az egyikel nem. de a másikával azt végben (IK/A 244)

el. a kit agyönyörüségekel el nem veszthette (IK/A 244)

az ellen a mi néked nem tettzik, miben külömbözöl az oktalan (IK/A 244)

semmit elnem türhet., se el nem titkolhat. és a mely meg (IK/A 244)

titkolhat. és a mely meg nem külömbözteti a dolgok közöt, melyik (IK/A 244)

melyik erdemel haragot, és melyik nem, hogy ha tehát hajlando vagy (IK/A 244)

Pál. békeséges türö, kedves. haragra nem indul, mináen keserüség. harag, boszonkodás (IK/A 245)

valamit tselekesznek. a mi néked nem tettzik,. ha atseléded valamely fogyatkozásban (IK/A 246)

de ezeket a haragal viszá nem hoznád, más orvoságát kel hát (IK/A 246)

midön haragban vagyon: mivel semmit nem fogsz látni ö benne., se (IK/A 247)

az ö idejeknek forrósága meg nem engedi nékik hogy békeségel szenvedgyenek (IK/A 248)

mivel ahol békeség nintsen, ót nem lehet a felebaráti szeretet., tehát (IK/A 248)

nintsen benned, a békeségnek Istene nem lészen te veled (IK/A 248)

mely elmék türhetetlenek. semmit el nem szenvedhetnek, vak merök, és gondolatlanok (IK/A 249)

akik tsak amagok elméjek, és nem az okoság után járnak. ezért (IK/A 249)

It pediglen nem szollok az ollyan féle veszekedö (IK/A 249)

2. A nem elég hogy másal ne veszekedgyél (IK/A 249)

gyakorta. arra okot adnak gondolatlanságbol., nem vigyázván még elöre arra. hogy (IK/A 249)

mértékleteségedet, és betsülni fognak, abátorság nem a veszekedésböl áll, hanem, abbol (IK/A 250)

a kit a midön átkozták, nem átkozodot, a midön gyalázatal illették (IK/A 250)

átkozodot, a midön gyalázatal illették. nem fenyegetödzöt, illyen fiam. a keresztyéni (IK/A 250)

a ki téged meg bántot. enem igaságos dologé. ? figyelmezél jól fiam (IK/A 251)

elméjit az olyan. aki azoknak nem engedne, ezek azok az okok (IK/A 251)

olyan formában akarja. hogy meg nem botsáttya vétkeidet, hogy ha szivedböl (IK/A 251)

vétkeidet, hogy ha szivedböl meg nem botsátasz annak a ki tégedet (IK/A 251)

másoknak. Ha az embereknek meg nem botsátotok. a ti mennyei Atyátok (IK/A 251)

szent Jakab. a ki irgalmaságot nem tészen. visgáld meg jól ezt (IK/A 251)

okot, és nézd meg ha nem akarodé hogy az Isten meg (IK/A 251)

lehet az ellen valamit mondani, nem igaságosé a, hogy az Isten (IK/A 251)

azért néki, elegendö elég tételt nem tehetnél., egy szoval., olyan vétekel (IK/A 251)

el., és a melyel néked nem tartozik. Azt akarod mondám. hogy (IK/A 252)

a büntetést,: te pediglen meg nem akarsz botsátani az atyád fiának (IK/A 252)

is talám soha semmi jót nem tettél véle. vagy is ha (IK/A 252)

véle. vagy is ha tettél, nem lehet azokhoz hasonlitani a melyeket (IK/A 252)

elég tételt keresed,. és azt nem akarod hogy az Isten boszut (IK/A 252)

Istentöl, mondhatnádé azt. hogy meg nem akarsz botsátani, mondgyad azt is (IK/A 252)

botsátani, mondgyad azt is, hogy nem akarod hogy az Isten meg (IK/A 252)

még roszamot kiványa., arra magamot nem vehetem., ha ez igy vagyon (IK/A 252)

is hogy az Isten szeretetit nem kivánod, se azt hogy jót (IK/A 252)

te bánsz másokal, mondgyad hogy nem akarod szeretni a magadhoz hasonlot (IK/A 253)

arra érdemetlen voltál.,te pedig nem akarod atyád fiát szeretni hogy (IK/A 253)

atyád fiát szeretni hogy ha nem érdemes szeretetedre., mondgyad azt, hogy (IK/A 253)

érdemes szeretetedre., mondgyad azt, hogy nem szeretheted felebarátodot az Istenért, hanem (IK/A 253)

azon által mind az,, el nem hagyathattya veled. a haragot. és (IK/A 253)

egy szoval., hogy semmi közt nem tartasz. se az Isten kegyelméhez (IK/A 253)

szerettyuk az atyafiakot, a ki nem szeret a halálban marad (IK/A 253)

a töb embereket idegenségel tekinttsék., enem felebaráti, hanem magokhoz valo szeretet (IK/A 254)

és azok akikben e fel nem találtatik, mind azokban arendeletlenségekben esnek (IK/A 254)

felebaráti szeretet bennünk., és hogy nem szerettyük fele baratunkot keresztyeni modon (IK/A 254)

a melyböl kel öket szeretni, nem más. hanem hogy mindnyájan az (IK/A 255)

jele a keresztyéni elmének, enélkül nem lehet tettzeni az Istennek. . se (IK/A 255)

se semmi valoságos jó erkölcsöd nem lehet, szükséges tehát. hogy ezt (IK/A 255)

jót kivánsz. ha tselekedetedel meg nem mutatod, ha a meg lehet (IK/A 255)

neked, hogy az ember szollást nem szereted, és hogy a felebarát (IK/A 256)

felebaráti szeretethez tartozik. a mely nem egyéb, hanem hogy szeretettel. szenvedgyed (IK/A 256)

a feddésben. gyors, a melyet nem kel tselekedni se szükség, se (IK/A 256)

ne tselekedgyed másokal., a mit nem akarnád hogy mások tselekedgyenek veled (IK/A 256)

nagy dologrol a melyet noha nem tudgyák, és el mulattyák sokan (IK/A 257)

mulattyák sokan, ezt a köteleséget nem üsmervén, új dolognak. és hihetetlennek (IK/A 257)

mindenek felet. hogy ha azon nem igyekezünk., hogy ötet meg ne (IK/A 257)

ugy mint, hogy az Isten nem aláb valo kepen kér töllünk (IK/A 257)

nyerted ötet, ha pedig meg nem halgat, végy egy. vagy két (IK/A 258)

bizonyságot melléd. ha azokot meg nem halgattya, mond meg az anyaszent (IK/A 258)

a parantsolat adatot, a mely nem más. hanem hogy, a felebarát (IK/A 258)

más vétkit meg gátolhattyák., mivel nem tartozunk olyan dolgot tselekedni, a (IK/A 258)

a hatalom, a melyel meg nem kel engedni a roszat. nem (IK/A 259)

velünk meg értetni mondván.: ha nem halgat tégedet. végy másokot is (IK/A 259)

midön a meg lehet titkon. nem szükséges azt ki nyilatkoztatni (IK/A 259)

által, a midön maga által nem lehet (IK/A 259)

Isten itéletekor, egy szoval fiam, nem vétkes dologé Isten elött. a (IK/A 259)

keménység volna egy emberben ha nem segitene a terh alat el (IK/A 259)

állatnak. mitsoda kegyetlenség {ke gyetlenség} nem volna egy keresztyéntöl. azt nem (IK/A 259)

nem volna egy keresztyéntöl. azt nem tselekedni atyafiáért, a mit az (IK/A 259)

veszti magát. és senki azal nem gondol (IK/A 260)

el mulattya, és el hagya, nem az ellensége el tévelyedet ökrét (IK/A 260)

azon valamely mettzést ne tegyenek, nem volnaé kegyetlenség tölled, ha teis (IK/A 260)

volna, ha ezt el mulatnád., nem volnálé oka az égésnek. ? el (IK/A 260)

felebarátodnak vétkét, azt el titkolod, nem adván tudtára annak aki arrol (IK/A 260)

lágyság, vagy kedv keresés meg nem tartoztatot volna. ? ugyan akor lészen (IK/A 261)

szép intésidel. hogy ha azt nem tselekedheted., nem lévén arra elegendö (IK/A 261)

hogy ha azt nem tselekedheted., nem lévén arra elegendö bátorságod, vagy (IK/A 261)

szerént, és azon kivül is nem tudván jol meg külömböztetni a (IK/A 262)

már azt meg mondottuk. de nem lehet baráttságban lenni minden emberekel (IK/A 262)

jó erkölcsöt el mulásák. a nem barattság. hanem nyilván valo tsalárdság (IK/A 263)

baráttságát. akiben semmi jó erkölcsöt nem üsmérsz. se olyan tekélleteséget, a (IK/A 263)

olyan baráttságot a mely jóbbá nem tészen, illyen az olyanok baráttságok (IK/A 263)

keresik. az olyanokét is. akik nem intenek ajóra. és az üdveségedre (IK/A 263)

aki az Istenhez hüségtelen. a nem lehet jó akaroja egy embernek (IK/A 264)

tanátsokal, kik rosz szokásidért. néked nem hizelkednek, hanem azokrol meg intenek (IK/A 264)

talált. kintset talált, hogy semmit nem hasonlithatni az olyan jó akarohoz (IK/A 264)

a bölcs, mert az új nem lészen. hozája hasonlo (IK/A 264)

játek. tehát. és a mulattság nem ellenkezik ajó erkölcsel., de söt (IK/A 265)

lehesen amunkára. a melyet el nem gyözhetné, ha mindenkor foglalatoságban volna (IK/A 265)

a mód nélkül valo, már nem mulattság. hanem inkáb foglalatoság. nem (IK/A 265)

nem mulattság. hanem inkáb foglalatoság. nem is azért volna ajáték, hogy (IK/A 265)

Masodszor, hogy nem kel lenni rendeletlen szeretettel. a (IK/A 265)

és a nyereségért játzodgyák, és nem jó végre. tegyük ezekhez a (IK/A 266)

képen a nyerésért játzodnál, és nem a mulattságért. és a játék (IK/A 266)

Ugy tettzik mint ha afösvénység nem volna rend szerént valo fogyatkozás (IK/A 267)

a mely pénz nélkül véghez nem mehet. ettöl is vagyon hogy (IK/A 267)

gyükeredzik, hogy soha azt el nem hadgya., ez is okoza közönségesen (IK/A 267)

javaiért, hogy tsak keveset. vagy nem is gondolkodnak. az örökös jovakrol (IK/A 268)

ezt a roszat, és meg nem kel engedni hogy el foglallya (IK/A 268)

és hogy az ollyanál jóbb nem vagy. de föképen soha se (IK/A 269)

meg holmit az ö szükségekre. nem szégyené anéked hogy oly tékozló (IK/A 269)

magadot, a ki soha el nem hagya szolgait. Ha az Istennek (IK/A 269)

vala az Izraélitáknak, hogy azt nem akará, hogy senki is a (IK/A 270)

uj testamentumban. semmi oly igen nem hagyatik mint az alamisna. az (IK/A 271)

azt mondgya, hogy a ki nem szánakodik a felebaráttya szükségein, abban (IK/A 271)

valo tüzre, mert éheztem, ennem nem adtatok, szomjuhoztam. innom nem adtatok (IK/A 271)

ennem nem adtatok, szomjuhoztam. innom nem adtatok. &. ezekhez adván. hogy valamit (IK/A 271)

az Isten Fia. más okát nem adgya elejekben üdveségeknek, hanem azt (IK/A 272)

valo Atyának bölcsesége, semmit se nem tselekedet. senem mondot., a mi (IK/A 272)

mondot., a mi nagy okokra. nem volna épitve. azért nem is (IK/A 272)

okokra. nem volna épitve. azért nem is lehet más okát adni (IK/A 272)

okai, hogy az Isten meg nem szánta öket, vétkes nyomoruságokban., és (IK/A 272)

nyomorultat látz, gondold meg. hogy nem vagy jóbb annál, és ha (IK/A 273)

jóbb annál, és ha ugy nem szenvedtz mint ö; azt tsak (IK/A 273)

magad jóvábol adgy alamisnát, és nem amásébol, a mely lopot. vagy (IK/A 273)

Harmadszor. nem kel el idegeniteni aszegényeket. valamint (IK/A 273)

az ifiakal történik, a kik nem tudgyák. mi légyen. a más (IK/A 273)

de örömest, mivel az Isten nem azt tekinti hogy menyit adnak (IK/A 274)

azokrol. ertödik, a kiktöl ki nem telik hogy sokat adgyanak, mert (IK/A 274)

A kevélység nem más, hanem amagához valo rendeletlen (IK/A 274)

a mely véghetetlen roszakot okoz, nem értem itt akülsö, és a (IK/A 275)

Elöször. légy alázatos magadban, nem betsülvén magadot inkáb. mint sem (IK/A 275)

erkölcsért, mivel az. annális inkáb nem tölled vagyon. aki abban ditsekednék (IK/A 275)

tölle származnak. és semmit magunknak nem kel tulajdonittani. mond el szivedböl (IK/A 275)

velünk tett malasztiért egyebet magának nem kiván. hanem hogy azokért ditsöittsük (IK/A 275)

nékünk maga, hogy azt senkinek nem adgya. Az én ditsöségemet mondá (IK/A 276)

adgya. Az én ditsöségemet mondá. nem adom másnak. Mit fogsz hát (IK/A 276)

adcz. békeséget akarok. és többet nem. akinek abékeség nem elegendö. te (IK/A 276)

és többet nem. akinek abékeség nem elegendö. te sem vagy annak (IK/A 276)

de az emberekhez kevélyek, meg nem hajthatván (IK/A 276)

mikor arra kételenek, ezért is nem valoságos alázatosok (IK/A 277)

az elsöséget, a jó elméjü nem keresi az ilyen hejában valo (IK/A 277)

az apostol. bányatok kegyeségel tseléditekel. nem fenyegetvén öket tudván. azt hogy (IK/A 277)

Végtire a kevélységet jobban meg nem lehet hajtani. mint ha azt (IK/A 277)

valo munka, a halált el nem kerülheti, holta után meg rothad (IK/A 278)

élni az ifiuságban, azt meg nem mutatnám az ifiaknak. hogy miképen (IK/A 279)

az ifiaknak, hogy ök annak nem üsmérik nagy voltát., és hogy (IK/A 279)

esnek ez iránt. azt helyre nem lehet hozni. és ha azt (IK/A 279)

is. mind azon által azok nem jók minden féle személyeknek. és (IK/A 279)

rendét., mert ha minden hivatal nem jó mindennek, minden tartozik tehát (IK/A 280)

is vetni, ha arra jól nem vigyász (IK/A 280)

roszul választotta. és a melyre nem alkalmatos, ennél nem lehet nyomorultab (IK/A 280)

a melyre nem alkalmatos, ennél nem lehet nyomorultab állapot. a keserüség (IK/A 280)

ötet, a melyet más rendben nem tselekedet volna, a rendihez valo (IK/A 281)

szüntelen valo akadályokban vetik, és nem engedik hogy jól véghez vihese (IK/A 281)

mint hogy az Isten akarattyát nem kérte, és tsak vak meröül (IK/A 281)

ahivatalokot könyen veszik fel. meg nem visgálván magokot, ha azokra alkalmatosoké (IK/A 281)

Az elsö a, hogy semmit nem végeznek. a választásrol. és nem (IK/A 282)

inkáb mint a másikához. meg nem visgálván ha arra alkalmatosoké, ha (IK/A 282)

az, hogy rosz kezdettel, és nem azt a véget tekintik. a (IK/A 282)

szerentsémet meg tsinálhasam: de azt nem mondgyák, hogy a nékem jó (IK/A 282)

kereshesem., vagy is, a nékem nem jó. mert elöre látom hogy (IK/A 282)

látok abban. a melyeket véghez nem vihetném. olyan alkalmatoságokot. és veszedelmeket (IK/A 282)

az ifiaknál. és ennél nagyobat nem lehet tselekedni aválasztásban., hogy is (IK/A 283)

elegendö probájok, hogy ha tanátsot nem kérnek valamely értelmes embertöl; az (IK/A 283)

is ne volna, mivel avégezéskor. nem folyamodnak ahoz, akihez kellene folyamodni (IK/A 283)

mint az Istenhez magához. arrol nem gondolkodnak, hogy hozája folyamodgyanak. az (IK/A 283)

kegyelmét. akarattyának meg üsmérésére, arra nem figyelmeznek., hogy mitsoda szükségek vagyon (IK/A 283)

Egyiptumban menyenek. tsak magok tanátsokbol. nem folyamodván az Istenhez, hogy meg (IK/A 284)

fenyegeté., hogy szándekoknak jó vége nem lenne, és veszedelmekre fordulna. a (IK/A 284)

ur, hogy tanátsot tartanátok, és nem én általam, és szövést kezdenétek (IK/A 284)

általam, és szövést kezdenétek, és nem az én lelkem által, hogy (IK/A 284)

és az én számot meg nem kérdettétek, segittséget reménlvén a farao (IK/A 284)

nagy dologhoz fognak, az Istenhez nem folyamodnak, annak veszedelmes végit is (IK/A 284)

melyet kevesen követik, noha szükséges, anem más. hanem ajó elete az (IK/A 284)

nem tudgya, vagy is késön tanullya (IK/A 285)

Nem nehéz dolog meg mutatni ezt (IK/A 285)

hagyták szolgálattyát; ugy öis meg nem adgya nékik világoságát. valamint ök (IK/A 285)

valamint ök is néki se nem engedelmeskedtenek, se nem szerették ötet (IK/A 285)

néki se nem engedelmeskedtenek, se nem szerették ötet. az elsö esztendejeket (IK/A 285)

engemet, mondgya az Isten. meg nem halgatom öket, keresni fognak. és (IK/A 285)

öket, keresni fognak. és meg nem találnak engemet. mert utálták az (IK/A 285)

és az Isteni félelmet bé nem vették (IK/A 285)

fenyegeti az Isten hogy meg nem adgya világoságát azoknak, a kik (IK/A 285)

eszerént szolla a profetához, Meg nem felelek nekik. mert minden ember (IK/A 285)

Az az, hogy tellyeségel meg nem felelne néki, és meg vonván (IK/A 285)

volt. mind maga mind tábora, nem tudván mi tanátsot adni magának (IK/A 286)

Isten haragban lévén ellene., semmit nem felele. és semmit ki nem (IK/A 286)

nem felele. és semmit ki nem nyilatkoztata se a papoknak, se (IK/A 286)

az én kezem által, mert nem engedtél az ur szavának, az (IK/A 286)

valo tétovazásban maradnak, a mely nem engedi nékik hogy valamely rendre (IK/A 287)

és keresnek: ugyan ezért is nem mennek soha egyikében is elé (IK/A 287)

elé, mind ezek a rendeletlenségek nem látható jeleié az Isten büntetésinek (IK/A 287)

az idöben vagy abban akorban nem vagy. hogy rendet válasz, igyekezél (IK/A 287)

tsalod aválasztásban. és soha jovadra nem valik a rend, a melyre (IK/A 287)

az egész életet illeti, azt nem kel tsak egy naprá, vagy (IK/A 288)

kel vigyáznod, hogy ha még nem vagy a választásrol valo végezésnek (IK/A 288)

Elöször. hogy tanátsot kel kérni nem minden féle embertöl., hanem egy (IK/A 288)

volna eló olyanokot, a kik nem alkalmatosok a tanács adásra azt (IK/A 288)

mihez éreznek hajlandoságot. és mihez nem. és több effélékre. szent Ambrus (IK/A 289)

az Isten öket, és tegedet nem vezérel, aki is kezdete ajó (IK/A 289)

idejét el éred, (:a melyhez nem kel kezdeni hogy ha lehet (IK/A 290)

hogy soha ennél nagyob dologrol nem végezhetz, és hogy ezen ál (IK/A 290)

a választásrol. és ha avétkeid nem gátollyáké meg ezt a végezést (IK/A 291)

mitsoda rendre vagy alkalmatos, vagy nem., 4. gyontato atya, meg üsmervén (IK/A 291)

indulat viszené arra, hogy ha nem a joszágoknak kivánságaé. a gyönyörüségnek (IK/A 292)

ilyen választásban. hogy ha arra nem alkalmatos, és hogy ha azt (IK/A 293)

alkalmatos, és hogy ha azt nem tudgya, vagy a tanulásbol. vagy (IK/A 293)

példának okáért,. egy, egyházi embernek, nem kel az egyházi rendet jóvallani (IK/A 293)

vegye, még annál is inkáb. nem kel a hasznot tekinteni, a (IK/A 294)

imádságában mint sem amaga elméjiben, nem remélvén semit is magátol. hanem (IK/A 294)

ha tsak azt maga ki nem nyilatkoztattya. szent Lelke által (IK/A 294)

a szülék, a kik szabadságot nem adnak gyermekeknek a választásra, hanem (IK/A 294)

Istennek., hogy ha pedig szabadságot nem adnak a választásra, eszerént tselekedgyél (IK/A 295)

azokra vagyé hivatalos Istentöl. vagy nem, Ez a két rend tekélleteseb (IK/A 295)

azt meg üsmérik. azokot fel nem kel venni, Erre valo nézve (IK/A 295)

visgáltad volna magadot, azokra hajlandoságodot nem érzed, vigyáz hogy azokot fel (IK/A 295)

arra, hogy az akarattyokra valo nem állásod. nagy tisztelettel légyen. elejekben (IK/A 295)

légyen. elejekben adván. tsendesen., hogy nem követheted akarattyakot., mivel idegenséget éresz (IK/A 295)

valamelyikehez nagy hajlandoságal volnál., egyebet nem tselekedhetel., hanem hogy visgáld meg (IK/A 295)

vagyon, néki kel engedelmeskedni, és nem az embereknek, azt pedig meg (IK/A 296)

képen hogy ha hajlandoságod másra nem tzéloz., hanem hogy az Istent (IK/A 296)

teni, az Isten meg bantására nem lészen. vagy a magad jóvával (IK/A 296)

vagy a magad jóvával tellyeségel nem ellenkezik., vagy valamely más egyéb (IK/A 296)

valamely más egyéb nagy okod nem volna a melyekröl mind azon (IK/A 296)

talám az atyák rosz neven nem veszik, hogy ha holmi tanatsot (IK/A 296)

nagy dologban. mert ha szinte nem szollok is az olyanokrol. akik (IK/A 297)

azal mind más képen bánnak, nem ugy a mint kelene, azt (IK/A 297)

tudni. mi jó, és mi nem jó fioknak, noha gyakorta meg (IK/A 297)

olyanok. kik az illyen akadályokra nem hajtanak kik végben akarják vinni (IK/A 297)

kik végben akarják vinni szándékjokot. nem gondolván se idegenségekel, se alkalmatlanságokal (IK/A 297)

jóvokra lészen, a midön e nem használ, akor a (IK/A 297)

erövel tselekedgyék. a mit szépen nem akartak tselekedni (IK/A 298)

attol. vagyon, hogy az attyák nem a gyermekek különös jóvokot tekéntik (IK/A 298)

tenni a háztol a melyikét nem szeretik (IK/A 298)

aki rabságban eset, de it nem ezekröl vagyon a kerdés (IK/A 298)

lehet, és hogy semmi ugy nem ellenkezik azal a jóval; mint (IK/A 298)

olyan hivatalban tenni a mely nem nékik valo; azt is meg (IK/A 298)

fiokal., és annál nagyob igaságtalanság nem lehet, mint másokal ugy bánni (IK/A 298)

ugy bánnának velünk, olyan tselédet nem akarnának tartani, a ki tsak (IK/A 298)

szolgálná öket, és a ki nem volna alkalmatos a szolgálatra, igaságtalanul (IK/A 298)

a melyre hajlandoságok nintsen, se nem alkalmatosok (IK/A 298)

öket adgyák akarattyok ellen, és nem is lévén arra elegendö értekek (IK/A 299)

öket, a melyekben azokot el nem kerülhetik (IK/A 299)

hivatalokban tegyék, a melyek nékik nem tettzenek. és a melyek sok (IK/A 299)

tanittya öket arra, hogy senkinek nem kel abban arendben menni. hogy (IK/A 300)

ha tsak az Isten arra nem hija, a mint ezt meg (IK/A 300)

szenttyeb életet élnek, ennek afogadásnak nem a más akarattyátol, hanem annak (IK/A 300)

El nem végezném ez iránt valo beszédemet (IK/A 301)

Elöször., hogy az atyák nem olyan tellyeségel valo urok a (IK/A 301)

jele. hogy az Isten arra nem hija öket (IK/A 301)

A negyedik a. hogy nem kel eröltetni gyermekeket. se magok (IK/A 301)

akarattyok ellen., vagy a melyre nem alkalmatosok (IK/A 301)

az Istennek engedelmeskedgyenek. a kinek nem tettzik a külömböztetés (IK/A 301)

Isten meg mutattya. hogy jová nem hagya hogy az atyák külömböztetést (IK/A 302)

ettöl magokot vétek nélkül meg nem menthetik. azt nem jól tarttyák (IK/A 304)

nélkül meg nem menthetik. azt nem jól tarttyák, akik azt tarttyák (IK/A 304)

azt mondgya, hogy a papok nem a magok vétkekröl adnak számot (IK/A 304)

jóvokal elnek, ha azoknak üdveségekröl nem szorgalmatosok (IK/A 304)

jóvokbol éltenek, és bünök botsánattyán nem munkálkodtanak, vakságban vezették öket, és (IK/A 305)

jároi voltanak üdveségeknek., kik öket nem az örök életre vezették, hanem (IK/A 305)

valoságal. tarttyák, hogy a meg nem lehet halálos vétek nélkül. hogy (IK/A 305)

nem adatik különösön. azt pediglen igen (IK/A 306)

az egyhazi joszágokbol. magoknak többet nem vehetnek., hanem tsak a mi (IK/A 306)

az apostol adgya elönkben, senki nem veszi magának a tisztet. hanem (IK/A 306)

fiuságának méltosága által., még is nem akarta magának tulajdonittani az örökös (IK/A 306)

vagyon. arra hivatatol, de ha nem ötelle vagyon, ördögi tsalárdság, a (IK/A 307)

a szándéked rosz. az akaratod nem Istentöl valo. mert ö a (IK/A 307)

valo. mert ö a rosznak nem lehet kezdője. a szándékod pedig (IK/A 307)

benned vagyon a te hivatásod nem Istentöl, hanem inkáb az ördögtöl (IK/A 307)

A bizonyos. és abban nem lehet kételkedni, hogy mind azok (IK/A 307)

a magok hasznokot keresik, és nem a kristusét., nem az Istentöl (IK/A 307)

keresik, és nem a kristusét., nem az Istentöl valo szeretet viszi (IK/A 307)

De a még nem elég hogy jó szándékban légyen (IK/A 308)

akaratban, vagy a szokásban., ha nem szollok is a testi fogyatkozásokrol (IK/A 308)

melyekért az egy házi rendre nem mehetnek. az anyaszent egy ház (IK/A 308)

idö. vagy a tanulás joká nem tehetik. ellenkezök az egyházi rendel (IK/A 308)

mutattyák hogy egy olyan arra nem hivatot (IK/A 308)

a rendre igyekeznek. magokal azt elnem hitetik, hogy ahoz tartoznak szent (IK/A 309)

tsak hoszas penitentzia tartásal meg nem jobbitotta életét. és hogy ha (IK/A 309)

és hogy ha tellyeségel meg nem sanyargatta rosz kivánságit. és eröt (IK/A 309)

sanyargatta rosz kivánságit. és eröt nem vett rosz hajlandoságin, az ellenkezö (IK/A 309)

fiam ezt a vétket, egyéb nem kel hanem hogy elödben tegyem (IK/A 309)

valamint hogy a nyers fa. nem jó az épületre. és ha (IK/A 310)

de még le ronttya, ugy nem is kel a szent rendekre (IK/A 310)

avétket. hogy ha tsak meg nem jobitották rosz szokásokot a hoszas (IK/A 310)

fel vegye, az egyházi méltoság, nem tészi az embert keresztyéné (IK/A 310)

ugy mennek bé arendekben. azokhoz nem készülnek szent élettyekel, azt mondgya (IK/A 310)

a szerzetes rendben valo menetelhez nem szükséges a jó erkölcsökben valo (IK/A 310)

valo szenttség kivántatik, a mely nem szükséges a szerzetes rendhez. a (IK/A 311)

kor szükséges legyen is, de nem következik abbol., hogy azok a (IK/A 311)

Mind ezek után nem lehet kételkedni abban., hogy szükséges (IK/A 311)

clericuságot, és a vétekel meg nem mocskolván ifiuságodot., a kristus Jésus (IK/A 313)

tartozol, és ha arra szorgalmatoságal nem adod magadot, nem érdemled meg (IK/A 313)

arra szorgalmatoságal nem adod magadot, nem érdemled meg hogy arra hivatasal (IK/A 313)

arra hivatasal, mivel az Isten nem üsméri azt. papjának. a ki (IK/A 313)

A papok tudatlanságánál. nagyob rosz nem lehet az anyaszent egyházban. mivel (IK/A 313)

ne legyen. mert tudatlan lévén. nem gyönyörködhetik atanulásban., a mely az (IK/A 313)

de ha szinte rosz erkölcsü nem lenne is. tsak a tunyaság (IK/A 313)

kik az üdveségre valo igazságokra nem tanitatnak, nem lehet azt (IK/A 313)

üdveségre valo igazságokra nem tanitatnak, nem lehet azt (IK/A 313)

a midön a pásztor meg nem találya a juhainak valo legeltetö (IK/A 314)

kalauz az üdveségre vivö utat nem tudgya, se a szolga az (IK/A 314)

a melynek jól meg választása. nem aláb valo szükséges az elsönél (IK/A 315)

is, de az elmének vétkeit nem kerüli. aharagot, akevélységet, anagyra vágyást (IK/A 315)

vonást. és töb illyeneket, ha nem szollok is az olyanokrol, a (IK/A 315)

el nyerésire rendeltetet, a melyet nem (IK/A 315)

veszedelmi is vannak, a melyek nem kitsidek, szent Bernárd hármat tészen (IK/A 317)

a külsö magok viseléseket tekintik, nem figyelmezvén arra, hogy a szenttség (IK/A 317)

attol. származik. mert a szerzeteségre nem hivatattak (IK/A 317)

a még arra sürgetnek, meg nem tudod külömböztetni. hogy ha a (IK/A 318)

mint hogy a mindenkor meg nem törtenik. hogy meg üsmérhesed ha (IK/A 318)

vezet erre ahivatalra, ate szándékod nem Istentöl vagyon. visgáld meg azt (IK/A 319)

sokan a szerzetben vetik magokot, nem kérvén mástol tanátsot., hanem tsak (IK/A 319)

szerzetre, de ha a hajlandoságod nem maradando, ajele, hogy tsak emberi (IK/A 319)

meg üsmérhesék. nem tsak roszul nem tselekeszik el halasztani, de még (IK/A 320)

mint itt mondgyuk, azal meg nem sértik az Isten kegyelméhez valo (IK/A 320)

jöneké. azal a hivatalt el nem vesztik, hanem azon igyekeznek. hogy (IK/A 320)

dolgokhoz fogunk, a bizonyos hogy nem kellene idöt venni, se annak (IK/A 320)

hogy rend szerént. ö néki nem tettzik eszerent; tselekedni, és hogy (IK/A 320)

változik a világaságnak angyalává. abban nem kel tehát kételkedni hogy nem (IK/A 321)

kételkedni hogy nem tsak roszul nem tselekesznek. a midön el halaszttyák (IK/A 321)

jönek, azoktol. a melyek attol nem jönek (IK/A 321)

üsmérhettyük az Isten akarattyát. és nem veszük hajlandoságunkot. az Isten sugarlása (IK/A 321)

jó erkölcsöt. a mely, meg nem engedvén nékünk. hogy a magunk (IK/A 321)

és ha valamelyike benned fel nem találtatik. kételkedhetel hivataloságodban (IK/A 321)

hogy a szerzetben valo menetelre nem szükséges az a nagy készülettel (IK/A 322)

azt a kimenetelt anyi rosz nem követné., valamint a meg történik (IK/A 322)

mind más féle életet élnek, nem olyat, a mitsodást kezdetek volt (IK/A 322)

hogy ha azt hamarságal véghez nem viszed is, mivel ha hüségel (IK/A 322)

életnek is vannak. a melyek nem kitsinyek, azért, aki arra igyekezik (IK/A 323)

Nem lehet se nehezeb, se veszedelmeseb (IK/A 323)

is, hogy azok akiknek parantsolsz, nem te éretted teremtettek, hanem te (IK/A 324)

gyalázatos dolog másokot igazgatni, és nem tudni magadot igazgatni, az embereknek (IK/A 324)

igy szól, az árvának igaságot nem tesznek, és az özvegynek panasza (IK/A 326)

és az özvegynek panasza elejekben nem megyen. ne várjad azt, hogy (IK/A 326)

akiknek soha az igazságot meg nem mondgyák. az olyan dolgokban., a (IK/A 326)

a melynél már nagyob bün nem lehet. utállyad a hizelkedöket, és (IK/A 327)

az ö országa szolgai voltatok nem igazán itéltetek. se meg nem (IK/A 328)

nem igazán itéltetek. se meg nem öriztétek az igazság törvényit. se (IK/A 328)

se az Isten akarattya szerént nem jártatok, rettenetesen, és hamar meg (IK/A 328)

mert az Isten senki személyét nem válogattya, se nem fél senkinek (IK/A 328)

senki személyét nem válogattya, se nem fél senkinek nagy voltátol. mert (IK/A 328)

Mi nem tisztellyük azért a keresztyén Császárokot (IK/A 329)

nékik adnak. kevélységböl magokot fel nem emelik. de ha mind ezek (IK/A 329)

országot inkáb szeretik., a hol nem tartanak attol. hogy társok lészen (IK/A 329)

haszonért. és tsendeségért tselekeszik. és nem azért, hogy a magok gyülölséginek (IK/A 330)

mert reménlik meg térésit, és nem azért hogy büntetetlen akarnák hagyni (IK/A 330)

Hogy ha mind ezeket nem avilági ditsöségért, hanem az örökké (IK/A 330)

arra a mit tselekesztek, mert nem egy embernek itéletét követitek. hanem (IK/A 330)

vihesed végben ezt a tiszttséget, nem esvén az iránt semmi vétekben (IK/A 331)

dolgot. mondá jób. a melyet nem tudtam. netarttsad magadot a mások (IK/A 331)

kerülni valamint a mirigyet. Ajándékot nem fogtok venni. mondgya az irás (IK/A 331)

se semiért. se senkiért igaságtalanságot nem tselekeszik., abölcsnek ezen szép mondása (IK/A 331)

idegen légyen a. semmi külömböztetés nem lészen aszemélyek közöt; a kitsinyt (IK/A 332)

szegényeknek. és a pört melyet nem tudok vala igen szorgalmatosan meg (IK/A 333)

és igen nehéz ót el nem veszni. az olyan élet, a (IK/A 334)

az öröké valoság soha el nem mulik (IK/A 335)

tarttsad azt. hogy nagyob boldogságot nem kereshetz. mint ha az üdveségedet (IK/A 335)

soha semiért az Istent meg nem bántod. ezt a fel tételt (IK/A 335)

köteleségel legyenek hozád, azt pediglen nem világi okbol., hanem felebaráti szeretetböl (IK/A 335)

adgy. a mely rend szerént nem igaz, vigyáz arra, hogy kivel (IK/A 335)

Ez a rend nem aláb valo veszedelmes az elsönél (IK/A 336)

se az üdveségre valo akadályok. nem kevesebek, ez a rend magában (IK/A 336)

tud meg azt. hogy elégé nem félhetz veszedelmedtöl, hogy ha pedig (IK/A 336)

társaidnak rend szerént valo vétkeit. nem gondolván mind azokal. a mit (IK/A 336)

hogy soha senkivel duellumban meg nem verekedel, enélkül. a kegyelembe nem (IK/A 337)

nem verekedel, enélkül. a kegyelembe nem lehetz. és ha abban nem (IK/A 337)

nem lehetz. és ha abban nem vagy., a halálos véteknek, és (IK/A 337)

szent, de ha azt fel nem teszed magadban. az üdveségnek uttyán (IK/A 337)

teszed magadban. az üdveségnek uttyán nem vagy. minden gyonásid szenttség törések (IK/A 337)

arra idöd lészen, semmi hasznodra nem fordul., mert éltedben, soha azt (IK/A 337)

mert éltedben, soha azt fel nem tetted volt magadban, lehetetlen hogy (IK/A 337)

igen utállya az Isten. hogy nem akarja hogy meg botsásanak a (IK/A 337)

boszu állásáért a melyet el nem kerülöd. vagy ezen, vagy a (IK/A 337)

és mutasd meg néki. hogy nem szán szándékal bántottad meg (IK/A 338)

meg gyöztenek. a midön már nem árthat (IK/A 338)

dolgokban valo hirtelenkedést, rosz pert. nem kel hogy fel válallyanak, az (IK/A 339)

nyilatkoztasanak. a mely a dologhoz nem tartozik. a peres feleket ne (IK/A 339)

3. Ennek a rendnek. hasznai. nem olyan nagyok az üdveségre. mint (IK/A 341)

rendeké. az is bizonyos hogy nem kötelez olyan nagy tekélleteségre. és (IK/A 341)

vannak., a tsak a, hogy nem kötelezvén olyan nagy dolgokra, nagyob (IK/A 341)

más képen valamely más akadály nem találkozik . . a mi avilági hasznokot (IK/A 341)

avilági hasznokot illeti, azokot ide nem számlálom, mivel ezt a rendet (IK/A 341)

gyönyörüségeket. és kedveségeket abban találnak. nem hasonlithatni. a bajhoz. és a (IK/A 341)

4. Ennek a rendnek veszedelmi nem kevesek. a melyek anál is (IK/A 341)

is nagyobak, hogy azoktol se nem tartanak. se azokot észre nem (IK/A 341)

nem tartanak. se azokot észre nem veszik. magok azok. a kik (IK/A 341)

és a világ közöt; ki nem mondhatni ezeket a veszedelmeket, hogy (IK/A 342)

melyel mennek ebben a rendben; nem tzélozván más végre aházaságban. hanem (IK/A 343)

az Isten akarattya nélkül tselekeszik, nem üsmérvén. se elméjit, se szokását (IK/A 343)

holtig kel lakni. és egyebet nem tekintenek tsak a hasznot, és (IK/A 343)

gyakorta történik hogy semmi választást nem tesznek a házaságokban, és hogy (IK/A 343)

roszul valo választásnál., nagyob nyomoruság nem lehet, a második a. hogy (IK/A 344)

a kik penitentziát tartottanak. és nem estenek a fellyeb emlitet fogyatkozásokban (IK/A 344)

felyül haladgya, és hogy semmit nem hasonlithatni a jó erkölcsü aszonyhoz (IK/A 344)

az Isten ajándéka. a kihez nem lehet semmit hasonlitani,. apélda beszédekben (IK/A 344)

szent szándékal. mint olyan. aki. nem a gyönyörüséget tekinti az olyan (IK/A 345)

szándékal hogy gyermekid legyenek, és nem agyönyörüségnek szeretetiért. emlékezél meg a (IK/A 345)

hogy ha az ördög meg nem öli. abban az orában azokot (IK/A 346)

a rosz házaságokban. akik abban nem akarnak esni. el is kerüllyék (IK/A 346)

Tobiasal. Te tudod uram. hogy nem a gyönyörüségnek szeretetiért veszek feleséget (IK/A 346)

hogy ennél roszabul tett gyonást nem tesznek egész életekben., mert gyakorta (IK/A 346)

se Istenröl, se az üdveségröl nem gondolkodik, hanem a köntösröl, hejában (IK/A 346)

köntösröl, hejában valoságrol. a pompárol, nem is szóllok az olyanokrol. a (IK/A 346)

magok visgálása nélkül. töredelmeség nélkül. nem is gondolkodván a magok meg (IK/A 346)

vétekben esnek, a tisztátalan kivánságokért. nem szükséges elödben adnom,. hogy mitsoda (IK/A 347)

a mi rend szerént fel nem találtatik a lakadalmokban, nem a (IK/A 348)

fel nem találtatik a lakadalmokban, nem a földi bór, hanem alelki (IK/A 348)

hogy a te rended oka nem lészen kárhozatodnak. hanem még modgya (IK/A 348)

inkáb szereti mint engemet, a nem méltó én hozám. hogy ha (IK/A 349)

és olyan aki ilyen formában nem szereti, nem lészen soha arra (IK/A 349)

aki ilyen formában nem szereti, nem lészen soha arra méltó hogy (IK/A 349)

kik evilágal élnek, mint ha nem élnének. mert el mulik evilágnak (IK/A 350)

ragaszkodás nélkül.: ez életnek javai, nem lévén allandok. nagy esztelenség volna (IK/A 350)

örökösököt a melyeknek soha vége nem lészen, és azokot el vesztvén (IK/A 350)

Nem szollok itt az egyháziak. se (IK/A 350)

olyan ókból. a mely rajtunk nem. áll, valamely tisztességes házaságra szert (IK/A 350)

áll, valamely tisztességes házaságra szert nem tehetnek. ugy mint a szegénység (IK/A 350)

egy dolog vagyon hátra, amely nem más. hanem a mint rend (IK/A 351)

a melyben Isten tette öket, nem adván nékik szabadságot a választásra (IK/A 351)

A mi a nagyságát illeti. nem teszem elödben mind azt. a (IK/A 352)

sokal szabadosab a kik meg nem házasodtanak. a világi dolgokrol sem (IK/A 352)

A köteleségi ennek arendnek nem aláb valok a hasznainál., ekét (IK/A 352)

ennek a két jó erkölcsnek nem kel el válni egy mástol (IK/A 353)

elme szüzesége nélkül, a testi nem használ. abizonyos hogy a házasok (IK/A 353)

tartása nélkül, de a szüzek nem. a lelki szüzeség nélkül. a (IK/A 353)

a testi tisztaság el rontásán nem igyekezék oly keményen. azért. hogy (IK/A 353)

kevesebeket nem talász. mint a sidok találának (IK/A 355)

ördög öket, remélvén hogy intselkedési nem lesznek haszontalanok, és el vonhattya (IK/A 355)

bokrok a vad földben, és nem vala senki is aki azokot (IK/A 356)

irás felöle, Hogy semmit gyermekül nem tselekedék dolgában. amidön mindnyájan az (IK/A 356)

De ha szinte mindnyájan nem követik is ezt a példát (IK/A 356)

a báál elött térdeket meg nem hajttyák. és nem engedik hogy (IK/A 356)

térdeket meg nem hajttyák. és nem engedik hogy öket meg ronttsák (IK/A 356)

iránt, azt el hagyák, és nem követik mint annak elötte. ugy (IK/A 357)

egy, és a soha meg nem változik., és hogy nintsen, se (IK/A 357)

idöben, mert mihent szabadságokra kelnek, nem akarják magokot meg üsmérteni, kerülik (IK/A 357)

és gyakorta soha arra visza nem térnek, vagy is igen késön (IK/A 358)

volt az iskolája után. mert nem volt senki is. a ki (IK/A 358)

meg gyözi, a szégyen meg nem engedí hogy ellenkezöt mondgyanak ezekel (IK/A 358)

és nehezeb is lesz. nékik nem engedni. akik hozánk hasonlok, azoknak (IK/A 359)

magadra és ha szinte el nem kerülheted is a rosz társaságot (IK/A 359)

a menyiben lehet; ha el nem kerülheted, keres tiszteséges modot abban (IK/A 359)

és a te törvényidet el nem felejtettem. Meg oltalmaztál engem agonosz (IK/A 359)

és hogy abban az idöben nem tudgyák, hogy mitsoda szükségek vagyon (IK/A 359)

a melyhez a világi gyönyörüségeket nem lehet hasonlittani (IK/A 360)

könyen, és nagy ók nélkül. nem kel meg változni (IK/A 361)

az ilyen tétovázás miat. magokot nem adgyák. az állando munkára. sok (IK/A 361)

Nem lehet ki mondani hogy mitsoda (IK/A 361)

mert valamint az ilyen madár nem talál nyugodalmat. ide s’ tová (IK/A 362)

s’ tová repülvén sohult meg nem állapodik. életét sok féle veszedelemre (IK/A 362)

az álhatatlan ember is nyugodalmat nem talál. és sok veszedelemre teszi (IK/A 362)

Nem szollok itt az olyan könyen (IK/A 362)

meg pirulni az ö szolgálattyáért, nem is fogja szolgainak tartani az (IK/A 363)

féltedben. a jó tselekedetben arra nem kel vigyázni hogy a világ (IK/A 363)

jó erkolcsre adgya magát és nem a szines. és tsalandó áitatoságra (IK/A 363)

feslettségekben mindenkor. kevélyek. haragosok, semmit nem szenvednek. boszu állok, a földi (IK/A 364)

kik felebaráttyoknak semmi joszágában kárt nem akarnának tenni, de arra nem (IK/A 364)

nem akarnának tenni, de arra nem hajtanak, ha betsületit el veszik (IK/A 364)

tisztátalan kivánságtol. és beszédtöl magokot nem oltalmazák, mások szeretik felebarátyokal jót (IK/A 365)

rendeket illetik., ez igy lévén, nem valoságos. hanem szines jó erkölcs (IK/A 365)

különös köteleségek, a melyeket el nem lehet mulatni, hogy ha tsak (IK/A 365)

ha tsak ajó erkölcsöt el nem akarják tellyeségel hagyni (IK/A 365)

másokot meg vétt, semmit el nem szenvedhet, a mások fogyatkozásira igen (IK/A 365)

különös erkölcsöt, a mely atöbivel nem akar járni, hanem rend kivül (IK/A 365)

a mely reszket, a hol nem kellene tartani. és a mely (IK/A 365)

kellene tartani. és a mely nem fél ahol kellene rettegni, a (IK/A 365)

dolgokra. melyekben vétek nintsen. és nem hajt az olyanokra, a melyekben (IK/A 365)

szin alat hogy nagy vétkeket nem tselekeszik. a több vétkekre. egész (IK/A 366)

áitatoságnak., és a hit nélkül nem lehet üdvezülni (IK/A 366)

a pokol kapui soha gyözedelmet nem vesznek, az Isten Fia igerete (IK/A 367)

anyaszent egyházát. hogy ha pogányoknak nem akarunk tartatni, ez igy lévén (IK/A 367)

lévén, a ki ötet anyának nem tarttya. annak az Isten soha (IK/A 367)

tarttya. annak az Isten soha nem lészen attya. a szentek mondási (IK/A 367)

áll, és a melyet meg nem változtathatták. se a pogányok üldözési (IK/A 368)

Conciliumoktol., vagy a tsudák által, ? nem üsmérni tehát elsönek ezt az (IK/A 368)

a fához magához ragaszkodgyál. és nem az ágaihoz, De hogy ahitet (IK/A 369)

Nem elégséges jól meg erösodni ahitben (IK/A 369)

igazságok, a melyeket a világ nem üsmérheti, és a melyek soha (IK/A 370)

és a melyek soha meg nem változnak., ólttsad azokot az elmédben (IK/A 370)

Elsö Tudamány. Hogy mi nem ez életért teremtettünk. hanem a (IK/A 370)

sokan kivánnak bé menni, és nem mehetnek mind ezekre fiam igen (IK/A 371)

kedves tanitványinak. és minden keresztyéneknek. Nem szününk érettetek imádkozni és könyörögni (IK/A 371)

Tudomány Hogy az Isten kegyelmében nem lehet lenni. hogy ha tsak (IK/A 371)

ha tsak tellyeségel azt fel nem teszik. hogy az Istent soha (IK/A 371)

Istent soha halálos vétekel meg nem bánttyák (IK/A 371)

nélkül nem lehet Istennek tettzeni, se kegyelmében (IK/A 372)

kegyelmében lenni, mert a ki nem szeret ahalálban marad: az Istent (IK/A 372)

ahalálban marad: az Istent pedig nem lehet szeretni ha azt fel (IK/A 372)

lehet szeretni ha azt fel nem teszik hogy soha meg nem (IK/A 372)

nem teszik hogy soha meg nem bánttyák. Ha engem szerettek, az (IK/A 372)

mondgya akristus, a ki engem nem szeret, az én parancsolatimot meg (IK/A 372)

szeret, az én parancsolatimot meg nem tarttya (IK/A 372)

Tudomány Hogy avéteknél nagyob nyomoruságban nem eshetik az ember (IK/A 372)

emberek, se az Angyalok eleget nem tehetnének. az el veszteti az (IK/A 372)

leheté erröl gondolkodni, és ettöl nem rettegni (IK/A 373)

a kiknek idejek lévén. penitentziát nem tartanak. vagy ha tartanak is (IK/A 373)

tartanak. vagy ha tartanak is, nem ugy a mint kel: meg (IK/A 373)

lássátok, vigyázatok., és imádkozatok, mert nem tudgyátok mikor légyen az idö (IK/A 373)

légyen az idö. vigyázatok. mert nem tudgyátok se a napját, se (IK/A 373)

jövök el. a mikor meg nem gondolnátok., A mit pedig néktek (IK/A 373)

azon által tsak aban meg nem kel állapodni. tsak a szolgákhoz (IK/A 374)

példájára. és tudományára nézve. és nem avilág. se nem a mások (IK/A 374)

nézve. és nem avilág. se nem a mások példájokra, és szokásokra (IK/A 374)

eszerént tselekesznek, ez a tartás nem jó. tsalárd, és veszedelmes, nem (IK/A 374)

nem jó. tsalárd, és veszedelmes, nem az embereket kel követnünk hanem (IK/A 374)

Hogy azok, mondgya. szent Hieronimus. nem követik atévelygö sokaságot, akik magokot (IK/A 374)

igazság. az olyan soha el nem tévelyedik, a ki az igazságot (IK/A 375)

a gazdagságok az embert boldogá nem tehetik, azok gyakorta az üdveségre (IK/A 375)

tarttya a betsületet, a mellyek nem méltók a betsületre, ugy mint (IK/A 375)

vagy pediglen az Isten Fia nem volt bátor, a midön a (IK/A 375)

igazság, a ki magát meg nem tsalhattya., a világ tsallya meg (IK/A 376)

mely minden tudomanyiban tévelygésben vagyon., nem ötet kel tehát követni. hanem (IK/A 376)

avilágot szereti, az, az Istent nem szereti, mert valami evilágban vagyon (IK/A 376)

hogy ha abban végig meg nem maradnak, a végig meg maradás (IK/A 377)

volna. mondgya szent Péter. meg nem üsmérni az igazság utát. hogy (IK/A 377)

az is bizonyos hogy azt nem követik. gyakorta ugy történik az (IK/A 377)

elé. a kik végig meg nem maradtanak abban; hogy az embereknek (IK/A 378)

jó erkölcsü volt, hogy gazdagságokot nem kére, se gyönyörüségeket: se ditsöséget (IK/A 378)

magával, hogy ha a szentirás nem mondaná.) mind ezek a tsudák (IK/A 378)

oly nagyon. meg esnek., mitöl nem tarthatnak. a közönséges. és közép (IK/A 379)

vigyázon hogy elne esék., azt nem mondgya az irás. hogy a (IK/A 379)

Hogy ha mi el nem mulattyuk az Isten kegyelmét, el (IK/A 379)

a ditsöségben nem mentenek., ha nem tsak reménlik abban élni, azért (IK/A 380)

valo viaskodástol., a melyben gyözedelmesek nem lehetnek, hogy ha tsak az (IK/A 380)

az Isten kegyelmével. az Apostolnak nem engedelmeskednek. a ki azt mondgya (IK/A 380)

veszedelmes alkalmatoságokot. mert aki aveszedelmet nem kerüli abban esik. 2. a (IK/A 380)

2. a vallás béli lágyságban nem kel esni, mert az avétekre (IK/A 380)

kik elhadgyák különös köteleségeket, amelyekre nem vigyáznak. 4. meg kel magát (IK/A 380)

imádkozni kel. soha attol meg nem kel szünni (IK/A 381)

Ez az könyv nem kiván hoszu elöljáro beszédét, mivel (IK/B 386)

meg válto Jesusom segittségével. Szándékom nem egyéb vala hanem hogy az (IK/B 386)

Nem nékem, hanem neked kel itéletet (IK/B 386)

rendel. meg gondolván azt. hogy nem én tanitlak. hanem az Isten (IK/B 386)

és boldogságát. de azon végre nem munkálkodhatik, hogy ha ollyan üsmerettsége (IK/B 388)

munkálkodhatik, hogy ha ollyan üsmerettsége nem lesz az mely indittsa és (IK/B 388)

ember az maga utolso végit nem tudgya: nem külömbözik az oktalan (IK/B 388)

maga utolso végit nem tudgya: nem külömbözik az oktalan állattol. mert (IK/B 388)

az ö életének feslettsége. mert nem ismervén az maga mennyei eredetit (IK/B 389)

javának birtokára függesztvén, azt fellyeb nem emeli. és csak ugy éll (IK/B 389)

együgyüségben kerese életét. homlokának veritékivel: nem gondolkodván pedig arrol az mire (IK/B 389)

Másodszor gondold meg azt. hogy nem vagy magadnak munkája. mert az (IK/B 390)

életben akarodé tehát vetni boldogságodot. nem gondolkodván az más életröl. ? ha (IK/B 390)

életröl. ? ha ez ugy van. nem külömböztetel. az oktalan állattól; hát (IK/B 390)

meg üsmérésére alkalmatosá tett. vallyon nem mutattyaé meg néked, hogy nagyob (IK/B 390)

abbol is meg látod hogy nem az földért teremtettél. nem ugy (IK/B 390)

hogy nem az földért teremtettél. nem ugy mint az oktalan állatok (IK/B 390)

valok léven nálad, szolgálatodra. s’ nem boldogságodra teremtettenek. egy szoval gondold (IK/B 391)

és csudálatos legyen az. de nem tehet tegedet boldogá. mert nem (IK/B 391)

nem tehet tegedet boldogá. mert nem is teremtett az Isten tégedet (IK/B 391)

az leg szebb teremtett állattyát nem itélvén méltonak hozád. magát adta (IK/B 391)

az világi jónak birásával meg nem elégszik, s’ abban meg nem (IK/B 391)

nem elégszik, s’ abban meg nem nyugszik, mellyet életünknek minden napjaiban (IK/B 391)

is tehát, ujonnan is mondom, nem az teremtet. állatokért alkattál kedves (IK/B 391)

az te utolso véged. s’ nem az hogy. az teremtett állatokal (IK/B 391)

talám még arrol illendö képen nem is gondolkoztál. és vétkes életeddel (IK/B 392)

élni édes hazádról. s’ meg nem emlékezvén az egekröl. oh mennyei (IK/B 392)

teremtetvén, köteleztetel az Isten szolgálattyára. nem aláb valo köteleségel tartozol néki (IK/B 392)

nézve, mivel ezeknek nagyob része, nem tudgya mit tégyen az keresztényi (IK/B 393)

az ö anyaszent egyházának. tagjává nem lettél volna. az mellyen kivül (IK/B 393)

volna. az mellyen kivül is nem adatik üdveség, de ebben lepvén (IK/B 393)

az Isten evel az kegyelemel nem tartozot néked, hanem ingyen valo (IK/B 394)

tett illy nagy jót veled, nem az igazságnak cselekedetiböl mellyeket cselekedtünk (IK/B 394)

ezen Isten kegyelme nélkül soha nem üdvezülhetnél, mert hit nélkül, és (IK/B 394)

az közönséges anyaszent. egyházon kivül nem adatván üdveség. hová lettél volna (IK/B 394)

ha az Isten illyen irgalmaságot nem cselekedet volna veled (IK/B 394)

vétkekben elö sok millium emberekhez nem mutatta, sem annyi számu eretnekekhez (IK/B 394)

hititöl el szakadván, azoknak ki nem nyilatkoztatta, mert ugyan is ezen (IK/B 394)

igazságnak * fontold meg mondám. mért nem vagy tehát azok közül. ? miért (IK/B 394)

akarattyának meg üsmérésére hivut bennünket. nem cselekedte ezt az egész világal (IK/B 395)

fiam leheté azt az Istent nem szeretni, az ki hozánk annyi (IK/B 395)

valo fogadást tettél hogy soha nem követed az ördögöt. az ö (IK/B 396)

el veszteni az embereket. azokot nem fogod szeretni, fogadást tettél hogy (IK/B 396)

pedig sz agoston tanitása szerént. nem az embernek, hanem az Istennek (IK/B 396)

cselekedetek gyakorlásával. ha hitedet meg nem akarod szegni * kedves fiam igy (IK/B 396)

Istennek olly okokból, az mellyek nem közonségesek az életednek egyéb részeivel (IK/B 398)

életnek, az, leg tisztáb része, nem lévén még annyira meg romolva (IK/B 398)

idöben, se az roszat annyira nem üsméri. se annak követésére annyi (IK/B 398)

csalárd szokások, még annyira által nem hatották elméjét, se annyira meg (IK/B 398)

hatották elméjét, se annyira meg nem bomlottak hajlandosági. és erkölcsi az (IK/B 398)

aláb azokot, kik lábok alá nem tapodgyák azon malasztot. és bünökel (IK/B 398)

bünökel egész életek által meg nem mocskollyák az ártatlanságnak fejér ruháját (IK/B 398)

mert se az békeséges idöben nem tettzik ki az vitézség se (IK/B 399)

az vitézség se ellenség nélkül nem nyilatkoztatik ki az bátorság,. se (IK/B 399)

nyilatkoztatik ki az bátorság,. se nem nagy dolog roszat nem mivelni (IK/B 399)

se nem nagy dolog roszat nem mivelni, az midön arra nem (IK/B 399)

nem mivelni, az midön arra nem adatik alkalmatoság. de az Isten (IK/B 399)

és hogy néki kedveseb áldozatot nem adhatz. mint ha ezen idödöt (IK/B 399)

ezt kedves fiam, soha el nem felejtvén. jol fel jegyezed elmédben (IK/B 400)

az kik az roszat annyira nem üsmérik, és az alázatosokot (IK/B 400)

edgyügyüeket. mert az gonoszt annyira nem üsmérvén. nem oly gyakran allanak (IK/B 400)

az gonoszt annyira nem üsmérvén. nem oly gyakran allanak ellent, az (IK/B 400)

irás szerént az Isten meg nem veti az edgyügyueket. és nem (IK/B 400)

nem veti az edgyügyueket. és nem segiti az gonoszokot. Az alazatosakot (IK/B 400)

gyenge lévén, mivel az dolgokat nem üsmérvén. se azokot nem gyakorolván (IK/B 400)

dolgokat nem üsmérvén. se azokot nem gyakorolván. még az itéleti meg (IK/B 400)

gyakorolván. még az itéleti meg nem ért, se akarattya nem olly (IK/B 400)

meg nem ért, se akarattya nem olly hathatos azokban. az mellyek (IK/B 400)

vagyon. mert az gonoszt annyira nem üsméri. se abban annyi külömbözést (IK/B 401)

üsméri. se abban annyi külömbözést nem tud tenni, mint az idösb (IK/B 401)

szűkségek van. ha magokat méltatlanná nem teszik őrőmest kőzli malaszttyát az (IK/B 401)

a fellyebb irt Isten malasztival nem ellenkeznek, és azokra magokat érdemetlenekké (IK/B 401)

ellenkeznek, és azokra magokat érdemetlenekké nem tészik, iffiúságoknak ártatlanságát, elméjek gonoszságával (IK/B 401)

gonoszságával, és vetkeknek sokaságával meg nem szeplösittik (IK/B 401)

ki kelvén, nagy változásokat tapasztalnak, nem érezvén magokban annyi malaszttyát az (IK/B 401)

súgárlások ritkábbak, az vétektöl annyira nem iszonyodnak, az ájtatosság meg hidegedett (IK/B 401)

újjabb betegségben esvén, már akkor nem is gondolkodott felölle * . Oh kedves (IK/B 402)

meg feddezvén azokat a kik nem akarák vala engedni hozzája való (IK/B 402)

szeretetböl meg ölelvén őket * el nem bocsátá magátúl hanem kezeit reájok (IK/B 402)

fia. harmadik Lázár, aki is nem koros vólt, az tizen két (IK/B 403)

Egy szóval nem lehet nagyobb bizonságát látni az (IK/B 403)

es a tenger mélységébe vettetnék * . Nem de nem elég nagy jele (IK/B 403)

tenger mélységébe vettetnék * . Nem de nem elég nagy jele é ez (IK/B 403)

szeretetedet és szolgálatodat ? mely bizonyára nem lehet, hogy ha csak az (IK/B 403)

csak az írtóztató háládatlanságnak bűniben nem akarsz esni (IK/B 403)

Rész Hogy azok akik iffiúkorokban nem adgyák magokat az Isten szolgálattyára (IK/B 403)

kegyelméböl az iffiúsághoz mútat, meg nem felelnél de mivel ezt nem (IK/B 404)

nem felelnél de mivel ezt nem lehet elégséges képpen el hitetni (IK/B 404)

iffiúságodnak idejét az Isten szolgálattyára nem forditod, el akarod tehát ö (IK/B 404)

adni a melynek el érésébe nem vagy bizonyos, és jövendö lévén (IK/B 404)

mivel bizontalan vagy életed hoszszúságában. nem de nem nagy rövidséget teszel (IK/B 404)

vagy életed hoszszúságában. nem de nem nagy rövidséget teszel é hát (IK/B 404)

fiam beszéded szerént cseleküvök, vallyon nem akarjáké meg csalni az Istent (IK/B 404)

meg csalni az Istent, és nem mútattyáké meg, hogy semmi jó (IK/B 404)

idö még az vétkek által nem. annyira fertőztetett, meg és úgyan (IK/B 405)

Isten előtt, valo kedvesebb idödöt nem akarván az ö szolgálattyára forditani (IK/B 405)

ídvősségről, és az őrőkké valóságról nem gondokodik, mint ha nem is (IK/B 405)

valóságról nem gondokodik, mint ha nem is vólna * . Mind ezek fogják (IK/B 405)

ha iffiúságodban az bűnt el nem kerűlőd, és az jó erkőlcsökőt (IK/B 405)

kerűlőd, és az jó erkőlcsökőt nem gyakorlod. Itild ez ezekből menyire (IK/B 405)

tetézi az, hogy az Istennek nem akarván adni iffiúságodat, csak akkor (IK/B 405)

az Isten szolgálattyára szánt időd nem egyéb azon idönek maradékjánál az (IK/B 406)

Lelked Isten Temploma, és te nem akarod azt néki szentelni, hanem (IK/B 406)

szolgálattyára a melybe már meg nem elegitheted úndok kivánságidat az mellyeket (IK/B 406)

mellyeket barmok módgyára kővettél iffiúságodban, Nem de nem bestelenitedé evel Istenedet (IK/B 406)

módgyára kővettél iffiúságodban, Nem de nem bestelenitedé evel Istenedet, ? és ha (IK/B 406)

ferteztetett kenyeret tettek Óltárára, * menyire nem fogh panaszolkodni ellened, aki mindennémü (IK/B 406)

áldozza az Istennek * . minemü átkát nem várhatod hát magadra, mivel nem (IK/B 407)

szolgálattyának tiszteletit., kik szeretetire, kegyelmire nem hajtanak, söt még azt meg (IK/B 407)

nemzéttségiböl ki vészi. maradéka öregségre nem jut. maradékának nagyob része még (IK/B 408)

meg hala. oh micsoda nyomoruságot nem okoz egy familiának az iffiuságban (IK/B 408)

ámnonról. ezen iffiu fejdelem, meg nem zabolázván szivinek fertelmes szeretetit. el (IK/B 408)

de mint hogy kérelemel meg nem nyerheté kivánságát. azért erö szakal (IK/B 408)

irtoznod, hogy ollyan példakot látz, nem hallodé töllök mindennap az illyen (IK/B 409)

irást teszem elödben, az melyben nem kételkedhetel. mert, honnét vagyon az (IK/B 409)

hogy idején gondolkodgyanak az üdveségröl, nem egyébért, hanem hogy meg mutassa (IK/B 409)

mig az veszedelemnek napjai el nem jönek * az példa beszédek azt (IK/B 409)

iffiu az ö uttyátol el nem távozik, még mikor meg vénheszik (IK/B 409)

keserü azoknak az kik azt nem üsmerik, az kik szépségit nem (IK/B 410)

nem üsmerik, az kik szépségit nem üsmérik, nem fognak maradni véle (IK/B 410)

az kik szépségit nem üsmérik, nem fognak maradni véle. az kik (IK/B 410)

azt mondgya. azte iffiuságodban ha nem gyüjtöttél, miképpen találod azt meg (IK/B 410)

pedig kik ebben az félelemben nem neveltettek, vagy is attol el (IK/B 410)

iffiu az ö uttyát el nem hadgya. még mikor meg vénheszikis (IK/B 410)

magát. Szent bernárd tanitása szerént, nem kel más okát keresni. miért (IK/B 411)

szükölködni, ha nem, hogy azt nem keresték alkalmatos idöben (IK/B 411)

az testi kivánság. az melyben nem ollyan szapora az gyözedelem, mint (IK/B 411)

az kiket, az kinozás meg nem gyözhetet. * ámbár ez az kisértet (IK/B 411)

sziv melly az gyözedelemhez szokot. nem nyomatik le könnyen, mert az (IK/B 412)

az jó uton. jobban meg nem mutathatom néked ezt az igazságot (IK/B 412)

is néki. de az meg nem gyengitheté az ö ártatlanságát. sőt (IK/B 413)

az ö ártatlanságát. sőt még nem szenvedhetvén báttyai rosz cselekedeteket, az (IK/B 413)

bocsátanák. az szegény gyermek meg nem engesztelhetvén sok kérése és könyhullátása (IK/B 413)

az ki is soha el nem hadgya azokot, kik ötet szeretik (IK/B 413)

ö szemérmetlen aszszonyának eröltetése, meg nem homályosithatá tisztaságát. ez néked például (IK/B 413)

esék. mert az hamis aszszonya nem vihetvén végben szándékát. az urának (IK/B 413)

de még is az, meg nem gyengittette jó erkölcsit, ollyan vétekel (IK/B 414)

fösvénység, és boszu allás, meg nem gyözheték az ö elméjit. abbol (IK/B 414)

álhatot volna rajtok, de azt nem cselekedé, söt még, nagy szeretettel (IK/B 414)

vivé végben, hogy soha senki nem panaszolkodhaték maga viselése ellen. söt (IK/B 414)

rosz példának el kerülésit, rabságában isnem követé példájokot azoknak. kik szabadosan (IK/B 415)

nemzettségiben. semmi gyermekhez illendö dolgot nem mutata cselekedetiben. midön pedig az (IK/B 415)

szép élet egy iffiu embertöl, nem cselekedni semmit iffiu modra. az (IK/B 415)

semmi ellenkezöt az jó erkölcsel. nem is vigyaz rosz példákra. hanem (IK/B 415)

de ö ótt is el nem hadgyá az jó erkölcsnek uttyát (IK/B 415)

az ö parancsolatit meg tartván., nem zugolodot. ellene az ö vakságának (IK/B 416)

hoszu légyen, de eléb el nem végeszhetem. hanem még harmadik példát (IK/B 416)

az. hogy elegendö képpen azt kinem mondhatni. de ollyan közönséges is (IK/B 417)

fogák de semminémü kinokal meg nem tántorithatak jó erkölcsiben. sokan jovallák (IK/B 417)

is, hogy fájdalom nélkül arrol nem lehet gondolkodni, mennyi embert látunk (IK/B 417)

ha azokot idején korán meg nem zabolázák az jó erkölcs által (IK/B 418)

ugy annyira, hogy végtire meg nem lehet gyözni. az szent irás (IK/B 418)

válik. és hogy ha ellene nem álnak az szokásnak. szükség lesz (IK/B 419)

imádgyák. ez az szomjuság pedig. nem az testre értetik. hanem az (IK/B 419)

hogy éhséget bocsátok az földre, nem kenyérnek éhségét. sem viznek szomjuságát (IK/B 419)

magokot. és azokot, az kik nem akarják ötet szolgálni, kegyes parancsolatinak (IK/B 420)

az ki mind addig el nem hadgya öket. valamég az örök (IK/B 420)

öket. valamég az örök kárhozatra nem veti, óh fiam, micsoda nyomorultak (IK/B 420)

kik abban lévén, szabadulások után nem sohajtoznak (IK/B 420)

rosz erkölcsöt el hadni, egyebet nem mondok. hanem az mit maga (IK/B 420)

mint egy csuda tétellel, meg nem oltalmazta volna ötet. az mellyet (IK/B 421)

oltalmazta volna ötet. az mellyet nem cselekedet másokal (IK/B 421)

meg vala benne. az oktatást nem kedvellette, engedetlen, hazug volt, rest (IK/B 421)

esztendöt el érvén, mint hogy nem vala meg zabolázva elméje, az (IK/B 421)

az szivin. hogy azt ki nem lehet mondani, * egy szoval, sem (IK/B 421)

semmi más egyéb gondolat, el nem fordithatá ötet azoktól. söt még (IK/B 421)

még gyalázatnak tartotta. hogy miért nem fesletteb erkölcsü, halván másoktol mint (IK/B 421)

kevés gondgya. az ki is nem gondola aval, hogy az Isten (IK/B 422)

az rosz életben. de intésit nem fogadá (IK/B 422)

az mely is soha el nem hervad. nagy buzgoságal kezde térni (IK/B 423)

hogy ezt az jo indulatot nem követné az tökélleteségel valo meg (IK/B 423)

térés. ? jaj kedves fiam, mit nem cselekedhetik az rosz szokás, mellyet (IK/B 423)

ezeknek forgása alat, nem hogy nem gyakorolá az elöbbeni életét, de (IK/B 423)

életnek kegyelmit. azt pedig meg nem tekinté, hogy halált okozna lelkinek (IK/B 424)

vala nyerve, de az akarat nem akará magát meg adni, mert (IK/B 424)

valamég az Isten csudálatosan meg nem téritté, midön pedig még ebben (IK/B 425)

talála. hogy nappal ékesen járjunk. nem dobzodásokban. és részegségekben. nem ágyas (IK/B 425)

járjunk. nem dobzodásokban. és részegségekben. nem ágyas házban valo bujalkodásokban, és (IK/B 425)

házban valo bujalkodásokban, és mértékletlenségben. nem versengesben. és irigysegben, hanem öltözétek (IK/B 425)

de mind azon által meg nem szabadula az elöbbeni akadallyoktól. valo (IK/B 425)

akadallyoktól. valo hogy azután viszá nem tére. de sokáig érzé, iffiuságában (IK/B 425)

részeit. és nézd meg, mire nem vihet az iffiuságnak rosz hajlandosága (IK/B 425)

rosz hajlandosága. mikoron annak ellene nem allanak idején. kerüld el azt (IK/B 425)

Példa azokról, kik soha meg nem tértek, iffiuságoknak rosz erkölcseiböl (IK/B 425)

ollyanról példánk. az ki meg nem tért volna, iffiuságának rosz erkölcsiböl (IK/B 425)

az ki iffiuságátol fogvást hamis nem let volna. és egy sem (IK/B 426)

valo hogy az sz. irás, nem emlekezik iffiuságokban valo élettyekröl, de (IK/B 426)

után uralkodának tizen kilenczen, többet nem találunk hatnál. az kik jók (IK/B 426)

esztendös korában kezdék uralkodni. de nem cselekedé azt, az mi az (IK/B 426)

ö apját manassest gonoszságában, de nem követé penitenczia tartásában, azért meg (IK/B 427)

meg is hala hamissagiban, senki nem is száná, se el nem (IK/B 427)

nem is száná, se el nem temetteték. valamint meg jövendölte vala (IK/B 427)

kik iffiuságoknak rosz élettyiböl meg nem térének. illyeneket pedig eleget találunk (IK/B 427)

kinban is, az igaz Istenhez nem folyamodék. hanem az bálvánnyihoz, de (IK/B 428)

{…} Fiam nagyob rosz nem következhetik. mint az. hogy sokaknak (IK/B 429)

{…} Azt nem akarom Fiam abból ki hozni (IK/B 429)

nyerte. az másikának pedig egyébre nem szolgált hoszu élete, hanem hogy (IK/B 430)

és hogy mind azok, kik nem félik az Istent. az ki (IK/B 430)

Nem volna bár más bizonyságunk, ennek (IK/B 430)

ö kegyelmit, és az kik nem akarják ötet szolgálni olyan korokban (IK/B 430)

az testnek okoz halált, az nem leg szomoruságosab. de az mely (IK/B 431)

az rosz erkölcsben ejti, mivel nem lehet el hinni, mennyi vagyon (IK/B 431)

inkáb az tisztátalan vétekben. éppen nem is gondolkodik az üdveségiröl. söt (IK/B 431)

semmi ötet meg ne tartoztathattya. Nem méltoé fiam az siránkozásra az (IK/B 431)

annyira meg homályosittá, hogy meg nem külömbözhettem. az tisztességes szeretetet., az (IK/B 431)

belsö képpen meg süketitvén ötet. nem halhatá meg azt, az mi (IK/B 432)

lántza zörgése miat, más zörgést nem halhat. ez az süketcsege pedig (IK/B 432)

tellyeségel, és jó idején ki nem térsz belöllök. de még bövebben (IK/B 432)

magokot. vagy ha szintén el nem vesztették is még azt az (IK/B 433)

másodszor. hogy magokot arra méltatlanoká nem tészik, az elsö, az munkától (IK/B 433)

ebböl, hogy ha az iffiak nem munkálkodnak ugy az mint kéne (IK/B 433)

ha rosz életet élnek, el nem fogják érni azokot az hivatalokat (IK/B 433)

az melyben soha jól el nem fognak járni, és azért, az (IK/B 434)

meg akarna ütközni az ellenségel. nem akará meg várni Samuelt hanem (IK/B 434)

semmihez ne kezdgyen, még el nem érkezik. elig is kezdék el (IK/B 434)

néki. mit cselekedtél. bolondul cselekedtél. nem tartottad meg, az te uradnak (IK/B 434)

uradnak Istenednek parancsolattyát. ha azt nem cselekedted volna. imé mostan az (IK/B 434)

immár az te birodalmod állando nem lészen (IK/B 434)

tartá életit. az barmokot meg nem öleté, minden nyereséget meg tarta (IK/B 434)

Isten, hogy többé izraelnek királya nem lészen, mivel hogy meg vetetted (IK/B 435)

az embernek. az mellyet el nem érhet, vétkeinek miatta. azt pedig (IK/B 435)

söt még idöseb korodban is, nem fog semmiben tenni. mivel te (IK/B 435)

semmiben tenni. mivel te is nem szolgáltad ötet iffiuságodban., és hivatalodhoz (IK/B 435)

és az magok meg jobbitásán nem igyekeztek. keveset is fognak arra (IK/B 435)

vétkeknek kut feje, az óka nem egyéb, hanem mivel ökk birják (IK/B 435)

mikoron pedig. hivatalokot jol végben nem viszik. az az rosz, nem (IK/B 436)

nem viszik. az az rosz, nem marad csak ö bennek, hanem (IK/B 436)

az mi üdveségünknek halálos ellensége. nem is esik néki semmi nehezebben (IK/B 436)

jeremias propheta mondgya. * nem is hagya az el pusztult (IK/B 438)

a sz. irás, nagyob gyözedelmet nem vehet az anya szent egy (IK/B 438)

az mi szent anyánknak semmi nem is keserveseb, mint annyi iffiuságnak (IK/B 438)

ellenségitöl. és hogy attol inkáb nem félnél, mint sem az haláltól (IK/B 438)

az igaz lévén tehát, hogy nem kel kevés dolognak tartani iffiu (IK/B 439)

valo jó, vagy rosz élet, nem gyermek játék, nem is ollyan (IK/B 439)

rosz élet, nem gyermek játék, nem is ollyan dolog az kit (IK/B 439)

el lehet halogatni, mint ha nem is kéne arra nagy gondunknak (IK/B 439)

mint ollyan dologról az kinél nem volt, nem is lesz soha (IK/B 439)

dologról az kinél nem volt, nem is lesz soha nagyob (IK/B 439)

4 Annak okáert el nem távozhatol szolgálattyátol,. hogy ha csak (IK/B 439)

hogy ha csak nagyon meg nem akarod ötet bántani (IK/B 439)

cselekedned. ? mind ezek az igazságok nem elég eröseké hogy veled el (IK/B 440)

ezután ? talám azt még eddig nem tudtad mely nagy légyen ez (IK/B 440)

fogod magadot menteni. micsoda itéletit nem várhatod magadra az Istennek. ha (IK/B 440)

Istennek. menny el mi töllünk, nem akarjuk meg üsmérni utaidot (IK/B 440)

Isten törvényit. az melyröl semmit nem hallottak vala. hetven esztendeig. mikoron (IK/B 440)

vigasztalhatatlan vala, szomorkodván azon, hogy nem tudá az (IK/B 440)

bé ne zárjad, valamég fel nem tészed magadban tökélleteségel, hogy munkálkodni (IK/B 441)

jaj az vakságnak, az mely nem engedte látnom az égnek világoságát (IK/B 441)

el mult tudatlanságomnak, az melyben nem üsmértelek téged oh én Istenem (IK/B 441)

akart lenni nékem. de én nem akartam fiává lenni, micsoda orczával (IK/B 442)

távul vannak attol, mert azt nem ugy szeretik, az mint az (IK/B 444)

mikor az leg gonoszabak közi nem számláltatik. némellyek pedig abban tartyák (IK/B 444)

dolgot cselekesznek. noha belsö képpen nem gondolnak az lélek üsmérettel, az (IK/B 444)

az végtire, az halálra vezeti. nem abban áll fiam az jó (IK/B 444)

Az szent irás nem üsmér más bölcseséget, az Isten (IK/B 445)

Ezen az félelmen, nem szolgához illendö félelmet kel érteni (IK/B 445)

is csak az büntetestöl félvén, nem utállya az bünt, hanem az (IK/B 445)

vétket, hogy az Istennek az nem tetczik, az jót pedig szeretik (IK/B 445)

ki ezen az bizonyos uton nem jár (IK/B 445)

Azt el hitettem magamal. hogy nem elég csak meg üsmérni az (IK/B 445)

valami jora szert akarsz tenni, nem elég azt meg üsmérni. hanem (IK/B 445)

és annak szépsége soha el nem hervad. könnyen meg láttatik azoktol (IK/B 446)

királyi székeknél, és semmi gazdagságot, nem vélék ahoz hasonlitandonak, egyenlövé sem (IK/B 446)

gyanánt tartcsam. melynek világosága, el nem olthatik, meg adattattanak pedig nékem (IK/B 446)

az. és hogy azon kivül elnem kerülheted az nyomoruságot, mind ezen (IK/B 447)

és csak az kivanságal meg nem kel elégedni, hanem szorgalmatoságal keresni (IK/B 447)

rövid életü. és kisseb hogy nem mint meg érthetném magamtol az (IK/B 448)

ki kut feje az bölcseségnek, nem adgya azt mindenkor maga által (IK/B 449)

valo nézve, vagy elegendö oktatást nem vettek az bölcseségre, vagy pedig (IK/B 449)

az bölcseségre, vagy pedig még nem elegendök, hogy azt magoktol meg (IK/B 449)

Nem elég tehát fiam minden nap (IK/B 449)

és az bölcseségnek uttyát még nem tudván, nagy szükséged vagyon az (IK/B 450)

vak ollyan uton. az mellyet nem üsmér. azt mondgya. az bölcs (IK/B 450)

utra ne meny, az mellyet nem üsmersz, hogy el ne teveledgyél (IK/B 451)

és végtire magadot el vesztenéd. nem igy kedves fiam, nem igy (IK/B 452)

vesztenéd. nem igy kedves fiam, nem igy hanem valamely bizodalomal vagyon (IK/B 452)

papodhoz. valamely doktor az nyavalyát nem üsméri. aztot meg sem gyógyithattya (IK/B 452)

mivel ha igazán bánod vétkedet, nem is szegyenled azt meg vallani (IK/B 452)

vagy más egyéb állapot el nem távoztat tölle (IK/B 452)

pap josada tanáttsán járt. * de nem marada mindenkor ebben az állapottyában (IK/B 452)

állapottyában, mert josada meg halván, nem vala azután ki oktassa, és (IK/B 452)

vagy pediglen. mikoron elegendö keszületel nem készultek az gyonáshoz, ugy mint (IK/B 453)

Másodszor. hogy ha tellyeségel fogyatkozást nem láthatni is, az elöbbeni gyonásokban (IK/B 453)

hogy ha az szinte szükséges nem volna is, de abban nagy (IK/B 453)

nap tapasztallyuk., holot azok. kik nem élnek evel az szent orvoságal (IK/B 455)

az rosz erkölcsböl soha ki nem kelhetz. se az veszedelemnek uttyábol (IK/B 456)

se az veszedelemnek uttyábol ki nem térhetz. ezt világosan meg mutatom (IK/B 456)

sok más egyéb vétkeket el nem kerülhetz., az mellyeket hogy ha (IK/B 456)

rosz szokásokban esel, az mellyeket nem is fogod annak tartani. sok (IK/B 456)

is eshetel. az mellyektöl magadot nem is oltalmazod, hogy ha arrol (IK/B 456)

oltalmazod, hogy ha arrol meg nem intenek., az pediglen nem lehet (IK/B 456)

meg nem intenek., az pediglen nem lehet más képpen. hogy ha (IK/B 456)

képpen. hogy ha csak meg nem mutatod az lelked állapottyát. egy (IK/B 456)

nélkül . . azt tartom tehát hogy nem lehet néked sokáig az ellen (IK/B 456)

mit cselekedgyél de ha gyakorta nem élsz evel az orvoságal., minden (IK/B 456)

Mind ezek után kedves fiam. nem kételkedem hogy magaddal el nem (IK/B 457)

nem kételkedem hogy magaddal el nem hitetted volna, micsoda szükséges az (IK/B 457)

halálosá változot., és azt meg nem elözni az orvoságal hogy ha (IK/B 457)

innepre el halasztyák, más képpen nem is gondolkodnának az gyonásról. ez (IK/B 458)

rosz erkölcsben esnek. azon meg nem kel ijedni ha el esel (IK/B 458)

azon által hogy ha ahoz nem lehetne mindenkor menni, azért az (IK/B 458)

némelykor hogy még ahoz jol nem készültél, némelykor. hogy most arra (IK/B 458)

szentelésünkre, és üdveségünkre, hogy meg nem elégedék az penitenczia tartás szentcséginek (IK/B 460)

hogy ha az én testemet nem eszitek, és az én véremet (IK/B 460)

eszitek, és az én véremet nem iszátok, nem lészen örök ólet (IK/B 460)

az én véremet nem iszátok, nem lészen örök ólet ti bennetek (IK/B 460)

kel ahoz járulni., és meg nem kel vetni kegyelmit annak az (IK/B 461)

készule, {…} nagy dologhoz fogtam. mert nem az embereknek kel lako hellyet (IK/B 461)

és hogy soha tölle el nem tavozól. 4. add eleiben, lelkednek (IK/B 462)

az lélekzet. és az eledel. nem szükségeseb az test éltetésire (IK/B 463)

az intést, mivel szükségesebbet már nem adhatok (IK/B 463)

mannában, mivel azok kik reggel nem szedének. nap fel jöte után (IK/B 463)

nap fel jöte után semmit nem találának., mert az mely Isten (IK/B 463)

az bölcs adgya elödben. mivel nem erövel kel lenni imádságodnak. és (IK/B 464)

hogy semmi halálos véteknek cselekedetire nem állasz. az alkalmatoságokot el kerülöd (IK/B 464)

ollyan dolog, az mellyet el nem kel mulatni. hogy ha elö (IK/B 465)

akaratot. hogy azt többé azt nem követed. ez nélkül az gyakorlatoság (IK/B 465)

társalkodtál azon nap. valami roszat nem cselekedtélé. nem beszéltélé, rosz példát (IK/B 466)

nap. valami roszat nem cselekedtélé. nem beszéltélé, rosz példát nem adtálé (IK/B 466)

cselekedtélé. nem beszéltélé, rosz példát nem adtálé, az napot joban töltöttedé (IK/B 466)

kely addig, valamég elégségesen meg nem siratod nyomoruságidot. és valamég meg (IK/B 466)

siratod nyomoruságidot. és valamég meg nem szánod bánod hogy oly nagyon (IK/B 466)

ha pedíg az félelem meg nem szállotta szivedet, ugy tekintcsed keménységedet (IK/B 466)

Istent tisztellyük, az melynél is nem vehet nagyob tiszteletet. 2. méltán (IK/B 467)

vannak ót jelen. áitatoságbol, és nem szokásbol, valamint sokak cselekesznek. hanem (IK/B 468)

pap mond. hogy ha pediglen nem lehet. az miséhez valo imádságokot (IK/B 468)

{…} Igenis vétek, mert nem elég jól kezdeni, és jol (IK/B 468)

rosz humoroknak meg szaporodások miat. nem aláb valo képen cselekszik az (IK/B 469)

ideje, azt pediglen soha helyre nem hozhatod. midön pedig idöseb lészesz (IK/B 469)

idöseb lészesz, semmi becsületes állapotra nem mehetz. ezt sokakon láttyuk történi (IK/B 469)

az tudatlan lészen. * . az ki nem akar tanulni, nyomoruságban esik (IK/B 469)

ambrus mondgya: hogy soha keményeben nem kiserti az ördög az embereket (IK/B 470)

igen szükséges és hasznos, erre nem én intelek hanem az sz (IK/B 470)

használ mindent tudni, és magadot nem tudni. az tanulást. az magadon (IK/B 471)

bölcseséged legyen, de ha magadnak nem vagy bölcs, semi bölcseséged nincsen (IK/B 471)

üsmernéd is. de ha magadot nem üsméred, ollyan vagy, mint az (IK/B 471)

az ki fundamentum nélkül épit. nem állando, hanem romlando epületet csinál (IK/B 471)

az csillagok járásit, hogy magára nem vigyázván egy mély veremben eset (IK/B 471)

jó idején tanuld meg hogy nem kel mindenben követni indulatidot, és (IK/B 471)

hogy ha idején eleit nem veszed, némelykor pediglen az oktatást (IK/B 472)

veszed, némelykor pediglen az oktatást nem fogod szeretni, és az engedetlenségis (IK/B 472)

Mint hogy tellyeségel magunkot meg nem üsmérhettyük. leg inkáb iffiu korunkban (IK/B 472)

meg azt. ami néked bennem nem tetczik. és jobbittsam meg szent (IK/B 472)

{…} Minden féle könyveket, nem kel hát nékünk olvasni (IK/B 472)

tudományokot tanulod, jó erkölcsü pedig nem lész. hogy ha az jó (IK/B 473)

hogy ha az jó erkölcsöt nem tanulod, meg mutattam ide fellyeb (IK/B 473)

erkölcs meg tanulására. oktatást pedig nem vehetz mindenkor az mesterektöl, hanem (IK/B 473)

jó könyvekböl, ollyanok mellet mindenkor nem lehetz kik az jó erkölcsnek (IK/B 473)

hogy ha csak jó könyveket nem olvasunk. és sz. dolgokrol nem (IK/B 473)

nem olvasunk. és sz. dolgokrol nem elmélkedünk (IK/B 473)

De mint hogy nem elég az jó könyveket csak (IK/B 473)

kezdvén mind végig. más képpen nem lészen hasznodra (IK/B 474)

haszonal olvasni az könyveket., hogy nem ugy olvasák az mint kéne (IK/B 474)

mint kéne., az mit olvasnak nem szeretik, elméjeket arra nem függesztik (IK/B 474)

olvasnak nem szeretik, elméjeket arra nem függesztik. nem figyelmetesek. és arrol (IK/B 474)

szeretik, elméjeket arra nem függesztik. nem figyelmetesek. és arrol nem elmélkednek (IK/B 474)

függesztik. nem figyelmetesek. és arrol nem elmélkednek. abbol láttzik, hogy nincsen (IK/B 474)

erkölcsüekel társalkodgyál. semmi ugy eröt nem vészen az elmén, mint (IK/B 474)

kik az jó erkölcsre vágynak. nem lehet job tanácsot adni, mint (IK/B 475)

senki is kegyelmit jobban meg nem nyerheti, ö az tökélleteségel valo (IK/B 476)

nékünk is anyánk lévén, meg nem vonhattya érettünk valo esedezésit, midön (IK/B 476)

hogy soha meg senki ugy nem hitta szükségiben segittségül. ezt az (IK/B 476)

szokásból inkáb mint áitatoságbol, aval nem gondolnak, hogy ötet meg szomorittsák (IK/B 477)

tapodgyák. és kegyelmit meg vetik. nem ezé ellensége lenni az fiunak (IK/B 477)

az kisértetekben., és veszedelmekben., jobban nem is tisztelheted ötet. mint ha (IK/B 478)

az szorgos szükségidben hozája folyamodol. nem is találhatz. hamaréb valo segitöt (IK/B 478)

lészesz. nem esel veszedelemben. tarsd meg sz (IK/B 479)

magát. ki ezt az szüzet nem szereti, és annak aki tölle (IK/B 479)

Boldogságos szüzröl beszélvén néked, el nem felejthetem az ö férjit. sz (IK/B 479)

bernárd mondgya bölcsen, aval meg nem elégedet hogy szent fiát küldötte (IK/B 480)

néked ha hozá folyamodol., mivel nem tartozol hát annak. az ki (IK/B 481)

meg cselekedni, az mit meg nem cselekenél mások elöt (IK/B 481)

földön, tiszta, es mennyei életekben. nem csuda hát. mondgya sz. ambrus (IK/B 482)

{…} Éppen nem abban fiam, mivel az innepek (IK/B 482)

számok, meg szaporodot. és mostanában, nem az szombatot. hanem az utánna (IK/B 483)

valamint is mondgya szent pál. nem vit semmit tökélleteségre az törvény (IK/B 483)

Az mostani inneplésnek módgya. nem az állatoknak áldozattyában áll, mint (IK/B 483)

áll, mint az ó törvénben, nem is csak abban, hogy magunkot (IK/B 483)

némellyek világi dolgok foglalatoságiban töltik. nem tévén semi külombözést az töb (IK/B 484)

rendelték volna az innepeket., meg nem gondolván azt., hogy ha az (IK/B 484)

maga mondgya. az szombatnak innepét nem szenvedhetem., és az ti innepeteket (IK/B 485)

az vétkeknek ünnepét ülli. és nem az Isten ünnepét * hogy ha (IK/B 485)

fát szedet szombat napon; mit nem érdemel tehát az. ki meg (IK/B 485)

ollyan munka az mely magában nem rosz. ellenkezik az innepel. mit (IK/B 485)

távoztál. holot valamely nevezetes napon, nem mégy az emberek eleiben rongyos (IK/B 485)

sem testiben, sem elméjiben meg nem tarttya az tisztaságot, az, az (IK/B 485)

lelkit az ördög birja. és nem az jesus kristus (IK/B 486)

azokra az szent dolgokra. és nem azért hogy ót az idöt (IK/B 486)

csak akor, mikor más képpen nem lehet. hogy pedig ezt jobban (IK/B 487)

keresztények gyülekezetekben. az mely is nem egyéb az szent misénél. halgassad (IK/B 488)

üldözesben vala., sokszor az hiveknek nem vala ollyan közönséges helyek. az (IK/B 489)

evel. attól vagyon, mert sokan nem is tudgyák ezeket (IK/B 490)

Ez igy lévén nem leheté azt csudálni, hogy illyen (IK/B 490)

tettzik menni az Isteni szolgálatra nem szabadcság ez, hanem az anyaszent (IK/B 491)

lelken. niint mikor arra senki nem vigyáz, és gondgyát nem viseli (IK/B 491)

senki nem vigyáz, és gondgyát nem viseli (IK/B 491)

csudalatos dolog. hogy az keresztényeknek, nem lévén nagyob dolgok az üdveségeknél (IK/B 491)

az Isten maga szolgálattyára rendelt. nem akarjak néki, és az magok (IK/B 491)

közönséges ez az mentség, de nem türhetö, bé sem vészi az (IK/B 491)

intésit, és az szent dolgokban nem akarják magokot foglalni, nagyon félhetnek (IK/B 492)

zörgetni. azt ne felellyék nékik. nem üsmérlek beneteket.: mennyetek. el töllem (IK/B 492)

meg vettessenek, mivel ök is nem keresték ötet, az alkalmatos idöben (IK/B 492)

hogy örömmel mivellyék azt., és nem banattal, mert az tinéktek nem (IK/B 493)

nem banattal, mert az tinéktek nem használ (IK/B 493)

Nem elég annak, az ki valakit (IK/B 494)

arra szükséges nékünk az oktatás, nem lehetvén meg üsmérni magunktól. mivel (IK/B 494)

népe azért vitetet fogságban. hogy nem volt tudománya. * az az. oktatása (IK/B 494)

tudomány nincsen, ót az léleknek nem jol vagyon dolga * azt érti (IK/B 494)

az lelki tudományal. az iffiakis nem üsmervén mi légyen nékik leg (IK/B 495)

szükségeseb az tanulásra. nem csak nem gondolnak aval., de még futnak (IK/B 495)

el mulatta az leg szükségesebet. nem is vigyázván az ö szokásira (IK/B 495)

is vigyázván az ö szokásira, nem tanyitatta az jó erkölcsre. az (IK/B 495)

lévén abban. hogy semmitöl ugy nem félhetz iffiuságodban. mint ha nem (IK/B 496)

nem félhetz iffiuságodban. mint ha nem fogod tudni azokot az igazságokot (IK/B 496)

gyermekeknek veszedelmeket, az atyák okozák., nem tévén eleget annak az köteleségnek (IK/B 496)

oktatni, és ha még idején, nem tanittyák az jó erkölcsre (IK/B 496)

nagy szabadságot adnak., és meg nem büntetik az mikor vétenek (IK/B 497)

meg ölik. meg vakult atyák. ? nem láttyátoké, hogy nem lehettek nagyob (IK/B 497)

vakult atyák. ? nem láttyátoké, hogy nem lehettek nagyob kegyetlenségel gyermeketekhez. annál (IK/B 497)

kedvezésnél az melyel vagytok hozájok, nem is volna ollyan kegyetlenség ha (IK/B 497)

halálra itéltek vala. azt kiáltotta, nem az biro, hanem az anyám (IK/B 497)

mert nem oktattad, se meg nem fenyittetted (IK/B 498)

mert nem oktattad, se meg nem fenyittetted, öket, midön kivántatot, az (IK/B 498)

nagy kedvezésiért valának. mert meg nem fenyitté fiait, halgassad az Isten (IK/B 498)

hamiságokot fiainak. még is meg nem fedette öket (IK/B 498)

attyáknak, erröl valo vétkekröl eleget nem beszélhetnék néked. kivánnám is neked (IK/B 498)

meg engedik, és arrol meg nem intenek, az ö kedvezéseket. ne (IK/B 498)

valo létedért. mert nagyob veszedelemben nem lehetnél, az üdveséged iránt. kérjed (IK/B 499)

okai sok ifiak veszedelmének. mivel nem elég szorgalmatoságal vannak az gyermekekhez (IK/B 499)

gondollyák, hogy az ö gyonásokra, nem kel nagy figyelmeteségel lenni, arra (IK/B 499)

valamég oly jó gyontato papra nem akadnak az ki fel nyisa (IK/B 499)

visgálnák az iffiakot. ha gyonásokban, nem titkoltaké el valamit. szégyenböl vagy (IK/B 499)

hogy visgáld meg magadban, ha nem estélé illyen nyomoruságban az melyröl (IK/B 500)

az üdveségre, mikor az iffiu nem örömest akar tanulni másoktól (IK/B 500)

{…} fiam nem lehet ennél nagyob, mert sz (IK/B 500)

vagyon. kik az oktatást bé nem (IK/B 500)

elmének nagy gyengeségitöl, az mely nem tekintvén semmire, meg veti az (IK/B 501)

attol vagyon. hogy az iffiak, nem örömest adgyák magokot. az mások (IK/B 501)

alá. az magok hittségektöl viseltetvén, nem örömest veszik fel midön valamely (IK/B 501)

Nem lehet ennél roszab természet egy (IK/B 501)

jót cselekedni, ha azt meg nem akarjuk üsmérni, ? hogy lehesen meg (IK/B 501)

lehesen meg jobbitani magunkot, ha nem akarjuk. hogy meg intsenek bennünket (IK/B 501)

intsenek bennünket ? az beteg ha nem akarja meg üsmérni betegségit, és (IK/B 501)

az parancsolatot. az bolond pedig nem szereti hogy tanittsák * . az gonosznak (IK/B 501)

bolondról. job reménséged legyen, hogy nem mint arrol (IK/B 501)

Az intésröl pedig miket nem mond. az ki szereti az (IK/B 502)

az tudománt. az ki pedig nem szereti az feddést, az bolond (IK/B 502)

feddést, az bolond * . az esztelen nem szereti azt. az ki ötet (IK/B 502)

sem az bölcsekel valo társalkodást nem keresi, * hogy az. az ki (IK/B 502)

meg töretik. ugy hogy meg nem gyogyulhat (IK/B 502)

utálta az én lelkem. és nem halgattam az én tanitoimnak beszédit (IK/B 502)

beszédit, és az én tanitóimhoz nem hajtottam az én fuleimet. * ha (IK/B 502)

én fuleimet. * ha most pedig nem tanulsz. azután hejában suhajtod az (IK/B 502)

alat vagyon, magad pedig magadot nem tanyithatod. tellyeségel szükséges hogy olyan (IK/B 502)

igaz, hogy az engedelmes iffiak nem mindenkor olyan álhatatosak. hogy meg (IK/B 503)

fel háborodván, sokáig egy állapotban nem marad, alig tészik fel magokban (IK/B 504)

ha az álhatatlanságnak. idején eleit nem veszik., igen nagy akadállyára lészen (IK/B 504)

valo elömenetelre. az fa meg nem gyükerezhetik az ingadozo fövenyben, sem (IK/B 504)

Attol is vagyon., hogy el nem hitették magokkal. ugy az mint (IK/B 504)

neveltetésnek fogyatkozásátol is vagyon. mivel nem léven elégségesek arra hogy magokot (IK/B 504)

hogy magokot igazgathassák. senkitöl tanacsot nem kérnek. hogy ahoz szabnák az (IK/B 504)

gondolkoznak az felöl. és azt nem követvén, hamar el felejtik. és (IK/B 504)

valamint az nap. az mely nem változik.az bolond pedig változik (IK/B 505)

mellyikét választod, az világ elöt nem akarnád hogy esztelennek tartanának. holot (IK/B 505)

lévén vetve az emberek közöt, nem is becsüllik azokot kik azt (IK/B 506)

feslet cselekedetekel. azt szégyenelvén. hogy nem ollyan hamisak mint az kik (IK/B 506)

ha idején magadból ki üzni nem igyekezel, minden bizonyal el fog (IK/B 506)

hamisak elötté, az kiknek itéletek nem igaz? kik az jót rosznak (IK/B 506)

dicséreteket ollyan igen szereted, miért nem keresed az értelmes jó erkölcsü (IK/B 507)

hozok ti reátok. mely el nem felejtetik (IK/B 507)

hogy az jot szabadoson cselekedgyed. nem hajtván arra, mások mit mondanak (IK/B 507)

meg mondot akadályok által el nem vesztheti öket, az gonoszok társaságában (IK/B 508)

kik az elöt az roszat nem tudták, és az kik az (IK/B 508)

kik magokot el hadgyák tériteni, nem kerülvén társaságokot, sokal, inkáb mint (IK/B 508)

az mi az elsöket illeti, nem nyomorultaké azért, hogy el vesztik (IK/B 508)

meg holt * és mint ha nem volna az elég hogy magokot (IK/B 508)

arra. hogy az iffiaknak semmi nem veszedelmeseb az rosz társaságnál. hogy (IK/B 509)

mind ezek az intések utánis, nem oltalmazák magokot attol az veszedelemtöl (IK/B 509)

ne veszesed magadot ollyan nyomorultul, nem én intelek erre hanem az (IK/B 509)

idösüek valának hogy ollyan gonosz nem volnék mint ökk, midön hallám (IK/B 510)

én is roszat cselekedém, de nem azért hogy az cselekedetet kedvellettem (IK/B 510)

akartam lenni, és mikor magamban nem talaltam valami hamiságot. akor ugy (IK/B 510)

rosz társaságot jó idején el nem kerülöd (IK/B 511)

leg nagyob vétket is el nem titkollyák. ugy mint az kik (IK/B 511)

kik rosz beszédüek, ha szinte nem rosz erkölcsüek is, mert az (IK/B 511)

és nyilván noha az vétekre nem sürgetnek is, de ugyan csak (IK/B 511)

fogják mondani hogy néked ezek nem szükségesek., hozád nem illendök, most (IK/B 511)

néked ezek nem szükségesek., hozád nem illendök, most annak ideje nincsen (IK/B 511)

társaság fiam igen ártalmas noha nem tettzik (IK/B 511)

és abban bizonyos légy, hogy nem lehetz veszedelmeseb társaságban az illyennél (IK/B 512)

meg intenek, még is el nem kerüli az veszedelmet. távozál el (IK/B 512)

engedetlenséget. mert az henyélö elme nem örömest tanul. az munkátol még (IK/B 512)

oktatást, és az tanácsot bé nem veszi. azért hogy annak követésit (IK/B 512)

az maga szemei elöt, hogy nem mint hét bölcs, kik az (IK/B 512)

is. az rest akar is, nem is * ma egyet akar, holnap (IK/B 512)

alkalmatoság, az melynek az resztség nem volna oka ugyan azért is (IK/B 512)

oh kedves fiam nem méltoé az, az szánásra. hogy (IK/B 513)

egy természeté vált bennek, mennyit nem látz ollyat, ki csak henyélésben (IK/B 513)

kerüli, semmi tisztességes állapotban magokot nem foglallyák. ha valamihez kezdenek is (IK/B 513)

oka hogy az jó erkölcsöt nem kedvellik. az leg szükségeseb igazságokban (IK/B 513)

valamely jo dolgokban foglalni magokot. nem is beszéllek azokrol az vétkekröl (IK/B 513)

az ö sziveket, hogy még nem is akarják meg üsmérni micsoda (IK/B 513)

egyed az te kenyeredet. még nem földé lészesz, mert abbol vétettél (IK/B 514)

ö móg abbol senkit ki nem vett. ha pediglen okod nincsen (IK/B 514)

kötelesebek. mert az iffiu. ha nem foglalatoskodik iffiukorában valamely tiszteséges munkában (IK/B 514)

idö el vész, azt hellyre nem lehet hozni, az el mult (IK/B 514)

az el mult idö, viszá nem (IK/B 514)

illyeneket sokakot látz, ezt most nem hiszed, de még meg fogod (IK/B 514)

4. Ha mostanában nem gondolsz is aval, hogy még (IK/B 514)

azt meg fogod bánni, de nem irtozolé attol, micsoda számot fogsz (IK/B 514)

mentséged nincsen, oh’ micsoda itéletet nem várhatz magadra (IK/B 515)

pillantásni idöt, oh Istenem mit nem cselekednének annak meg nyerésiért. hogy (IK/B 515)

azt hasznoson tölthetnék, leheté nyomoruságokal nem gondolni, és károkon nem tanulni (IK/B 515)

nyomoruságokal nem gondolni, és károkon nem tanulni, és el nem kerülnöd (IK/B 515)

károkon nem tanulni, és el nem kerülnöd azt az nyomoruságot az (IK/B 515)

{…} fiam. nem lehet se nagyob, se veszedelmeseb (IK/B 515)

szánakozás nelkül lehetneé öket meg nem inteni az veszedelemröl, és nem (IK/B 516)

nem inteni az veszedelemröl, és nem segiteni hogy azt el kerüllyék (IK/B 516)

ellenségihez, es az mely ha nem vigyász. oka lesz minden bizonyal (IK/B 516)

meg mutattya két dologban, hogy nem lehet abban kételkedni. 1 hogy (IK/B 516)

vannak kik más féle vetekre nem hajlandok (IK/B 516)

Elöször. nem méltoé az, az szánakodásra. hogy (IK/B 516)

lélek számára mely soha el nem fog aluni (IK/B 517)

vannak az iffiak közöt, elégé nem szánhattyuk öket, de az mi (IK/B 517)

szemérmetlenség ollyan utálatos indulat, mely nem kimélli se az testet. se (IK/B 518)

lelki üsméretet. mely az penitentzia nem tartásnak annya, veszedelme és romlása (IK/B 518)

addig, valamég az tisztátalan vétekben nem esnek. de mihent az meg (IK/B 519)

sem az elöt, az vétek nem láttzik már nékik ollyan nagynak (IK/B 519)

és üdveséges dolgokot, azt ki nem lehet gondolni micsoda gyülölségel vannak (IK/B 519)

vetik, az Isten szava nékik nem használ, az Istenes könyveknek olvasását (IK/B 519)

használ, az Istenes könyveknek olvasását nem is szenvedhetik, az nem csuda (IK/B 519)

olvasását nem is szenvedhetik, az nem csuda fiam hogy az kin (IK/B 519)

hideg lelés vagyon. az ételt nem kivánnya, söt még minden keserünek (IK/B 519)

szivét az testi tisztátalan szeretet. nem engedi néki hogy meg izelittse (IK/B 519)

vakságábol származik az kevélység. mely nem engedvén meg az elmének hogy (IK/B 520)

pedig az bujálkodo hallotta azt. nem kedvelli. és még háta megi (IK/B 520)

annyira hogy semmi attol el nem vonhattya. az hihetetlen volna, hogy (IK/B 520)

hogy ha csak minden nap nem látnok. hogy azok kik ez (IK/B 520)

ezért az vétekért. az rajtok nem fog, azok az szerencsétlenségek, mellyek (IK/B 521)

vala. hogy az Isten kegyelmit nem is halgathatta. azután azt mondgya (IK/B 521)

hogy se idejek, se modgyok nem volt az penitentzia tartásra. némellyek (IK/B 521)

történetböl holtak meg, hogy meg nem gondolták halálokot. mások pediglen. akaratal (IK/B 521)

az bálványozásban esék, az melyböl nem tudgyák bizonyoson ki térésit, és (IK/B 523)

fogja ököt, és soha el nem fogyaszttya (IK/B 523)

iffiuságban, mert mivel hogy ezt nem követik, nagyob része az iffiaknak (IK/B 525)

hadni, az mely rosz gondolatot kinem vetnek, az, gyönyörködtetést okoz. az (IK/B 526)

az vétekel. mert ha ellene nem allasz. az szívedben lopja magát (IK/B 526)

az mellyet hamar ha el nem oltanak. mindent meg éget. az (IK/B 526)

pedig az roszra vivö alkalmatoságokot nem kerüli, lehetetlen hogy abban ne (IK/B 527)

az kik szüntelen tüzet bocsátnak. nem égnek ollyan sebeségel, mint az (IK/B 528)

minden féle tisztátalan beszédeket. ki nem lehet gondolni ez az két (IK/B 528)

ki soha ebben az vétekben nem eset volna, ha mások rosz (IK/B 528)

volna, ha mások rosz beszédeket nem halgatta volna, az rosz beszéd (IK/B 528)

veszedelmes az iffiaknak, hogy eleget nem lehet nékik mondani, kerüllyétek el (IK/B 528)

tisztátalan vétek ellen. azkik evel nem élnek, meg sem gyogyulnak az (IK/B 531)

Isteni szolgálatban. de ót is nem szenvedheté az iffiuságnak sebes indulattyát (IK/B 531)

kéttségben esvén hogy annak végire nem mehetne. de mind azon által (IK/B 531)

követi, 2. hogy ha meg nem cselekedte is, de ha kivánnya (IK/B 532)

cselekedni, 3. ha szinte meg nem cselekszi, és ha nem kivánnya (IK/B 532)

meg nem cselekszi, és ha nem kivánnya is, de ha gyönyörködésel (IK/B 532)

és eképen az vétkes gondolat nem vétek. hogy ha csak az (IK/B 533)

csak az akarat arra reá nem ál, ha szinte az gondolat (IK/B 533)

is, de ha annak helyt nem adunk. arra reá nem állunk (IK/B 533)

helyt nem adunk. arra reá nem állunk, ót nincsen vétek, söt (IK/B 533)

meg üsmérhesed ha az kisértetben nem vétkeztélé, haláloson. nem elég csak (IK/B 533)

az kisértetben nem vétkeztélé, haláloson. nem elég csak azt meg visgálni (IK/B 533)

akarattal lévén, az elsövel pedig nem lévén az akarat. nem vétek (IK/B 533)

pedig nem lévén az akarat. nem vétek (IK/B 533)

és mint hogy az CSelekedet nem lehet (IK/B 533)

csak. az üsmérettség azt meg nem elözi, tehát hogy itéletet lehesen (IK/B 534)

azt az elmédböl kivetettedé, vagy nem, mert ha nem, szabad akaratal (IK/B 534)

kivetettedé, vagy nem, mert ha nem, szabad akaratal volt az., és (IK/B 534)

tartottad, bocsánandó, hogy ha észre nem vevésböl eset, és annak helyt (IK/B 534)

vevésböl eset, és annak helyt nem adtál (IK/B 534)

II Articulus Hogy azt el nem lehet kerülni hogy ne kisértesél (IK/B 534)

az bizonyos hogy ez életben. nem lehet lenni kisértet nélkül. az (IK/B 534)

Ez igy lévén, azon fiam nem kel csudálkoznod, midön gyakorta valo (IK/B 535)

kisérteteket éresz, sem azoknak szenvedésiben nem kel türhetetlennek lenni, mert az (IK/B 535)

ollyan dolog, az mellyet el nem kerülheted. az mely rosz szokásokot (IK/B 535)

vigyázatlanságátol, ha ez igy van, nem vethetz másra csak magadra. de (IK/B 535)

neked, még az ellenség isnyugodalomban nem hágy, vagy ha hágy is (IK/B 535)

hogy az Istent meg bántani nem akarod, az Isten is azért (IK/B 535)

és az örök kárhozatot el nem kerülöd, oh Istenem micsoda kár (IK/B 536)

kit akarsz meg bántani. holot. nem mást, hanem azt az veghetetlen (IK/B 536)

akarodé tenni. és azt mondani, {…} nem szolgálok. * te együgyü. ember. nyomoru (IK/B 536)

vétkedet. az Isten elöt, és nem az ö jelen valo létiben (IK/B 536)

létiben, hanem másut vétkeznél, talám nem volnál ollyan vétkes, de az (IK/B 536)

cselekedetedet, azt szégyenlenéd, azt pedíg nem szegyenled, hogy maga lát az (IK/B 537)

láthasson, ha pedig ollyan helyt nem találsz, szégyenellyed hát az elött (IK/B 537)

bántani, ki ellen akarsz támadni, nem más hanem az te mennyei (IK/B 537)

meg magadot tetétöl fogva talpig, nem találsz magadban semmit is, az (IK/B 537)

semmit is, az mit tölle nem vettél volna, és még is (IK/B 537)

büneidért, még is az meg nem tartoztathat hogy meg ne bántsad (IK/B 538)

vér mellyet lelkedért ki öntöt, nem lágyittyaé meg szivedet, ? mind azok (IK/B 538)

az fájdalmak mellyeket szenvedet éretted, nem kötelezhetneké szeretetire? az ö sebei (IK/B 538)

az kisérteteknek. és azoknak helyt nem fogsz adni, kérjed kegyelminek segittségit (IK/B 539)

el üzed üdveségednek ellenségit. el nem hiheted fiam micsoda foganatos az (IK/B 539)

fogadd fel hogy annak helyt nem adcz. és az elmédnek adgy (IK/B 539)

meg az utolso végedröl, és nem vétkezel soha (IK/B 539)

ted fel. hogy annak helyt nem adcz. ha ezer kisértet jő (IK/B 540)

tellyes szivedböl akarod szeretni, ötet nem is akarod meg bántani, illyen (IK/B 540)

Isten kegyelminek segittsége nélkül, semmit nem cselekedhetel. mentöl inkáb nem fogsz (IK/B 540)

semmit nem cselekedhetel. mentöl inkáb nem fogsz bizni az magad erejiben (IK/B 540)

Az elsö az hogy, nem engedi nékik meg üsmémi az (IK/B 541)

pediglen az vétek ellen állunk, nem tart sokáig. és azt, az (IK/B 541)

Isten el süllyest, azt meg nem cselekednéd, és mivel reménled annak (IK/B 542)

napnál világosab igazságot ne láthasátok, ? nem látodé mint meg bánttya az (IK/B 542)

meg segittsen, az illyen gondolat nem attol jő az ki teged (IK/B 542)

az ki is soha el nem hadgya azokot kik ö benne (IK/B 543)

vala engemet. minden felöl, és nem vala ki meg segitene, annak (IK/B 543)

hiteti azt vélek, hogy az nem ollyan nagy, 2. aval áltattya (IK/B 543)

kisértetben vannak, azt békeséges türésel nem szenvedik, és minek utánna egy (IK/B 543)

egyszers mind el esik, és nem bizván magokhoz, hogy sokáig hartzolhassanak (IK/B 543)

de mint hogy az Isten nem ollyan hamar halgatá meg (IK/B 543)

várost ha öt nap mulva nem jöne segittségek. judith. azt. meg (IK/B 544)

hogy igy kisérttsétek az urat, nem eképen kel magatokra várni az (IK/B 544)

néki hogy meg segittsen bennünk, nem eképen kel cselekedni, tarcsunk penitencziát (IK/B 544)

mint ha nem biznál kegyelmiben. nem hogy ollyan formán nyernék azt (IK/B 544)

adod, és az vétekben esel, nem igy fiam, nem igy kel (IK/B 544)

vétekben esel, nem igy fiam, nem igy kel cselekedni. az kisértetekben (IK/B 544)

kegyelmit az ki soha el nem hágy, hogy ha te elöször (IK/B 544)

hogy ha te elöször el nem hagyod. * meg is szabadit az (IK/B 544)

fegyvereket le vetik, és magokot nem oltalmazván, minden kisértetektöl meg hadgyák (IK/B 545)

még csendesitenék az penitenczia tartásal. nem ellenkeziké ez, az okoságal (IK/B 545)

valának, mind azon által el nem veszték bátorságokot. hanem az Isten (IK/B 545)

meg gyözték. elöször mert arra nem vigyáznak (IK/B 545)

segittségivel valo gyözedelemért. másodszor arra nem készülnek. hogy az következendö kisérteteknek (IK/B 546)

téteményíért. másodszor, mert az ki nem vigyáz magára, hamar meg gyözetik (IK/B 546)

az, az ö munkája. és nem az tiéd, és hogy nála (IK/B 546)

ugy történik, egy darab ideig nem lennél kisértetben. abban az csendeségben (IK/B 546)

könnyebben meg lophasa öket. midön nem is tartanának tölle, és az (IK/B 546)

ollyan iffiu vala, valamint magad, nem is lész soha annyi kisértetekben (IK/B 547)

hogy el kerülhetném az poklot. nem valának más társaim, hanem az (IK/B 547)

Istennek segittségit. és addig meg nem szünék az imádságtol. vervén az (IK/B 548)

mellyemet. valamég az urtol csendeséget nem nyerék * . ebböl az szép példából (IK/B 548)

dolgot tanulhacz. 1. hogy azon nem kel csudálkozni ha az kisértet (IK/B 549)

az meg fojtya az lélekben. nem engedvén hogy meg gyükerezék., és (IK/B 549)

Nem szükség más bizonyságot keresni. hanem (IK/B 550)

mely szent intéseket is bé nem vesznek. sok féle rosz erkölcsökre (IK/B 550)

nagyon árthat üdveségednek. ha magadra nem vigyász, és ha azt hasznos (IK/B 550)

és ha azt hasznos helyre nem költöd (IK/B 550)

bölcs mondgya. * igazán valo gazdagságot nem szerezhetz. mellyek ezek. az elme (IK/B 551)

nagy veszedelemben forog, ha magadra nem vigyász, halgasad mit mond az (IK/B 551)

drága kenetel kenitek magatokot, és nem szánnyatok az szegényeket. * . az Isten (IK/B 551)

ollyan állapotrol dicsérnek, az mely nem érdemel dicséretet. ugy mint nemzettségedröl (IK/B 552)

ollyanrol, az mely benned fel nem találtatik, ugy mint tudományodrol. okoságodról (IK/B 552)

ha benned vannak is, de nem tölled vannak., azért az elsökben (IK/B 552)

veti az gazdagság üdveségedet. az nem egyéb, hanem hogy tudgy jól (IK/B 552)

ez irant neked más tanácsot nem adok. hanem az mit sz (IK/B 552)

is kel cselekedned, ha azt nem akarod hogy el veszesen. mind (IK/B 552)

kisértet, ha az jövedelmet szentül nem költik, és hogy mentöl gazdagab (IK/B 552)

büneinek meg váltására fordittsa, és nem az bünöknek szaporitására (IK/B 553)

{…} fiam azt nem akarom ebböl ki hozni, hogy (IK/B 553)

jó erkölcsel, de aval meg nem bántom az igazságot haazt mondom (IK/B 553)

káromlok. boszu állok mod nélkül, nem akarván el szenvedni leg kiseb (IK/B 553)

tartya oket az halálos vétekben. nem is beszéllek arrol mely keveset (IK/B 554)

mert az te utaidnak üsméretiben nem gyönyörködünk. vallyon micsoda az mindenhato (IK/B 554)

Nem méltoé az szánásra, hogy az (IK/B 554)

meg érdemled, ha pedig öket nem követed, nemeséged nem igazán valo (IK/B 555)

pedig öket nem követed, nemeséged nem igazán valo, és csak ollyan (IK/B 555)

valo nemes vagy, de ha nem, akár micsoda nemes légy az (IK/B 555)

meg ne vess azért hogy nem nemesek. mert az mi vallásunkban (IK/B 555)

sem az nagy renden lévöket nem tekinti, hanem az eletet, az (IK/B 555)

élt mind azon idö alat. nem akarván magát meg üsmértetni az (IK/B 558)

kerülni. és az világ becsületét nem keresni, hanem az Istennek kivánnyanak (IK/B 558)

parancsolattya szerént, noha arra köteles nem vala. ót az irás tudokot (IK/B 558)

az neked., midön elegendö tisztelettel nem vagy azokhoz, az kiktöl vetted (IK/B 559)

s’ emberek elöt valo kedveségben. * . nem kel ezen érteni belsö képpen (IK/B 559)

Ezen az félelmen. nem kel az szolgához illendö félelmet (IK/B 560)

is az büntetéstöl, fél. és nem az vétektöl, hanem azt az (IK/B 560)

neved, az te hatalmaságodért, ki nem féll tégedet. oh! nemzeteknek királlya (IK/B 561)

ha az Istent aval meg nem bántotadé (IK/B 561)

arra kötelez, hogy ötet szeresük, nem is kel ezt az két (IK/B 561)

kiben félelem nincsen, az igaznak nem mondathatik, * és az ki nem (IK/B 561)

nem mondathatik, * és az ki nem szereti, az halálban marad (IK/B 561)

valoságban kel követned, az Isten nem más vegre adot ez világra (IK/B 561)

Isten mivelünk soha semmi jót nem tett volna is, de még (IK/B 562)

féle szeretetnek kel lenni, mivel nem elég az Istent ugy szeretni (IK/B 562)

azért, hogy az, az Istennek nem tettzik. és hogy ellenkezik az (IK/B 563)

magadban gyakorta. hogy azt többe nem cselekszed (IK/B 563)

az Istennek. és noha el nem ólttya is szeretit benned, de (IK/B 563)

töb, és te náladnál egyébben nem gyönyörködöm ez földön, én örökségem (IK/B 564)

apádot, és anyádot. ha öket nem becsüllöd, jele hogy az Istent (IK/B 564)

becsüllöd, jele hogy az Istent nem féled, és nem szereted (IK/B 564)

az Istent nem féled, és nem szereted (IK/B 564)

ö attya. és annya szovának nem enged, és meg dorgálván nem (IK/B 565)

nem enged, és meg dorgálván nem enged nékiek. akor meg fogván (IK/B 565)

gonosz erkölcsü, és ellenünk rugódozó, nem engedelmes az mi szonknak. tobzodo (IK/B 565)

ellen. az uj testamentumban is, nem kel aláb valo képpen félni (IK/B 565)

gonosz erkölcsü elméknek, az kiket nem lehet más képen hellyre hozni (IK/B 565)

szivedböl az Istent akarod szolgálni, nem szükségesek néked, ezek az fenyegetések (IK/B 565)

vigyáz hogy ennek az szeretetnek. nem kel csak. természet szerént valo (IK/B 566)

ellen. ebben az két dologban. nem tartozol nékik engedelmeskedni. de mind (IK/B 566)

dolog legyen egy nyomorult embernek nem engedelmeskedni azoknak. az kiktöl az (IK/B 567)

hogy szerese midön oktattyák, mivel nem lévén arra elégséges, hogy magát (IK/B 568)

annak el érésin. erröl többet nem mondok nézed mit mondottam erröl (IK/B 568)

alázatoságal, és örömmel engedelmeskedgyél, mert nem elég csak engedelmeskedni, hanem jól (IK/B 569)

leg veszedelmeseb ellenségeden. az mely nem más. hanem az magad akarattya (IK/B 569)

kivánságokot meg fojttya. mivel ezek nem tettzenek az Istennek (IK/B 569)

tettzik meg, mert ökk még nem annyira lévén el merülve az (IK/B 569)

iffiutól, mivel az Istennek lelke nem lakhatik az tisztátalan szivben, hanem (IK/B 570)

szemérmeteség ollyan jó erkölcs hogy nem szenvedheti se magában, se másban (IK/B 571)

tisztátalan beszédet. * annál is inkáb nem kel beszélni gyönyörködtetésel. vagy is (IK/B 572)

az ki szol hamiságot. el nem titkoltatik, és el nem távoztattya (IK/B 572)

el nem titkoltatik, és el nem távoztattya az itéletet. melyben meg (IK/B 572)

ocsmány szokot szitkokot. ha ez nem illik az leg nyomorultabhoz is (IK/B 573)

ollyan dolgokrol beszélnek, az kihez nem tudnak. ez, az rosz. maga (IK/B 573)

felöl töb reménség vagyon. hogy nem mint az illyen felöl * . hogy (IK/B 573)

is mikor halgat, bölcsnek itéltetik * nem azt az halgatást értem, az (IK/B 573)

ne szóly, az még meg nem halgattad mit mondanak. 2. hogy (IK/B 573)

dologban ne szolly, az mellyet nem tudcz (IK/B 573)

adgya elödben. minek elötte meg nem halgatod, ne felelly, másnak beszéde (IK/B 573)

ki felel valamit mig meg nem hallya. az bolondság ö néki (IK/B 573)

képpen egy iffiuban, ha esküvö. nem szolván az ollyan esküvésröl, mellynek (IK/B 574)

ennél az véteknél veszedelmeseb szokást nem lehet venni (IK/B 574)

Isten boszu állása attol el nem tavozik (IK/B 575)

nevekedik idövel. és végtire ki nem lehet irtani. az mint azt (IK/B 575)

vetekért. hogy meg tanullyák, hogy nem kel káromkodni. * . szent gergely mondgya (IK/B 575)

is nagyon valo kedvezésiböl meg nem intette fiát (IK/B 575)

ti beszédetek légyen, ugy, ugy, nem, nem. ennek felette valami esik (IK/B 575)

beszédetek légyen, ugy, ugy, nem, nem. ennek felette valami esik. az (IK/B 575)

ollyan vétket fogunk. az mellyet nem cselekedet. vagy pediglen ollyan vétkit (IK/B 576)

ezt az vétket mert ez nem illik az nemes vérhez, se (IK/B 576)

reá kel vigyázni, hogy az nem ember szollás, az más vétkit (IK/B 576)

szitokal., se fenyegetésel. mert az nem illik az nemes vérhez. szemre (IK/B 576)

nehezek azoknak, kik még iffiuságokban nem oktattattak erre, es az kik (IK/B 577)

csak nével vagy keresztény. és nem igazságal (IK/B 577)

és veszekedést okoz., sokszor arra nem is vigyáznak hogy micsoda rosz (IK/B 577)

el pirula, és többé viszá nem tére. szó hordásal (IK/B 578)

kel szolnom. mert az hazugság nem utolso fogyatkozása az nyelvnek. igen (IK/B 578)

vétek ne legyen is. mikor nem nagy dologért vagyon. mind azon (IK/B 578)

mond. Esküvö, ember szólló, senkinek nem hiszen. mert hazug lévén. azt (IK/B 578)

hazugságal. mert ennek szüntelen volta. nem lészen jodra (IK/B 579)

állapot egy iffiuban, mikor hazugságot nem szolhat pirulás nélkül. kérjed az (IK/B 579)

Semmi nem illetleneb egy iffiuban, mint mikor (IK/B 580)

holot ezeknek mértékletlensége. micsoda betegségeket nem okoz. az mely sokszor holtig (IK/B 580)

pedig az elmét. illeti, ki nem tudgya hogy micsoda ellenkezö véle (IK/B 580)

se egyikében, se másikában. ki nem lépvén az elégnek. és az (IK/B 581)

bort. és az fris étkeket. nem lészen gazdag (IK/B 581)

nehezen szenvedik, az mi nékik nem tettzik, ez az két rosz (IK/B 582)

az ellen az mi néked nem tettzik. miben külömbözöl az oktalan (IK/B 582)

elmének gyengeségitöl, az ki semmit nem szenvedhet. se el nem titkolhat (IK/B 582)

semmit nem szenvedhet. se el nem titkolhat. az ki is meg (IK/B 582)

titkolhat. az ki is meg nem választtya azt. hogy mi érdemel (IK/B 582)

mi érdemel haragot. és mi nem érdemel (IK/B 582)

el haloványodik, az szot ki nem mondhattya. reszket az (IK/B 582)

hogy az haragos embert senki nem szereti, minden kerüli, el hadgyák (IK/B 583)

6 Micsoda rosz nem következik az haragbol., az veszekedés (IK/B 583)

hogy az szeretet, türö, kegyes, nem gerjed haragra * . minden merges beszéd (IK/B 583)

ollyat cselekedni, az mi néked nem tettzik, vagy az szolgád talál (IK/B 583)

bánttson, mind azon által szivedben, nem kel hozája lenni haragal. se (IK/B 584)

hozája lenni haragal. se véle nem kel veszekedni. mivel az ártana (IK/B 584)

mikor más haragszik. semmit ollyat nem fogsz benne láttni az mi (IK/B 585)

elméd nincsen, az békeségnek Istene nem lészen te veled (IK/B 586)

szerént mindennel veszekedök,. semmit el nem szenvedhetnek. semmit meg nem gondolnak (IK/B 586)

el nem szenvedhetnek. semmit meg nem gondolnak. csak az magok elméjit (IK/B 586)

az magok elméjit követik, és nem az okoságot. az illyen igen (IK/B 586)

Még nem is beszéllek az ollyan veszekedö (IK/B 586)

2. fiam az nem elég hogy másokal ne veszekedgyél (IK/B 586)

tudatlanságbol is adnak arra okot. nem vigyázván arra, az mi másokot (IK/B 586)

meg ha meg bántottad. hapedig nem látod haragját csendesedni, akor meny (IK/B 587)

{…} Ha ekképen cselekeszem, nem mondgyáké azt felöllem. hogy nincsen (IK/B 587)

el fordittsad. hogy ha pedíg nem lehet, békeséges keresztényi türésel kel (IK/B 587)

ki is mikor szidalmaztatnék, senkit nem szidalmaz vala., és mikor szenvedne (IK/B 587)

vala., és mikor szenvedne, senkit nem fenyeget vala. * ez fiam ez (IK/B 587)

az kik még soha meg nem tekintették. hogy micsoda okok köteledzik (IK/B 588)

nagyok. hogy lehetetlen azokra rea nem térni. ezek azok (IK/B 588)

Isten akarattya ez, hogy meg nem bocsáttya. büneidet. ha szivedböl. meg (IK/B 588)

bocsáttya. büneidet. ha szivedböl. meg nem bocsátod azoknak. kik meg bántottak (IK/B 588)

nélkül leszen annak. az ki nem cselekedet irgalmaságot. * fontold meg jol (IK/B 588)

ezen akarattya. igen igazságos. az nem igazságosé. hogy az Isten veled (IK/B 588)

ki meg bántot, ez hát nem igazságosé, ? vigyáz jol ezekre fiam (IK/B 588)

de még is azért eleget nem tehetnél; meg bántodot egy szoval (IK/B 589)

és az mely kegyelemel neked nem tartozik. még is te azt (IK/B 589)

meg engedgyen., az midön te nem akarsz egy kis bántodást meg (IK/B 589)

leg aláb. soha semmi jót nem tettél véle, vagy ha tettél (IK/B 589)

véle, vagy ha tettél is. nem lehet azokhoz hasonlitani. az mellyeket (IK/B 589)

után az boszu állást keresed, nem akarván az Istenre hadni hogy (IK/B 589)

hogy ö állyon boszut éretted ? nem vagyé hát igazságtalan. ? illiké az (IK/B 589)

az Istentöl. mondodé azt, hogy nem akarsz meg bocsatani, mondgyad hát (IK/B 589)

mondgyad hát azt is, hogy nem akarod az Istennek bocsánattyát venni (IK/B 589)

is roszamot kivánnya. erre eröt nem vehetek magamon (IK/B 590)

{…} Mondgyad azt is fiam. nem akarod hogy az Isten szeresen (IK/B 590)

másokal. azt is mondgyad hogy nem akarod az magadhoz hasonlot szeretni (IK/B 590)

éretted, mondgyad azt is hogy nem akarod felebarátodot szeretni az Istenért (IK/B 590)

de még is az el nem hagyathattya veled, az ö reája (IK/B 590)

egy szoval mondgyad azt. hogy nem kivánod se az Isten kegyelmit (IK/B 590)

atyánk fiát, az ki pedig nem szereti, az halálban marad (IK/B 590)

kiktöl valamit várhatnak, az többiröl nem is gondolkodnak. az gyermekeket ebben (IK/B 591)

ember felebarátod. még az kiket nem üsmérsz is. nagy, kicsid, szegény (IK/B 591)

jele az kereszténységnek., ez nélkül nem lehet Istennek tettzeni, se igazán (IK/B 591)

se igazán valo jó erkölcsü nem lehet lenni (IK/B 591)

2. Nem elég jot kivánni valakinek, ha (IK/B 592)

kivánni valakinek, ha véle jót nem tész mikor lehet. légy gyors (IK/B 592)

az mennyiben lehet. tölled. meg nem engedvén hogy ötet szollyák, valamely (IK/B 592)

hogy ollyanal vádollyák az mely nem igaz. fogjad párttyát, ha valamely (IK/B 592)

engedi, minek elötte pedig végire nem mégy az dolognak. addig meg (IK/B 593)

ád elödben: az mit te nem szerecz, senkinek másnak azt ne (IK/B 593)

te felebarátodot., ha pedig szodot nem fogadgya. végy melléd egy vagy (IK/B 594)

hogy ha azoknak is szovokot nem fogadgya. mond meg az anyaszent (IK/B 594)

az parancsolatot. az mely is nem egyébért. hanem hogy felebarátod vétekben (IK/B 594)

ellen tehetz., mert az miröl nem tehetz. arra nem vagy köteles (IK/B 594)

az miröl nem tehetz. arra nem vagy köteles (IK/B 594)

az roszat meg gátolo hatalom, nem értetödik csak arra. hogy az (IK/B 594)

az kristus, hogy ha téged nem halgat., végy másokot is melléd (IK/B 594)

látod hogy az elsö használ, nem szükséges hogy az másikát kövessed (IK/B 594)

vétket mások által. midön magadtol nem lehet (IK/B 595)

forgását. még is azt meg nem segiteni ollyan állapottyában, csak ollyan (IK/B 595)

igen nagy kegyetlenség az felebarátal nem gondolni. és ha az nagy (IK/B 595)

az nagy keménység volna álatnak nem segiteni midön az terh alat (IK/B 595)

el esik. hát az hogy nem volna nagy kegyetlenség egy kereszténytöl (IK/B 595)

kegyetlenség egy kereszténytöl. ha annyit nem cselekednék az attyafia lelkiért. az (IK/B 595)

lélek el vész, és senki nem gondol véle. * . mondgya sz. bernard (IK/B 595)

hát az ki el hadgya nem ellenséginek (IK/B 595)

valami mettzést ne tegyenek rajta, nem volnaé kegyetlenség tölled, hogy ha (IK/B 596)

de ha azt el mulatnád. nem volnálé oka az égésnek. ? végy (IK/B 596)

vétkit, még is azt meg nem mondanád annak. az ki azt (IK/B 596)

ha csak valamely haszontalan kedvezés nem vit volna arra. ? akkor fogsz (IK/B 596)

meg gátolhattál volna,. ha el nem halgattad volna., az kiért számot (IK/B 596)

szépen. hogy ha pedig az nem használ, cselekedgyél az kristus parancsolattya (IK/B 597)

hajlandok lévén az szeretetre. de nem lévén elegendö világoságok (IK/B 597)

mint már meg mondottuk. de nem lehet minden emberel. baráttságot vetni (IK/B 598)

{…} Az baráttság fiam nem egyéb, hanem egymás közöt, szeretettel (IK/B 598)

pedig, se nagyobat, se szükségesebet nem lehet kivánni. az mely baráttság (IK/B 599)

erkölcsöt el mulattattya vélek. az nem baráttság, hanem nyilván valo csalás (IK/B 599)

az kikben semmi jo erkölcsöt nem tapasztalsz., az kit szerethetnél, de (IK/B 599)

baráttságot, az mely téged jobbá nem tészen. illyen az ollyanoknak. baráttságok (IK/B 599)

az kik az roszrol meg nem intenek. de föképpen utállyad azoknak (IK/B 599)

szavait. az ki az Istenhez nem igaz., az nem lehet embernek (IK/B 600)

az Istenhez nem igaz., az nem lehet embernek baráttya. * bár barátod (IK/B 600)

bár barátod lehetne is. de nem kel szeretned az ollyan baráttságot (IK/B 600)

ollyan baráttságot. ha Isten ellensége nem akarsz lenni (IK/B 600)

tanács adásokal. kik rosz természetedet nem dicsérik, hanem arrol meg intenek (IK/B 600)

az bölcs, mert az uj, nem leszen ahoz hasonlo (IK/B 600)

Az játék és az mulattság nem ellenkezik az jó erkölcsel. söt (IK/B 601)

az munkára, az mely is nem gyözhetné. ha mindenkor foglalatoságban volna (IK/B 601)

abban el merülsz. már az nem játék. hanem foglalatoság. nem azért (IK/B 601)

az nem játék. hanem foglalatoság. nem azért jádzol hogy alkalmatos lehes (IK/B 601)

jó. mert ugy soha szorgalmatoságal nem foglalhatnád magadot az munkában. mivel (IK/B 601)

valo játékot. ez az elmének nem mulattságot. hanem szomoruságot és nyughatatlanságot (IK/B 601)

vesztés, vagy az nyereség. azt nem engedi. igen rosz indulat pedig (IK/B 601)

ha még vesztenek, micsoda szomoruság nem követi azt. tedd még ahoz (IK/B 601)

szitkozodást. esküvést, veszekedést. mellyek nélkül nem lehet az illyen játék, sok (IK/B 601)

Az fősvénység noha nem rend szerént valo vétek az (IK/B 602)

gyermekekben. ezt az szeretetet. mivel nem beszelnek egyébröl nékik hanem hogy (IK/B 603)

semmi vétek az idövel ugy nem nö mint ez. azért azt (IK/B 603)

tudgyátok meg. hogy az fösvények nem birják, az Isten országát (IK/B 603)

is az szegények számára. mivel nem szégyené az ? hogy ollyan bö (IK/B 604)

alá adgyad magadot. mert el nem hadgya soha szolgait. ha az (IK/B 604)

valokal. mert az Isten mondotta. nem hagylak el tégedet (IK/B 604)

szemeit. az Isten is ugy nem veti el rola szemeit,. meg (IK/B 605)

szemeidet rolla el ne vegyed; nem adván neki alkalmatoságot az nem (IK/B 605)

mondgya. hogy az ki meg nem szánnya szükségiben felebaráttyát. az nem (IK/B 605)

nem szánnya szükségiben felebaráttyát. az nem mondhattya. hogy Isteni szeretet van (IK/B 605)

szokot. mert az kik ezeket nem cselekedték. el kárhoztak (IK/B 606)

cselekedetek közöt, az Isten fia nem adgya más okát üdveségeknek., hanem (IK/B 606)

annyi vétkekért is egyebet szemekre nem hány, hanem hogy kemények. és (IK/B 606)

az ki az attyának bölcsesége, nem mondot, se nem cselekedet semmit (IK/B 606)

attyának bölcsesége, nem mondot, se nem cselekedet semmit, az mi nem (IK/B 606)

nem cselekedet semmit, az mi nem használna lelkünk üdveségire, ezekel az (IK/B 606)

ellenben az gonoszokon. keménységekért meg nem könyörül. nyomoruságokban. az melyben vetette (IK/B 606)

látz. gondold meg magadban hogy nem vagy job azoknál, és ha (IK/B 607)

és ha abban az szenvedésben nem vagy, az Isten ingyen valo (IK/B 607)

meg szabadit az haláltól. és nem hágy az setéttségre jutnod. mert (IK/B 607)

az magadébol adgy alamisnát. és nem az más joszágábol. az mely (IK/B 607)

Másodszor nem kel el idegeniteni az szegényt (IK/B 607)

iffiak cselekszik sokszor. az kik nem tudgyák mi légyen az máson (IK/B 607)

légyen az máson valo könyörületeség. nem gondolvan egyébel csak az magok (IK/B 607)

meg mutattya hogy az szegényeket nem szánnya (IK/B 608)

azért micsoda jutalmat vész. semmi nem dicséreteseb egy iffiuban, mint mikor (IK/B 608)

ellen állani az alázatoságal. de nem külsö, hanem belsö igazán valo (IK/B 608)

Elöször. légy alázatos magadban. nem becsülvén magadot nagyobra, mint sem (IK/B 608)

mert ez, annál is inkáb nem tölled vagyon. és az ki (IK/B 609)

tölle vettük. és mondgyuk szivünkböl. {…} nem nékünk uram nem nékünk, hanem (IK/B 609)

mondgyuk szivünkböl. {…} nem nékünk uram nem nékünk, hanem az te nevednek (IK/B 609)

Istenét,. holot maga mondgya, hogy nem adgya másnak az maga dicsöségét (IK/B 609)

nékem adcz, békeséget kivánok, és nem többet. az békeséget birván, tégedet (IK/B 609)

kevéllyek az emberekhez {emberek hez}. nem hajthatván meg elöttök magokot. midön (IK/B 610)

szeretik. az jol neveltetet elme, nem kap az ollyan árnyékhoz valo (IK/B 610)

munkábol áll. az halált el nem kerülheti, holta után meg (IK/B 611)

embernek miben kevélykedni. és ha nem illiké inkáb hozája hogy magát (IK/B 612)

rodhattságátol, mindenek rettegnek. és igy nem emberré, kel lenni. embernek (IK/B 612)

élni az iffiuságban. azt meg nem üsmértetném veled, mi modon kel (IK/B 613)

iffiaknak. hogy annak nagy voltát nem üsmérik. és az micsoda vétekben (IK/B 613)

esnek ez iránt, sokszor azt nem is lehet helyre hozni., ez (IK/B 613)

hozni., ez az vétek pedig nem kicsid, holot az embernek egész (IK/B 613)

nyomoruságban is esel, ha erröl nem gondolkodol, azért kedves fiam kérlek (IK/B 613)

de mind azon által mindenik nem jó mindennek, és ollyan rend (IK/B 613)

állapottyát. mert ha minden ember nem alkalmatos mindenre, tehát nincsen senki (IK/B 614)

nincsen senki is az kinek nem kel vigyázni hogy azt jol (IK/B 614)

kerülöd el., ha arra jol nem vigyász (IK/B 614)

roszul választot magának, az melyre nem alkalmatos ? micsoda kedvetlenségel nincsen midön (IK/B 614)

se hajlandosága, se az Istentöl nem hivatot. ? erre valo nézve annyi (IK/B 615)

hogy más féle hivatalban annyiban nem eset volna. az ö elégtelensége (IK/B 615)

hogy leg nagyob része meg nem visgállya elsöben midön valamely hivatalban (IK/B 615)

könnyen valo valasztásert. az melyben nem esnének valamely más hivatalban (IK/B 615)

gondollyák. arra vigyázanak hogy valamiben nem véttsenek. illyen nagy állapotban (IK/B 616)

Az elsö az hogy, nem végeznek jól az választásrol. nem (IK/B 616)

érzik hajlandoságokot mint másra. meg nem visgálván magokban. ha arra alkalmatosoké (IK/B 616)

is, roszul végeznek. az az nem jó végre. nem arra az (IK/B 616)

az az nem jó végre. nem arra az mellyet kéne magok (IK/B 616)

és szerencsémet kereshetem. de azt nem mondgyák. az nékem jó, mert (IK/B 616)

keresem, vagy is, az nékem nem jó, mert elöre látom hogy (IK/B 616)

vetted az életet., holot azt nem más végre, hanem az Isten (IK/B 617)

valamely hivatalrol. végeznek, senkitöl tanácsot nem kérnek csak magoktol. ez pedig (IK/B 617)

is, ha okos embertöl tanácsot nem kér, hogy lehesen illyen nagy (IK/B 617)

negyedik az hogy, az Istenhez nem folyamodnak, az választáskor nem kérik (IK/B 617)

Istenhez nem folyamodnak, az választáskor nem kérik ötet, hogy meg mutassa (IK/B 617)

ötet, hogy meg mutassa. akarattyát. nem gondolkodnak arrol micsoda szükségek van (IK/B 617)

ö nála nélkül elkezdet dolgoknak. nem lehet jó vége. példát mutatok (IK/B 617)

mennyenek egyiptumban. de az Istenhez nem folyamodának. hogy meg tudhasák ez (IK/B 617)

holot az én számtól tanácsot nem kérdettek. lészen néktek az pharao (IK/B 618)

törtenik azoknak. kik az Istenhez nem folyamodnak (IK/B 618)

elödben. mert az embereknek feleis nem tudgya ezt az igazságot, hogy (IK/B 618)

igazságot, hogy semmi ugy meg nem akadályoza az élet rendinek jól (IK/B 618)

Nem nehéz ezt meg mutatnom néked (IK/B 618)

vétkekért valo büntetésböl. az Isten nem adgya nékik kegyelmit hogy meg (IK/B 618)

is el hadták szolgálattyát, meg nem világosittya öket, mert ök is (IK/B 618)

világosittya öket, mert ök is nem szerették, és nem engedelmeskedtek néki (IK/B 618)

ök is nem szerették, és nem engedelmeskedtek néki. az ördögnek adták (IK/B 618)

mert mint hogy nem halgatták parancsolatit. és sugarlásit, ö (IK/B 619)

segittségül hinak engemet, de meg nem halgatom, reggel keresnek engemet. de (IK/B 619)

reggel keresnek engemet. de meg nem találnak. annak okáért hogy gyülölték (IK/B 619)

bölcseséget. és az urnak felelmit nem valasztották magoknak (IK/B 619)

Isten fenyegeti azokot hogy világoságát nem adgya azoknak kik arra érdemetlenné (IK/B 619)

az prophéta által, hogy meg nem felelne nékik, mert gonoszok. és (IK/B 619)

fog felelni. * az az. hogy nem felelne nékik. és meg vonván (IK/B 619)

az ellenség környül fogá. és nem tudá hogy ha meg hartzollyoné (IK/B 619)

látván minden képen az veszedelmet. nem is tudván abban az állapottyában (IK/B 619)

Isten akarattyát. de az Isten nem felelt néki. sem álom látásban (IK/B 619)

vala. mert mivel hogy te nem engedtél az ur szavának., azért (IK/B 620)

mely se hasznokra, se üdveségekre nem válik, és az mely, vagy (IK/B 620)

némellyek pedig függöben tartyák elméjeket, nem adhatván magokot semmi hivatalra, és (IK/B 620)

kivánnak és keresnek. azért is nem mennek egyikében is elö. mind (IK/B 620)

mind ezek az mint mondám, nem büntetéseé az Istennek, az iffiuságban (IK/B 620)

adom néked. mivel hogy még nem vagy abban az idöben hogy (IK/B 620)

meg csalod, és soha jodra nem válik az a hivatal, mellyet (IK/B 621)

ha még abban az idöben nem vagy (IK/B 621)

némelykor az élet rendinek választásárol. nem azért. hogy azon meg állapodgyál (IK/B 621)

még azt az idöt el nem éred, hogy valamely rendet válasz (IK/B 622)

hogy tanácsot kel kérni, de nem minden embertöl, hanem okos és (IK/B 622)

utánna meg mondaná hogy kiktöl nem kel tanácsot kérni, azt mondgya (IK/B 622)

követheti, miben érzed, és miben nem érzed ahoz hajlandoságodot. mind ezeket (IK/B 622)

csalhatod magadot. ha az Isten nem vezérel ebben az dologban (IK/B 623)

idejét el éred, (az melyröl nem kel gondolkodni elöb, ha lehet (IK/B 623)

el magadal hogy soha nagyobrol. nem vegezhetz. mivel az, mind ez (IK/B 623)

választásrol., és ha vétkeid meg nem gátolnaké végezésedben. 2. az Isten (IK/B 624)

jó indulat viszené arra. ha nem az világi joknak kivanságaé. vagy (IK/B 625)

ebben az állapotban. ha arra nem alkalmatos. ha elegendö tudománnya arra (IK/B 626)

az Istent. és az üdveségedet, nem lévén más szándéka, hanem az (IK/B 626)

az ki tanácsot akarna adni, nem tudgya mihez tartani magát. akor (IK/B 626)

háborittyak az élet rendinek választását. nem adván szabadcságot gyermekeknek az választásra (IK/B 627)

adgy az Istennek., ha pedig nem adnak. eképen cselekedgyél. 1. az (IK/B 627)

az ö tanáttsok, vagy akarattyok. nem lehet elegendö okod arra., hogy (IK/B 627)

az Istentöl hivatalos vagyé, vagy nem. mint hogy ez az két (IK/B 627)

meg visgaltad volna., azokhoz hajlandoságodot nem érzed, egyikben is ne meny (IK/B 627)

De arra vigyáz, hogy ha nem engedelmeskedhetel is nékik. mind azon (IK/B 627)

elejekben adván csendeségel, hogy eleget nem tehetz kivánsagoknak. mások által is (IK/B 627)

ha az indulatod más végre nem tzéloz. hanem az Isten szolgálattyára (IK/B 628)

hogy az attyák rosz neven nem vészik, ha valamely tanacsot adok (IK/B 628)

elegen vannak ollyanok, kik ezt nem tarttyák kevés dolognak., az mint (IK/B 629)

más képen bánnak az dologal, nem ugy az mint kéne. mivel (IK/B 629)

nézve, még azt az idöt nem várják hogy az gyermekek magok (IK/B 629)

is szenvedhetö volna ha továb nem mennének, az mint nem kellene (IK/B 629)

továb nem mennének, az mint nem kellene . . és hogy ha az (IK/B 629)

hogy ha az attyák végben nem akarnák vinni szándékjokot, midön láttyák (IK/B 629)

láttyák hogy az gyermekek, se nem alkalmatosok. se kedvek nincsen arra (IK/B 629)

igazán szeretik gyermekeket ekképpen cselekesznek, nem vigyázván másra, hanem jovokra. és (IK/B 629)

ollyanok, kik ezekre az akadállyokra nem hajtanak. csak végben vihesék akarattyokot (IK/B 629)

az mit szép szoval végben nem vitethettek (IK/B 629)

az attyák másra tzéloznak. és nem az gyermekek jovára, sokszor csak (IK/B 630)

az joval pedig semmi ugy nem ellenkezik. mint öket ollyan hivatalban (IK/B 630)

ollyan hivatalban tenni. az mely nem nékik valo. meg valhatnák azt (IK/B 630)

valhatnák azt az atyák, hogy nem akarták volna, ha az attyok (IK/B 630)

bánnak gyermekekel. az mint ugy nem cselekednének szolgájokkal. mivel nem kivánnának (IK/B 630)

ugy nem cselekednének szolgájokkal. mivel nem kivánnának ollyan szolgát. tartani, az (IK/B 630)

kedvetlen szolgálná. azt pedig észre nem veszik micsoda igazságtalanul bánnak gyermekekel (IK/B 630)

teszik öket, az mellyben üdveségeket nem kereshetik (IK/B 631)

az mellyben akarattyok ellen tétetnek, nem léven elégségesek annak végben vitelére (IK/B 631)

fö pap. héli:) micsoda büntetést nem várhatnak hát magokra. ha ollyan (IK/B 631)

gyermekeket. melyben az bünt el nem kerülhetik (IK/B 631)

meg tudhattyák. hogy senkinek abban nem kel lépni, ha az Istentöl (IK/B 631)

lépni, ha az Istentöl arra nem hivatalos. az mint azt meg (IK/B 631)

ezekre pedig az magok és nem az mások akarattyokbol, kel kötelezni (IK/B 632)

Nem végezném el beszédemet. ha erröl (IK/B 633)

Elöször hogy az atyák nem tellyeségel valo urok az gyermekeknek (IK/B 633)

az, hogy az Isten arra nem hitta öket (IK/B 633)

valamely hivatalban gyermekit. az ki nem néki valo., vagy is mikor (IK/B 633)

mikor azt mondgya néki, hogy nem erölteti,. válaszon magának, de azután (IK/B 633)

válaszon magának, de azután semmit nem cselekedhetik ö érette. az illyen (IK/B 633)

cselekedhetik ö érette. az illyen nem tellyeségel valo kenszerittésé (IK/B 633)

mert az külömböztetés az Istennek nem tettzik, es aval irigségeket is (IK/B 633)

ki tettzik. hogy az Isten nem hadgya jová, hogy az atyák (IK/B 634)

légyen is. mind azon által nem kel az egyházi embereknek valamely (IK/B 635)

erröl. hogy semmi másokot ugy nem oktat az buzgoságra. és az (IK/B 635)

meg csalták öket. jovokbol éltek, nem munkalkodván lelkek üdveségeken. vakságban vezették (IK/B 636)

követik. kik ehez az rendhez nem illendö életet élnek. az második (IK/B 636)

demég szükségeken fellyül valora is nem költhetik halálos vétek nélkül. annál (IK/B 636)

az apostol mondgya. hogy senki nem veszi ö magának az tiszttseget (IK/B 637)

valamint hogy az kristus is. nem maga magát tette pappá. hanem (IK/B 637)

vagyon. arra hivattatol, de ha nem tölle vagyon. az ördög mestersege (IK/B 637)

rosz, az bizonyos hogy akaratod nem az Istentöl vagyon. mivel tölle (IK/B 637)

Istentöl vagyon. mivel tölle rosz nem jöhet akaratod pedig rosz, ha (IK/B 637)

ezek közül benned meg van., nem Istentöl van szándékod, hanem az (IK/B 637)

az magok hasznokot keresik. és nem az kristus jesusét. nem az (IK/B 638)

és nem az kristus jesusét. nem az Isteni szeretettöl vezettetnek erre (IK/B 638)

De még nem elég az jó szándék, az (IK/B 638)

szokásban találtatik. az testi fogyatkozásokrol nem is szollok. noha vannak. ollyanok (IK/B 638)

vannak. ollyanok. az mellyekért egyházi nem lehet lenni., az elmenek fogyatkozása (IK/B 638)

rendben. hogy ha csak meg nem jobbitotta életét. és el nem (IK/B 638)

nem jobbitotta életét. és el nem hadta rosz szokásit (IK/B 638)

kik erre az rendre szándékoznak., nem hitetik el magokal, hogy erre (IK/B 639)

azután hozája adgya., valamint hogy nem jó az nyers fa az (IK/B 639)

még le ronttya. hasonlo képen nem kel bé venni ebben az (IK/B 639)

vétkekböl, hogy ha csak meg nem jobbittyák magokot sok ideig valo (IK/B 639)

magát. mert az egyházi méltoság nem tészi az embert keresztényé, se (IK/B 639)

közöt, hogy az szerzetes rendhez. nem ollyan szükséges még az elöre (IK/B 640)

elöre valo szentcséget kiván. mely nem szükséges az szerzetes rendhez. mivel (IK/B 640)

szukséges legyen is, de abbol nem következik hogy bé vegyék azokot (IK/B 640)

Mind ezek után nem lehet abban kételkedni. hogy micsoda (IK/B 640)

és hogy az vétekel meg nem mocskositván iffiuságodot. az kristus jesusnak (IK/B 641)

Az anyaszent egyházban semmi nem okoz nagyob roszat. mint az (IK/B 641)

mivel tudatlan, az tanulást is nem kedvelheti. az henyélés pedig, az (IK/B 642)

lelkek üdveségiben. az népnek tölle nem is lehet semmi segittséget venni (IK/B 642)

segittséget venni az lelki dolgokban. nem is lehet azt meg fogni (IK/B 642)

ollyan lelkek. mikor az pasztor nem talál legeltetö helyt juhainak., mikor (IK/B 642)

helyt juhainak., mikor az vezetö. nem üsméri az üdveségnek uttyát. sem (IK/B 642)

jövök az melynek is választása. nem aláb valo keppen jár. az (IK/B 643)

kiben uralkodik az kevélység. irigység. nem is beszéllek azokrol. kik csak (IK/B 643)

szenttségre valo menetelért rendeltetet. de nem az külsö képpen valo szenttséget (IK/B 644)

hasznai illyen nagyok, veszedelmi annak nem aláb valok. sz. bernárd hármat (IK/B 645)

felöl valamint külsö képpen vannak, nem vigyázván arra, hogy az szenttség (IK/B 645)

és sokszor attol vagyon hogy nem hivattattak erre az rendre (IK/B 645)

vagyon engedelmeskedni kel. de ha nem tölle vagyon. semmit nem kel (IK/B 646)

ha nem tölle vagyon. semmit nem kel cselekedni (IK/B 646)

valamég arra ingerelnek. addig meg nem üsmérheted ha az Istentöl vagyoné (IK/B 646)

vagyon. és vegye el ha nem tölle jö,. mondgyad néki mint (IK/B 646)

erre az rendre. mivel annak nem másnak kel lenni, hanem hogy (IK/B 647)

meg ha ezé indulatod, magadnak nem hizelkedvén. mivel ha más indulat (IK/B 647)

vezet erre az rendre., szándékod nem az Istentöl vagyon. visgáld meg (IK/B 647)

mely ez rendel ellenkeznék. nyavalyás nem vagyé. álhatatos elméd vané. mert (IK/B 647)

közönséges az iffiaknál. az kik nem mástol. hanem csak az magok (IK/B 647)

el hadni. vagy ha el nem hadgyák is. szégyenböl, azután nyomoru (IK/B 647)

testedben, se elmédben valamely ellenkezöt nem találsz evel az rendel. akoron (IK/B 647)

hogy az szent léleknek kegyelmit nem kel lassan követni (IK/B 648)

nagy dolgokban. az bizonyos hogy nem kéne idöt venni se az (IK/B 648)

mint hogy rend szerént néki nem tettzik ekképpen cselekedni. valamint az (IK/B 648)

értem, midön az magunk itéletihez nem bizunk, hanem az másokét követtyük (IK/B 649)

hogy azok, az kiknek parancsolsz. nem te eretted vannak. hanem te (IK/B 651)

hogy gyalázatos. másokot igazgatni. és nem tudni magát igazgatni az embereknek (IK/B 651)

uraktol. hogy az alá valok. nem mehetnek hozájok. hogy igazságokot kereshesék (IK/B 653)

mondgya. hogy az árvának igazságot nem tesznek. és az özvegynek dolga (IK/B 653)

az iránt, soha nékik meg nem mondgyák az igazságot abban az (IK/B 653)

mondván. mint hogy te meg nem feddetted azt az embert. az (IK/B 654)

meg. az kit ö meg nem ölete (IK/B 654)

az ö országának szolgai lévén, nem itéltetek igazán. meg sem tartottátok (IK/B 654)

törvényt, sem az Istennek tanácsát nem követtétek. rettenetesen és hamarságal. rajtatok (IK/B 654)

mert az ur senkinek személlyének nem kedvez (IK/B 654)

és nem fél az nagyságtol, holot mind (IK/B 655)

Mink nem tarttyuk az keresztény császárokot boldogoknak (IK/B 655)

Ha nem azért tarttyuk boldogoknak öket. hogy (IK/B 655)

vannak mások ö hozájok. fel nem fuvalkodnak kevélységel. de söt még (IK/B 655)

örökké valo országot az melyben nem kel felniek az társaságtol (IK/B 655)

büntetést az közönséges nyugodalomért, és nem az magokért valo boszu állásért (IK/B 655)

hogy reménlik meg térésit. és nem azért hogy meg nem akarnák (IK/B 656)

és nem azért hogy meg nem akarnák büntetni az vétket (IK/B 656)

Hogy ha mind ezeket nem az hejában valo dicsöségért cselekszik (IK/B 656)

Hogy ha el nem mulattyák bünöknek bocsánattyáért, alázatoságokot. irgalmaságokot (IK/B 656)

meg lássátok mit cselekesztek. mert nem ember képiben itéltek hanem az (IK/B 656)

és minek elötte jol meg nem visgalnád az dolgot mellyröl itélsz (IK/B 657)

azt az dolgot az mellyet nem üsmértem. * az társaid itéletekre se (IK/B 657)

jó biro mind az illyenekre nem hajt. hanem ted fel magadban (IK/B 657)

magadban hogy soha semiért igazságtalanságot nem cselekszel. valamint az bölcs mondgya (IK/B 657)

biro lenni. hogy ha boszuságot nem szenvedhetz. hogy valami képpen ne (IK/B 658)

azt is az kinek segitöje nem vala. az özvegyeknek szivét meg (IK/B 659)

ez az négy dolog fel nem találtatik benned. az mellyek szükségesek (IK/B 659)

csak nem lehetetlen ót el nem veszni. mivel ez ollyan élet (IK/B 660)

kép mutatásal. ha az fejdelem nem áitatos, az udvariak is hasonlok (IK/B 660)

{…} Ez igy lévén nem lehet hát üdvezülni az udvarban (IK/B 660)

{…} fiam noha tellyeségel nem lehetetlen. de mind azon által (IK/B 660)

az örökké valoság soha el nem mulik (IK/B 660)

de egy botlás, egy dolognak nem jol valo végben vitele miat (IK/B 661)

az Istent soha semmiért meg nem kivánod bántani, se az becsületért (IK/B 661)

elöt. az kik az Istent nem félik. visellyed tehát alázatoságal és (IK/B 661)

szolgálni, magadot szeretetni. azt pedig nem azért hogy mások becsüllyenek, vagy (IK/B 661)

kiseben is meg indulsz, senki nem fog szeretni, és hasonlo lész (IK/B 661)

vad állathoz, az kihez senki nem mér menni (IK/B 661)

abbol sok veszedelem következik. az nem is illik az okos elméhez (IK/B 662)

valo dolgokot tanulhas. az ki nem az maga hasznáért szeresen., az (IK/B 662)

roszul. magadot visgáld meg ha nem vagyé meg másoknál aláb valo (IK/B 662)

onnét. hogy ha csak hivatalod nem hoza magával hogy azt meg (IK/B 662)

magadot udvarnál, mint ha udvarnál nem volnál. hogy lehet az ? mondhattya (IK/B 662)

és emberséges légy. senki dolgában nem ártván magadot (IK/B 662)

vagy az udvarnál lévö hivatalod nem hoza magával., mindennel szeretessed magadot (IK/B 663)

ellene, se az emberek ellen nem vétesz, mind keresztényi, mind világi (IK/B 663)

Ez az rend nem aláb valo veszedelemel jár az (IK/B 663)

az hadi emberek az vallásal nem gondolnak. az Isten szolgálattyát,. és (IK/B 663)

rendre, tud meg, hogy eleget nem félhetz az veszedelmektöl. és szükséges (IK/B 663)

és Isten felö emberhez illik. nem hajtván arra, akarmit mondgyanak mások (IK/B 664)

magadban. hogy soha senkivel meg nem verekedel. és senkit ki nem (IK/B 664)

nem verekedel. és senkit ki nem hisz fegyvere. mivel ez nélkül (IK/B 664)

hisz fegyvere. mivel ez nélkül nem lehetz az kegyelemben., hanem szüntelen (IK/B 664)

szentek. de ha azt fel nem teszed magadban. nem üdvezülhetz. minden (IK/B 664)

azt fel nem teszed magadban. nem üdvezülhetz. minden gyonásod szenttség törés (IK/B 664)

mivel hogy életedben azt fel nem tetted volt,. halálodkor az késö (IK/B 664)

fel tenni hogy senkit meg nem ölsz, midön látod hogy az (IK/B 664)

elö, és meg mutathatnám, hogy nem bátorság valakit ki hini fegyvere (IK/B 664)

egy boszu állásért. mivel az nem szabad senkinek. gyakrabban egy semmiért (IK/B 664)

életet tész veszedelemre az mely nem tiéd. hanem az Istené, és (IK/B 664)

hazáé, becsületedben jár mondod, el nem kerülni ha ki hinak, ezt (IK/B 665)

hogy az verekedés, gonosz és nem nemesi cselekedet., az Isten tilttya (IK/B 666)

és mutasd meg néki, hogy nem szán szándékal bántottad meg (IK/B 666)

az rendnek mint hogy hasznai nem olyan nagyok, mint az egy (IK/B 668)

azért köteleségei sem ollyan nagyok. nem is szollok az világi hasznokrol (IK/B 668)

csak tekinteni ebben az rendben. nem is szamlálom azt az kevés (IK/B 668)

mondgya, hogy az házasok el nem kerülik az nyomoruságot (IK/B 668)

4. Ennek az rendnek veszedelmi nem kevesek., söt annál is nagyobak (IK/B 668)

annál is nagyobak. hogy arra nem vigyáznak (IK/B 668)

rosz indulattal házasodnak meg, mivel nem más végre teszik ezt az (IK/B 669)

elsö az hogy. nagyob boldogságot nem várhat magára ez életben az (IK/B 670)

az fellyeb meg mondot vétkekben nem estenek (IK/B 670)

férje. és hogy semmi gazdagság nem ér az jó aszszonyi állattal (IK/B 670)

többi pediglen. az ö gonoszságokért nem lakhatának véle (IK/B 671)

szentül valo szándékal légy ahoz, nem az testi gyönyörüségeket tekintvén illyen (IK/B 671)

azért hogy gyermekid legyenek. és nem az testi gyönyörüségért. meg mondom (IK/B 671)

ha mostanában ollyan szem látomást, nem öli is meg az ördög (IK/B 671)

valo házaságokban. azért ha ezekben nem akarsz esni, kerüld el az (IK/B 672)

te tudod én Istenem. hogy nem az bujaságbol veszem magamnak feleségül (IK/B 672)

az napon. mert sokszor. keszületlenül, nem gondolkodván semmiröl kevesebet. mint az (IK/B 672)

hejában valoságrol. az pompárol gondolkodnak. nem is szollok az ollyanokrol, kik (IK/B 672)

esküvések elöt, az tisztátalan kivánságokért. nem szükséges meg mondani. micsoda nyomoruságok (IK/B 672)

rend szerént ritka az lakadalomban nem az testnek valo bort., hanem (IK/B 673)

jobban szereti nálamnál szüleit, fiait. nem mélto én hozám * ha az (IK/B 674)

világon. az ki pedig ekképpen nem szereti, nem mélto ötet birni (IK/B 674)

ki pedig ekképpen nem szereti, nem mélto ötet birni az örökké (IK/B 674)

gyülölségtöl jö, ezt jobban meg nem lehet elözni. mint ha sz (IK/B 674)

vagyon. ugy tarttsák mint ha nem volna. és az kik sirnak (IK/B 675)

az kik sirnak., mint ha nem sirnának., az kik vigadnak. mint (IK/B 675)

kik vésznek valamit, mint ha nem birnák azt. és az kik (IK/B 675)

ez világal élnek. mint ha nem élnének. mert el mulik ez (IK/B 675)

mulik ez világnak ábrázattya * . azért nem kel ez világhoz. ragaszkodni. el (IK/B 675)

az ördög öket. remélvén, incselkedése nem leszen hejában. minden ki gondolhatatlan (IK/B 676)

is szaporodának benne, hogy senki nem vala, az ki azokot ki (IK/B 677)

mondgya felölle, hogy iffiu korában nem gyermeki modon viselte magát. és (IK/B 677)

kezdenek meni. de bár minnyájan nem követik is ezt az példát (IK/B 677)

térd hajtástol. és az kik nem hadgyák magokot meg csalatni az (IK/B 677)

jó erkölcs mindenkor egy. és nem változik, és hogy nincsen ollyan (IK/B 678)

idö, se alkalmatoság, az melyben nem volnál az Istené, és az (IK/B 678)

az Istené, és az melyben. nem kelletnék ötet szolgálni. hüségesen (IK/B 678)

is midön magokot kezdik üsmérni, nem akarják senkivel magokot meg üsmértetni (IK/B 678)

rendeletlenségekben eset. annak tulajdonittya hogy nem volt senki is, ki arol (IK/B 678)

hát magadra. ha szinte el nem kerülheted is az illyen rosz (IK/B 679)

hogy azt régen sohajtották. és nem üsmérik, hogy micsoda szükséges munkálkodni (IK/B 679)

mikor valamely rendet választasz magadnak., nem kel az iránt sokáig kételkedésben (IK/B 680)

az választás után, azt meg nem kel változtatni (IK/B 680)

akarjanak., némelykor meg, egyikét sem. nem tudván mire adni magokot. az (IK/B 680)

azért nem jó. mert semmi állando dologra (IK/B 681)

jó. mert semmi állando dologra nem adgyák magokot., és sok idejeket (IK/B 681)

kerüllyed. mert ez igen veszedelmes. nem is lehet ki mondani micsoda (IK/B 681)

ki el hagyván fészkit. és nem találván maradando hellyet. ide s (IK/B 681)

és visgáld meg, ha változásod, nem leszé lelkednek kárára (IK/B 681)

hátra, az melyre kel vigyázni, nem más, hanem az a nyomoruságos (IK/B 682)

meg pirulni az ö szolgálattyáért. nem is fogja szolgainak tartani azokot (IK/B 682)

cselekedgyed. az másik., hogy el nem kel azért hadni, hogy ö (IK/B 682)

hanem jot kel cselekedni, arra nem hajtván akár mit (IK/B 682)

az kik leg kiseb kárt nem tennének felebaráttyoknak, de becsületiben meg (IK/B 684)

gyülölik, de az tisztátalan életet nem kerülik, mások egy tisztátalan cselekedetet (IK/B 684)

kerülik, mások egy tisztátalan cselekedetet nem cselekednének. de az tisztátalan kivánságtol (IK/B 684)

az tisztátalan kivánságtol. és beszédtöl. nem örzik magokot. némellyek szeretik jol (IK/B 684)

szeretik jol tenni másokal. de nem meg engedni másoknak. azért mind (IK/B 684)

azért mind ezek az áitatoságok. nem igazán valok. mert az ki (IK/B 684)

melly rendekhez valo, mivel az nem igazán valo jó erkölcs egy (IK/B 684)

ki masokot meg vet. semmit nem szenvedhet. az ki másokban az (IK/B 684)

ki különös. az ki másokal nem jár egy uton. az ki (IK/B 684)

ki fél ót az hol nem kéne félni. és ót nem (IK/B 684)

nem kéne félni. és ót nem fél. az hol kéne rettegni (IK/B 684)

igen vigyázo ollyanban az mi nem vétek. és abban nem az (IK/B 684)

mi nem vétek. és abban nem az mi vétek (IK/B 684)

szin alat hogy nagy vétket nem cselekszik. magának szabadságot ád az (IK/B 684)

jó erkölcsnek. és az nélkül nem lehet üdvezülni (IK/B 685)

parancsollya, hogy halgasuk, ha pogányoknak nem akarunk tartatni * az ki pedig (IK/B 685)

az ki pedig azt annyának nem tarttya, az. Isten (IK/B 685)

nem leszen annak attya. valamint az (IK/B 686)

meg maradot. és soha meg nem változhatot,. sem az pogányok üldözésekkor (IK/B 686)

csudák által: azért még is nem üsmérni azt az anyaszent egy (IK/B 686)

fiam, nem elég az hitben valo meg (IK/B 687)

erösiteni magadot. mert az világban nem fogsz veszedelmeseb dolgot látni, mint (IK/B 687)

ezek az keresztényi intések. meg nem üsmérhette az világ ezeket az (IK/B 687)

igazságokot. ezek pedíg soha meg nem változnak. vegyed jól elmédben öket (IK/B 687)

Elsö intés Hogy mi nem az mostani életért, hanem az (IK/B 688)

szolgállyák * hogy ez az élet nem egyéb hanem ollyan ut mely (IK/B 688)

mert ha ez az élet nem egyéb, hanem hogy által mennyünk (IK/B 688)

Ezt nem lehet el hitetni az emberekel (IK/B 688)

néktek. igyekeznek bé menni, és nem mehetnek. * . visgáld meg jol ezeket (IK/B 689)

az apostol az ö tanitványinak. nem szününk meg ti érettetek imádkozni (IK/B 689)

intés Hogy az Isten kegyelmiben nem lehetz. ha tellyeségel fel. nem (IK/B 689)

nem lehetz. ha tellyeségel fel. nem teszed magadban. hogy soha halálos (IK/B 689)

hogy soha halálos vétekel meg nem bántod (IK/B 689)

Istenedet mindenek felet. ez nélkül nem lehet Istennek tettzeni. és kegyelmiben (IK/B 689)

kegyelmiben lenni. mivel az, aki nem szereti. az halálban marad. az (IK/B 689)

halálban marad. az Istent pedig nem szereted, ha csak fel. nem (IK/B 689)

nem szereted, ha csak fel. nem teszed magadban. hogy soha nem (IK/B 689)

nem teszed magadban. hogy soha nem akarod ötet meg bántani. az (IK/B 689)

parancsolatit. az ki pedig ötet nem szereti, az meg nem tarttya (IK/B 689)

ötet nem szereti, az meg nem tarttya az ö beszédit (IK/B 689)

Hogy az ember nagyob roszban nem eshetik az véteknél (IK/B 690)

emberek., se az angyalok hellyre nem hozhattyák. el is veszteti az (IK/B 690)

kegyelmekhez, az mellyek nélkűl. fel nem kelhet nyomoru állapottyábol. az melyben (IK/B 690)

volna: ha annyi kegyelemel viszá nem élt volna. ha az üdveségnek (IK/B 690)

az üdveségnek annyi modgyát el nem vesztette volna. oh fiam leheté (IK/B 690)

esnek azok. az kiknek idejek nem volt az penitentzia tartásra halalok (IK/B 690)

idejek lévén, nem tartanak., vagy ugy nem tartanak (IK/B 691)

lévén, nem tartanak., vagy ugy nem tartanak az mint kéne. meg (IK/B 691)

hogy vigyázunk, és imádkozunk., mert nem tudgyuk mikor jő el az (IK/B 691)

mikor jő el az idö. nem tudgyuk se az napját, se (IK/B 691)

az te utolso végedröl. és nem vétkezel soha * . erröl keveset gondolkodnak (IK/B 691)

erkölcsre vezetnek, mind azon által nem kel csak abban meg maradni (IK/B 691)

és tanitásahoz kel szabnunk. és nem az világhoz, se mások példájokhoz (IK/B 692)

rosz és veszedelmes dolog. mert nem az embereket kel példánknak venni (IK/B 692)

ki az igazságot követi. meg nem csalatkozik * ne szabd hát soha (IK/B 692)

is. az mi evel meg nem egyezik (IK/B 692)

pediglen igaz, hogy az gazdagságok nem teszik az embert boldogá. söt (IK/B 692)

dolgokban tarttya az becsületet, mellyek nem méltok az becsületre. mint az (IK/B 693)

áll. vagy az Isten fiának nem vala bátorsága. mikor üldözöiért könyörgöt (IK/B 693)

az Isten fia pedig meg nem csalhattya magát mert ö igazság (IK/B 693)

hát magát minden tartásiban. azért nem ötet kel követni, hanem az (IK/B 693)

egy kevés ideig maradni. semmit nem használ. ha abban álhatatosan végig (IK/B 694)

ha abban álhatatosan végig meg nem maradtz. mert az jó életet (IK/B 694)

feje. és az üdveségnek adoja. nem let volnaé job azoknak, mondgya (IK/B 695)

volna az igazság uttyát. hogy nem mint annak üsméreti után az (IK/B 695)

az is bizonyos hogy abban nem mindenkor maradnak meg, hasonlot látunk (IK/B 695)

ollyan. bölcsen viselé magát. hogy nem kére, se gazdagságot. se dicsöséget (IK/B 695)

utánna, soha embernek nagyob bölcsesége nem vala. * evel az bölcseségel tölté (IK/B 695)

el. ha az szent irás nem mondaná. hogy ez az példa (IK/B 696)

embereknek gyengesége, és álhatatlansága, ki nem rettegne, ezután az rettentö példa (IK/B 696)

jaj azoknak, az kik meg nem maradnak végig az joban. és (IK/B 696)

mondgya. hogy ha mi el nem hadgyuk az Isten kegyelmit. el (IK/B 696)

félelemben, és az magadnak valo nem hitelben. az jonak cselekedetiben. valamint (IK/B 696)

élettel, félniek kel. mert még nem az dicsöségben. hanem az reménségben (IK/B 696)

az világ ellen. és gyözedelmet nem vehetnek. ha csak Isten kegyelmivel (IK/B 696)

Isten kegyelmivel az apostol szavát nem (IK/B 696)

az ki arra int, hogy nem kel az test szerént élni (IK/B 697)

mert az ki az veszedelmet nem kerüli, abban esik. 2. az (IK/B 697)

jób erkölcsüeknek is meg történik. nem vigyázván némely köteleségekre. 4. oltalmazad (IK/B 697)

Rész hogy azok kik iffiuságokban nem adgyák magokot az Isten szolgálattyára (IK/B 700)

pelda azokrol kik soha meg nem tértenek. iffiuságoknak rosz erkölcseiböl. pag (IK/B 701)

2. articulus hogy el nem lehet kerülni hogy ne kisértesél (IK/B 703)

hogy mikor valamely rendet választnak nem kel az iránt kételkedésben lenni (IK/B 707)

vigyázon. hogy igazán valo és nem külsö képpen valo jó erkölcsü (IK/B 707)

1 intés hogy mi nem az mostani, hanem az más (IK/B 708)

intés hogy az Isten kegyelmében nem lehetz, ha tellyeségel fel nem (IK/B 708)

nem lehetz, ha tellyeségel fel nem teszed magadban hogy soha halálos (IK/B 708)

hogy soha halálos vétekel meg nem bántod. 286 (IK/B 708)

hogy az ember nagyob roszban nem eshetik avéteknél. pag. 286 (IK/B 708)

és tanitásához kell szabnunk.és nem avilághoz. se mások példájokhoz, se (IK/B 708)

azon által. a halálra viszen. nem kel ennek a veszedelemnek más (C/A 7)

és meg romlása a szivnek, nem olyan dolog, a melyen tsudálkozni (C/A 7)

meg öket. a melyekröl vilagositást nem akarnak venni (C/A 8)

de azoknak értelmit, vélek meg nem értetik, a mely magyarázatot adnak (C/A 8)

neveis nehéz. a szent Irást nem olvasák. vagy ha olvasák is (C/A 8)

predikaciokot ha halgattyák is. de nem tanulnak, söt még a pásztoroknak (C/A 8)

a melyekröl soha a népet nem oktattyák. és a melyeknek tudatlansága (C/A 8)

és számu. könyvekben, a melyeket nem lehet mindennek. se meg érteni (C/A 9)

melyeken a Catholicus Theologusok meg nem egyeznek., A vallásnak historiája. Az (C/A 9)

ha tellyeségel. és vég képen nem adták magokot meg romlot sziveknek (C/A 10)

1 Art. Hogy miért nem küldötte el Isten a Messiást (C/A 12)

addig még a romaiak el nem pusztitták mind egészen. 142 (C/A 13)

magát tsalatni az ördögtöl., és nem engedelmeskedék az Istennek., Ádám az (C/A 25)

volna, ha az Isten irgalmaságot nem tett volna vélek. és ha (C/A 25)

volna vélek. és ha penitentziát nem tartottak volna (C/A 25)

és azután hogy ök bé nem vévék, az egész nemzeteknek, a (C/A 27)

pokolnak kapui soha azon gyözedelmet nem vesznek. mert mindenkor a szent (C/A 28)

közönségesen valo itélet után. purgátorium nem lészen, hanem a jók, testben (C/A 29)

a mit tselekesznek az üdveségekre nem használ (C/A 29)

meg tartani parantsolatit, a ki nem egyebet teként fiainak valo parantsolatiban (C/A 30)

Egy szoval a keresztyéni élet nem egyéb, hogy el kel távozni (C/A 30)

De mi el nem érhettyük azt a boldogságot. se (C/A 30)

azt a boldogságot. se keresztyénül nem elhetünk a magunk erejével szükségünk (C/A 30)

Istennek, a melyel ö senkinek nem tartozik, senki azt a maga (C/A 30)

azt a maga erejével meg nem érdemelheti, és az Isten azt (C/A 30)

tselekeszi hogy soha olyan nép nem volt, aki ne üsmérte volna (C/A 34)

bizonyára esztelen volna valaki meg nem vallaná hogy mind ezek a (C/A 35)

mind ezek a tsudálatos dolgok nem Isten munkáji volnának (C/A 35)

lenni, a ki azoknak hitelt nem adna (C/A 35)

mutatni az Istennek valoságát. ezekröl nem szollok mert nem minden foghattya (C/A 35)

valoságát. ezekröl nem szollok mert nem minden foghattya meg, a kik (C/A 35)

olyan valoság. a ki senkitöl nem füg. a ki magában. és (C/A 36)

és marad., azt senki meg nem határozhattya, nem lévén tehát meg (C/A 36)

azt senki meg nem határozhattya, nem lévén tehát meg határozva, azert (C/A 36)

meg volnának határozva, és veghetetlen nem volna, egy szoval véghetetlen lenni (C/A 36)

egészen birni. mind egy, mástol nem fügeni, tellyeségel tsak magában meg (C/A 36)

Isten az, a ki mástol nem füg. és tsak magában marad (C/A 36)

ezek közül valamelyik héjával volna., nem volna tellyeségel valo tekélletes, nem (C/A 37)

nem volna tellyeségel valo tekélletes, nem volna Isten (C/A 37)

hogy ötet testi szem meg nem láthattya (C/A 37)

hogy semmi hely ötet magában nem foglallya (C/A 37)

az Isten soha semmiben meg nem változhatik (C/A 37)

a mit tselekedet. mind ezek nem mutattyáké meg hogy az Istenben (C/A 37)

ö igaságának erejét; de azt nem kel gondolni hogy ö benne (C/A 38)

az ö munkáját, de meg nem változtattya az örökké valo szándékát (C/A 38)

és hogy annak elötte semi nem volt (C/A 38)

állatok melyek most vannak meg nem maradhatnának hanem tartaná. és ha (C/A 38)

Azt értem hogy semmi evilágban nem történik az ö rendelésin, vagy (C/A 38)

küld a jókra, de soha elnem hagya öket, a gonoszokot pedig (C/A 39)

A tellyeségel valo tekélleteségnek nem kel társának lenni, mivel társ (C/A 39)

valamely tekélleteség héjával volna, a nem volna Isten (C/A 39)

kegyetlen üldöztetéseket. három száz esztendeig? nem egyébért hanem azért hogy tsak (C/A 40)

nintsen olyan állapot a melyre nem adgyák magokot (C/A 41)

{…} Nem ujontában valo meg szaporitásaé az (C/A 41)

{…} Nem, mert ez az három személy (C/A 41)

{…} Valyon nem okoság ellen vagyoné az olyat (C/A 41)

olyat hinni a mit meg nem lehet fogni (C/A 41)

ki más képen tselekeszik a nem üsméri az Istent, a ki (C/A 41)

és a melyeket mi meg nem foghattyuk. azt kel azért meg (C/A 41)

dolog az Isten szavaé vagy nem, ne hogy magunkot meg tsallyuk (C/A 41)

a dolgokot a melyeket meg nem (C/A 41)

se magát. se mást meg nem tsalhat. az anyaszent egy ház (C/A 42)

látni a mit most meg nem foghatunk (C/A 42)

Igen is mert az Atya, nem a Fiu, a Fiu nem (C/A 42)

nem a Fiu, a Fiu nem az Atya, az Atya, és (C/A 42)

az Atya, és a Fiu nem a szent Lélek (C/A 42)

{…} Nem három Isteneké hát ezek (C/A 42)

{…} Nem, mert ez a három személy (C/A 42)

{…} Nem egyedül az Atyátol származiké a (C/A 43)

{…} Nem., mert az Atyátol és a (C/A 43)

{…} Nem mert. az Atya eredete a (C/A 43)

{…} Nem régibb a más kettönél, mert (C/A 43)

más kettönél, mert az Atya nem volt soha egy szem pillantásig (C/A 43)

az Atya. és a Fiu nem voltak soha egy szem pillantásig (C/A 43)

{…} Az Atya nem lehet egy szem pillantásig is (C/A 43)

az Atya és a Fiu nem lehet hogy egymást ne szerese (C/A 43)

a nap, mert a nap nem lehet egy szem pillantásig is (C/A 44)

melytöl. származnak, de e meg nem mutattya az Isten személlye közöt (C/A 44)

{…} Az irás nem egyébért éll ezel a szoval (C/A 45)

mondgya de Mojses arrol világosan nem beszél (C/A 46)

{…} Mi arrol semmi bizonyost nem tudunk. az irás arol nem (C/A 47)

nem tudunk. az irás arol nem szol világosan, se a szent (C/A 47)

szent Atyák ez iránt meg nem egyeznek magok közöt (C/A 47)

és értelmes teremtett állatok, akik nem azért teremtettek hogy a testben (C/A 47)

a magok természetekben öket meg nem lehet látni (C/A 47)

mondod azt. hogy az Angyalok nem azért teremtettek hogy az testben (C/A 47)

az ember., de az Angyalok nem eszerént vannak, ök ugyan vehetnek (C/A 47)

{…} Egyebet nem tudunk hanem hogy az ö (C/A 48)

{…} Nem, mert közüllök sokan el vesztették (C/A 49)

ördögnek hatalma meg vagyon kötve, nem is tarttya a keresztyéneket hatalma (C/A 50)

iránt a szent Atyák meg nem egyeznek együt. a szent irás (C/A 51)

szent irás is semi bizonyost nem mond eröl (C/A 51)

akaratot, és a szabadságot: ezek nem illetvén atöbb teremtet állatokot, ki (C/A 52)

a lelki állat., mivel atestnek nem lehet gondolkodni, se okoskodni, lehetetlen (C/A 53)

test gondolat legyen, abban pedig nem kételkedhetünk hogy ne gondolkodnánk, ne (C/A 53)

Szent Agoston nem akara semmit végezni a lélek (C/A 53)

teremté. de az Aszonynak testét nem földböl teremté mint a férfiét (C/A 54)

tsak épen annak a fának nem ehetik gyümölcsiböl, a melyet az (C/A 55)

és ennek a fának gyümölcséböl nem ett volna, boldogságban maradot volna (C/A 55)

volna, de mint hogy Istennek nem engedelmeskedet nyomoruságban eset, és a (C/A 55)

Az Angyalok. és az emberek nem lehetneké más képpen boldogok. hanem (C/A 56)

{…} Nem, mert a tekélleteségel valo boldogság (C/A 56)

hogy ha birják már többet nem lehet kivánni. se félni, minden (C/A 56)

és a meg tiltot gyümölcsben nem enni (C/A 56)

semi betegség, se ahalál alá nem vettetet volna (C/A 56)

Istentöl, semi ártalmas tudatlanság bennek nem volt., semi fogyatkozás az itéletben (C/A 57)

itéletben., és az okoságban meg nem homalyositotta az ö elméjeknek szépségit (C/A 57)

és ajóra volt hajlando. és nem a roszra (C/A 57)

a melyek nélkül azt el nem érhették volna (C/A 57)

{…} Nem, mert azokot tsak hamar el (C/A 57)

hasonlok lennének az Istenhez, meg nem halnának, és meg üsmérnék ajót (C/A 58)

szép vala a szemnek, meg nem türköztethetvén magát, meg akará azt (C/A 58)

{…} Nem, mert meg bünteté öket személyekben (C/A 59)

az embernek, hogy a föld nem teremne többé magátol egyebet tövisnél (C/A 60)

a melyben azután soha viszá nem térhetének (C/A 60)

{…} Abban hogy vétkezése után nem volt már olyan hajlando ajóra (C/A 60)

büntettessenek olyan vétekért melyet ök nem tselekedték (C/A 61)

{…} De a nem meg foghatatlan dologé, hogy mindenik (C/A 61)

a mely meg romlot, de nem amaga természete által, hanem avétek (C/A 62)

{…} Nem lehetet volnaé nékik magokban térni (C/A 62)

tsak az Isten kegyelme. meg nem világositotta volna szemeket., és meg (C/A 62)

világositotta volna szemeket., és meg nem (C/A 62)

mert ök soha magoktol eleget nem tettek volna az Isten ellen (C/A 63)

se az ö igasságat meg nem tsendesithették volna, a mely ameg (C/A 63)

Isten ingyen valo jóságábol irgalmaságát nem mutatta volna hozájok (C/A 63)

{…} Nem, hanem akor az Isten eröl (C/A 64)

I Articulus Hogy miért nem küldötte el Isten a Messiást (C/A 64)

{…} Miért nem küldé el az Isten a (C/A 65)

igyekeztenek is. de soha eleget nem tehettenek az Isten igaságának, a (C/A 65)

romlását. és azt is hogy nem volt tekélletes atörvény mely aköre (C/A 67)

szerént valo okoság, és atörvény nem mivelhettek (C/A 67)

2. Az Isten nem volt annak oka ha ök (C/A 67)

{…} Az irás nem mondgya azoknak számát, és tsak (C/A 68)

se maga, se az ajándéka nem volt kedves Isten elött, hogy (C/A 69)

a ki a világi jokhoz nem ragaszkodik., a ki tsak Istenért (C/A 70)

vallás béli hivatalt, de aztot nem tartá leg föveb dolognak, és (C/A 71)

tartá leg föveb dolognak, és nem a leg jobbakot ajánlya vala (C/A 71)

Abban hogy a földhöz épen nem ragaszkodot azon magát ugy tekéntette (C/A 71)

ugy tekéntette mint idegent, várost nem épitet, tsak az Istennek élt (C/A 71)

{…} Nem, mert ezek többire az Attyokot (C/A 73)

{…} Nem vala tehát senki is. a (C/A 73)

hatot vala ameg romlás, hogy nem vala majd tsak egy is (C/A 73)

{…} Nem, mert el törlé öket az (C/A 73)

{…} Nem. meg veték a noé intésit (C/A 74)

meg térének, hogy azok el nem kárhoztanak (C/A 74)

többé özön viz által el nem vesztené avilágot., és azt akará (C/A 75)

Az irás nékünk egyebet arrol nem mond., hanem hogy noé meg (C/A 75)

fiát kanaánt, mert illendö tiszteletel. nem valának hozája (C/A 75)

zavará; ugy hogy egy mást nem értheték. és igy félben kelleték (C/A 76)

{…} Nem valaé valamely külsö jel. mely (C/A 78)

töb népektöl. akikel az Isten nem tett ilyen szövettséget (C/A 78)

{…} Sok ideig nem vala gyermeke Sárátol, a ki (C/A 78)

Eztet nem kel tsudálni abban az idöben (C/A 78)

hit az Istenben ha szinte nem látta is (C/A 78)

{…} Nem mert egyedül Isák volt az (C/A 79)

ugy tekénti mint fiait, és nem ugy mint rabjait. a szeretetnek (C/A 80)

{…} A keresztyéneket kik nem a hitböl élnek hanem test (C/A 80)

de az örökös örökségben részek nem lészen, és az Isten azt (C/A 80)

Ábrahám ezen meg nem ütközék noha afiát igen szerette (C/A 81)

a gondolatok és okok. meg nem tartoztaták, minden reménség ellen remélle (C/A 82)

szereté. noha még akor azt nem érdemlé (C/A 82)

{…} Abban hogy nem választa ötet, hogy ölenne Attya (C/A 83)

az Isteni szolgálatra lévén szenteltetve., nem osztozék atöbbivel. a meg igért (C/A 84)

igért földben. és abban részt nem vett mint a többi. hanem (C/A 84)

A hebréus névnek eredete nem olyan bizonyos némellyek azt tarttyák (C/A 84)

anyi sok idöre. és miért nem birák hamaréb azt a földet (C/A 85)

országban., és hogy ót szükségben nem lenne (C/A 86)

a leg nagyobik közöttök meg nem engedé, és Juda azt tanácsolá (C/A 86)

azon meg ijede. de senki nem tudván azt meg fejteni, mondák (C/A 86)

tsak egyedül az Izraéliták házaiban nem mene bé (C/A 89)

semmi idegennek, nem volt szabad vélek enni. a (C/A 90)

vélek enni. a bárány tsonttyait nem volt szabad meg törni, se (C/A 90)

meg égesék a mit meg nem ehetnek (C/A 90)

és mint hogy siettenek, idejek nem volt se a kenyér sütésre (C/A 90)

és az gyermekeket, kik el nem érték volt a husz esztendöt (C/A 91)

mivel az ö szárait meg nem törék mint akét latornak, kik (C/A 92)

és a kétszinüségnek abban kovásza nem legyen (C/A 93)

{…} Nem vala szükséges az utat tudni (C/A 94)

vizre találtanak., másodszor mert kenyerek nem vala,. harmadszor hogy vizek sem (C/A 94)

2. Hogy nem elég viaskodni hanem még imádkozni (C/A 97)

és hogy ha az imádságot nem teszük a vigyázás, és a (C/A 97)

tartani. a szeretet törvényinek ideje nem jöt volt még el (C/A 97)

{…} Nem valának mivel azok atermészet törvényét (C/A 98)

{…} Mert senki nem vala a földön aki aztot (C/A 98)

tett parantsolat, hogy igaságot szolgáltasanak, nem tekintvén senkinek se szegénységit, se (C/A 98)

valamég a jérusálemi templom fel nem epiteték (C/A 101)

fenyes volt, hogy az Izraéliták nem nézhetének reája, és kénszeriteték bé (C/A 106)

azt a fedelet a mely nem engedé meg a sidoknak hogy (C/A 106)

Nem emberi hajlandoságbol választá Mojses Aaront (C/A 106)

Mojses nem tselekedék tehát. mind ezekben egyebet (C/A 106)

meg mutatatá ez által, hogy nem kel mi magunknak tulajdonitani az (C/A 107)

Josué intési és beszédi semmit nem használának a nép elöt, de (C/A 108)

{…} Nem mert az Isten hirtelen valo (C/A 108)

mind azok kik zugolodtanak, bé nem mennek a meg igért földre (C/A 108)

népet. hogy ha mojses meg nem tsendesitette volna haragját az urnak (C/A 108)

hasznát keresö pasztoroktol., és akik nem ahit szerént viselik magokot, illyen (C/A 109)

szent Pál ezt világosan elönkben nem adná (C/A 110)

se sarujok, se köntösök el nem szakadot, és mindennap manna hullot (C/A 110)

{…} Nem, mert mindenkor kemények. és durvák (C/A 110)

azért támadának fel hogy vizek nem volt. másodszor azon panaszolkodának hogy (C/A 110)

is történék a, hogy Mojsesnek nem vala az az egész bizodalma (C/A 110)

{…} Az Isten nem büntetéé meg Mojsesnek ezt a (C/A 111)

meg látná., de oda bé nem menne. és hogy más vinné (C/A 111)

{…} A nép nem indittáé fel az Isten haragját (C/A 112)

ennek aprofétának a nyelvét., hogy nem átkot, hanem áldást monda a (C/A 112)

{…} Az Isten nem büntetéé meg a mádiánitákot és (C/A 112)

az Izraéliták azt soha meg nem tudhaták hol légyen az ö (C/A 113)

{…} Azt mondád hogy Mojses nem vivé bé a népet a (C/A 113)

igyekezenek, de annak a törvénynek nem vala anyi ereje hogy (C/A 113)

2.Hogy meg látnák, hogy nem az emberek hanem az Isten (C/A 115)

{…} Nem. mert az Isten az Izrael (C/A 116)

ök igazgattyák vala anépet. miért nem vevének királyi nevet magokra vagy (C/A 117)

{…} Mert nem anyira ugy azok abirák igazgattyák (C/A 117)

ezek közöt ollyanok a kiket nem tudgyák ha az Isten, vagy (C/A 117)

{…} Miért nem vala töb biro Samuel után (C/A 117)

meg mondatá az Izraélitáknak hogy nem az ö akarattyábol tesznek magoknak (C/A 118)

hozájok alkalmaztatá magát. de a nem láttzik hogy a nép bálványozásban (C/A 119)

{…} Azt nem tudgyuk valoságosan; kik azt tarttyák (C/A 119)

meg tért. kik azt hogy nem (C/A 119)

anál szebb épületet mind addig nem láttak volt, azt is el (C/A 120)

kövek, mert semmi a mi nem tiszta, és nem tekélletes a (C/A 120)

a mi nem tiszta, és nem tekélletes a menyekben bé nem (C/A 120)

nem tekélletes a menyekben bé nem mégyen. a lelki épülettöl távul (C/A 120)

sem hallották jérusalemben. atemplom épitésekor, nem hallatik az égben mondgya szent (C/A 120)

eföldön azt el vetik, és nem számláltatik az örökös ács Mestertöl (C/A 120)

még a kristus nékik meg nem nyittá halála, fel támadása, és (C/A 121)

kálvárián, mint hogy benne vétek nem vala, nem volt szükséges hogy (C/A 121)

hogy benne vétek nem vala, nem volt szükséges hogy meg faragtasék (C/A 121)

{…} Roboam nem állaé ellene az országa meg (C/A 122)

az igaz vallásban azokot kik nem imádgyák vala az arany bornyut (C/A 124)

Isaiás., a két elsö semmit nem irt (C/A 125)

{…} Semmi hizelkedö kedvezésel nem valának hozájok, nagy bátorságal meg (C/A 126)

meg mondgyák vala nékik vétkeket, nem félnek vala nékik meg mondani (C/A 126)

mondani a szomoruságokra valo igaságokot, nem hajtván, se meg vetésekre, se (C/A 126)

öket mint olyanokot a kiket nem lehet el szenvedni, a kik (C/A 126)

az ollyanokot a kik nékik nem akarának hizelkedni, hanem üdveziteni akarák (C/A 127)

a mely nép ötet addig nem üsmérte. és hogy a sidok (C/A 127)

a honnét soha sokan viszá nem tértenek, de juda országa ezeknek (C/A 129)

hogy viszá térének, de azután nem vala semmi külömböztetés közöttök, és (C/A 130)

a mit kel tselekedni akeresztyéneknek, nem dolgozhatnak a menyei épületen a (C/A 131)

hogy ha egy szers mind nem hartzolnak (C/A 131)

adig még a romaiak el nem pusztitták mind egészen (C/A 132)

{…} Nem, hanem a persák alat valának (C/A 132)

{…} Soha nem szabad atörvényes hatalmak ellen támadni (C/A 133)

a vallást üldözi, a kristus nem akará hogy szent Péter kardgyával (C/A 133)

keresztyenek a pogány császárok ellen nem oltalmazák vala magokot, noha igen (C/A 133)

még is más fegyverel ellenek nem állának, hanem az imádságal., és (C/A 134)

is ezekhez tehetni hogy Antiochus nem vala örökös ura a sidoknak (C/A 134)

viszá helyhezteté székiben. de meg nem engedé néki hogy a királyi (C/A 136)

ezután a nagy Hérodes, aki nem születet sidó volt, hanem Idumeus (C/A 136)

leg utolso volt aproféták közöt. nem is vala más utánna keresztelö (C/A 137)

arabságbol valo viszá térések után, nem láttyuk hogy olyan hajlandok lettek (C/A 138)

idöben a melyben semmi világositást nem ád vala az Isten asidoknak (C/A 138)

támadását, se az örök büntetést nem hitték. a sidok közöt a (C/A 138)

szokások vala, némellyek közüllök meg nem házasodtanak, akik pedig meg házasodtanak (C/A 139)

és papjok vala. a kik nem függöttek a fö paptol (C/A 139)

még a tiz nemzettség el nem oszlék (C/A 139)

a két nép soha meg nem egyezheték egy másal (C/A 139)

magokot, ezek a fel támadást nem hitték (C/A 140)

Ennek se születésit. se nemzettségit nem tudgyuk, hanem tsak azt tudgyuk (C/A 142)

illették, Judának pedig mondá. hogy nem vétetik el tölle a birodalom (C/A 143)

tévö. azö maradékjátol. mig el nem jö a Messiás és sok (C/A 143)

üzettek. és az olta viszá nem mehetnek (C/A 143)

királlyok vagy más elöttök valojok nem vala (C/A 143)

Messiás a földre jöve herodes nem vala sido nemzettségböl valo. hanem (C/A 144)

a sidoknak a kristus idejében nem vala szabad halálra itélni valakit (C/A 144)

sidok magok meg vallák. hogy nem volna királlyok, hanem császárjok, a (C/A 144)

bizonyos hogy az olta viszá nem vették magoknak ahatalmat, minek elötte (C/A 144)

pedig a romaiak birodalma alá nem estenek volna, és a hatalmok (C/A 144)

ö birodalmok addig tart. mig nem eljö a Messiás (C/A 144)

gyülölségböl. de azt soha véghez nem vihették (C/A 146)

lészen ennek aháznak ditsösége, hogy nem az elsö háznak ditsösége., azt (C/A 147)

valo létivel, a mely ditsösége nem lehete a salamon templomának, ha (C/A 148)

a profetia után., a mely nem sok idö az elöbbeni idökhöz (C/A 148)

valoságos sánctuariumot, ez a profetia nem szol tehát másrol. hanem a (C/A 148)

az hogy ezeket a profetiákot nem a keresztyének tsinálták a meg (C/A 149)

hogy egy okos ember azokban nem kételkedhetik, ugyan erre is mondgya (C/A 149)

ne kiáltottanak volna,? és meg nem üsmérték volna ahamiságot., etellyes lehetetlen (C/A 149)

emberek, még is ezeket által nem láttyák (C/A 150)

még is soha öket azal nem vádolták hogy azokot meg változtatták (C/A 150)

maradnak világ végiig. hogy szemekel nem látnának, és fülökel nem hallanának (C/A 150)

szemekel nem látnának, és fülökel nem hallanának., hogy a szent könyvek (C/A 150)

lennének zárva a melyekböl semit nem értenének, és hogy aleg világosab (C/A 150)

aleg világosab igaságok is. semit nem fognak teni elméjekben (C/A 150)

{…} A nem más hanem a kristus Jésus (C/A 150)

{…} Nem lehet, tsak egyedül az Isten (C/A 152)

tsak a Fiunak személyében, és nem az Atyának. vagy a szent (C/A 152)

Isten Fia lett emberé. és nem az Atya. vagy a szent (C/A 152)

tartotta mind azokot valakik igy nem hitték (C/A 152)

{…} Nem. mivel az Isten mindenüt jelen (C/A 152)

jelen vagyon: ez igy lévén nem volt szükséges hogy a menyet (C/A 152)

az emberi természetel, a melyel nem volt (C/A 152)

és az ö országának vége nem lészen., mondá Mária az Angyalnak (C/A 153)

lészen a. mivel én férfiat nem üsmérek. mondá néki az Angyal (C/A 153)

a kristusnak mint embernek apja nem volt, hanem az ö teste (C/A 154)

{…} De nem az Atyának, és a Fiunak (C/A 155)

mester ember volt. de fel nem teszi mitsoda mesterséget üzöt. sokan (C/A 156)

se más házaknál magoknak szállást nem találának a sokaság miat. hanem (C/A 157)

vasakot, és adárdákbol sarlokot tsinálnak, nem emel egy nemzet. mas nemzet (C/A 157)

mas nemzet ellen kardot, és nem tanitatnak többé hadakozásra (C/A 157)

dolgot, nagyob példát pedig arra nem adhata, mint azt hogy olyan (C/A 158)

tisztulásának köteleségit. noha aza törvény nem illeté ötet (C/A 159)

is abetünek, és a melyet nem lehet salamonak tulajdonitani ugy mint (C/A 160)

{…} Nem, mert egyiptumban kelleték menniek hogy (C/A 160)

hogy ötet meg ölese, de nem tudván hol létit azért parancsolá (C/A 160)

találkozni, de az ö ideje nem jött volt még el., a (C/A 160)

Ha szinte akor valoságal le nem estenek is de a proféta (C/A 161)

{…} Azt bizonyoson nem tudhattyák, de a valo hogy (C/A 161)

valo hogy ót sok ideig nem volt; mivel mindgyárt viszá tért (C/A 161)

{…} Egyebet nem tudunk. hanem hogy tizen két (C/A 161)

marada. az Annya azt észre nem vévé. hanem minek utánna harmad (C/A 161)

{…} Egyebet arrol nem tudhatunk hanem hogy mindenkor a (C/A 162)

{…} Azt nem szükségböl tselekedé, mivel ö maga (C/A 162)

{…} Semmi tsudákot nem tett valamint az Évangyélium mondgya (C/A 163)

életét az elöl járonak, hogy nem ö volna a Messiás, mivel (C/A 163)

és az Isten szava. nélkül, nem lehet meg gyözni az ördögöt (C/A 164)

Apostolok igen tudatlanok valának., irást nem tudtak, akristus azért választa ilyeneket (C/A 166)

let volna, némellyek pedig hogy nem a. ezt meg lehet látni (C/A 166)

közönséges ember, azért alakosok benne nem hittenek, erre is mondá. hogy (C/A 167)

erre is mondá. hogy senki nem proféta amaga hazájában, nem is (C/A 167)

senki nem proféta amaga hazájában, nem is marada sokáig közöttök (C/A 167)

magais Izraelnek minden varosát., akristus nem mene ahusvéti innepekre ebben az (C/A 167)

által az Apostolok ö reája nem nézhetének nagy tsudálkozásban,, és félelemben (C/A 168)

{…} Nem volt ugy mondván anyira tsuda (C/A 168)

halála által.. a mely véghez nem mehetet volna. hogy ha tsak (C/A 168)

tsak a kristus magát meg nem alázván, gyengeségünket magára nem vette (C/A 168)

meg nem alázván, gyengeségünket magára nem vette volna (C/A 168)

ne beszélnének valamég halottaibol fel nem tamadna (C/A 169)

szinét el változtatni., és miért nem a többi és a nép (C/A 169)

amagában valo térésre: de meg nem üsmeré magát, sött még ki (C/A 171)

nem vétek, tsak hogy ök is (C/A 172)

volna jele meg fogattatásának, azt nem tekinté, de kegyeségel szolla hozája (C/A 172)

mindgyárt meg gyogyittá. és jóvá nem hagyá a szent péter tselekedetit (C/A 172)

{…} Az oráját nem lehet tudnunk, hanem tsak azt (C/A 172)

ékesége, és néztük ötet, és nem vala tekintete, és kivántuk ötet (C/A 174)

orczája, és meg utáltatott, azert nem is betsültük ötet. Bizonyára a (C/A 174)

mert ö akarta, és meg nem nyitotta az száját. mint júh (C/A 174)

ötet nyirö elött, és meg nem nyittya száját. A nyomoruságbol és (C/A 174)

ö haláláért.: mivel hogy hamiságot nem tselekedet se álnokság nem volt (C/A 174)

hamiságot nem tselekedet se álnokság nem volt az ö szájában: És (C/A 174)

nép mely ötet meg tagadgya, nem lészen az ö népe. aváros (C/A 175)

soha egyébkor a napban fogyatkozás nem lehet. hanem ujságkor (C/A 177)

{…} Ha szinte nem volna egy is aki közüllök (C/A 177)

irt volna, de azt kételkedesben nem lehet venni, az Évangyélistáknak hinni (C/A 177)

szent irás magyarázok ezen meg nem egyeznek egy másal. mind azon (C/A 178)

{…} Ezek a tsudák nem tetteké valamely változást azokban akik (C/A 178)

eleget tett az emberek vétkiért, nem következiké abbol. hogy abünösököt nem (C/A 179)

nem következiké abbol. hogy abünösököt nem kellene azután. az örök kárhozatra (C/A 179)

{…} Abbol nem következik, mert noha akristus mindenekért (C/A 179)

de mind azon által. mindenek nem veszik halálának gyümölcsit, mondgya a (C/A 179)

mint hogy azok a kegyelmek nem egy aránsuak. a kristus halálának (C/A 179)

aránsuak. a kristus halálának gyümölcseis nem egy aránsu képen adattatik az (C/A 179)

meg térése, a szenttségeket pedig nem mindnyájan veszik (C/A 179)

az olyanok a kik meg nem kereszteltettek. 2. a kik a (C/A 179)

ha Isten s’ ember eleget nem tett volna érettünk., soha ami (C/A 180)

érettünk., soha ami büneink el nem töröltettek volna. egy olyan személy (C/A 180)

személy a ki véghetetlen méltóságu nem lett volna; az Istennek. tsak (C/A 180)

ajánlhatott volna; a pedig elegendö nem lett volna az Isten haragjának (C/A 180)

{…} Az Isten nem engedhetet volnaé ugy meg az (C/A 180)

a kegyelemtöl el válhatatlan. meg nem elégedet volna, a kristus Jésusnak (C/A 180)

a kristus nélkül semmi jót nem tselekedhetünk, és minden kegyelmek azö (C/A 181)

{…} Az ó törvényben nem valánaké olyan figurák a melyek (C/A 181)

{…} Nem, mert az Isteni természet oly (C/A 182)

érdemiért, akik mind addig el nem érhették aboldogságot valamég akristus el (C/A 182)

érhették aboldogságot valamég akristus el nem jött és szenttséges vérit ki (C/A 182)

jött és szenttséges vérit ki nem ontotta az emberekért (C/A 182)

kárhozatra valának itéltetve., onnét meg nem szabadulhatának (C/A 183)

hogy hamaréb meg halyanak., mivel nem akarák hogy a holt testek (C/A 183)

halva lévén, a szárait meg nem törék, ezt jelentette a husveti (C/A 183)

husveti bárány. a kinek tsontyait nem volt szabad meg törni. a (C/A 183)

meg halyon ha még meg nem holt volna, az oldalában ütötte (C/A 183)

a ki is mind addig nem meré magát a kristus tanitványának (C/A 183)

a hová meg addig holtat nem tettek volt., és egy nagy (C/A 184)

David ezeket a szokot nem másrol hanem a Messiásrol mondá (C/A 185)

Mert a lelkemet pokolban nem hagyod; senem engeded a te (C/A 185)

{…} Semmi akadály meg nem tartoztathatta fel támadását annak aditsöséges (C/A 185)

{…} Az oráját nem tudhattyák. hanem tsak azt tudgyák (C/A 185)

6. Mint hogy szent Thamás nem vala akor jelen a több (C/A 187)

és mondá atöbinek. hogy addig nem hinne valamég ne tapasztaná sebeit (C/A 187)

szent János haláláról valo kérdésire nem akara meg felelni (C/A 187)

noha azokot az irás fel nem tészi (C/A 188)

{…} A kristus nem jelenéké meg a Boldogságos szüznek (C/A 188)

valo a szent irás arol nem szol, vagy azért hogy meg (C/A 188)

A kristus fel támadása után. nem mutatáé meg magát a sidoknak (C/A 188)

{…} Nem, mert tsak azoknak mutatá meg (C/A 188)

választotta volt mondgya szent Péter. nem akará magát meg mutatni az (C/A 188)

egy is a szavát meg nem másolta. és tsak nem mindnyájan (C/A 188)

kiket ha a vallásnak ereje nem segitené. meg akarnának halni még (C/A 189)

félénk emberek valának., a kiknek nem lehetet volna magoktol illyen tsudálatos (C/A 189)

tsudálatos és veszedelmes gondolatot formálni, nem egyéb tehát, hanem tsak az (C/A 189)

ellenségi elött tselekeszik vala., akik nem merének semmit mondani az igazság (C/A 189)

idöben, a melyben a kristus, nem segithetvén hogy ha fel nem (C/A 189)

nem segithetvén hogy ha fel nem támadot volna (C/A 189)

és hogy emberi mod szerént nem láttatot hogy a véghez mehesen (C/A 190)

a nagy változásnak semi jele nem láttzot, a bé tellyesedés, meg (C/A 190)

kellene annak lenni, a kí nem érzené erejét ezeknek a meg (C/A 190)

azt érezvén, magát azoknak meg nem adná (C/A 190)

igaságban., és leheté az alá nem vetni magát valakinek, hogy ha (C/A 191)

valakinek, hogy ha tsak ellene nem mond. az értelemnek (C/A 191)

kristus fel támadása után, miért nem élt olyan formában az Apostolokal (C/A 191)

fel támadot kristus többé meg nem hal, egy lelki képen fel (C/A 191)

a kristus példájára valo nézve nem kel hogy a földi dolgokot (C/A 191)

valamint a fel támadot Jésus, nem éll többé ahalando emberek közöt (C/A 191)

egy házának hogy soha el nem hagyná; meg nyittá elméjeket hogy (C/A 192)

még a menyböl valo eröt nem vennék magokban (C/A 192)

{…} Nintsen. mivel az Isten nem testböl áll, hanem a szent (C/A 193)

se hasznosab, se szükségeseb dolgot nem tanulhatunk, szent Pál azt mondgya (C/A 195)

mi külso képen valo szónk nem más, hanem külsö képen valo (C/A 196)

nevezik a midön azokot ki nem mondgyák (C/A 196)

igét, aki is születet, és nem teremtetet, mivel ö öröktöl fogva (C/A 197)

a semmiségböl, ugyan az is nem engedí hogy semmivé legyenek., mind (C/A 197)

a szive. a kit meg nem hatt. az ilyen tiszta. és (C/A 198)

arégi áldozatokot a mellyek meg nem engesztelhették az Istent, és hogy (C/A 199)

és hogy akik ötet követik nem járnak asetéttségben ö elötte az (C/A 200)

akarván velünk értetni, hogy mi nem mehetünk az ö Attyához hanem (C/A 201)

uttyában járni, hogy ha valaki nem a kristus által megyen valamely (C/A 201)

a fundamentum. mondgya szent Agoston. nem alá. hanem a magoságban tétetet (C/A 202)

melyet a menyért épitették. és nem a földért, erre valo nézve (C/A 202)

a mely én bennem gyümölcsöt nem hoz, el mettzi, és mindent (C/A 203)

bennetek, miképen a szöllö veszö nem hozhat gyümölcsöt ö magátol. hameg (C/A 203)

hozhat gyümölcsöt ö magátol. hameg nem marad a szöllö töben., eképpen (C/A 203)

eképpen tisem ha én bennem nem maradtok., Én vagyok a szöllö (C/A 203)

hoz. mert nálam nélkül semmit nem tselekedhetek. ha ki én bennem (C/A 203)

tselekedhetek. ha ki én bennem nem marad; ki vettetik mint a (C/A 203)

lakozik. azt mondgya, hogy már nem mi élünk hanem akristus éll (C/A 203)

inkáb nem én élek. hanem akristus éll (C/A 204)

Meg másut azt mondgya, nem nagyob atanitvány a mesternél, sem (C/A 206)

földön. egy szoval. semit szükségesebnek nem látunk a szent irásban, mint (C/A 206)

áll, példának okáért aközönséges hivek nem követhetik a kristust tanitásában, és (C/A 206)

szolgának. minden tartozik akristus példájára nem a világhoz. hanem tsak az (C/A 207)

külön külön, de azt most nem tselekeszük, mivel még ezután ebben (C/A 207)

Én élek, vagy is inkáb nem én élek., hanem akristus él (C/A 208)

valamég a szent Lélek le nem szálla (C/A 209)

jó erkölcsöt ólt beléjek., de nem adgya nékik mindenkor azt a (C/A 210)

a jövendölések bé tellyesedésekre. mostanában nem szükségesek, mint hogy a vallás (C/A 211)

jó hirt nem is lehete boldogab hirt hirdetni (C/A 212)

Mit tselekedének azok kik meg nem térének (C/A 212)

{…} Nem mert az Isten reájok botsátá (C/A 213)

2. Az Isten nem tartá öket többé maga népének (C/A 213)

{…} Miért nem akará az Isten hogy tellyeségel (C/A 213)

az Anyaszent egy ház ellen. nem talála más modot abban hogy (C/A 213)

de az Isten tellyeségel el nem hagyta a sidokot, hanem tsak (C/A 214)

egyik fö oka. hogy el nem törölte öket (C/A 214)

mikor azt az elöbbeniek bé nem vennék. erre valo nézveis a (C/A 214)

samaritánusok közül azok kik bé nem vevék (C/A 215)

{…} Az Apostolok közöt. nem volté valamelyik a kit az (C/A 215)

Ez a nagy Apostol. nem volt látható bizonysága. a kristus (C/A 216)

meg jelenék, és Apostolá választá. nem volt egy is a ki (C/A 216)

hogy a világnak meg térése nem az embereké, hanem az Isten (C/A 217)

{…} senki közüllök nem zugolodék. se magát nem oltalmazá (C/A 218)

közüllök nem zugolodék. se magát nem oltalmazá, hanem bölts oktatásokal., és (C/A 218)

az emberek az ördögtöl ingereltetvén, nem szenvedheték hogy az ö akarattyok (C/A 218)

{…} Nem, de söt még gyalázattyára válék (C/A 218)

tételt teszen. tehát martyrumságot szenvedni. nem egyéb, hanem halált. vagy kint (C/A 219)

szaporittyák vala a hivek szamát. nem fogyaszttyak valaé inkáb halálokal (C/A 219)

addig valamég Constantinus császár. keresztyéné nem lett; azután atöbb fejdelmek is (C/A 219)

{…} Nem mindnyájan, az Isten meg sem (C/A 219)

97. ez a Császár parantsolatot nem ada ki a keresztyének ellen (C/A 220)

tilta minden féle uj vallást. nem nevezvén a keresztyéni vallást, nyolcz (C/A 220)

mind adig valamég Constantinus ura nem lévén a birodalomnak., a ki (C/A 221)

az Anyaszent egy ház soha nem volt, nem is lészen, ezen (C/A 222)

egy ház soha nem volt, nem is lészen, ezen valamelyik üldöztetések (C/A 222)

{…} Nem egyéb hanem a hivekböl és (C/A 223)

mivel az Anyaszent egy ház. nem üsmeri az olyanokot fiainak lenni (C/A 224)

tagjai köziben., hogy ha pasztorinak nem üsmerné azokot, akiket arra rendelte (C/A 224)

{…} Az Anyaszent egy ház nem a választottak társaságábol állé. a (C/A 224)

hiszem az Anyaszent egyházat., azt nem kel hinni a mit látunk (C/A 225)

mást olyat hiszünk a melyet nem látunk., mi láttyuk a láthato (C/A 225)

atöbb társaságok pedig a kikre nem illik. a hamis ecclesia (C/A 225)

egyházhoz tartoztanak, De ha szinte nem voltanak is környül metéltetve. a (C/A 229)

meg kereszteltetve., a menyekben bé nem mennek, tsak a kereszttség által (C/A 229)

ugy anyira, hogy ha ujonan nem születünk abban a szenttségben., a (C/A 229)

abban a szenttségben., a kristushoz nem tartozunk, az ö tagjai nem (C/A 229)

nem tartozunk, az ö tagjai nem vagyunk, és ebböl következik hogy (C/A 229)

2. Nem kel hogy el légyen szakadva (C/A 229)

testétöl az olyanokot a kik nem akarják (C/A 229)

ollyan el szakadot hiveket. mint nem keresztyének.et (C/A 230)

áll, és azokból a kik nem exCommunicatusok, a kik a gyülekezetböl (C/A 230)

a kik a gyülekezetböl ki nem rekesztettek (C/A 230)

a hitetlenek. és a sidok nem tagjai az Anyaszent egyháznak., mert (C/A 230)

tagjai az Anyaszent egyháznak., mert nem kereszteltettek (C/A 230)

sysmathicusok, és a hittöl szakadtak, nem az Anyaszent egy házhoz valok (C/A 230)

3. Hogy az ExCommunicatusok. nem az Anyaszent egy házhoz valok (C/A 230)

tagjai., mind addig a még nem exCommunicatusok. mivel a kristus gyakorta (C/A 230)

tudni. hogy a szent Lélek nem lakozik kegyelme által a halálos (C/A 233)

ember aki halálos vétekben vagyon nem tartozik tehát már ugy akristushoz (C/A 233)

exCommunicatio által, akor ugy mondván nem tartozik az Anyaszent egyházhoz., a (C/A 233)

mind addig még az exCommunicatioban nem esnek, valo hogy meg holt (C/A 233)

Az olyanok. akik soha tagjai nem voltanak az Anyaszent egy háznak (C/A 233)

az Anyaszent egyház., vagy akik nem akarják hinni azt, a mit (C/A 234)

Anyaszent egy ház soha el nem vesztheti a maga egyeségit (C/A 234)

lelkét. a kit avilág bé nem vehet. mert nem láttya ötet (C/A 237)

avilág bé nem vehet. mert nem láttya ötet, és nem üsméri (C/A 237)

mert nem láttya ötet, és nem üsméri, Tipedig meg üsmeritek ötet (C/A 237)

véle légyen, soha a tévelygésben nem fog tehát esni (C/A 237)

pokolnak kapui, (az az hatalmasi) nem vesznek azon diadalmat (C/A 237)

soha az ördög azt el nem ronthattya, se tévelygésben nem ejtheti (C/A 237)

el nem ronthattya, se tévelygésben nem ejtheti; mivel ha az Anyaszent (C/A 237)

véle is leszen. soha el nem hadgya., Én veletek vagyok, a (C/A 238)

földön, és menyben. minden napon., nem kel attol félni. hogy legyen (C/A 238)

soha egy szem pillantásig el nem hadgya, mivel ö mindenhato lévén (C/A 238)

ha apokol soha rajta gyözedelmet nem vehet, hogy ha akristus igérete (C/A 238)

{…} Nem következiké ebböl hogy nintsen senkiis (C/A 238)

{…} Éppen nem következhetik, mivel ezek az igéretek (C/A 238)

{…} Mert enem olyan nehéz vetekedés, valamint avolna (C/A 239)

nem különösön annak tagjait. mindenkor voltanak (C/A 239)

szolgáltatásiban, és rend szabásiban., meg nem tsalhattya magát, mert a kristus (C/A 239)

szakadtak is azok ellen semit nem mondanak,: amidön pediglen magokal el (C/A 239)

akristus tanitot, és soha nem is tanithat azal ellenkezöt, más (C/A 240)

tanithat azal ellenkezöt, más képen nem is lehet szenté lenni. hanem (C/A 240)

mind azok, kik a bárkában nem voltanak (C/A 240)

vagy azért hogy soha abban nem volt. vagy azért. hogy azt (C/A 240)

tanittya, hogy a kik meg nem keresztelkednek, menyekben nem mennek. ez (C/A 240)

kik meg nem keresztelkednek, menyekben nem mennek. ez igy lévén, nem (C/A 240)

nem mennek. ez igy lévén, nem üdvezülhetnek tehát azok a kik (C/A 240)

is érteni, mert mitsoda okbol nem akarja az Apostol hogy egy (C/A 241)

vádollya hogy az ígeretit bé nem töltötte, nem is okoza anyira (C/A 241)

az ígeretit bé nem töltötte, nem is okoza anyira az Anyaszent (C/A 241)

az Anyaszent egy ház pásztorinak nem engedelmeskednek, az Istennek engedetlenkednek, {…} és (C/A 241)

Mindnyájan a szenttségre hivattak. de nem mindnyájan. szentek. sokan vannak a (C/A 242)

{…} Nem leheté az Anyaszent egyháznak tulajdonitani (C/A 242)

{…} Tellyeségel nem lehet., mert egyröl nem lehet (C/A 242)

Tellyeségel nem lehet., mert egyröl nem lehet itélni az egész Anyaszent (C/A 242)

a magok hasznokot keresik. és nem a kristusét, Az Anyaszent egy (C/A 242)

is ellene volt azoknak, azért nem kel némelyeknek magok viselésekröl itélni (C/A 242)

ajót, Az Anyaszent egy ház nem tselekeszik, se jóvá nem hadgya (C/A 242)

ház nem tselekeszik, se jóvá nem hadgya, se meg nem engedi (C/A 242)

jóvá nem hadgya, se meg nem engedi mondgya szent Agoston, azt (C/A 242)

keservesen nézi, de azt mindenkor nem lehet meg orvoslani, erre valo (C/A 243)

el terjed. ez a név nem is illik más társaságra (C/A 243)

egy is ezek közül akiknek nem (C/A 244)

lehetne el mondani. ti nem voltatok tegnap ugyan tsak ezel (C/A 245)

ezeknek közönségesen valo el terjedések nem volt, többire közüllök már el (C/A 245)

senki a közönséges névnek bélyégét nem viselte., atsak egyedül a Romai (C/A 245)

az Anyaszent egy ház félben nem szakadhat és akik azt tanitották (C/A 247)

vádolták volna, hogy igéretit bé nem töltvén. az Anyaszent egyházát el (C/A 247)

mentenek a nemzettségek, már fent nem áll, óh’ esztelen szó. hát (C/A 247)

Anyaszent egyház azért már fent nem áll. mert te ki mentél (C/A 247)

épitve, a melyeket semi bölcseség nem világosittya. a melyek haszontalanok. vakmerök (C/A 247)

vakmerök. veszedelmesek, hogy mondhattyák már nem áll fent az Anyaszent egy (C/A 247)

az Anyaszent egyháznak auctoritása arra nem vinne, Azok tehát, a kiknek (C/A 249)

mondották. higy az Évangyéliumnak, miért nem engedelmeskedném ugyan azoknak. amidön azt (C/A 249)

akristus Anyaszent egyházára, és épen nem atöbb társaságokra (C/A 250)

és a pásztorok, és miért nem valamely más püspök (C/A 250)

erröl irtak azt bizonyoson tudták nem is mértek volna arol ugy (C/A 251)

a görögök sysmathicusok., hát ök nem mondhattyáké ugyan azon okbol., hogy (C/A 251)

1. A protestansok azt nem tagadhattyák. hogy a midön el (C/A 252)

az Anyaszent egyháztol, hogy akor nem lett (C/A 252)

az egész világra, és hogy nem Apostoli let volna, ezt a (C/A 253)

meg más felelet. a melyet nem lehet tagadni (C/A 253)

semmi más féle társaságal meg nem egyeztenek. ezt Calvinus maga meg (C/A 253)

{…} Soha semmi jó okát nem adhatni az eretnekségnek, mivel soha (C/A 254)

eretnekségnek, mivel soha semmi ók nem lehet az egyeség el rontására (C/A 254)

senki a szent Atyák közül nem magyarázta, nem is magyarázhatta a (C/A 254)

szent Atyák közül nem magyarázta, nem is magyarázhatta a szent irást (C/A 254)

A tellyeségel láthato dolog hogy nem akristus Anyaszent egy házárol vagyon (C/A 254)

közönséges, és Apostoli. hogy ezek nem illenek azö társaságokra (C/A 255)

a négy bélyeg, más képen nem volna tsak egy az Anyaszent (C/A 255)

és hogy más féle társaságra nem illik (C/A 255)

2. Az egyeség nem illik aprotestansokra, mivel valamint a (C/A 255)

Az ö társaságok nem szent. mivel ö magok annak (C/A 255)

Apostoli, mivel az ö pásztorokot, nem más olyan pásztorok rendelték a (C/A 255)

aromai Anyaszent egy háztol. meg nem egyesültenek a görög Anyaszent egy (C/A 257)

hogy nálunk a papok meg nem házasodnak., hogy bizonyos idöben az (C/A 257)

az alleluját éneklik, és némelykor nem, a leg okosab protestansok kételenek (C/A 257)

dolgokban. a melyek avallást meg nem sértik., és eléb valo is (C/A 257)

egy ház tévelygésben esnék, nem kelleneé attol el válni (C/A 258)

vannak olyanok kik azt meg nem foghatnák, azért olyanal bizonyitom meg (C/A 258)

Anyaszent egy ház. soha tévelygésben nem eshetik, a valoságos Anyaszent egy (C/A 258)

Anyaszent egy ház soha el nem tévelyedhet. amint már ezt meg (C/A 258)

valo nézve, se soha meg nem változhatik, sesoha el nem veszhet (C/A 258)

meg nem változhatik, sesoha el nem veszhet. és hogy mindenkoron fent (C/A 258)

fog tartani, tehát soha attol nem szabad el válni (C/A 258)

Anyaszent egy ház infalibilis, meg nem tsalatkozhatik, már nem szükséges annyira (C/A 259)

infalibilis, meg nem tsalatkozhatik, már nem szükséges annyira meg visgálni a (C/A 259)

azö Anyaszent egy házával. vagyon. nem kel tehát néki senkivel is (C/A 259)

voltak., de soha rajta diadalmat nem vettek. nem is vesznek, mivel (C/A 259)

soha rajta diadalmat nem vettek. nem is vesznek, mivel olyan épület (C/A 259)

sem a viz özön el nem ronthattyák (C/A 259)

darab ideig. de soha meg nem gyözetetik (C/A 260)

szines penitentziával., a mely meg nem változtattya a szivet, azután a (C/A 261)

és meg külömböztesse azoktol akik nem állandok (C/A 263)

mely ellen valamely eretnek fel nem támadot volna (C/A 263)

Az Eretnekek. és a sysmaticusok nem mindenben eretnekek, vannak sok olyan (C/A 263)

az Anyaszent egy ház tanit. nem (C/A 263)

meg keresztel. azok se meg nem halnak, se meg nem vénülnek (C/A 266)

meg nem halnak, se meg nem vénülnek (C/A 266)

hét diaconusok közül. de a nem bizonyos (C/A 266)

elsöben tanitani hogy a kristus nem volt Isten., ugyan erre valo (C/A 266)

azt tanitani, hogy a kristus nem valoságos emberi testet vett volt (C/A 266)

vett volt fel. és hogy nem valojában feszitetet fel (C/A 266)

rettentö nagy példa, hogy miben nem eshetik a leg nagyob elme (C/A 267)

Novatius eretneksége azért kezdödék. hogy nem ötet választák pápának, hanem szent (C/A 267)

az Anyaszent egy ház meg nem botsáthattya (C/A 267)

azt tartották hogy a kristusnak nem volt valoságos teste. tagadták az (C/A 268)

hogy soha senki se jóbban nem irt. se nem beszélt mint (C/A 268)

se jóbban nem irt. se nem beszélt mint ö. a midön (C/A 268)

és hogy a pokolbéli kin, nem lenne örökös, némely theologusok azt (C/A 268)

theologusok azt tarttyák. hogy ezeket nem maga origenes tanitotta volna. hanem (C/A 268)

még az Anyaszent egyház szabadságot nem adot volna. azt a tiszteletet (C/A 269)

Anyaszent egyhazon kivül valo kereszttség nem jó. és hogy másodszor is (C/A 269)

Anyaszent egy ház ellen támadván. nem keveseb kárt okozának. Arius Alexandriai (C/A 269)

tanitani. mondván hogy az Ige nem volna egy örökségiben. és állattyában (C/A 269)

ö tanitások szerént, a kristus nem volna valoságos Isten. az Ariánusok (C/A 269)

ártot egyedül. hogy a gyermekek nem születnek eredendö vétekben. erre valo (C/A 270)

erre valo nézve. a kereszttség nem volna szükséges az üdveségre. meg (C/A 270)

azt tanitá. hogy a kristus nem volna a maga személyiben Isten (C/A 270)

mondhatni hogy a Boldogságos szüz nem volt Isten Annya, mivel a (C/A 270)

mivel a Fia maga személyiben nem volt Isten (C/A 270)

tanittá hogy a szent Lélek nem származik a Fiutol. holot ez (C/A 272)

Tizedik saeculumban semi uj eretnekek nem támadának (C/A 272)

egy másnak, 9. hogy miért nem éneklik nagy böjtben az Alléluját (C/A 273)

tartának a patriarchával., de viszá nem hozhatván ötet, azért a szent (C/A 273)

hirdetni hogy senki büneinek botsánattyát nem veheti hogy ha tsak az (C/A 274)

ha tsak az ö társaságokban nem megyen, és noha ezek világiak (C/A 274)

mindenek elött. mezitelen jártanak. de nem tartának (C/A 274)

Calvinusnak. mondám hogy sokakban, és nem mindenben. mert nem tiltá a (C/A 275)

sokakban, és nem mindenben. mert nem tiltá a penitentziának bérmálásnak szenttségeit (C/A 275)

Constanciai Concilium Generale Condemnálá, de nem akarván engedelmeskedni. a világi birák (C/A 275)

Nem szollunk ezeknek az Eretnekeknek tanitásokrol (C/A 275)

ennél az igazságnál. semmit gyakortáb nem mond az uj testamentum, nagyob (C/A 277)

Anyaszent egyháznak mindenik tagja különösön nem részesülé azokban a hasznokban melyek (C/A 278)

részesül azokban a hasznokban de nem egészen. hanem valamely résziben (C/A 278)

mondottuk, de tsak egyedül atest nem vesztheti el sohais azt az (C/A 278)

tagjai a szenttségre hivatattak, de nem mindnyájan szentek, és akik azok (C/A 278)

az Anyaszent egy ház teste nem eshetik soha tévelygésben, ezek olyan (C/A 278)

akristus keresztyénségre hi bennünket. akor nem talál mi bennünk avéteknél, és (C/A 279)

és a meg romlottságnál egyebet, nem is lehetnénk tehát igazak, se (C/A 279)

a kristusnak attyafiai. hogy ha nem vennök büneinknek botsánattyát., A bünnek (C/A 279)

ö kebelében nintsenek, bünök botsánattyát nem vehetik ha tsak tagjaivá nem (C/A 280)

nem vehetik ha tsak tagjaivá nem lesznek (C/A 280)

a hatalom természet szerént mást nem illethet, tsak azokhoz illik. a (C/A 280)

Anyaszent egyháznak adta, és azt nem olvasuk. hogy az Anyaszent egyházon (C/A 280)

iránt. más szenttségekre kel érteni. nem a kereszttségre., mert a mi (C/A 281)

a kalvenista papoknak semmi részek nem lehet az Anyaszent egyház szolgálattyában (C/A 281)

egyház szolgálattyában, mivel ök se nem küldettek, se fel nem szenteltettek (C/A 281)

se nem küldettek, se fel nem szenteltettek az Apostolok successoritol (C/A 281)

vagy papok, a bünököt meg nem botsáthattyák ha szinte a Canon (C/A 281)

fellyeb mondád azok is kik nem az Anyaszent egy ház tagjai (C/A 282)

egy ház tagjai. tehát a nem igaz. hogy a bünnek botsánattya (C/A 282)

veszik töllök a kereszttséget, részt nem vévén tévelygésekben, hogy ezek az (C/A 282)

és a halálos vetkekért. de nem a botsánando vétekért, mert lehet (C/A 282)

Isten avétket meg botsáttya, egyebet nem tselekeszik. hanem hogy azt vétkül (C/A 283)

tselekeszik. hanem hogy azt vétkül nem tulajdonittya, ámbár azok a vétkek (C/A 283)

de az Isten azokot meg nem bünteti (C/A 283)

Palal, hogy az Isten azért nem tulajdonittya nékünk a vétkeket. a (C/A 283)

elött, és hogy azokot meg nem bünteti azután, azért vagyon, mert (C/A 283)

igaz tehát. hogy az Isten nem azért az okért nem tulajdonittya (C/A 283)

Isten nem azért az okért nem tulajdonittya nékünk a meg botsátot (C/A 283)

vétektöl fogvást, mivel az ember nem ugy teremtet volt hogy meg (C/A 284)

meg kel halni. azt pedig nem tudgyuk hogy mikor., mi formában (C/A 284)

meg, és a mely halál nem keresztyéni. azt nem lehet helyre (C/A 284)

mely halál nem keresztyéni. azt nem lehet helyre hozni, mivel ahalálon (C/A 284)

ambár bizonyosan tudnok is hogy nem törtenik hirtelenségel. de azt minden (C/A 285)

nap láttyuk hogy a betegség nem engedi ahoz ugy készülni a (C/A 285)

bölcsen mondgya. hogy az aki nem ohajttya a más életben valo (C/A 286)

penitentzia tarto lélekel és áldozatul nem vennök tölle ahalált (C/A 286)

nem tartottak, kik evilágot mindenkor szerették (C/A 287)

„Hittalak és nem akartátok, kí terjesztettem kezemet és (C/A 287)

akartátok, kí terjesztettem kezemet és nem volt a ki nézné., meg (C/A 287)

segittségül hinak engem. és meg nem halgatom. reggel fel kelnek és (C/A 287)

reggel fel kelnek és meg nem találnak engem. azért hogy gyülölték (C/A 287)

és az ur félelmét bé nem vették és nem engedtek tanatsomnak (C/A 287)

félelmét bé nem vették és nem engedtek tanatsomnak. és rágalmazták minden (C/A 287)

jaj annak a ki eröl nem gondolkodik., vagy magát meg nem (C/A 287)

nem gondolkodik., vagy magát meg nem jóbbittya (C/A 287)

{…} Nem az emberek szokások, tartások, és (C/A 288)

félni attol anaptol. mert senki nem tudgya ha szeretetre, vagy haragra (C/A 289)

hogy ha az Isten irgalmaságal nem bánnék velünk senki meg nem (C/A 289)

nem bánnék velünk senki meg nem álhatna az ö szine elött (C/A 289)

{…} Az olyanok akik meg nem tisztittattak botsánando bünökböl. halálok elött (C/A 290)

az Isten igasságának tellyeségel eleget nem tettek (C/A 290)

irás, se atraditio erröl bizonyost nem tanit. se az Anyaszent egy (C/A 291)

az Anyaszent egy ház erröl nem végezet., hanem azt el gondolhattyuk (C/A 291)

maradnak mind addig még eleget nem tesznek az Isten igaságának (C/A 291)

A kristus utolso eljöveteléig és nem továb (C/A 291)

és a szenvedö Anyaszent egyház nem fog tehát örökösön tartani (C/A 291)

{…} Igen is nem, hanem tsak világ végiig, tart (C/A 291)

egy háznak száma eléb miért nem telik bé. hanem mikor vége (C/A 291)

{…} Azt az idöt nem tudhatni. hanem azt tudgyuk hogy (C/A 292)

3 Hogy soha nagyob üldözés nem volt az Anyaszent egy ház (C/A 292)

a hogy még az Antikristus elnem jött (C/A 293)

Hogy az Anti kristusnak üldözése nem fog sokáig tartani. a szent (C/A 293)

a bizonyos hogy még el nem jött. mert még eddig senkire (C/A 293)

jött. mert még eddig senkire nem illettek azok a bélyegek (C/A 293)

Elöször. nem lehet nékik az a káromlo (C/A 293)

gondolattyok hogy ha azt fel nem teszik, hogy a közönséges Anyaszent (C/A 293)

igaságnak lelke azt soha el nem hagya, és a pokolnak kapui (C/A 294)

pokolnak kapui az ellen gyözedelmet nem vesznek, atehát az Antikristus, a (C/A 294)

ez a példa noha tellyeségel nem világos. de ebböl meg. láthattyuk (C/A 295)

lészen, az az. hogy semit nem fog szenvedni (C/A 296)

holtak fel támadnak de a nem oly bizonyos ha az emberek (C/A 296)

a szent Atyák ezen meg nem egyeznek., némellyek azt tarttyák. hogy (C/A 296)

akor életben lesznek. azok meg nem halnak. hanem egy szem pillantásban (C/A 296)

{…} Nem. hanem tsak kik szentül holtanak (C/A 297)

a többi halálok után már nem tagjai az Anyaszent egy háznak (C/A 297)

{…} A léleknek nem szükséges fel támadni mivel halhatatlan (C/A 297)

{…} Nem mert azután meg halhatatlanok lesznek (C/A 297)

halhatatlanok lesznek, és többé el nem válik a lélek atestöl (C/A 297)

az ö vétkei tehát bé nem telnek, se érdemek szerént meg (C/A 298)

telnek, se érdemek szerént meg nem büntetödhetnek hanem világ végin (C/A 298)

Angyalinak mert éheztem. és ennem nem adtatok. szomjuhoztam, és innom nem (C/A 299)

nem adtatok. szomjuhoztam, és innom nem adtatok. & akoron ameg vettettek. az (C/A 299)

a szenteknek addig tellyes boldogságok nem lészen, valamég akristus egész gyözedelmet (C/A 300)

lészen, valamég akristus egész gyözedelmet nem veszen minden ellenségin. a mely (C/A 300)

{…} Mi azt kinem mondhattyuk., mert azt meg kellene (C/A 301)

tudgyuk hogy soha a szem nem látot. se a fül nem (C/A 301)

nem látot. se a fül nem hallot, és soha az embereknek (C/A 301)

és soha az embereknek szivekben nem ment a mit az Isten (C/A 301)

{…} Kitsodák azok akiknek részek nem lészen az örök életben (C/A 301)

lesznek örökösön rekesztve., soha menyekben nem mehetnek (C/A 302)

haszontalanul., mivel meg bánások. meg nem szabadithattya öket nyomoruságoktol (C/A 302)

valo tüznek nevezi, de azt nem tudhattyuk bizonyosan hogy ha valoságos (C/A 303)

materialis tüz leszené a. vagy nem, a szent irás azt nyilván (C/A 303)

a szent irás azt nyilván nem tanittya (C/A 303)

{…} A büntetés holmiben nem lészen egyaránsu. de mindnyájan szenvedik (C/A 303)

{…} Nem. az örök élet, akristus kegyelméböl (C/A 303)

Mi azt meg érdemelyük de nem amagunk erejével mivel nem élhetünk (C/A 303)

de nem amagunk erejével mivel nem élhetünk szentül a kristus kegyelme (C/A 303)

az utolso saeculumokban. és a nem catholicus valaki nem hiszi valoságal (C/A 306)

és a nem catholicus valaki nem hiszi valoságal. a mi abban (C/A 306)

az Apostolinak és minden keresztyéneknek. Nem evilágbol valok vagytok, el valasztottalak (C/A 307)

meg másut azt mondgya. hogy nem szolgálhat senki két urnak, szeresed (C/A 307)

{…} Azt hogy nem kel ragaszkodni atiszteletekhez., a gyönyörüségekhez (C/A 307)

{…} A nem más. hanem vagy gondolni, mondani (C/A 309)

tselekedetet. vagy azok kik meg nem gátollyák aroszat, hogy ha azt (C/A 310)

Azok kik részegen roszat tselekesznek nem vétkeznek tehát. mivel az okoságal (C/A 310)

vétkeznek tehát. mivel az okoságal nem élhetnek (C/A 310)

szent irásbol ki tettzik hogy nem minden vétek halálos, atraditiobol hasonlot (C/A 310)

meg öli hogy abban alélekben nem lakik az Isten kegyelme és (C/A 311)

{…} De a lélek nem meg halhatatlané (C/A 311)

szinte nagyoban vétenénk is. de nem szán szándékal (C/A 311)

Ez a vétek valo meg nem öli a lelki életet, de (C/A 311)

ahalálos vétekre. az Isten elöt nem leszünk oly kedvesek, noha ideig (C/A 311)

midön. kevés dologban tselekeszik. és nem szánszándékal (C/A 312)

mondásival. Mid vagyon a mit nem vettél volna. 2. Azt gondolni (C/A 313)

a szeretettöl, sem a szükségtöl nem erednek, 6. az igazság ellen (C/A 314)

Szent Agoston szerént az alázatoság nem egyéb. hanem hogy anyira vigyük (C/A 314)

Az alázatoság szent Thamás szerént nem egyéb. hanem olyan jó erkölcs (C/A 314)

a mik vagyunk, és hogy nem keresük se nem (C/A 314)

és hogy nem keresük se nem (C/A 314)

mondgya. mid vagyon a mit nem vettél volna hapedig vetted. mit (C/A 315)

vetted. mit kevélykedel., mint ha nem vetted volna (C/A 315)

az, hogy soha magunkban fellyeb nem emellyük magunkot felebaratunknál. akár mely (C/A 315)

reá kel vigyazni, hogy ezeket nem kel kevelységböl tselekedni., az Isten (C/A 316)

szükséges hogy a nélkül bé nem megyünk a menyeknek országában. mondgya (C/A 316)

szükségen felyül valot a szegényeknek nem adgyuk (C/A 316)

nem tarttyuk. se azoknak el vesztésit (C/A 317)

meg tartani, 3 a midön nem a rosz kivánságokot keresük. meg (C/A 317)

lévén tehát kevesen vannak akik nem fösvények (C/A 317)

rendekhez képest vagyon. és hogy nem olyan sobrákok mint akik magoktol (C/A 317)

magoktol is szánnyák., de emég nem elég, mert ugy is fösvények (C/A 317)

mértekletlenség, mert a világi jokot nem egyébért szeretik, hanem hogy ezen (C/A 317)

irigységböl kiván nékünk ártani, mert nem szenvedheti azt hogy mi boldogabbak (C/A 321)

mivel ezek a jó erkölcsök nem engedvén hogy szeresük a gyönyörüségeket (C/A 321)

mutattya ki a mi nékünk nem tettzik (C/A 321)

kevélységböl valo., mert az ellenzést nem szenvedhetik. és ha azt szükség (C/A 322)

is amidön annak meg türköztetésin nem igyekeznek (C/A 323)

köteleségit hivatallyát el mulattya. magát nem oktattattya, valamely hivatalt amelyre az (C/A 323)

amelyre az Isten hita fel nem akarja venni, 2. mikor tsak (C/A 323)

üdveség keresést, 5 mikor azon nem munkálodnak szüntelen hogy magokot meg (C/A 323)

mulattyák el köteleségeket hogy eröszakot nem akarnak venni a rosz hajlandoságokon (C/A 323)

erkölcsöket kel követni, mivel aki nem jó erkölcsü, a minden bizonyal (C/A 324)

{…} Mert az embernek magától nem lehetne az a hajlandosága. ajóra (C/A 324)

hajlandosága. ajóra, ha Isten azt nem adná (C/A 324)

rendben tarttyák. és a melyek nem egyenesen az Istent tekéntik (C/A 325)

vagy a Cardinalis jó erkölcsök nem tekéntik egyenesen az Istent (C/A 325)

nyilatkoztatot, ha szinte azt meg nem foghattyuk is (C/A 326)

ki nyilatkoztatot, ha azt meg nem fogjuk is. az az, hogy (C/A 326)

a melyeket mi soha meg nem foghatunk, azt meg foghattyuk, hogy (C/A 326)

a földet. de azt meg nem foghattyuk hogy egy Istenségben három (C/A 326)

és véghetetlen jó, magát meg nem tsalhattya, se minket (C/A 327)

emberek közöt, mivel nintsen, és nem volt eretnek, aki nem vette (C/A 328)

és nem volt eretnek, aki nem vette volna eretnekségit aszent irásokbol (C/A 328)

azt mondgya. hogy az irást nem kel különösön valo magyarázattal magyarázni (C/A 328)

különösön valo magyarázattal magyarázni, soha nem volt szabad a sidoknak hogy (C/A 328)

{…} Nem érthetnéké meg a szent irás (C/A 328)

melyik könyv Cannonicus, és melyik nem a (C/A 328)

a szent irást forditották. meg nem tsaltáké öket. és azt is (C/A 329)

forditásit, a nélkül semmi bizonyost nem lehet tartani., azt láttyuk minden (C/A 329)

az elsö verseket akövetkezendökel esze nem tudgyák foglalni. a könyvnek értelmit (C/A 329)

foglalni. a könyvnek értelmit meg nem foghattyák (C/A 329)

{…} De nem mondhatnié azt. hogy a szent (C/A 329)

{…} Azt el nem mondhatni, mivel láttyuk hogy az (C/A 329)

hivnek tartotta lenni; miért tehát nem hiszik midön azt mondgya hogy (C/A 329)

noha ellenkezöt tanitot Calvinusal. miért nem mondhatnának hasonlot magok felöl az (C/A 329)

ö az igazságnak lelke, azt nem sugarolhattya lutherusnak hogy a kristus (C/A 329)

hogy ha az emberek közöt nem tartanak olyan meg változhatatlan tudományt (C/A 330)

kötözve tarttsa, soha semmi közöttök nem lészen bizonyos. avallás dolgában. és (C/A 330)

fent marad, és soha tévelygésben nem esik (C/A 330)

kövesük, a mit pedig abban nem értünk. hidgyük és tisztellyük., és (C/A 332)

mi azokban meg vagyon irva nem tudhattyuk annak valoságos értelmit. más (C/A 332)

helyen atraditiora igazittya ahiveket. mivel nem mindent magyaráz meg nékik irásban (C/A 333)

Basilius. szent Hieronimus, szent Agoston nem is szollok atöb szent Atyákrol (C/A 333)

sem ök, sem mi meg nem mutathattyuk más képen. hanem atraditiobol (C/A 333)

képen. hanem atraditiobol. ök is nem szombatot. hanem vasárnapot illik, más (C/A 333)

olyanok a melyeket a protestansok. nem követik, noha a szent irásban (C/A 333)

Anyaszent egyháznak szokásibol tudgyuk hogy nem szükséges azokot követni (C/A 333)

Ök nem követik aláb mosást noha azt (C/A 334)

mondván szent Péternek ha meg nem mosom lábaidot nem lészen részed (C/A 334)

ha meg nem mosom lábaidot nem lészen részed velem és aláb (C/A 334)

bizonyoson hogy ezen két szokot nem kel betü szerént érteni, és (C/A 334)

betü szerént érteni, és hogy nem rendeltetet szenttségnek a láb mosás (C/A 334)

{…} De az a fel nem iratot szó. annyi szájon menvén (C/A 335)

annyi szájon menvén által idövel nem szenvedhetetté nagy változást (C/A 335)

{…} Nem. mert 1. az Anyaszent egy (C/A 335)

szent Lélektöl vezetetvén. azt el nem hagya soha meg. sem. engedí (C/A 335)

a kik egymásnak soha hirit nem halották, és akiknek külömbözö nyelvek (C/A 335)

és tartást azon egy mestertöl nem vették volna, aki el küldvén (C/A 335)

{…} Nem történhetetté meg, hogy valamely tanitás (C/A 336)

egy házának hogy soha tévelygesben nem esik (C/A 336)

semi olyan nevezetes uj dolog nem támadot az Anyaszent egy házban (C/A 336)

ne üsmerték volna és azonal nem Condemnálták volna azt. akezdöivel együt (C/A 336)

4. Ez a változás nem lehetne meg. hogy ha tsak (C/A 336)

ha tsak egyszers mind meg nem változtatnák mind azt valami a (C/A 336)

követnek, nem tudhatván annak kezdetét. a bizonyos (C/A 337)

szent Agoston szerént. hogy a nem ujontában találtatot dolog. hanem az (C/A 337)

igérte akristus hogy soha tévelygésben nem esik (C/A 339)

olyan Conciliumoknak végezésit a melyek nem közönségesek (C/A 339)

a Conciliumban más képpen {más-képpen} nem végez hanem a szent irás (C/A 339)

olyan Concilium a mely noha nem volt is Generale. de mint (C/A 340)

tarthatik. az elsö Constancinapolyi Concilium, nem vala ugy hirdetve hogy Generale (C/A 340)

ház azokot kik végezési alá nem vetik magokot ahit dolgában (C/A 340)

tanit valamit. az ollyannak tanitása nem oly bé vehetö mint mikor (C/A 340)

szerént nem végez az olyan dolgokrol a (C/A 341)

olyan dolgokrol a melyeken meg nem egyeznek a szent Atyák, mert (C/A 341)

szent Atyák, mert olyankor atraditio nem lévén se oly bizonyos, se (C/A 341)

oly bizonyos, se egyaránsu. azert nem is tekintik ugy mint Isteni (C/A 341)

mellyek jol lehet ahit ágazattyát nem tekéntik (C/A 341)

az olyan dologban amelyröl semit nem végezet az Anyaszent egy ház (C/A 341)

ház., és a melyen meg nem egyeznek a theologusok (C/A 341)

{…} Igen is szükséges, mivel nem lehet üdvezülni hogy ha azt (C/A 341)

lehet üdvezülni hogy ha azt nem hiszik. a mit az Anyaszent (C/A 341)

kinek kinek menyi mértékü szükséges, nem szollok arrol hogy mit kelletet (C/A 342)

sem üdvezülhet közüllök. hogy ha nem tudgya a szent Háromságnak, a (C/A 342)

mélyeben valo meg tanulására. és nem tselekeszik. veszedelmes tudatlanságban élnek, mivel (C/A 342)

életre köteleztetet keresztyén. a ki nem tölthetné könnyen a vallásnak tanulásában (C/A 342)

tékozol el. atudatlanság tehát meg nem menti ötet (C/A 343)

{…} Nem, némellyekben élö hit vagyon. némellyekben (C/A 343)

ahittel, példának okáért. a világhoz nem kel ragaszkodnunk, mert azt hiszük (C/A 343)

négy féle személyek. 1. akik nem hiszik azokot az igazságokot a (C/A 343)

mondanak ezen ígazságnak. vagy is nem merik mutatni hogy azt hiszik (C/A 343)

{…} Nem elégséges tehát tsak belsö képen (C/A 343)

{…} Nem, mivel szükséges külsö képen is (C/A 343)

azt tselekedetel. és beszédel, hogy nem pirulunk meg az Evangyéliumért (C/A 344)

mely is bizonyos jele, hogy nem a szent lélek által vezettettek (C/A 345)

azt mondgya. hogy az ördög nem mére Julianus Császár kérdésire meg (C/A 345)

sokan többen, a kiket elé nem számlálunk. bizonyságot tésznek atsudákrol a (C/A 346)

2. Hogy soha nem kel tsak szokásbol keresztet vetni (C/A 346)

az Isten adgya. a magunktol nem jöhet (C/A 346)

igéretire. a ki se meg nem. tsalhat, se meg tsalni nem (C/A 346)

nem. tsalhat, se meg tsalni nem akar minket, és a kristus (C/A 346)

melyel. várjuk az Isten igéretit. nem elegyesé félelemel (C/A 347)

az Istenben bizik, soha meg nem tsalatik. jaj annak a ki (C/A 347)

ok nélkül. a mit meg nem igért (C/A 348)

meg botsása büneinket ha penitentziát nem tartunk is: akor is kisérttyük (C/A 349)

magok gyengeségit. 3. midön bizodalomal. nem vetik magokot az Isten rendelése (C/A 349)

valo el fogy, 4. midön nem az Istenben vetik reménségeket hanem (C/A 349)

Isten adgya azt. magunktol a nem jöhet. és a szent Lélek (C/A 349)

{…} A nem más, hanem az Istent ugy (C/A 349)

vagy Annyát. hogy sem engemet, nem meltó az én hozám. és (C/A 350)

vagy leányát. hogy sem engemet. nem méltó az én hozám mondgya (C/A 350)

az Isten nem akarja hogy a mi szivünk (C/A 351)

hogy ha az a szeretet nem tzéloz az Istenhez, és nem (C/A 351)

nem tzéloz az Istenhez, és nem az ö rendelése szerént vagyon (C/A 351)

tzéloz és rendelése szerént vagyon nem vétek. söt jó (C/A 351)

{…} Nem, hogy ha tsak valoságal nem (C/A 352)

Nem, hogy ha tsak valoságal nem szerettyük. mivel tsak akor szerettyük (C/A 352)

pedig tsak szoval. mondgyuk és nem tselekedetel. hazugok vagyunk. noha szoval (C/A 352)

hogy világi jokot adgyon, ugy nem az Istent szeretnök. hanem avilági (C/A 352)

{…} A menyei jók nem egyebek. hanem hogy az Istent (C/A 352)

szivben. ha pedig a ragaszkodás nem uralkodik, botsánando (C/A 352)

a tulajdon szeretettöl származnak. de nem minden vétkek halálosok (C/A 355)

akor halálos vétek. mikor el nem olttya egészen, hanem tsak meg (C/A 355)

Isten szerént éllyenek, magokot ahoz nem kaptsolván, ugy az Isteni szeretettöl (C/A 355)

{…} Nem kellé felebaratunknak ideig valo jokot (C/A 356)

{…} Mint hogy a nem áll mi rajtunk hogy mindenhez (C/A 356)

A felebaráti köteleségre. mivel felebarátunkot nem szerettyük akor. ha szükségiröl nem (C/A 357)

nem szerettyük akor. ha szükségiröl nem teszünk. mikor lehet. 2. A (C/A 357)

ez elegendö aközönséges szükségekben. de nem elegendö a nagy szükségekben, mikor (C/A 358)

is, és azok a kik nem tselekeszik vétenek (C/A 358)

{…} A lehetetlenségre senki nem köteleztetik. de a leg szegényeb (C/A 359)

{…} Nem más. hanem hogy harag nélkül (C/A 359)

elmével. söt még. (a melyet nem kel könyen el hinni.) ha (C/A 361)

hinni.) ha szinte az intö nem vigyázot volna is a szeretetre (C/A 361)

az, aki az intést bé nem veszi. és el is vész (C/A 361)

{…} Tellyeségel tartoznak, a nélkül nem lehet botsánatot várni Istentöl (C/A 361)

és az Atyafi szeretet meg nem engedi néki azt tselekedni, ne (C/A 362)

aki minket meg bántot meg nem aláza magát, és nem (C/A 362)

meg nem aláza magát, és nem jö botsánatot kérni. szabadé hozája (C/A 362)

Magát vagy meg alázza. vagy nem. de szivböl meg kel botsátani (C/A 362)

{…} Mikor azt nem haragbol. irigységböl, vagy boszu állásbol (C/A 363)

betsület viszá hozásban; ennek okáért nem kel magoknak hizelkedniek (C/A 363)

hivekben ezek a jó erkölcsök nem egyebek hanem tsak Isteni szeretet (C/A 364)

tenni., ezt nevezik okoságnak, attol elnem távozni (C/A 365)

halgatni. „A jó erkölcs. mondgya. nem egyéb hanem annak szeretete a (C/A 365)

költés mikor tiszteséges. és mikor nem ellenkezik a keresztyéni rendel (C/A 367)

{…} A mikor nem a rosz kivánságtol, hanem a (C/A 367)

hitnek rendivel: 1. hogy ha nem kevélységböl, és hivalkodásbol teszik a (C/A 367)

parantsol. aki ellenkezik akarattyával a nem szereti ötet (C/A 368)

vétekel. el. kárhozunk., ha penitentziát nem tartunk. a kristus azt mondgya (C/A 368)

{…} Mojses elött nem tartoztanaké az emberek meg tartani (C/A 368)

okoságnak parantsolatit foglallya magában. soha nem volt. nem is lesz szabad (C/A 369)

foglallya magában. soha nem volt. nem is lesz szabad az egyenes (C/A 369)

{…} Nem volt tehát szükséges hogy az (C/A 369)

hejában fel ne vegyed. mert nem hadgya az ur büntetés nélkül (C/A 369)

válhatatlan az Isteni szeretettöl. mivel nem szerethettyük felebarátunkot ugy mint magunkot (C/A 371)

mint magunkot ha az Istent nem szerettyük., hasonlot mondhatni az Isteni (C/A 371)

Isteni szeretetröl. mivel az Istent nem szerethettyük ha felebarátunkot nem szerettyük (C/A 371)

Istent nem szerethettyük ha felebarátunkot nem szerettyük. a mint már ezt (C/A 371)

{…} Mert azIstent nem lehet imádni. ugy a mint (C/A 371)

rendeltetet napot. hogy ha ötet nem szeretik, hogy ha pedig szeretik (C/A 371)

néki, és semmi kárt néki nem tésznek. meg betsüllik azt. akit (C/A 371)

gyilkoságot el kerülik. semmi kárt nem tesznek felebarátyoknak. se személyében. se (C/A 371)

mivel az Isten semi lehetetlent nem parantsol. a parantsolatban arra int (C/A 372)

tölle azt. a mit meg nem tselekedhetünk. réá is segit. a (C/A 372)

tselekedetre, mivel az ö parantsolati nem nehezek, az ö járma kedves (C/A 372)

világot szeretik és kivánságit követik. nem imádgyak tehát az Istent lélekben (C/A 373)

{…} Nem. mert a szent irás azt (C/A 373)

borulnak az Isten elött. azt nem kivánnyák hogy magokot meg jobbittsák (C/A 374)

szerént, a világi szeretet meg nem egyezik az Isteni szeretettel (C/A 374)

Istent kel imádni; a ki nem ötet imádgya. bálványozo (C/A 375)

reménségit. valami másban teszi. és nem az Istenben (C/A 375)

{…} Nem. mert a bálványozás volna. az (C/A 376)

az Anyaszent egy ház se nem tanittya, se el nem szenvedi (C/A 376)

se nem tanittya, se el nem szenvedi. semeg nem engedi. az (C/A 376)

se el nem szenvedi. semeg nem engedi. az olyan utálatos dolgot (C/A 376)

szolgai, és baráti Istennek, de nem azal az örökös tiszteletel tiszteltetnek (C/A 376)

{…} Nem, az Istent. kérjük hogy adgya (C/A 377)

{…} A kristust nem bánttyáké meg azal. hogy a (C/A 377)

azal. hogy a szenteknek esedeznek. nem keresünké akor más közben járot (C/A 377)

{…} Nem, mivel ö abban inkáb meg (C/A 377)

mivel ö abban inkáb meg nem bántodik. mint mikor az élö (C/A 377)

{…} Nem ellenkeziké a szent irásal. a (C/A 377)

egyezik a szent irásal. és nem ellenkezik a kristus közben jároságával (C/A 378)

együt fogják meg. itélni Avagy nem tudgyátoké hogy a szentek meg (C/A 378)

földön lévökre is. imádkoznak érettünk, nem ellenkezik tehát a szent irásal (C/A 378)

nemzeteket meg itélik. abban tehát nem lehet kételkedni hogy az Isten (C/A 378)

eföldön. de ha szinte nem halhatnak is imádságinkot. (a melyet (C/A 379)

halhatnak is imádságinkot. (a melyet nem lehet mondani hogy ne hallanák (C/A 379)

hogy ha a szentek közönségesen nem könyörögneké az Istennek. mind azokért (C/A 379)

mi könyörgünk a holtakért, noha nem láttyuk öket. se azt nem (C/A 379)

nem láttyuk öket. se azt nem tudgyuk hol vannak. se azt (C/A 379)

azt parantsolya az Isten, hogy nem kel (C/A 380)

{…} Ez által az Isten nem parantsoltaé meg hogy semi képen (C/A 381)

parantsoltaé meg hogy semi képen nem kel képeket tsinálni (C/A 381)

{…} Nem, söt még az Isten maga (C/A 381)

a templomban. ez a szokás nem ellenkeziké az elsö parantsolatal (C/A 381)

{…} Nem. mert ezekközül semi nem imádtatik (C/A 381)

{…} Nem. mert ezekközül semi nem imádtatik. a közönséges Anyaszent egy (C/A 381)

természet felet valo erö. mind enem ellenkeziké az elsö parantsolattal (C/A 382)

{…} Nem vétünk tehát az elsö parantsolat (C/A 382)

{…} Nem. 1. mert mi azokban nem (C/A 382)

Nem. 1. mert mi azokban nem tartunk lenni. semi Istenséget. se (C/A 382)

semi Istenséget. se eröt. 2. nem nékik imádkozunk hanem a kristusnak (C/A 382)

mert mi azokban. semi reménségunket nem vettyük, valamint a pogányok vetették (C/A 382)

képeknek tarttyák., ez az aitatoság nem bizonyittyaé meg hogy a nép (C/A 382)

{…} Nem. mert ez az áitatoság mikor (C/A 382)

és értelme szerént vagyon, akor nem ellenkezik a parantsolatal (C/A 382)

Az Anyaszent egy ház meg nem engedi hogy az olyan képeket (C/A 382)

elötte a püspökök jól meg nem visgállyák atsudának valoságit. 2. Az (C/A 382)

Az Anyaszent egy ház. azt nem tarttya hogy a kép tselekedné (C/A 382)

Az Anyaszent egy ház. azt nem engedi hogy az olyan képeknek (C/A 383)

viszá élés talál történni. azt nem kel az Anyaszent egy háznak (C/A 383)

mivel az olyat. soha jóvá nem hagyta, nem is hagya. sött (C/A 383)

olyat. soha jóvá nem hagyta, nem is hagya. sött még azt (C/A 383)

világosan mondgya némely leveleiben. hogy nem lehet azt tagadni. mivel azt (C/A 383)

tsudákat némely szentnek temetöjénél. amelyeket nem tészen. más szentnek temetöjénél. azt (C/A 383)

temetöjén, a mely tsudák pedig nem voltanak Afrikában, a Martyrok temetöjén (C/A 383)

{…} Nem. mondgya szent Ambrus. hanem a (C/A 384)

{…} Leg aláb nem imádgyáké a valoságos keresztet a (C/A 384)

ezen a szón. Adorare. imádni. nem ért mást, hanem hogy a (C/A 384)

magyarázta, ezek a szok tehát nem tesznek egyebet, hanem hogy borullyunk (C/A 384)

elött le borulnak, de öket nem imádgyák, a szent irásban egy (C/A 384)

ilyen szó találkozik az imádságokban, nem a szorol kel itéletet tenni (C/A 384)

hogy tsak egy Istent imád, nem lehet tehát káromlás nélkül más (C/A 384)

Anyaszent egy ház a füstölést nem tarttya imádásnak., még a hiveket (C/A 385)

az Anyaszent egy ház jóvá nem hagya (C/A 386)

a rabokot meg látogatom. ezel nem akarom magamot ugy arra kötelezni (C/A 387)

irásbéli tanátsok. tudni illik, meg nem házasodni, minden péntekeken böjtölni, &. de (C/A 388)

parantsolatok, ugy mint soha meg nem reszegedni, sosem hazudni, és olyankor (C/A 388)

{…} Nem teszneké minden nap fogadást a (C/A 388)

{…} Igazán szolván. nem. azt igérik az Istennek hogy (C/A 388)

Istennek teszik a fogadást. és nem a szentnek. nem is igazán (C/A 388)

fogadást. és nem a szentnek. nem is igazán valo szollásnak a (C/A 388)

fogadások is semmik. a melyek nem szabados akarattal tétettek hanem fenyegetésel (C/A 389)

hat esztendös kora elöt senki nem köteledzheti magát valamely szerzetes rendben (C/A 389)

férfiu, vagy egy leány gyermek, nem köteledzheti magát az Attya akarattya (C/A 389)

a még a törvény szabadságot nem ád néki, arra, egy házas (C/A 389)

arra, egy házas aszony. fogadást nem tehet a férje akarattya ellen (C/A 389)

tallérbol áll, ha én meg nem fizetem az én maradékim tartoznak (C/A 390)

simplex fogadás az, a melyet nem solemniter veszi bé az Anyaszent (C/A 390)

{…} Nem, hanem meg ért elmével. és (C/A 390)

az irás mondgya jobb sokal nem fogadni. mint sem azt meg (C/A 390)

fogadni. mint sem azt meg nem tartani (C/A 390)

{…} Mit kellesék tselekedni midön nem vagyunk olyan állapotban hogy bé (C/A 391)

állapotban lészen., amelyben azt véghez nem viheti. ugy, hogy valamely roszat (C/A 391)

vagyon hatalmok. de ót is nem adhatnak dispensatiot olyan fogadásrol. a (C/A 391)

pápát illeti, a mely dispensatio nem illeti tsak a pápát. az (C/A 391)

féle pap a fogadást fel nem szabadithattya, se meg nem változtathatya (C/A 391)

fel nem szabadithattya, se meg nem változtathatya. hogy ha tsak arra (C/A 391)

tsak arra néki különös szabadság nem adatik (C/A 391)

{…} Nem egyéb, hanem az Istent bizonyságul (C/A 392)

esküvésel bizonyittyák azt. a mi nem igaz, vagy a mit nem (C/A 393)

nem igaz, vagy a mit nem tudnak bizonyosan, vagy esküvésel ígérni (C/A 393)

ígérni azt a mit meg nem akarnak tartani. az ilyen esküvés (C/A 393)

az esküvésre szükség nintsen, arra nem kénszeritetnek. még is esküsznek. enagy (C/A 393)

azt mondani, hogy az Isten nem igazán valo. nem igaságos, hogy (C/A 393)

az Isten nem igazán valo. nem igaságos, hogy a vétket ö (C/A 393)

sidokal. hogy ez a parantsolat nem uj parantsolat lévén. hanem következése (C/A 394)

esze; mind azon által bizonyoson nem tudgyuk ezt a változást hanem (C/A 395)

{…} Nem lehet tehát semi kézi munkát (C/A 396)

{…} Mert ha a meg nem lehetne, és a munka szorgos (C/A 396)

adot volna, de az illyenben nem kel magunknak hizelkedni (C/A 396)

Mert a kézi munka meg nem egyezik azal a mit az (C/A 396)

szükség és hivatal. azt meg nem engedvén. hogy egészen a hétnek (C/A 397)

{…} Nem. mert inkáb kel engedelmeskedni az (C/A 398)

fogadgyanak olyat fel. a mit nem akarnak vegben vinni (C/A 399)

intési után feslet életét meg nem akarja jóbbitani (C/A 401)

mondám. hogy a magunk hatalmábol. nem szabad meg ölni valakit, mivel (C/A 402)

ölni valakit, mivel az ölés nem vétek akor a midön igaságos (C/A 402)

{…} Nem. és azok. kik akarattal magokot (C/A 402)

visza lehesen hozni., a nélkül nem lehet botsánatot reménleni. ezt kiványa (C/A 402)

tehát felebarátunkot ha szinte roszat nem tselekszünk is (C/A 402)

ditsöségire. végben kel vinni. és nem kel hajtani a botránkoztatásra. valamint (C/A 403)

kristus tselekedet, a ki is nem hajta arra hogy a farisaeusok (C/A 403)

pedig a tselekedet jó de nem szükséges. olyankor arra kel vigyázni (C/A 403)

mondgya, hogy soha inkáb hust nem ennék, hogy ha azal. meg (C/A 403)

de azt el is hagyhatta, nem vétvén azal az Isten ditsösége (C/A 403)

az ötödik parantsolat, ha szinte nem fokadnának is valamely bestelen szokra (C/A 403)

kevesen vannak olyanok kiknek részek nem volna ebben a vétekben (C/A 406)

{…} Mikor nem szolgáltattyák jól, és gyorsan az (C/A 406)

olyan fizetést kivánnak. a mely nem igaságos, vagy mikor többet kivánnak (C/A 406)

midön azt kivánnyák. a mivel nem tartoznak nékik. 2. A midön (C/A 407)

az olyat. a ki semmit nem ád, ellenben pedig az olyanak (C/A 407)

a napot egészen a munkában nem töltik. kik el titkollyák, vagy (C/A 407)

tselekedgyed azt másokal. a mit nem akarnád. hogy mások tselekedgyenek veled (C/A 407)

{…} Az egyébkor nem szabad; hanem a mikor. a (C/A 408)

egy olyan embernek. a kinek nem jó renden vannak dolgai, vagy (C/A 408)

nem adhattyuk pénzünket hogy azt ne (C/A 409)

kárt melyet azért szenvedtek. de nem annál többet, akár mely szép (C/A 409)

elött. de az Istent meg nem lehet tsalni (C/A 409)

{…} Azok. kik meg nem fizetik adoságokot, de a mi (C/A 409)

költtségek miat a költtsönt meg nem fizethetik. vagy annak meg fizetésit (C/A 409)

udvarbirák. tisztartok, igazán arol számot nem adnak 5. azok kik. midön (C/A 409)

veszet joszágot találnak azt viszá nem adgyák, nem is tudakozodnak felölle (C/A 409)

találnak azt viszá nem adgyák, nem is tudakozodnak felölle hogy kié (C/A 409)

uroknak károkot. azt neki tudtára nem adgyák, a birák, kik meg (C/A 410)

adni, hogy ha pedig a nem lehet, meg kel fizetni igazán (C/A 410)

{…} Hát ha nem találhattyuk meg a joszágnak urát (C/A 411)

amit mondottak., ha más képen nem lehet (C/A 412)

{…} Nem. a hazugság. mindenkori vétek. akar (C/A 412)

mitsoda féle állapotban. söt még nem is szabad el szinelni a (C/A 412)

melyel mást akarok meg értetni, nem azt a mit gondolok, nem (C/A 412)

nem azt a mit gondolok, nem is azt a mint más (C/A 412)

teszek fel. a melyet meg nem magyarázom. azért hogy a beszédemben (C/A 412)

mást akarnak meg értetni másal nem azt a mit gondolnak. a (C/A 413)

{…} Nem. mert nem kel roszat tselekedni (C/A 413)

{…} Nem. mert nem kel roszat tselekedni hogy abbol (C/A 413)

{…} Ha a nem igaz a mit más ellen (C/A 413)

{…} Azt meg nem kel engedni ha lehet. a (C/A 414)

beszédet másra kel forditani. 3. nem kel olyankor szollani. és szomoru (C/A 414)

{…} Olyankor nem kel viszá vonni szovokot. mert (C/A 414)

vonni szovokot. mert a hazugság nem szabad., de tartoznak minden jó (C/A 414)

{…} Soha nem szabad roszért, roszal fizetni. jót (C/A 414)

Lehetnek olyan alkalmatoságok a melyekben nem vétek, söt még a felebaráti (C/A 414)

bizonyos és nyilván valo. akor nem rosz arrol beszélleni. tsak hamiságal (C/A 414)

magát attol meg örize. mivel. nem kel a vétkesnek betsületit meg (C/A 414)

{…} Ez olyan ditséret mely nem igazán valo., szines. és mód (C/A 415)

a roszrol. kételkedünk. azt bizonyosnak nem tarttyuk (C/A 415)

utállyuk, és ha azokra alkalmatoságot nem adunk, söt még elménkböl is (C/A 417)

{…} Mert a nem tilalmas felebarátunknak joszágát kivánni, és (C/A 417)

emberek kik a hadakozást kiványák., nem ahaza jováért, hanem hogy foszthasanak (C/A 417)

az Isteni szeretetre vigyáz. mert nem lehet se hinni, se reménleni (C/A 418)

a mint kel. ha ötet nem szeretik. a hit, a reménség (C/A 418)

ártatlan. a midön vétkes tselekedeteket nem tselekeszik. mivel tsak egyedül a (C/A 418)

{…} Nem elégé az Istennek engedelmeskedni (C/A 419)

egy háznak, tehát az Istennek nem engedelmeskednek azok a kik az (C/A 419)

kik az Anyaszent egy háznak nem engedelmeskednék (C/A 419)

véteké az Anyaszent egy háznak nem engedelmeskedni (C/A 420)

kik az Anyaszent egy háznak nem engedelmeskednek, mint a pogányokal. és (C/A 420)

kerülni. föképen a vétket. 2. nem a henyelésben, hanem az Isteni (C/A 422)

az Innep napokon valo dolgozást. nem ellenkeziké az Isten parantsolattyával. a (C/A 422)

{…} Nem, mert ezek a szok nem (C/A 422)

Nem, mert ezek a szok nem tesznek egyebet hanem hogy a (C/A 422)

szentelésre, de ezek a szok nem rekesztik ki a köteleséget a (C/A 422)

{…} Eleinte mindgyárt meg háborodék, nem tudhatván hogy ki volna az (C/A 426)

meg vallá hogy soha férfiat nem üsmért., nem is akara üsmérni (C/A 426)

hogy soha férfiat nem üsmért., nem is akara üsmérni. Az ö (C/A 426)

{…} Az Anyaszent egy ház nem tészené adventben emlékezetet a kristus (C/A 428)

kristusnak minden oktatása, és tselekedete nem más végre tzélozot, hanem hogy (C/A 429)

egyedül az Istent szerettesse velünk. nem is adhata ennél hasznosab oktatást (C/A 429)

jaj annak a ki ezt nem követi. jaj annak aki azt (C/A 429)

nehány Miseket mondottanak. mert mindenek nem lehettenek volna jelen tsak az (C/A 429)

{…} A kristus nem vala tehát alája vettetve. ennek (C/A 432)

közönségesen királyoknak nevezik. noha tellyeségel nem tudhatni mitsoda renden lévök valának (C/A 433)

hárman voltanak, de azt bizonyosan nem tudhatni (C/A 433)

bizonytalan. jóbb meg vallani hogy nem tudgyuk bizonyosan neveket (C/A 433)

a kristust. de ö magok nem menének oda vélek, rettentö jele (C/A 434)

pediglen az urnak szolgai azt nem tselekeszik a mit predikálnak, akoron (C/A 434)

az urnak szolgai adnak. de nem kel öket követni szokásokban mondgya (C/A 434)

{…} Ez a törvény nem illeté tehát a Boldogságos szüzet (C/A 436)

{…} Igen is nem, mert semmi tisztátalanság meg nem (C/A 436)

nem, mert semmi tisztátalanság meg nem ílleté a kristus születését, se (C/A 436)

nagy renden lévök, és agazdagok, nem érdemlik kevélységek miat hogy részt (C/A 439)

valamég a kristus azt meg nem nyittá nékünk halálának érdeme által (C/A 440)

tselekesznek., azért a Catecumenusok olaját nem lehete meg szentelni azon a (C/A 440)

elött valo napon. mivel Misét nem mondottak, nagy pénteken. most sem (C/A 440)

{…} Miért nem harangoznak ezekben a napokban (C/A 441)

öket minek elötte még harang nem volt., hogy nem harangoznak azt (C/A 441)

még harang nem volt., hogy nem harangoznak azt is mondhatni hogy (C/A 441)

ház a Misének szent áldozattyát nem ajánlya (C/A 441)

{…} Miért nem ajánlyák a Misének szent áldozattyát (C/A 441)

szokástol maradot, mivel az elött. nem volt szokás misét mondani böjt (C/A 441)

böjt napokon., még mostanában is nem mondanak Médiolanumban a nagy böjti (C/A 441)

kel a kereszt imádásra menni. nem bálványozásé a keresztet imádni (C/A 442)

szó. Adoratio a deák nyelven nem teszen egyebet hanem le hajolást (C/A 442)

borulni a kereszt elött, de nem azért hogy a fát imádgyák (C/A 442)

az, Anyaszent egy ház tanitása. nem is lehet káromlás nélkül néki (C/A 442)

Régenten az oltárokra gyerttya tartokot nem tettek, még most is vannak (C/A 442)

meg szükségböl; és napal meg nem gyujtották. hanem a nagy innepekben (C/A 443)

bizonyos hogy nem régi szokás. némellyek pedig azt (C/A 444)

pedíg a sidok kapuja elött, nem bántá öket, azután, az egyiptumbol (C/A 445)

{…} Nem ahus ételnek kel örülni, hanem (C/A 446)

mondottunk a véteknek, mikor azt nem szerettyük, és az. arra valo (C/A 446)

Lélek. hogy az Istennek törvényét. nem a kö táblákra, hanem az (C/A 448)

és hogy öket bé tölttse nem félelemel, hanem Isteni szeretettel. 2 (C/A 448)

{…} Miért nem szentelik ezt a napot nagy (C/A 449)

azoknak példájára rendelték, de ezek nem olyan régiek (C/A 450)

Anyaszent egyház erröl a kérdésröl nem végezet (C/A 451)

szűz eredendö vétek nélkül volt. nem ellenkezneké a szent irásal. mely (C/A 452)

mint ez, lehet exceptioja, és nem lehet vakmerönek mondani azt, a (C/A 452)

fogantatot. a kristus tehát. neki nem volt meg váltoja (C/A 452)

Igen is. ösoha semmi vétekben nem eset, még tsak botsánando vétekben (C/A 453)

örzö Angyalok innepét szenteli: de enem üllö innep (C/A 455)

vilagositójának, de ennek az örömnek nem kel hogy valakit babonaságra vigyen (C/A 456)

és kinokot szenvedtek. de meg nem ölettek, Confessoroknak nevezték. azért. mert (C/A 458)

Apostolok. se Evangyélisták. se martyrok nem valának., neveztetnek pedig eszerént azért (C/A 458)

Ez okáért a Martyromokért nem imádkozunk, mivel meg bántanok öket (C/A 461)

Nem imádkozunk pedig a hitetlenekért. eretnekekért (C/A 461)

és figyelmeteségel kel azt halgatni,. nem is lehet jóbbat tselekedni, mint (C/A 465)

hatsak valamely helyes akadály meg nem gátollya (C/A 466)

{…} Az Anyaszent egyház nem szabot idöt az esztendei (C/A 466)

a husvéti gyonásra a parochiában nem mennek (C/A 467)

lehet, vagy ha arra szabadságot nem kérnek a parochustol. nézd meg (C/A 467)

kik tsak egyszer gyonnak, tellyesegel. nem elnek. keresztyéni életet, erre valo (C/A 467)

azoknak kik ahoz elegendö képen nem készültek. azért, a penitentzia tartonak (C/A 468)

{…} Annak egész életében nem lesz szabad a templomban menni (C/A 468)

és holta után ugy el nem temetetik mint a töb keresztyének (C/A 468)

{…} Nem ellenkeziké ez a parantsolat a (C/A 469)

némellyek pedig nem tsak meg nem eszik vala, de még a (C/A 470)

a mészár széken árulnak, arol nem is kérdezkedvén, hogy ha áldoztatott (C/A 470)

hus a bálványnak áldoztatot, akoron nem kel abbol venni, hogy másokot (C/A 470)

ezt a reszt; de itt nem arrol. vagyon a kérdés; mivel (C/A 470)

a régi szokás tartatot, akor nem volt szabad töbször enni egy (C/A 470)

theologusok egy más közöt meg nem egyeznek, ha idö közben egy (C/A 471)

egy ház is erröl semmit nem végezet (C/A 471)

olyan állapotban vagyon valakí hogy nem böjtölhet (C/A 471)

a penitentzia tartást senki el nem kerülheti (C/A 471)

az Isteni szolgálatot. predikatiot. el nem kel mulatni. 2 a tánczot (C/A 472)

{…} Miért nem virasztanak mostanában a templomokban (C/A 474)

az abstinentia közöt. semi külömbözést nem tesznek. holot nagy külömbség vagyon (C/A 475)

olyanok vannak. a melyeket ök nem tarttyák., minden püspök rendelhet a (C/A 476)

sok helyeken ezeken a napokon nem szokás abstinentiát tartani. de ki (C/A 476)

érhettyük azt., az az út nem más. hanem az Évangyélumi jovallásoknak (C/A 477)

és azokra int, de azokra nem kötelez., ez igy lévén az (C/A 477)

tartozunk végben vinni. köteleség alat, nem is lehet üdvezülni, ha azt (C/A 477)

is lehet üdvezülni, ha azt nem követik. akár mely renden lévö (C/A 477)

valaki, de üdvezülni lehet ha nem követik is betü szerént az (C/A 477)

eben a szándékban lehesünk semmi nem alkalmatosab minket arra vezetni, mint (C/A 479)

az okai egyedül. hogy ugy nem kaptsollyuk magunkot az Istenhez a (C/A 479)

szándékban kel lenni, amelyek nélkül nem használhatnak az üdveségre. 1 tiszta (C/A 479)

ditsöségét. 2. nagy alázatoságal. magunkat nem tartván jóbnak annál, a ki (C/A 479)

nem követi. 3. hogy a parantsolatokot (C/A 480)

{…} Nem történhetiké a meg, hogy azok (C/A 480)

ha ámbár az Évangyélíumi tanátsokot nem követik is, de ha avilágtol (C/A 480)

történik:/ illyen formában tekélletesebbek. ha nem követik is az Évangyéliumi tanátsot (C/A 480)

Mivel a tekelleteség nem áll tellyeségel a tanátsokot valo (C/A 480)

nehezebben. ha az Évangyéliumi tanátsokot nem követik is (C/A 480)

igaz Istent. A ki születet nem teremtetett, Az Atyával egyenlö természetü (C/A 481)

holtakot. A kinek. országának vége nem lészen. Hiszek az elevenitö szent (C/A 481)

tenni. és soha azokot., se nem értem, se magyarázni nem fogom (C/A 481)

se nem értem, se magyarázni nem fogom más képen. hanem a (C/A 481)

az emberi nemzet üdveségire. noha nem mindenik szükséges mindenikének.,. ugy mint (C/A 482)

rendet töbször egy szernél fel nem vehetik szenttség törés nélkül. bé (C/A 482)

Felelet. Nem. mert arra szükséges az Isten (C/A 488)

irgalmaságot. és olyan adományt mely nem tartozás képen valo (C/A 488)

mert az Isten ezekel senkinek nem tartozik, és ezeket ugy adgya (C/A 489)

igazaká tészen., az actualis kegyelem nem meg maradando segittség., és ha (C/A 490)

ezt veszük is, azal igazak nem vagyunk (C/A 490)

de a mely azt meg nem tselekedteti velünk (C/A 490)

vétektöl fogvást. az emberek menyben nem mehetnek, se Isten elöt kedvesek (C/A 491)

mehetnek, se Isten elöt kedvesek nem lehetnek, hanem tsak a kristus (C/A 491)

Catholicus theologusok egy másal meg nem egyeznek. az Anyaszent egy ház (C/A 491)

ház is ez iránt semmit nem végezét (C/A 491)

{…} Nem, mert a mely kegyelemre abünös (C/A 491)

erejében vagyon., az ártatlan embernek nem valának rosz kivánsági, anyi gyengeségi (C/A 492)

veszni, hogy ha eröseb segittséget nem venne. az ártatlan embernél (C/A 492)

{…} A nélkül semi jót nem tselekedhetünk, olyat a mi hasznos (C/A 492)

üdveségre. hogy ha arra kegyelmet nem veszünk akristus által, mi magunktol (C/A 492)

magunktol. se a parantsolatokot. végben nem vihettyük. se nem imádkozhatunk, se (C/A 492)

parantsolatokot. végben nem vihettyük. se nem imádkozhatunk, se üdveséges jó gondolatunk (C/A 492)

imádkozhatunk, se üdveséges jó gondolatunk nem lehet hogy ha ezekre a (C/A 492)

ha ezekre a kristus kegyelmét nem adgya (C/A 492)

Az Isten semmi lehetetlent nékünk nem parantsol. hanem azt akarja hogy (C/A 492)

{…} Nem. mert ajó tselekedetre szükséges a (C/A 493)

mert az emberek semi jót nem mivelhetnek az üdveségre; hogy ha (C/A 493)

ha az Isten irgalmaságábol. öket nem segitti. mindenik jó tselekedetre (C/A 493)

Igen is mert kegyelem nélkül nem lehet meg üsmérni az igazságot (C/A 493)

üdveségre., mert magunktol. semmi jó nem lehet bennünk az üdveségre, mivel (C/A 493)

{…} Nem vagyunké szabadok a jó vagy (C/A 493)

hajlandok vagyunk a roszra. és nem adhatnok magunkot a jóra. hogy (C/A 494)

a jóra. hogy ha akristus nem segitené kegyelmével szabadságinkot (C/A 494)

is olyan kegyelem melyet meg nem vethetünk. meg lássátok. hogy valaki (C/A 494)

Hogy ha azt meg érdemelhetnök nem volna kegyelem. hanem igaság tétel (C/A 494)

A kegyelem nélkül tet tselekedetek nem érdemeseké (C/A 494)

{…} Semit nem érdemelnek atselekedetek az üdveségre hogy (C/A 494)

az üdveségre hogy ha azok nem származnak a kristus által valo (C/A 494)

ki vegye abbol az állapotbol. nem erdemletteé meg azt a bünös (C/A 495)

{…} Nem, mert atisztán akristus által valo (C/A 495)

üdvezittse. ugy anyira. hogy valoságal. nem mindenik ember üsméri meg az (C/A 496)

üsméri meg az igazságot, se nem üdvezülnek mindnyájan. nem is adgya (C/A 496)

igazságot, se nem üdvezülnek mindnyájan. nem is adgya mindennek üdvezitö kegyelmit (C/A 496)

szabad ajándekival. de mikor kegyelmit nem adgya, vagy azt viszá veszi (C/A 496)

{…} Az Isten miért nem adgya mindennek egyaránt üdvezitö kegyelmét (C/A 497)

mindnyájan vétkesek lévén tehát senki nem panaszolkodhatik., az Isten semmivel sem (C/A 497)

ez olyan titok, a melyet nem lehet meg fogni. hanem azt (C/A 497)

{…} lehet de nem kel magunknak ez iránt hizelkedni (C/A 498)

sokszor történik hogy azt viszá nem nyerhetni, igen ritkán tesznek ugy (C/A 498)

esik. mert az Isten el nem hadgya az embert. hogy ha (C/A 498)

hogy ha ö elsöben el nem hagyatatik (C/A 498)

pál. és hogy azt senki nem tudgya ha a szeretetre é (C/A 498)

a ritka tsuda. és azal nem kel magunkot biztatnunk, hanem remellyünk (C/A 499)

{…} Hogy a nélkül semmit nem tselekedhetünk az üdveségre. 2. hogy (C/A 499)

üdveségre. 2. hogy az el nem veszi az embernek szabadságát. 3 (C/A 499)

szabadságát. 3. hogy azal nékünk nem tartoznak. 4. hogy. az Isten (C/A 499)

hogy. az Isten azt meg nem vonnya soha senkitöl hogy ha (C/A 499)

kel. 5. hogy a minket nem illet hogy az Istennek ez (C/A 499)

akit keresztel., noha mi azt nem láttyuk (C/A 500)

{…} A szenttségek nem szerezneké meg más hasznokot a (C/A 500)

törölhetetlenné lészen, ugyan ezért is nem vehetik azokot töbször fel egyszernél (C/A 500)

is, de az az erö. nem egyéb hanem a kristus Jesus (C/A 500)

kegyelmét. a kristus kegyelme pedig nem füg az eszköznek jó. vagy (C/A 502)

{…} Nem tartozunké tehát már eleget tenni (C/A 503)

{…} Nem, mert ebben a szenttségben meg (C/A 503)

a büntetés valamég uj vétekben nem esünk (C/A 503)

{…} Mind ezeket el nem kerülheti az ember, Adamtol fogvást (C/A 504)

fogvást. a kereszttség ezeket el nem töröli, az emberek tsak a (C/A 504)

{…} Miért nem tette az Isten az embert (C/A 504)

{…} Mert a neki nem tettzet, öszabad meg adni. vagy (C/A 504)

öszabad meg adni. vagy meg nem adni a mi neki tettzik (C/A 504)

mi neki tettzik. és azért nem lehet panaszolkodni. 2. az Isten (C/A 504)

meg. a mely soha el nem törötethetik. ez okáért is vagyon (C/A 505)

a kereszttséget, és töb ször nem (C/A 505)

A szent Háromságnak emlékezetire. de nem tekénti ugy azt a szokást (C/A 506)

szer töltenék is avizet. és nem kereszt formára a kereszttség jó (C/A 506)

{…} Nem. aki a vizet tölti. annak (C/A 507)

{…} Nem lehet . mert mikor a vizet (C/A 507)

mondani, más képen a kereszttség nem volna jó (C/A 507)

tudgyuk. a szent irás eröl nem szól (C/A 507)

lehet a meg, más képen nem lehet. a kereszttségben valo lelki (C/A 508)

nalokon kivül ót más Catholikus nem találkoznék (C/A 508)

hogy a ki keresztel., meg nem házasodhatik azal a kit keresztelt (C/A 508)

gyermeket., a püspök engedelme nélkül. nem kivánhattya a másikátol. azt, a (C/A 508)

köteledzi a házaság. noha azt nem kel egy mástol meg tagadni (C/A 508)

{…} Azt nem mondgya tellyeségel, nem is tudgyuk (C/A 508)

{…} Azt nem mondgya tellyeségel, nem is tudgyuk másként hanem atraditiobol (C/A 508)

is azt mondgya. Ha valaki nem születendik viztöl és szent lélektöl (C/A 509)

születendik viztöl és szent lélektöl, nem mehet bé az Isten országában (C/A 509)

a több embereket. Ha valaki nem születendik (C/A 509)

hatalma alat vagyon. a menyekben nem mehet (C/A 509)

az Anyaszent egy ház semit nem végezet ez iránt. hogy miképen (C/A 509)

a traditiobol. ez iránt bizonyost nem tudunk. a theologusok is ez (C/A 509)

ez iránt egy másal meg nem egyeznek (C/A 509)

itéltetnek valamint atöbbi. emberek. mivel nem láttyuk hogy a kristus különös (C/A 510)

jóbb, se bal keze felöl nem volna. ugy tettzik hogy szent (C/A 510)

életnek könyvében. és másut., valaki nem találtatot bé irva az életnek (C/A 510)

gyermekek kik kereszteletlenül halnak meg. nem irattak bé az életnek könyvében (C/A 510)

a szent Atyák eröl világosan nem beszélettenek. se a theologusok erröl (C/A 510)

se a theologusok erröl egyet nem értenek. a mi bizonyos ebben (C/A 510)

ebben a dologban a hogy nem boldogok és az Istentöl valo (C/A 510)

és a mikor a tellyeségel nem lehet (C/A 510)

Az olyan ember aki meg nem keresztelkedhetvén ezel abuzgo kivánságal meg (C/A 510)

{…} Nem lehet. igen nagy vétek azt (C/A 511)

formában. hogy ha te meg nem vagy keresztelve. Én tégedet meg (C/A 511)

ollyat akinek kereszttségéröl semmi bizonyság nem volt. a Conditio alat valo (C/A 511)

a Conditio alat valo keresztelés nem régi szokás (C/A 511)

az Anyaszent egyházon kivül vannak, nem ajánlhatnak néki fiakot, nem is (C/A 512)

vannak, nem ajánlhatnak néki fiakot, nem is felelhetnek helyettek. mert az (C/A 512)

helyettek. mert az Anyaszent egyház nem közösül az eretnekekel imádságiban (C/A 512)

hogy ha pedig azokot magok nem tudgyák. hogy tanithatnak azokra másokot (C/A 512)

Mert az Anyaszent egyház bé nem veszi az olyan felelököt. kik (C/A 512)

kik botránkoztato életet élnek, mivel nem lehet másokért jól ellene mondani (C/A 512)

ö magok elsöben ezeknek ellene nem mondanak tselekedetekel (C/A 512)

hogy az Atya. vagy Anya, nem lehet kereszt Attya, vagy Annya (C/A 513)

kereszt Atya, vagy Anya meg nem házasodhatik akereszt fiával. vagy leányával (C/A 513)

nélkül hogy a házaságbéli szabadságal. nem élhetnének engedelem nélkül (C/A 513)

{…} Nem hanem tsak akor, mikor a (C/A 513)

{…} Azért hogy nem érdemes a bé menetelre, az (C/A 513)

{…} Hiszem agyermekek azt nem kérhetik (C/A 518)

senki más a kristuson kivül nem rendelhetet új törvénybéli szenttséget (C/A 520)

nem töröltethetik. ugyan azért is nem (C/A 522)

nem töröltethetik. ugyan azért is nem szabad töbször egy szernél fel (C/A 522)

kik meg kereszteltettek, és meg nem bérmáltattak (C/A 524)

kik még az okoságnak idejére nem jutottak meg bérmáltathatnaké (C/A 524)

ezt a szokást már most nem tarttyák, anap nyugoti Anyaszent egy (C/A 524)

hagya ezt a szokást. de nem követi (C/A 524)

azt fel vehetnék. és fel nem veszik. vagy azt semminek tartanák (C/A 525)

és az Anyaszent egy háznak nem engedelmeskednének, akinek is az, az (C/A 525)

az ö jó illattyával. meg nem engedi a rothadást., ezel azt (C/A 525)

Azal meg akarja mutatni, hogy nem kel meg pirulni az Évangyéliumért (C/A 525)

mondgya. vagyon oltárunk a melyröl nem szabad enniek azoknak kik szolgálnak (C/A 527)

pogátsát szentelté. és kovászos kenyeret nem. és ha agörög Anyaszent egy (C/A 529)

kovászos kenyeret szentelté. és pogátsát nem. erre igen nehéz volna meg (C/A 529)

a Catholicus theologusok egymásal meg nem egyeznek (C/A 529)

A szent irás nem mondgya hogy bor vagy viz (C/A 530)

szent irás ez iránt semit nem szól. más reszint az Anyaszent (C/A 530)

valo hogy azt mondá akristus. Nem iszom ez idötöl fogva., eszöllö (C/A 530)

vatsorán, és igy ezek aszavai, Nem iszom ez idötol fogvást eszöllö (C/A 530)

ivut. a szent irásbol meg nem bizonyithatni. hogy ezen szavaival. azt (C/A 530)

ebböl ki tettzik tehát hogy nem tudgyuk mit tett a kristus (C/A 530)

{…} Az Apostolok nem ütközéneké meg azon mikor a (C/A 531)

az ember Fiának testét. és nem iszátok az ö vérit. nem (C/A 531)

nem iszátok az ö vérit. nem lészen élet ti bennetek. A (C/A 531)

menni. akoron meg üsmérik hogy nem darabonként akarja nékik adni eledelül (C/A 532)

adni eledelül a maga testét. nem is olyan formán a mint (C/A 532)

{…} A kristus nem adaé még valamit ehez a (C/A 532)

meg elevenit., a test semit. nem használ a beszédek melyeket én (C/A 532)

az, hogy akristus teste egyedül nem elevenit; az ö lelke. és (C/A 532)

és Istensége nélkül. és hogy nem kel. az ö beszédit oly (C/A 532)

{…} Meg nem foghaták mind adig valamég nem (C/A 533)

nem foghaták mind adig valamég nem láták az ígéretnek bé tellyesedésit (C/A 533)

tehát az Apostolok mivel meg nem foghaták a kristus beszédinek értelmét (C/A 533)

monda nékik. ha szinte meg nem foghaták is (C/A 533)

{…} Nem. mivel sokan meg háborodván akristus (C/A 533)

szavainak hisznek, noha azokot meg nem foghattyák, hiszik hogy a kristus (C/A 533)

életnek beszéde, és öket meg nem tsalhattya, a nékik elég (C/A 533)

az ö testét., azért ezeket nem is halgathattyák, erre valo nézve (C/A 533)

sem azt hinni amit meg nem foghatnak., mint ha ahitnek. atöbb (C/A 533)

ha ahitnek. atöbb titkai is nem volnának meg foghatatlanok (C/A 533)

képen. mert az Isten. azt kinem nyilatkoztatta (C/A 534)

{…} Ezt mi meg nem foghattyuk., etitok, nintsen is külömben (C/A 535)

Tartozunké azt hinni amit meg nem foghatunk (C/A 535)

{…} Mí atitkokban meg nem foghattyuk., tudni illik, a szent (C/A 535)

valo jelen létele, amelyet ök nem akarják hinni, mi pedíg hiszük (C/A 535)

{…} A mi engedelmeségünknek nem kellé okoságal lenni a mint (C/A 535)

dolgokban is a melyeket meg nem foghatunk (C/A 535)

{…} Nem volnaé helyeseb ezeknek a szoknak (C/A 535)

abélyeget., vagy petsétet sohult fel nem találhatni, söt még tellyeségel. ki (C/A 535)

mondani hogy az Isten Fia nem a maga valoságos testét adta (C/A 536)

osztogattatik valoságosan., erröl pedig világosabban nem lehet szolni, valamint aszent Atyák (C/A 536)

kenyér, se bór. egyéb ót nem marad tsak a mit a (C/A 536)

kristusnak teste, vére, és lelke. nem lehet az Istenség nélkül. és (C/A 538)

{…} Nem mert akor tsak a szenttséget (C/A 538)

de nagy vétek volna abban nem imádni mivel akristust mindenüt kel (C/A 538)

vagyon már imádnunk kel. erre nem kelletet új parantsolatot adni. ezt (C/A 538)

{…} Nem a szenttséget imádgyák. hanem akristust (C/A 538)

mikor a kristus eföldön volt. nem köntösét. hanem magát imádták (C/A 538)

és követi. tsak az eretnekek nem követik (C/A 539)

{…} Mikor ahoz. nem azal. a készülettel járulnak. a (C/A 541)

kristusnak az Eucharistiában valo létele. nem füg annak hitétöl a ki (C/A 541)

itéleteket eszik és iszák. meg nem választván az ur testét. mondgya (C/A 541)

kárhozatot. mivel semi ugy meg nem boszonttya az Istent. mint az (C/A 541)

annak oktatása alá adni magát., nem sietvén a Communioval. 2. jól (C/A 542)

ugy mint éjféltöl fogvást semmit nem kel enni vagy inya, tsak (C/A 543)

Eucharistiát étel után rendelé, miért nem lehet étel után Communicálni (C/A 543)

{…} Nem lehet semmi jobb se hasznosab (C/A 543)

ellenkezöt az Évangyéliumal., azért ezeknek nem kel Communicalni adíg még meg (C/A 544)

kel Communicalni adíg még meg nem jobbittyák életeket (C/A 544)

azon által ez a szokás nem közönséges. mivel bizonyos napokon és (C/A 545)

pedig akristus vérit soha meg nem engedték nékik el vinni (C/A 546)

elött noha bizonyos napokon misét nem mondottak. is. de Communicaltanak. azokon (C/A 546)

meg. mivel. soha más naprá nem tartották a kristus vérit abor (C/A 546)

nagy böjtben. amelyeken noha misét nem mondanak is, de Communicalnak: vasár (C/A 546)

{…} Az Anyaszent egyház nem tartotta tehát soha is a (C/A 546)

engedi azoknak kik a bort nem szenvedhetik hogy ne igyanak apohárbol (C/A 547)

az pohárt adván az Apostolinak nem mondottaé hogy igyatok ebböl mindnyájan (C/A 547)

{…} De szent Pál nem mondgyaé hogy ki ki probállya (C/A 547)

Communio szokásban volt de azt nem mondgya, hogy az illyen Communio (C/A 548)

{…} A kristus nem mondgyaé, hogy ha nem eszitek (C/A 548)

kristus nem mondgyaé, hogy ha nem eszitek az Ember Fiának testét (C/A 548)

az Ember Fiának testét, és nem iszátok az ö vérét, nem (C/A 548)

nem iszátok az ö vérét, nem lészen örök élet ti bennetek (C/A 548)

valo Communio miért most meg nem engedi az Anyaszent egy ház (C/A 548)

3. az Anyaszent egy ház. nem tartana ellent akét szin alat (C/A 548)

szin alat valo Communioban., ha nem látna abban sok rendeletlenséget (C/A 548)

mi pedig okot ada erre, nem egyéb. hanem. 1. hogy a (C/A 548)

mint hogy azt jól meg nem tarták. azután hellyesnek itélék, tellyeségel (C/A 549)

az ember Fiának testét. és nem iszszátok az ö vérit. nem (C/A 549)

nem iszszátok az ö vérit. nem lészen élet bennetek (C/A 549)

a, hogy ha mi meg nem egyesülünk. és testesülünk akristusal. részünk (C/A 550)

egyesülünk. és testesülünk akristusal. részünk nem lesz az üdveségben.. ezt a (C/A 550)

ha mi a szent Eucharistiában nem veszük akristus testét és vérét (C/A 550)

veszük akristus testét és vérét, nem lészen élet mi bennünk. ezek (C/A 550)

ház meg engedte de már nem szokás a nap nyugoti Anyaszent (C/A 550)

ne Communicályon valamég azt helyre nem hoza a penitentzia tartásal, igen (C/A 551)

fel teszük, hogy többé azt nem tselekeszük, söt még azt meg (C/A 551)

penitentzia tartásnak jó erkölcsihez a nem értödik (C/A 551)

Mindgyárást a vétek után., azt nem halasztván más naprá; azok kik (C/A 552)

és esztelenek, 1. mert azt nem tudhattyák ha el ériké az (C/A 552)

hogy semmiröl nem gondolkodhatnak., tsak nem minden embert meg lóp a (C/A 552)

penitentziát kezdenek abetegségben., rend szerént nem a szivnek meg térése viszi (C/A 552)

rend szerént. mind elégtelen., mind nem igazán valo (C/A 552)

meg térésre., a melyben már nem lehet vétkezni, az Isten is (C/A 552)

Antiochus gonoszul élvén; az Istenre nem hajtot, a sidokot kegyetlenül üldözte (C/A 552)

a kitöl, mondgya az irás. nem kelleték neki irgalmaságot várni (C/A 552)

halálok oráján azoknak, akik meg nem tértenek (C/A 553)

{…} Nem, mert az Isten hasonlo tsudát (C/A 553)

{…} Nem, mert szükségben, ha nagy buzgoságal (C/A 554)

és hasznos akor is,. de nem szükséges tellyeségel., mivel lehet más (C/A 554)

tészi magában hogy többé azt nem tselekeszi (C/A 555)

Lélek indittsa azt fel. és nem a természet szerént valo indulatok (C/A 555)

nagyob légyen minden keserüségeknél, de nem szükséges hogy a keserüség érzékenységel (C/A 556)

a keserüség érzékenységel légyen. mivel nem az érzékenységböl kel azt meg (C/A 556)

kel száni, és báni, ki nem hagyván tsak egyet is, mert (C/A 556)

volnánk ugy az Istenhez meg nem térnénk egészen, és ilyen formában (C/A 556)

az Istennek. valamint Dávid. a nem jöhet mi töllünk. és az (C/A 556)

amelyet nevezik Contritionak. a másika nem tekelletes. a melyet a theologusok (C/A 557)

olyan valoságos akarattal. hogy többé nem akarunk vétkezni. és a botsánatért (C/A 557)

{…} Nem. mert az atritio. tsak készitti (C/A 557)

Isteni szeretet okoza, más képen nem elegendö, mert az Isten akor (C/A 558)

a meg térést, de el nem végezi, hogy ha együt nintsen (C/A 558)

{…} Miért nem téritheti meg a szivet a (C/A 558)

tart az örökké valo égéstöl., nem avétektöl tart. mondgya szent Agoston (C/A 558)

és igy avétket mindenkor szereti. nem is az igaságnak szeretete tartoztattya (C/A 558)

az ollyannak szive. se meg nem tért. se meg nem változot (C/A 558)

meg nem tért. se meg nem változot (C/A 558)

az akadályt., a mely meg nem engedte az Isteni szeretetnek. szivünkben (C/A 559)

nélkül a selyem. a matériában nem mehet, ugy a szivet is (C/A 559)

{…} Mert aszivnek meg térése nem egyéb. hanem egy olyan bünösnek (C/A 559)

pedig ez a változás meg nem lehet., mivel szent János azt (C/A 559)

mondgya. hogy aki az Istent nem szereti. a halálban marad. valamég (C/A 559)

tehat az Istent mindenek felet nem szeretik, addig mindenkor az elsö (C/A 559)

szivnek ez a változása. miért nem lehet meg az Isteni szeretet (C/A 559)

{…} Mert a sziv nem ragaszkodhatik az Istenhez hanem tsak (C/A 559)

{…} Nem, mert azt is fel kel (C/A 560)

kel tenni. hogy többé azt nem tselekeszik (C/A 560)

a nélkül a meg bánás. nem igazán valo: mivel nem mondhattyuk (C/A 560)

bánás. nem igazán valo: mivel nem mondhattyuk hogy bányuk azt a (C/A 560)

fogadást. hogy az Istent meg nem bánttyuk (C/A 560)

félelemböl, vagy emberi tekéntetböl igasságot nem szolgáltathat; az illyen mind addig (C/A 561)

légyen a. mert a nélkül nem lehet igazán valo töredelmeség (C/A 561)

{…} De ha tellyeségel el nem lehet hagyni, se el kerülni (C/A 562)

és hasznos meg gyonni. de nem szükséges. mivel más modok által (C/A 562)

gyonásnak. mivel a papok meg nem tudhattyák mitsoda vétket kel meg (C/A 563)

tartani, hogy ha nékik meg nem valyák (C/A 563)

{…} Nem. mert nagy vigyázásal. kel agyontato (C/A 563)

{…} Nem leheté nyugodalomban alelkünk. üsmérete hogy (C/A 563)

gyontato pap, nem visgálván azt. hogy ha ö (C/A 564)

averemben esnek. ajó szándék meg nem ment az oda valo eséstöl (C/A 564)

tudatlan papnak gyontatásában valo oktatását., nem üsmervén tudosabat; az a jó (C/A 564)

{…} A hiveknek nem kellé meg nyugodni a püspököknek (C/A 564)

amidön valaki beteg. azal meg nem elégszik hogy ollyan doktort hivason (C/A 564)

azért hogy magunkot jól meg nem visgáltuk. agyonásunk haszontalan, és szenttség (C/A 565)

haszontalan, és szenttség törés, de nem kel minden kitsidért kételkedni a (C/A 565)

ha mi meg itélnök magunkot,. nem büntetetnénk Istentöl (C/A 565)

magunkban hogy soha többé azokot nem tselekeszük, 3 azon kel igyekezni (C/A 566)

Mert a nélkül a pap nem üsmérhetné meg. a léleknek állapottyát (C/A 567)

meg. a léleknek állapottyát, és nem adhatna ahoz illendö orvoságot (C/A 567)

{…} Hát ha nem emlékezhetünk mindenröl. minek utánna magunkot (C/A 567)

{…} Az Isten nem kiván lehetetlent, az el felejtet (C/A 567)

vallottunk. hogy ha a feledékenység nem a mi roszaságunktol vagyon (C/A 567)

{…} Hogy ha jól meg nem visgálván valaki magát vagy szégyenböl (C/A 567)

vetket felejtenének el. azért. mert nem tudták hogy halálos légyen avétek (C/A 568)

Botsánando pediglen hogy ha nem tunyaságbol és nem szánszándékal valo (C/A 568)

hogy ha nem tunyaságbol és nem szánszándékal valo, vagy mikor atudatlanság (C/A 568)

szánszándékal valo, vagy mikor atudatlanság nem nagy dologbol álló (C/A 568)

{…} Nem lehet arrol rettegés nélkül gondolkodni (C/A 568)

az oka hogy magadot bé nem vádolod. vétkes hajlandoságodrol., ugyan ezért (C/A 568)

azt meg üsmérni ha agyonás nem alázatos (C/A 568)

intésit nem veszik engedelmeségel. az ilyen forma (C/A 569)

engedelmeségel. az ilyen forma gyonás nem alázatos (C/A 569)

menttség nélkül, abol se el nem vévén, se hozája nem tévén (C/A 569)

el nem vévén, se hozája nem tévén (C/A 569)

{…} Miröl üsmérhetni meg hogy nem együgyüségel vagyon a gyonás (C/A 569)

másra magyaráza, az ilyen gyonás nem együgyüségel valo; de közönséges. és (C/A 569)

kel meg vallani avétket, és nem kel amások vétkeit elö hozni (C/A 569)

amidön. a magad vétkeit ki nem terjesztheted tellyeségel. hogy ha tsak (C/A 569)

tsak a másérol is emlékezetet nem tész (C/A 569)

azoknak akik soha illendö képen nem járultak apenitentzia tartásnak szenttségihez. az (C/A 570)

apenitentzia tartásnak szenttségihez. az olyanok nem térhetnek viszá az Isten kegyelmében (C/A 570)

hogy ha életekröl valo gyonást nem tésznek (C/A 570)

végben vittüké a penitentziát, ha nem felejtettünk volté el valamely vétket (C/A 570)

{…} Magátol nem lehet. de lehet a kristusal (C/A 571)

hogy meg nyerhesük büneink botsánattyát. anem elég hogy a kristus eleget (C/A 571)

{…} Nem volnaé illendöb az Isten joságához (C/A 571)

az által meg botsátattak. és nem is tartozunk már. más elég (C/A 572)

vétkeinket ha szinte azokért eleget nem teszünk is, ugyan igy banik (C/A 572)

ne engedgyen nékünk valamég meg nem büntettyük magunkot, ez életben. ami (C/A 572)

ideig mind az örökké valot, nem kötelezvén az embert. a büneiért (C/A 572)

botsáttya. de az ideig valot nem mindenkor, és a bünöst köteledzi (C/A 572)

akristus elött a vétkek meg nem botsátattak más képen. valamint mostanában (C/A 573)

öket a pusztában és meg nem engedé hogy bé mennének a (C/A 573)

mi reánk de azokbol ki nem tettzik hogy akarattal valo penitentzia (C/A 573)

A Ninivé béliek példája nem aláb valo, Jonás ninivé városában (C/A 574)

az iteletkor hogy ha öket nem követtyük, és hogy mindnyájan el (C/A 574)

mindnyájan el veszünk ha penitentziát nem tartunk valamint ök tartottak., akristus (C/A 574)

Isten haragját, és nyerhetünk botsánatot., nem tévén azokal semmi kisebséget akristus (C/A 574)

Atyák irásibol, ez a proba nem volt egyaránsu formában mindenüt, de (C/A 575)

de a közönséges könyörgéseken jelen nem lehettek, ezeket nevezték halgatoknak (C/A 576)

kelletet meniek. mint olyanoknak kik nem érdemlették jelen lenni a szent (C/A 576)

és a szent Aldozaton, de nem Communikalhattanak mind adig valamég. apenitentzia (C/A 576)

negyedik rendének szabot idejét bé nem töltötték amely negyedik rendet nevezték (C/A 576)

a Theologusok magok közöt meg nem egyeznek, némellyek azt tarttyák. hogy (C/A 577)

{…} Nem mert az Anyaszent egy ház (C/A 577)

meg tartatni. ha olyan formában nem is mint az elött. mivel (C/A 578)

papoktol hogy ha a vétekhez nem intézték a penitentzia adást mostanában (C/A 578)

avéteknek orvosága akor, a midön nem engedi és meg oltalmaza abünöst (C/A 579)

böjtölt, és azon idö alat nem volt szabad atemplomban meni (C/A 580)

hogy husvétot, pünkösdöt, és karatsont. nem alako helyin lévö parochiában szentelte (C/A 581)

lévö parochiában szentelte, ha beteg nem volt, kenyérel. és vizel. tiz (C/A 581)

meg szegte., valahány napot meg nem böjtölt. mindenik napért hét napi (C/A 581)

Azért hogy akántort meg nem böjtölte. negyven napig valo böjtölésre (C/A 581)

halálára igyekezet. ha azt végben nem vihette is., anyi idöre valo (C/A 581)

felebaráttyát haragbol. ha szinte meg nem sebesitette is, kenyérel és vizel (C/A 582)

találván a más jószágát viszá nem adta, anyi penitentziát mint ha (C/A 583)

egy házas aszonyal vétkezet maga nem lévén házas. hét esztendeig valo (C/A 583)

Az ollyanok akik nem böjtölhettenek, vagy alamisnával, vagy más (C/A 584)

sanyargatása, mi a magunk akarattyát nem követtyük hanem a másét, mikor (C/A 584)

penitentziával. mellyet a pap ád. nem kellé tselekedni anál többet (C/A 585)

{…} Nem kel semi hajlandoságal lenni avétekhez (C/A 585)

valoságal magunkban hogy többé azt nem tselekeszük (C/A 585)

halálos vétekben esnek, kik azt nem bánnyák, és akik még fel (C/A 585)

bánnyák, és akik még fel nem tették magokban. hogy azt többé (C/A 585)

tették magokban. hogy azt többé nem tselekeszik. de sött még semi (C/A 585)

amelyeket szereti, és el hagyni nem akarja. 2 (C/A 585)

kik avétket szeretik, és azt elnem akarják hagyni, ez igy lévén (C/A 586)

valamely penitentzia tartás nem a szivnek meg téréséböl származik (C/A 586)

a szivnek meg téréséböl származik. anem igazán valo, nintsen tehát meg (C/A 586)

mondgya. hogy a hamisaknak ajándeka nem kedves Isten elött, meg is (C/A 586)

veti azö áldozattyokot, hogy azokot nem szenvedheti; hogy a vétekben lévö (C/A 586)

abban gyakorta esik, semi hasznát nem veszi meg alázásának, és senki (C/A 586)

meg alázásának, és senki meg nem halgattya könyörgésit (C/A 586)

bünösököt. a kik még bünökért nem vettek botsánatot (C/A 586)

{…} Nem., mert az olyan bünösök. a (C/A 586)

a meg téréshez, immár ök nem Istentelenek, mihent már oly szándékban (C/A 586)

mihent már oly szándékban vanak. nem meg vetö. de sött hasznos (C/A 586)

{…} Nem kel semmi némü vétekben lenni (C/A 587)

mert oda semmi tisztátalan bé nem mégyen. és hogy oda bé (C/A 587)

és hogy oda bé vétessék, nem kel adoságban lenni., valamint akristus (C/A 587)

tsak a háza népit köszönti, nem lehet pedig ahalotakért imádkozni. ha (C/A 587)

ahalotakért imádkozni. ha a purgatoriumot nem tarttyák (C/A 587)

sem a más világon meg nem botsátatnak, vannak tehát olyan vétkek (C/A 587)

A purgátoriumrol valo traditioban nem lehet kételkedni, az egész világon (C/A 587)

{…} Az Anyaszent egy ház nem végezet se annak nagyságárol. se (C/A 588)

{…} Abban nem lehet kételkedni hogy ne volna (C/A 588)

végezetig fog tartani, az után nem lészen más hely hanem tsak (C/A 588)

{…} Midön az Istennek eleget nem tettünk büneinkért, vagy ha olyan (C/A 589)

olyan állapotban vagyunk hogy eleget nem tehetünk, vagyoné az Anyaszent egyházban (C/A 589)

a vétket.. mivel ha vétkünk nem volna szükségünk sem volna se (C/A 589)

melyet el enged. az indulgentia nem más hanem az a penitentzia (C/A 589)

büneiért. amely igaságnak ha eleget nem teszen ez életben apurgátoriumban fog (C/A 590)

hogy indulgentiát ád, abünöst fel nem szabadittya a penitentzia tartástol., hanem (C/A 590)

nézve. ahátra maradot penitentiájokot el. nem végezni meg engedék (C/A 591)

{…} Nem más hanem egészen valo indulgentia (C/A 592)

az Indulgentiat. de a historiábol nem lattzik hogy szokásban vették volna (C/A 593)

olyan vétkeket absolvalhatnak, a melyeket nem volna szabad (C/A 594)

az ilyen szándéktol, olyan formán nem hasznos. hanem ártalmas volna az (C/A 595)

az Indulgentia, mivel semi meg nem mentheti öket hogy ne teremjenek (C/A 595)

Mert. 1. A szentek érdemi nem választatnak el a kristus erdemitöl (C/A 595)

{…} Nem az Anyaszent egyház tanitásaé a (C/A 596)

{…} Az illyen tanitásnak nem lehetne fundámentumát fel találni, se (C/A 596)

se aszent irásban. se atraditioban nem is abban áll. aprivilegiatus oltároknak (C/A 596)

a mely napokon más oltarokon nem volna szabad. azt minden pap (C/A 596)

ahalotakért bizonyos napokon. különösön misét nem mondhatni, mivel. a Misenek meg (C/A 596)

egy ház. nem akarja hogy az olyan privilégium (C/A 597)

botsáthattya meg avétkeket. a pap nem botsáthattya tehát meg (C/A 597)

azokot és illyen formában. apap nem tselekeszik egyebet hanem az absolutioval (C/A 598)

meg botsáttya avétkeket, mivel akristus nem mondotta hogy meg botsátatik azoknak (C/A 598)

ó testamentumbéli papok is egyebet nem tselekedtek hanem tsak tudtára adták (C/A 599)

az ó testamentumbéli papok egyebet nem tselekedtek. hanem tsak meg jelentették (C/A 599)

kel arendre vigyázni. ha azt nem követik vétkeznek, és a mit (C/A 599)

a mit eföldön tselekesznek. a nem hagyatik jóvá. mondgya szent Gergely (C/A 599)

tekéllették magokban hogy többé azokot nem tselekeszik (C/A 599)

{…} olyanok találkozhatnak akiknek nem kel mindgyárt hinni, hanem mind (C/A 600)

a fel oldozást, valamég meg nem mutattyák magok viselésekel. hogy se (C/A 600)

a papot. se magokot meg nem akarják tsalni (C/A 600)

mind addig még életeket meg nem változtattyák (C/A 600)

mind adig még azt el nem hagyák. 2. azoknak, akik avétekre (C/A 600)

mind adig még atol el nem távoznak 3. azoknak akik gyülölségben (C/A 600)

élnek egy másal. valamég meg nem békélnek egymásal a menyiben töllök (C/A 600)

más joszágát. valamég azt viszá nem adgyák, de illyen állapotban, tsak (C/A 600)

halasztani, mikor lattyák hogy meg nem tartotta igeretit. és viszá nem (C/A 600)

nem tartotta igeretit. és viszá nem adta, 5 azoknak, kik a (C/A 600)

rendihez illendö hivatallyokot és köteleségeket nem tudgyák. mind adig valamég azokra (C/A 600)

mind adig valamég azokra magokot nem oktattattyák (C/A 600)

vétekben élnek, valamég azt el nem hagyák (C/A 600)

valoságos töredelmeségekröl, és meg térésekröl, nem lehet más képen itéletet tenni (C/A 600)

az Istent kisértené. tehát fel nem oldoztathatik adig még attol el (C/A 601)

oldoztathatik adig még attol el nem távozik (C/A 601)

gyülölségben élnek egymásal. mig meg nem békéllenek ha lehet, és azoknak (C/A 601)

birják, a melyet még viszá nem adták. noha viszá adhatták volna (C/A 601)

{…} Mert nem szabad fel oldozni az olyat (C/A 601)

élnek. mind addig még meg nem békéllenek., azokot sem lehet fel (C/A 601)

joszágát birják, valamég azt viszá nem adgyák ha töllök lehet (C/A 601)

halasztani az absolutiot azoknak kik nem tudgyák hivataloknak köteleségeit (C/A 601)

egy keresztyénben az ilyen tudatlanság nem meg menthetö dolog, vétekben is (C/A 601)

mind adig még azokot meg nem tanullyák. szükséges tehát mind akoráig (C/A 601)

{…} A nem elégé. hogy tsak a papok (C/A 601)

életét. de mint hogy meg nem intették. ök lesznek okai. hogy (C/A 602)

olyan alkalmatoságok a melyekben apapok nem adhatnak absolutiot (C/A 602)

Igen is vannak, mivel absolutiot nem adhatnak bizonyos meg tartot dolgokban (C/A 602)

tsak arra különösön valo hatalmat nem vesznek (C/A 603)

szenttségekben. és más jó tselekedetekben nem reszesülhetnek, és ha abban meg (C/A 604)

{…} Az olyanok a szenttségekhez nem járulhatnak, se az egy házi (C/A 604)

az egy házi rendben bé nem vétetödnek (C/A 604)

exCommunicatioban vannak, de azokot nem tartozunk kik akis exCommunicatioban vannak (C/A 605)

egy ház közönségesen valo könyörgésiben nem részesülnek, mind azon által ahiveknek (C/A 605)

hogy az Isteni szolgálaton jelen nem lehetnek., ha a misén jelen (C/A 605)

kel öket küldeni. ha pedig nem engedelmeskednének. a misét félben kel (C/A 605)

következik. hogy aszenttségeket. se fel nem. vehetik. se fel nem ádhattyák (C/A 605)

fel nem. vehetik. se fel nem ádhattyák, 4. a szent földben (C/A 605)

4. a szent földben öket nem temetik. 5 ahivek vélek semmiképen (C/A 605)

temetik. 5 ahivek vélek semmiképen nem társalkodhatnak, sehozájok nem szolhatnak., nékik (C/A 605)

vélek semmiképen nem társalkodhatnak, sehozájok nem szolhatnak., nékik nem irhatnak, öket (C/A 605)

társalkodhatnak, sehozájok nem szolhatnak., nékik nem irhatnak, öket nem köszönthetik; vélek (C/A 605)

szolhatnak., nékik nem irhatnak, öket nem köszönthetik; vélek senem imádkozhatnak, se (C/A 605)

vélek senem imádkozhatnak, se vélek nem lakhatnak. senem dolgozhatnak, senem ehetnek (C/A 605)

lenni valamint annak elötte., noha nem kel az exCommunicatus személynek vétkiben (C/A 605)

urokhoz, Aszonyokhoz, valamint annak elötte, nem vévén mind azon által reszt (C/A 606)

4. Res ignorata. Akor nem vétünk semiben, ha nem tudván (C/A 606)

Akor nem vétünk semiben, ha nem tudván exCommunicatioban valo létit valakinek (C/A 606)

visgálásához idö, és figyelmeteség kivántatik, nem könyü dolog meg gyonni az (C/A 608)

nehezen viheti végben ha magának nem akar hizelkedni., tehát, abizonyos dolog (C/A 608)

az elme akemény fajdalmakban foglalatoskodik, nem gondolkodhatik akor másrol., abban az (C/A 608)

fel háborittya az elméjit.. és nem engedi hogy abban atsendeségben legyen (C/A 608)

akészületre, ez igy lévén, noha nem kel kéttségben esni az olyanak (C/A 608)

addig meg ijeszék. az olyanok nem igazán valo szeretettel vannak hozája (C/A 608)

hogy mindenit a gyermekeinek hagyni, nem gondolván. a templomokal. szegényekel, és (C/A 610)

nem hagya jóvá. midön atemplomokra holmit (C/A 611)

ha papi joszágot birt, abbol nem kel hagyni az Attyafiaira. hanem (C/A 611)

hanem az Atyai joszágbol., és nem kel esze elegyiteni apapi joszágot (C/A 611)

{…} Nem. mert az elég ha a (C/A 613)

és hasznosab ha utolso orájára nem hagyák (C/A 613)

az Anyaszent egy ház arol nem végezet hogy ha tsak abotsánando (C/A 614)

{…} noha szent Jakab nem ilyen formában mondgya is, mind (C/A 614)

{…} Nem., mert a nélkül is lehet (C/A 614)

azon betegségben már töbször fel nem adgyák hanem ha hoszas betegségben (C/A 615)

a rendet két szer fel nem vehetik (C/A 617)

Az alá valo rendek tehát nem szenttségek (C/A 618)

valo rendeket és a subdiaconuságot nem tekéntik ugy mint szenttségeket (C/A 618)

szenttségeket akristus rendelte a Diaconuság nem lehet tehát szenttség mivel azt (C/A 618)

az Apostolok rendelték, egyebet azal nem akarnak mondani, hanem azt., hogy (C/A 618)

Azokrol az akadályokrol melyek meg nem engedik az egy házi rendben (C/A 619)

Mind azok akikben valamely akadály nem találkozik. akik alkalmatosok az egy (C/A 619)

értesz azon. akikben valamely akadály nem találkozik (C/A 619)

fogyatkozásokot, a mellyek miat. bé nem vétethetik valaki. az egy házi (C/A 619)

vagy ha bé vétetet is nem követheti annak hivatallyát (C/A 619)

{…} A kik tiszteségel nem tehetik az Egyházi szolgálatot, ugy (C/A 620)

akinek akezét el vágták, misét nem mondhat, de predikálhat, és gyontathat (C/A 620)

predikálhat, és gyontathat, hameg süketült, nem gyontathat, de misét mondhat (C/A 620)

{…} Azok. akik nem a törvény szerént valo házaságban (C/A 620)

{…} Azok kik még el nem érték azt az idöt hogy (C/A 620)

{…} Az olyan hogy ha nem Egy házi avilági rendben kel (C/A 621)

{…} Nem, mert még szükséges azon kivül (C/A 621)

Honnét tudgyuk mi azt hogy nem magunknak kel ezt a rendet (C/A 622)

{…} kitsodák azok, akik nem hivatalosok az Istentöl az Egy (C/A 622)

a rendre. de magoktol semit nem tselekesznek. hanem meg várják hogy (C/A 623)

Pál azt mondgya, hogy senki nem veszi magának etisztességet hanem aki (C/A 623)

Aaron. aképen a kristus is nem tulajdonitotta magának etisztességet hogy fö (C/A 623)

Az Isten rend szerént meg nem áldgya az olyanokot. kik ilyen (C/A 624)

egy házi renden lévök semiben nem külömböztettenek meg külsö képen a (C/A 626)

asok féle üldöztetések azt meg nem engedték az egy háziaknak hogy (C/A 626)

Az elsö saeculumokban, nem ilyen formában üsmerték abeneficiumokot., mivel (C/A 627)

{…} A keresztyéneknek. nem kel tehát tsak könyen arra (C/A 628)

{…} Nem mert ha olyan keresztyének kik (C/A 628)

az Istent félik, könyen arra nem ajánlyák magokot, hogy másoknak egy (C/A 628)

azokot osztogattyák, és akik kérésekre nem a leg érdemesebbet választották, 2 (C/A 628)

{…} A nem más hanem amidön fel tett (C/A 629)

valoságos simonia, hogy ha pediglen nem, Conventionalis (C/A 629)

azért ajándékot veszek, más képen nem adnék, valamely hasznos szolgálatot teszek (C/A 629)

én semi igéretet. se alkut nem tettem, az én szándékom tsak (C/A 630)

beneficiumot tekéntik, ha a szolgálat nem a béneficiumért vagyon. akor nem (C/A 630)

nem a béneficiumért vagyon. akor nem simonia (C/A 630)

okoság meg tanyithat arra. hogy nem szabad se el adni, se (C/A 630)

3. semmi papi joszágot többé nem birhat, gyalázatban esik. és arégi (C/A 630)

{…} Igen is. mivel soha nem volt szabad a püspököknek papoknak (C/A 634)

{…} Nem látunké sok házas papokot Diaconusokot (C/A 634)

A Deák Anyaszent egy házban nem szabad., hogy ha tsak aférfiu (C/A 634)

és az aszony azt fel nem fogadgyák. hogy holtig különösön fognak (C/A 634)

egy házban fel szentelik házaskorokban, nem kötelezvén öket arra hogy el (C/A 634)

A Romai Anyaszent egy ház nem allaé ellene annak agyülésnek (C/A 635)

látván hogy az a szokás nem tekintené ahitet. abékeségnek kedviért el (C/A 635)

szent áldozathoz szükséges noha ö nem szentel. de apapal együt ajánlya (C/A 636)

egyeségiért, de mint hogy a nem lehetö, se nem szükséges, hogy (C/A 638)

hogy a nem lehetö, se nem szükséges, hogy mindnyájan jelen legyenek (C/A 638)

a mely tartománybéli püspökök jelen nem lehetnek, azok irásban fel tegyék (C/A 638)

Anyaszent egy házban apüspököket fel nem szentelhetik apápa engedelme nélkül, és (C/A 639)

fel szentelésekre valo szükséges bulát nem nyernek (C/A 639)

Anyaszent egy ház annál nagyobat nem kérhet, mivel egy jó püspök (C/A 639)

egy jó püspök, mitsoda jót nem tselekedhetik az Anyaszent egyházban, ellenben (C/A 639)

egy rosz püspök, mitsoda roszat nem okozhat (C/A 639)

vállán mind addig még kezében nem adgyák (C/A 641)

szerént valo pásztort., és meg nem kel szünni az imádságtol. valamég (C/A 643)

az imádságtol. valamég uj püspökje nem lészen (C/A 643)

{…} Nem kellé hasonlo képen tselekedni a (C/A 643)

{…} Nem. mert a nagy vétek. és (C/A 643)

nyomoruságban esik hogy a pásztora nem az Isten kedve szerént valo (C/A 644)

szerént valo, és a ki nem épületre. hanem rontásra valo (C/A 644)

ahivek az olyan papoknak kik nem azö pásztorok. és atöbb egy (C/A 644)

pedig olyan szerzeteseket látunk akik nem szerzetesi életet élnek, attol vagyon (C/A 646)

életet élnek, attol vagyon, hogy nem tiszta szándékal adták magokot a (C/A 646)

változtatták. köntösöket, a szerzetesek öket nem követvén, idövel az ö köntösök (C/A 647)

volt meg nékik, de a nem ugy volt annak elötte, mivel (C/A 649)

meg engedi az özvegyeknek aházaságot, nem határozván meg számát házaságoknak. agörög (C/A 649)

6 A kristus soha el nem hagyta Anyaszent egy házát, hasonlo (C/A 651)

és az Aszony egymástol meg nem válhatnak hanem tsak ahalála által (C/A 651)

{…} A Theologusok eziránt meg nem egyeznek egymásal. az Anyaszent egy (C/A 651)

Anyaszent egy haz is eröl nem végezet, mivel nemellyek azt tarttyák (C/A 651)

kiknek házaságokot valamely akadály meg nem gátolya (C/A 651)

a melyre valo nézve, meg nem házasodhatni. de a házaságot semmivé (C/A 652)

de a házaságot semmivé valová nem tészi. ha már meg volt (C/A 652)

nevezik dirimens akadályoknak, a töbit nem dirimens akadályoknak (C/A 652)

{…} Melyek a nem dirimens akadályok (C/A 652)

{…} Nem mivel. tsak magában a személyben (C/A 653)

valamely rab személyt veszen el nem tudva. akor aházaság semire valo (C/A 653)

meg esküttek, az olyanok meg nem házasodhatnak, ha meg házasodnának is (C/A 654)

meg. hal. a másika el nem veheti meg holt házas tarsának (C/A 654)

ugy hogy aki keresztelt meg nem házasodhatik soha se a gyermekel (C/A 655)

Anya közöt, ugy hogy meg nem házasodhatik a kereszt atya. vagy (C/A 655)

atya, se akereszt anya meg nem házasodhatik a gyermeknek attyával vagy (C/A 655)

valo, ámbár ha semi igéretet nem tet volt és elöször annak (C/A 655)

a személynek, vagy ha tudtára nem volt is az Aszonynak agyilkoság (C/A 655)

meg halna., aházaság törö személy. elnem vehetné azt a személyt akivel (C/A 656)

valo volna, ámbár házaság törésben nem éltenek volna is együt, anak (C/A 656)

elötte, és ha semi része nem let volna is a más (C/A 656)

akit el vett. tudta hogy nem özvegyhez ment, mert ha meg (C/A 656)

ha meg tsalatot aházaság azután nem lenne semire valo (C/A 656)

1. mert az olyan házaság nem lehetne szenttség. 2. azért hogy (C/A 656)

meg legyen is tiltva, de nem semire valo hogy ha más (C/A 656)

semire valo mikor valamelyik rész nem szabad akaratbol veszi el amásikát (C/A 657)

aszabad akarat., semi pedig ugy nem ellenkezik aszabadságal mint az erö (C/A 657)

házi rendben kötelezte magát, meg nem házasodhatik., és hogy egy subdiáconusnak (C/A 657)

azt, hogy aházasok másodszor meg nem házasodhatnak. hanem ha özvedgyé maradnak (C/A 657)

mind adig kötélben lévén, magokal nem szabadok (C/A 657)

miat egy férfiunak, vagy aszonynak nem leheté ötet holtnak tartani és (C/A 657)

{…} Nem lehet akár mely sok ideig (C/A 657)

létel, hogy ha tsak bizonyosan nem tudgyák halálát. mivel törtenik némelykor (C/A 657)

az imádsághoz kel fogni. és nem kel másféle babonaságal orvoslani, mivel (C/A 657)

akarattyok ellen, akit is el nem vehetik mind adig, valamég szabados (C/A 658)

mind adig, valamég szabados helyre nem teszik. másként a házaság semire (C/A 658)

{…} Nem lehet, hogy ha tsak valamely (C/A 658)

ha tsak valamely nagy ók nem viszi arra, nézd meg mit (C/A 658)

A mi aházaságot illeti, vagy nem kel semi engedelmet adni, a (C/A 658)

izen valo atyafiságot illeti, arra nem kel soha engedelmet adni. hanem (C/A 658)

olyan akadályoknak Magyarázattya, a mellyek. nem teszik semivé. hanem tilalmasá a (C/A 658)

azok az akadályok a melyek nem teszik semire valová aházaságot hanem (C/A 658)

{…} Aban. hogy nem lehet el venni egy személyt (C/A 660)

kel tartani. és azt meg nem szegheti vétek nélkül (C/A 660)

Mitsoda fogadások azok a melyek nem teszik semire valová aházaságot hanem (C/A 661)

{…} Az olyan fogadás miért nem tészi semire valová aházaságot (C/A 661)

elméjek hogy az Isten felöl nem is gondolkodnak (C/A 662)

{…} Az olyanok nem keresztyéni modra házasodnak meg, el (C/A 662)

olyan szent nap amelyet meg nem kel szeplösiteni az olyan rendeletlen (C/A 662)

{…} Nem szabadé az uj házasoknak alakadalmokon (C/A 662)

{…} Jóbb tanátsot nem lehet nékik adni, mint a (C/A 663)

Nagy okoságal tiszteségel. tisztaságal., és nem oktalan állat módgyára, valamint ahitetlenek (C/A 663)

valamint ahitetlenek., akik az Istent nem üsmérik. és akik el hagyák (C/A 663)

veszekedés. az egy másnak valo nem szenvedés (C/A 664)

de ha tellyeségel azt véghez nem vihetik, jó erkölcsü, és jó (C/A 665)

semi roszra valo hajlandoságokot el nem kel szenvedniek. 3 semit nem (C/A 666)

nem kel szenvedniek. 3 semit nem kel elöttök mondani vagy tselekedni (C/A 666)

fordithatná öket ajó erkölcstöl. 4. nem kel meg engedni hogy leány (C/A 666)

{…} Az ö elméjeket nem kel nevelni ahejában valoságban (C/A 666)

kel vélek bánni, okoságal. inteni, nem kel hajlandoságokot eröltetni. vagy a (C/A 667)

atemplomban el menyenek, 4. azt nem kel el szenvedni hogy részegesek (C/A 667)

az olyanokot kik magokot meg nem akarják jóbbitani, ne hogy a (C/A 667)

a mely külsö képen ki nem tettzik, ezt az imádságot elmében (C/A 668)

A nem lehet hogy mindenkor térden ályon (C/A 670)

is munkálodunk., ha szinte akoron nem gondolkodnánk is rola, ez igy (C/A 670)

magunktol semi jót és hasznost nem tehetünk. az üdveségre, tsak leg (C/A 671)

{…} Nem veszüké az Isten kegyelmét aszenttségben (C/A 671)

nem igazultak a kristus által. meg (C/A 672)

igazultak a kristus által. meg nem nyerik se nem veszik ameg (C/A 672)

által. meg nem nyerik se nem veszik ameg igazulásnak kegyelmét,. hanem (C/A 672)

az imádságokot, semik jobban meg nem mutattyák az imádságnak szükséges voltát (C/A 672)

sok velünk valo jó téteménye nem kötelezé minket az imádságra (C/A 672)

azok, melyek sokakot illetik, de nem mindnyájan az embereket, ilyen ameg (C/A 672)

mind azon által. mindnyájan meg nem igazulnak, se mindnyájan meg nem (C/A 672)

nem igazulnak, se mindnyájan meg nem erösitetnek aszenttségekel. se az Isten (C/A 672)

semink nints a mit Istentöl nem vettük volna, és mind azt (C/A 673)

az üdveségre. a pedig meg nem lehet az imádság nélkül (C/A 673)

akikért az igazak könyörögnek. meg nem térnek; az Isten meg irgalmaz (C/A 674)

és meg bünteti öket. meg nem halgatván az ö meg térésekért (C/A 674)

kik meny országban vannak. azokért nem kel imádkozni, és az imádság (C/A 675)

valaki szeretvén avétket azt el nem akarja hagyni, hanem gyakorollya, és (C/A 676)

az olyannak imádsága a ki nem akar penitentziát tartani (C/A 676)

Istennek olyankor, a midön el nem akarják hagyni avétket, amelyel ötet (C/A 676)

hagyni avétket, amelyel ötet ingerlik., nem kel tehát hogy az a (C/A 676)

hasznos. ha szinte imádsága egyébre nem használna is; hanem hogy észre (C/A 677)

Isten eleiben mér menni, ki nem veszi észre hogy az illyen (C/A 677)

vezethetnek minket, de a melyek nem szükséges módók az oda valo (C/A 677)

{…} Mert a mi nem szolgál. üdveségünkre., anékünk ártalmas, azt (C/A 678)

pedig igaságal. senem kérhettyük, se nem kivánhattyuk. ami ártalmas (C/A 678)

mint sem másal, tudni, vagy nem tudni bizonyos dolgokot. egy szoval (C/A 678)

azö nevét emlegetnök is. de nem kérnénk azö nevében mondgya szent (C/A 678)

Igen is mert az által nem akar egyebet hanem hogy a (C/A 679)

Igen is, azok nélkül meg nem halgattatunk (C/A 679)

{…} Hogy ha szánszándékal. nem figyelmezünk azimádságra. akor haszontalan valo (C/A 680)

az Istent, ha az imádsághoz nem járul készülettel (C/A 681)

akor, a mikor azt el nem kerülik. hogy ötet meg ne (C/A 681)

vétkeznek pedig akor; mikor szánszándékal nem figyelmeznek az imádságra, az imádság (C/A 681)

az imádságra, az imádság pedig nem lehet figyelmetes, hogy ha ahoz (C/A 681)

lehet figyelmetes, hogy ha ahoz nem készülnek (C/A 681)

lesznek az imádságokban, hogy ha nem kivánnak élni az Evangyeliumi tanitás (C/A 681)

elméjek tele vagyon világi dolgokal. nem imádkozhatnak tehát ugy a mint (C/A 681)

{…} Igen is nem. valamég nem kezdik érezni nyomoruságokot (C/A 682)

{…} Igen is nem. valamég nem kezdik érezni nyomoruságokot., a világot (C/A 682)

érezni nyomoruságokot., a világot el nem akarják hagyni, és az Istenhez (C/A 682)

akarják hagyni, és az Istenhez nem kaptsollyák magokat, ezen szándék nélkül (C/A 682)

legyenek vétkeink, de azokért kettségben. nem kel esnünk. mert az Isten (C/A 682)

mindenkor kel imádkozni, soha félben nem kel. hagyni (C/A 682)

mert sokszor. az Isten azért nem halgat meg minket, hogy akérésben (C/A 683)

lenni, hogy ha semit olyat nem kérünk a mi ne légyen (C/A 683)

{…} Igen is, de nem mindenkor halgattya meg olyan formában (C/A 683)

bizonyos kérésinket meg nem halgattya., noha azok jók legyenek (C/A 684)

és szükséges, ha valamit meg nem enged, az, azö jóságátol vagyon (C/A 684)

akar minket vezérelni az üdveségre, nem azon amelyet mi választunk magunknak (C/A 684)

{…} Az Isten nem halgattyaé meg abünösök kérését, amit (C/A 684)

kérnek, valamint hogy irgalmaságábol meg nem adgya sokszor azt amit tölle (C/A 684)

és haragjának, ha pedig meg nem adgya, ajele Atyai jóságának., ebböl (C/A 684)

ami aközönséges imádságot illeti, jóbban nem tselekedhetünk mint ha az Clericusokhoz (C/A 684)

a mely nélkül az imádság nem tetzhetik az Istennek (C/A 685)

{…} Nem kellé ez iránt valamely viszá (C/A 686)

oda, hogy meg banttsák. és nem azért hogy könyörögjenek (C/A 686)

kel imádkozni. és soha félben nem kel hagyni (C/A 686)

és a mi gyarloságink, meg nem engedik nékünk hogy lelkünket szüntelen (C/A 686)

el aluszik, hogy ha magunkra nem vigyázunk, 4, azért. hogy meg (C/A 687)

{…} Nem tartoznaké. minden nap bizonyos orákot (C/A 688)

a meg lehetne. akiktöl ameg nem lehet. leg aláb, hétszer napjában (C/A 688)

valojában tenni hogy többé azokot nem tselekeszik. és azokért penitentziát tartanak (C/A 689)

kel ót lenni. 3. ót nem kel beszélgetni. hanem nagy tsendeségben (C/A 690)

vagy ezüst mivet ád atemplomnak, nem kel arra se fel varratni (C/A 690)

Ez olyan könyörgés a mely nem külsö,. hanem a szivben megyen (C/A 690)

{…} Nem mivel nem nehezeb belsö képen (C/A 691)

{…} Nem mivel nem nehezeb belsö képen könyörgeni Istennek (C/A 691)

nélkül is lehet imádkozni, mert nem aszollásban áll az imadság. hogy (C/A 691)

hogy ha tsak asziv meg nem egyezik aszoval., tehát a belsö (C/A 691)

formán, mint amely mindentöl meg nem lehet (C/A 691)

{…} Azért, mert. nem jól, és nem igazán gondolkodnak (C/A 691)

Azért, mert. nem jól, és nem igazán gondolkodnak, az elmével valo (C/A 691)

hogy azok akik oly mélyen nem gondolkodhatnak, az elmével valo imádságra (C/A 691)

{…} Miért mondod azt hogy nem igazán gondolkodnak arol (C/A 691)

{…} Azért mert az imádság nem az okoskodásban áll, hanem a (C/A 691)

Hogy mind ezek végben mehesenek, nem hasznosé hogy a szent gondolatokban (C/A 692)

ide felyeb hogy az imádság nem áll se az gondolatbol. se (C/A 692)

az imádsághoz szükséges a gondolat, nem ellenkezelé magadal (C/A 692)

{…} Itt semi ellenkezöt nem látok, mert az imádság a (C/A 692)

fel., de azok a gondolatok. nem a szivnek indulati, kel tehát (C/A 692)

is kel. mert a még nem volna imádság, azokhoz az áitatos (C/A 692)

hogy azok kik ilyen formában nem (C/A 692)

amint már meg mondottuk másut, nem egyéb hanem hogy szányuk és (C/A 693)

aki alkalmatos lévén a vétekre, nem volna elégséges az ilyen gondolkodásra (C/A 693)

tsak a szón ütköznek meg, nem visgállyák meg annak értelmét. tsak (C/A 693)

{…} A mindenkor nem lehet. nem is azt kiványa (C/A 694)

{…} A mindenkor nem lehet. nem is azt kiványa az Isten (C/A 694)

{…} Azok kik nem tudnak olvasni elmélkedhetneké az Isten (C/A 694)

attol. származnak. hogy az emberek nem gondolkodnak valojában az igazságokrol. amelyekben (C/A 695)

akar egyesülni az Istenel. épen nem nehéz, hanem annak nehéz aki (C/A 696)

indulattyára valo nézve. soha ugy nem könyörög a mint kivántatik, mert (C/A 696)

könyörög a mint kivántatik, mert nem gondolkodik. se az Istenröl. se (C/A 696)

{…} Nem mert tsak azoknak hasznos imádságok (C/A 696)

{…} Nem leheté viszá élni az ilyen (C/A 697)

tsak szájal mondgyák az imádságot nem figyelmezvén arra a mit mondanak (C/A 697)

meg halgattatik., a kristus ezt nem igy tanittya (C/A 697)

buzgoságal. és áitatoságal imádkozunk, és nem anyiban a menyiben hoszu. avagy (C/A 697)

és a nyelvel. ha pedig nem értik, a nyelv és a (C/A 697)

könyörög. de az elme ara nem figyelmezhet., aközönségesen valo imádságokban pedig (C/A 697)

Miért mondgyuk mi Atyánk. és nem Én Atyám (C/A 699)

{…} Nem, mert az Istenben a szenttség (C/A 699)

szent nevét esküvesel, káromkodásal. el nem mondhattyák tehát ezt az imádságot (C/A 700)

az itéletet., mert aszivek meg nem egyezik a szájokal. azt mondgyák (C/A 700)

{…} A penitentziát nem tarto bünösök mitsoda ortzával. mondhattyák (C/A 701)

{…} Mert azon nem munkálodhatunk hogy magunk viselésivel. azö (C/A 702)

meg szentelhesük, hogy ha akristus nem uralkodik kegyelme által szivünkben (C/A 702)

rendelése szerént vagyon. mivel semi nem lészen az ö rendelése vagy (C/A 703)

gyarlok vagyunk, hogy segittsége nélkül nem engedelmeskedhetünk néki, se abban az (C/A 704)

se abban az engedelmeségben álhatatosak nem lehetünk (C/A 704)

Istennek szent Nevét., azt mi nem tselekedhettyük, hogy ha akristus nem (C/A 704)

nem tselekedhettyük, hogy ha akristus nem uralkodik szivünkben, ezis a második (C/A 704)

haladgya. se kérni, se kivani nem kel (C/A 705)

Hogy meg tudgyuk. 1. hogy nem kel szorgalmatoskodni a holnapi naprol (C/A 705)

szükségröl, vigyazván mindenkor az igaságra, nem ugy mint az olyanok. kik (C/A 706)

vessük magunkot. ha szinte meg nem adná is kérésünket, ugyan ezért (C/A 706)

szükséges, hogy a nélkül semit nem tselekedhetünk. Nálam nélkül mondgya a (C/A 707)

nélkül mondgya a kristus semit nem tselekedhetek., ez igy lévén. a (C/A 707)

halálos vétekért, a melyért botsánatot nem vettek volt a földön, ideig (C/A 708)

is, de a melyért eleget nem tettek volt a penitentziával (C/A 708)

{…} Azok akik vétekben nem érzik magokot leni tartoznaké botsánatot (C/A 708)

is, mert azért hogy vétkesnek nem érzik magokot lenni. azal meg (C/A 708)

érzik magokot lenni. azal meg nem igazultattak, mivel az Isten itélete (C/A 708)

salamon. ki vévén akristust aki nem vétkezhetet. És a Boldogságos szüzet (C/A 708)

a Boldogságos szüzet. a kiröl nem is kel szollani. a midön (C/A 708)

töredelmeségek nintsen, és azt fel nem teszik magokban hogy életeket meg (C/A 708)

az Istennek eleget tesznek. meg nem halgattatnak, mivel az Istentöl botsánatot (C/A 709)

kérni olyan vétekért, a melyet nem bányák, hogy meg tselekedték, és (C/A 709)

halálosok, ez az imádság el nem töröli hanem kegyelmet nyer Istentöl (C/A 709)

másoknak, mivel, a nélkül meg nem halgattatunk imádságinkban (C/A 709)

nékünk. ha mi is meg nem botsatunk, akristus is ugyan ezen (C/A 709)

olyanok, akik azért semi nehézséget nem tartanak, hanem még valojában szeretik (C/A 709)

mást, 2. mikor mást meg nem gátol hogy a kisértetben ne (C/A 710)

{…} Nem, mert az Isten senkit nem (C/A 711)

Nem, mert az Isten senkit nem viszen avétekre., azt tsak meg (C/A 711)

1. az ördög hatalmátol; meg nem engedvén hogy az alá vettessünk (C/A 713)

vettessünk. 2. minden vétektöl, meg nem engedvén hogy a hamiság uralkodgyék (C/A 713)

mivel ebben az imádságban egyebet nem kérünk az Istentöl hanem hogy (C/A 713)

{…} Az olyanok nem igazán kérik tehát az Istent (C/A 714)

el mondhatni hogy rend szerént nem tudgyák mit kérnek, nem is (C/A 714)

szerént nem tudgyák mit kérnek, nem is figyelmeznek kérésekre., mivel ha (C/A 714)

kérik az Istentöl a mit nem kivánnak az imádság pedig aszivnek (C/A 714)

aközségnek mondani az Ament; holot nem érti mitsoda imádságot mond apap (C/A 715)

el mondgya, ha szinte deákul nem tud is, 2. a pásztorok (C/A 715)

holot atöb imádságoknak a végin nem apap hanem a köség mondgya (C/A 715)

{…} Már nagyobat nem lehet adni egy teremtet állatnak (C/A 716)

akik ezután meg áldatnak, soha nem volt, nem is lészen aki (C/A 717)

meg áldatnak, soha nem volt, nem is lészen aki hasonlo kegyelmet (C/A 717)

Maria által. akristust adta nékünk, nem tselekedhetet az Isten az emberekel (C/A 717)

atöb szentekénél, mivel soha senki nem volt. nem is lesz, olyan (C/A 718)

mivel soha senki nem volt. nem is lesz, olyan szoros szövettségel (C/A 718)

{…} Arra nem vagyunk kötelesek, de ez, oly (C/A 720)

lélekel. amelyel a rendeltetet., és nem kel azt tsak szokásbol. és (C/A 720)

ház olyan nyelven a melyet nem érti akösség (C/A 720)

közönséges nyelv meg változván. és nem lévén idövel közönséges nyelv., az (C/A 720)

okokra valo nézve azt meg nem változtathatta (C/A 720)

élhetnek keveseb rendeletlenségel. azt meg nem lehetne sohais bizonyitani hogy nap (C/A 720)

helyek, a hol a nép nem értette meg a deák nyelvet (C/A 721)

északi nemzetek keresztyéneké lettenek, közönségesen nem értették a deák nyelvet, mind (C/A 721)

nyelvet, mind azon által meg nem változtaták a nyelvet, a melyel (C/A 721)

meg változván, a lyturgia meg nem változot,. az elsö keresztyének kéttség (C/A 722)

változván, azal a lyturgiat meg nem változtatták, és az Isteni szolgálatot (C/A 722)

értik, hogy ha tsak ugy nem tanullyák. mint nálunk a Deak (C/A 722)

forditáson. még is azt végben nem vihetnék hogy mindenek meg érthesék (C/A 722)

érthesék, mivel az idegenek semit nem értenének. és olyan formában, apapok (C/A 722)

is más idegen országban misét nem mondhatnának 4. Evilágosan ki tettzik (C/A 722)

nyelven vagyon az Isteni szolgalat nem ellenkeziké az, a szent Pal (C/A 723)

{…} Nem. 1. mivel itt nem szól (C/A 723)

{…} Nem. 1. mivel itt nem szól az Isteni szolgálatrol. amely (C/A 723)

minden értette. 2. szent Pál nem tart abban ellent. hogy a (C/A 723)

azt meg magyarázák azoknak. akik nem értik, az Anyaszent egyház pedig (C/A 723)

idegen nyelveken szollottanak, arra ajándékok nem volt hogy azokot másoknak meg (C/A 723)

az idegen nyelvet, de azon nem szolhattak. némellyek valamint szent Pál (C/A 723)

agyülekezetben idegen nyelven beszélettenek, meg nem várván hogy mások el végezék (C/A 723)

történt a, hogy a gyülekezetben nem találkozot olyan a ki meg (C/A 724)

más után, 2. hogy ha nem találkozik olyan aki meg magyarázhasa (C/A 724)

az idegen nyelv, amelyet senki nem érti, épületire nem lehet (C/A 724)

amelyet senki nem érti, épületire nem lehet (C/A 724)

hogy ezen ahelyen szent Pál nem szól az Isteni szolgálatrol. hanem (C/A 724)

szolgálatrol. hanem atanitásokrol., 2 hogy nem tarttya szent Pál azt rosznak (C/A 724)

azt meg magyarázza, 3. azt nem mondhatni hogy az Anyaszent egy (C/A 724)

világositatván, azokot áitatoságal. követték. és nem babonaságal. 2. ha szinte el (C/A 725)

is törleni de azt végben nem vihették volna, mivel azt minden (C/A 725)

törleni azokot a Ceremoniakot. de nem kelletet volna azt tselekedni mert (C/A 725)

{…} Ezek a Ceremoniák nem ellenkezneké akristus mondásával, aki azt (C/A 725)

{…} Nem, mert akristus ezekel aszavaival nem (C/A 726)

Nem, mert akristus ezekel aszavaival nem rekeszti ki a külsö képen (C/A 726)

drága ezüst mivek, mind ezek nem ellenkezneké az Evangyéliumi együgyüségel (C/A 726)

{…} Nem azokban áll az Évangyéliumi együgyüség (C/A 726)

üldözésekben lévén, atemplomokban semmi ékeségeket nem tehetet, mivel nyilván valo gyülekezetet (C/A 726)

tehetet, mivel nyilván valo gyülekezetet nem tarthatot, de mihelyt az üldöztetések (C/A 726)

titkos, és mélyen valo magyarázattal. nem azt akarjáké, hogy még viszá (C/A 729)

árnyék volt. a fígurák helyében nem következetté avaloság. az uj törvényben (C/A 729)

A bizonyos hogy már most nem minden jelentö akeresztyének közöt, valamint (C/A 729)

jelentö dolgoknak ideje még el nem mult. most mi tsak a (C/A 729)

menyekben minden világosan ki nyilatkoztatik. nem is lészen azután többé, se (C/A 729)

háznak szokási és Cérémoniái., miért nem egyenlök mindenüt (C/A 730)

és bölcseségekre hagytak, az olyan nem tartatik egyenlö formában., és változás (C/A 730)

változás alat vagyon, Az Apostolok nem rendeltek el mindent ö magok (C/A 730)

szolgálat iránt, amik az idötöl nem fügenek, és amiket, minden nemzeteknek (C/A 730)

hogy azok. amiket az Apostolok nem rendeltenek. nintsenek mindenüt egyenlö képen (C/A 730)

távul laknak. egy másal szándekjokot nem közölhetik, és azon egy mestertöl (C/A 730)

egyenlö oktatást nem vehetnek, lehetetlen hogy egyenlö szokást (C/A 731)

melyekre kel vigyázni arendtartásoknak rendelésiben nem egyaránsuak minden helyen., és sok (C/A 731)

hogy az emberek soha meg nem egyezhettek egy más közöt. aköz (C/A 731)

hogy ha azoknak bizonyos eredetit nem tudgyák. el kel hinni minden (C/A 731)

Anyaszent egyház traditioját ugy meg nem erösitti, és tiszteletesebé nem tészi (C/A 731)

meg nem erösitti, és tiszteletesebé nem tészi elöttünk mint az a (C/A 731)

alkalmaztatni ahol vagyunk, és azt nem kel. rosznak tartani, amit ót (C/A 731)

kezdgye el addig. amég amasika elnem végezi, 2. a szokat jól (C/A 732)

se semi más féle musikát nem szenvednek, valamint romában apápa kápolnájában (C/A 732)

áldozatokot, amelyekel együt a sidok nem ajánlották néki sziveknek belsö áldozattyát (C/A 734)

ajánlyák az Istennek. hogyha azt nem tselekeszik., a kristus érdemei a (C/A 734)

ajánlyák a kristust, az Istent nem tiszteli, mert az Istent ugy (C/A 734)

áldozatot. a belsötöl. soha el nem kel választani (C/A 734)

áldozatot adattak., de soha senki nem áldozot (C/A 734)

volt. amelyet az irás fel nem tette volna, hogy ha mindennek (C/A 735)

lett volna áldozo papnak lenni. nem tudhatni valoságal hogy kik voltak (C/A 735)

el lehet itélni abol., hogy nem volt szabad mindennek akor áldozatot (C/A 735)

okos teremtet állatok semivel inkáb nem szolgálhattyák. se nem tisztelhetik az (C/A 736)

semivel inkáb nem szolgálhattyák. se nem tisztelhetik az Istent. mint azáldozatal (C/A 736)

áldozatal annyiban, hogy kedveseb dolgot nem tselekedhetünk Isten elött mint ha (C/A 736)

meg érdemlették. de halált magoknak nem adhatván., helyettek Istennek más áldozatot (C/A 736)

külsö áldozatokot ajánlottak, és akik nem ezen belsö indulatokal ajánlották, nem (C/A 736)

nem ezen belsö indulatokal ajánlották, nem tisztelték tehát az Istent áldozattyokal (C/A 736)

{…} Nem. ezt már meg mondottuk, sött (C/A 736)

és ditsöittsék, de ötet se nem tisztelhetik, se nem ditsöithetik más (C/A 737)

ötet se nem tisztelhetik, se nem ditsöithetik más képen. hanem akarattyoknak (C/A 737)

Nintsen semink, amit az Istentöl nem vettük volna, mindennel néki tartozunk (C/A 737)

az örökös igaságot pedig meg nem egesztelhetik. hanem tsak szeretetekel, az (C/A 738)

{…} Miért nem szabad valamint az elött az (C/A 740)

valoságal. azt a vért ki nem ontották. ugyan ezért is volt (C/A 741)

{…} Nem lehetet azoknak mindnyájan, és egészen (C/A 741)

hogy Melkisednek akristust jelentette. arol nem szol hogy a Melkisedek áldozattya (C/A 742)

szent Pál amidön Melkisedekröl szollot nem arra vigyázot hogy azt meg (C/A 742)

az ó törvény béli papság nem lévén tekélletes, annak el kelletet (C/A 742)

fel teszi, hogy az irás nem mondgya hogy az Ááron rendi (C/A 742)

1 Mert az Ááron papsága nem volt örökös, mivel ö néki (C/A 742)

békeségnek királya mind ezek anevek nem illenek Áaronra, hanem akristusra (C/A 743)

se apapsága, se az áldozatok, nem tartának mindenkor; asidok ellen semi (C/A 743)

tartának mindenkor; asidok ellen semi nem lehet eröseb mint ezek a (C/A 743)

hasonlittya a kristus személyihez, és nem az áldozattyát, a melyröl semit (C/A 743)

az áldozattyát, a melyröl semit nem szól, se ezt az áldozatot (C/A 743)

szól, se ezt az áldozatot nem hasonlittya se az Aaronéhoz. se (C/A 743)

Mise szent áldozattyát, amelyben vért nem ontanak (C/A 744)

az egészen valo áldozatbol. senki nem ehetet (C/A 744)

soha avétekért valo áldozatot ugy nem ajánlották, hogy elöször ne ajánlották (C/A 744)

hogy tsak egy féle áldozatal. nem lehet anyi féle titkokot ki (C/A 745)

akik avétekért valo áldozatot ajánlották. nem ettek azáldozatbol., mit jelentett a (C/A 745)

hogy avétkekért valo régi áldozatok. nem voltak tekélletesek, mivel azok az (C/A 745)

mivel azok az áldozatok meg nem tisztithatták a bünösököt, és abün (C/A 745)

után is, ugyan azon okbol nem részesülhetnek az áldozatban., de minékünk (C/A 745)

nélkül az ajándékok, ö elötte nem lehettek kedvesek (C/A 747)

után is, az Istent meg nem engesztelték azok, de a kristus (C/A 748)

szeri áldozat által., már mostanában nem kel mást ajánlani, azon egy (C/A 748)

a sidoknak. és tölletek el nem veszem az ajándékot mert nap (C/A 751)

a. mivel a keresztnek áldozattyát nem ajánlották az egész földön, a (C/A 751)

pedig. a protestansok szerent is. nem olyan áldozat a melyet tellyeségel (C/A 751)

valo áldozatot, ez az áldozat nem lehet tehát más áldozat, hanem (C/A 751)

ki öntetet érettetek, A kristus nem mondgya a görög forditás szerént (C/A 752)

áldozattyát, mondván. vagyon oltárunk melyröl nem szabad enniek azoknak akik a (C/A 752)

házban., és ez az áldozat. nem egyéb hanem a kristus testének (C/A 753)

viseltetvén, a szent áldozatra bort nem küldöt lybiában. ez a hely (C/A 754)

valo nézve. sok ideig misét nem mondhattak (C/A 754)

soha más féle eretnekek el nem akarták törleni hanem tsak lhuterus (C/A 754)

hanem tsak lhuterus, és Calvinus. nem is lehet oly idöt mondani (C/A 754)

tart, és a melynek kezdetit nem tudgyák. hogy az a dolog (C/A 755)

tudgyák. hogy az a dolog nem ujonnan találtatot, hanem Apostoli traditio (C/A 755)

a misében a szentekröl, de nem ajánlyák nékiek az áldozatot mondgya (C/A 757)

emlékezetet tésznek, mivel a misében nem szükséges hogy más valoságos változás (C/A 757)

szolgainak kel tehát nevezni, és nem papoknak, mivel ez a név (C/A 758)

ez a két féle ajánlás nem szaporittya meg az áldozatokot. mivel (C/A 759)

apap keze által valo ajánlása, nem más. hanem ugyan azon aldozat (C/A 759)

ajánlom magamot, de ezel azt nem tarttyák. hogy sok áldozatok volnának (C/A 759)

valamint ajánlya magát az égben, nem is lehet ahiveknek kedveseb tisztelettel (C/A 760)

teste. és vére. a melyet nem figurában, hanem valoságal. ajánlyák az (C/A 761)

ötet; mivel arégi áldozatok magokban nem voltanak foganatosok, se magokban nem (C/A 761)

nem voltanak foganatosok, se magokban nem voltanak engesztelök, mivel tsak példái (C/A 761)

segittséget nyerünk, mi semit meg nem nyerhetünk más képen Istentöl, hanem (C/A 761)

elnyerésire amisét hittel halgatni, és nem szükséges apenitentzia tartásnak szenttsége (C/A 761)

nyernek a botsánando vétekért., amelyért nem szükséges apenitentzia tartásnak szenttségihez járulni (C/A 761)

A szentek miséje nem egyéb, hanem azaz áldozat, a (C/A 763)

A Misében közönségesen nem tésznek emlékezetet másokrol; hanem a (C/A 764)

Calvinus azt el akarák törleni, nem is lehet meg mondani hogy (C/A 765)

{…} Azt nem lehet mondani, és magunkot ahoz (C/A 766)

a szent Áldozatot soha ugy nem ajánlották egy halotért, vagy élöért (C/A 766)

élöért, hogy akoron a többiértis nem ajánlották volna, mert a mise (C/A 766)

{…} Nem babonaságé eszerént vigyázni anapokra (C/A 767)

napon inkáb mint sem amásikán anem babonaság, meg tartani a vasárnapot (C/A 767)

a melyekben akristus titkait illik, anem babonaság mind ezekböl azt láttyuk (C/A 767)

{…} Nem leheté viszá élni ahalotti misék (C/A 767)

{…} Abban hogy nem követik az Anyaszent egy ház (C/A 767)

ha tsak rend kivül dolog nem történik, amise meg egyezék a (C/A 767)

vö} officiumal. de ahivek azt nem tudván. vagy arra nem vigyázván (C/A 767)

azt nem tudván. vagy arra nem vigyázván, midön valakiért akarnak misét (C/A 767)

meg nem visgálván hogy ha, ameg leheté (C/A 768)

hogy ha, ameg leheté vagy nem azon anapon., talalkozik is olyan (C/A 768)

ahiveknek, és halotti miset mond. nem vigyázván anapra,, holot eviszá élés (C/A 768)

a melyeket olvasák ahalotti misékben., nem szükséges tehát hogy a hivek (C/A 768)

kik nékik ebben kedveznek, hivatallyakat nem tudgyák egészen, mivel más képen (C/A 768)

egészen, mivel más képen azt nem tselekednék (C/A 768)

A kis Misének regisége nem ujjab. mivel eröl nagy bizonyságokot (C/A 769)

aláb némellyek közüllök, de azért nem tilttya az olyan misét ahol (C/A 769)

és szent. 1. mert azzal., nem különösön valo áldozat, hanem az (C/A 769)

ezekre nem szükséges anépnek a szenttségel valo (C/A 770)

tsak egyedül apap Communical, azt nem lehetne meg mutatni, hogy mikor (C/A 770)

házaknál, de szükségen kivül másut nem lehet hanem atemplomban. és a (C/A 770)

1 A nagy Innepekben nem szabad ót misét mondatni, hanem (C/A 771)

2. Üsméretlen, vagy idegen papal nem szabad misét mondatni a püspök (C/A 771)

{…} Annak akezdetit nem tudgyuk. hanem azt tudgyuk hogy (C/A 772)

A Görögök nem élnek olyan hordozhato kö oltáral (C/A 773)

idökben az oltárokra. virágokot edényekben nem tettek. és a nem is (C/A 773)

edényekben nem tettek. és a nem is régi szokás hogy tésznek (C/A 773)

az én lelkemet, noha abeteg nem tudta hogy szent István mondotta (C/A 774)

ezeket a szokot,. lehetneé hitelt nem adni illyen nagy szent bizonyitásának (C/A 774)

valamég a protestánsok azt el nem hagyaták némely helyeken; mivel mindenüt (C/A 775)

helyeken; mivel mindenüt azt el nem hagyathatták, de sött még Ángliában (C/A 775)

{…} Nem, mert egészen kerekdéd volt, hanem (C/A 775)

A Casulának nehézsége miat, apap nem emelhette jol fel szabadoson a (C/A 776)

Anyaszent egy ház rend tartása nem volt mindenüt egyenlö. vannak olyan (C/A 777)

sok régi klastromokban rend szerént nem mondottak misét, hanem vasárnapokon, és (C/A 777)

szent Agoston., nem tartván rosznak a másét. de (C/A 778)

karátson napján, de régenten a nem volt közönséges. hogy mindenik pap (C/A 778)

egy ház hitében semi változást nem tészen (C/A 779)

is bizonyos hogy az Isten nem kivánnya azt a püspököktöl, és (C/A 780)

az ugy volna. senki pappá nem lehetne, de leg aláb a (C/A 780)

Bizodalomal., mert semi ugy fel nem indithattya abünöst abizodalomra mint a (C/A 781)

képen vannak jelen., kik ót nem helyesen viselik magokat, nevetnek, beszélgetnek (C/A 781)

az Énekes Mise alat jobban nem lehet tselekedni, mint a Clericusokra (C/A 781)

Miért mondád azt, hogy azok nem tisztelettel. halgattyák a misét, akiknek (C/A 782)

az ö szivek ezekel meg nem egyezik. és nem is azért (C/A 782)

ezekel meg nem egyezik. és nem is azért mennek oda hogy (C/A 782)

hogy az Anyaszent egy ház nem itelheti a szivet., hanem a (C/A 782)

kik ót jelen vannak meg nem mutattyák külsöképen is hogy nem (C/A 782)

a kiktöl pedig a meg nem lehet, leg aláb lélekben meg (C/A 784)

nézve. hogy nem kel a szent dolgokot az (C/A 785)

a miben pedig külömbözik, a nem essentiale. példának okáért, az imádságok (C/A 785)

essentiale. példának okáért, az imádságok nem azon rendel vannak mint nálunk (C/A 785)

{…} Miért nem mondgyák ezt a soltárt. a (C/A 788)

a regi Romai liturgia szerént nem mondották ezt a soltárt az (C/A 788)

{…} Jobban nem tselekedhetik mint ha el mondgya (C/A 792)

Sok helyeken nem tsokollyák meg az oltárt. hanem (C/A 793)

lehet mind ezeknek a Ceremoniáknak, nem jóbb volnaé mind ezeket egy (C/A 793)

azt meg kel vallani, hogy nem alelki okokra valo nézve jött (C/A 794)

misékben, sok helyeken., a pap nem ment fel az oltarhoz., valamég (C/A 794)

Diaconus., maga pedig ezeket különösön nem olvasta, mikor pedig ezeknek vége (C/A 794)

után, mivel a pap abbol nem olvasot a secreta imádságáig., a (C/A 795)

lelki magyarázatot adnak pedig annak nem egyéb, hanem hogy az oltárnak (C/A 795)

bal felöl olvasni az Évangyéliumot nem onnét jött, mivel nintsen töb (C/A 795)

{…} Miért mondgyák görögül és nem deákul ezt az imádságot (C/A 796)

régi szokás a melynek kezdetit nem tudgyák. azt tarttyák ugyan. hogy (C/A 796)

Az elött romában annak száma nem volt, hanem a (C/A 796)

mind addig énekelték., valamég apap nem intette hogy hagyák el. eki (C/A 797)

Anyaszent egy haz adta hozája, nem lehet ennél hathatosab imádság (C/A 797)

{…} Miért nem mondgyák ezt az éneket nagy (C/A 798)

mikor misét mond. azokban atemplomokban nem szükséges hogy a pap ki (C/A 798)

{…} Miért nem fordul anéphez akor is. mikor (C/A 798)

valamely püspök mond misét, miért nem mondgya valamint a pap {…} hanem (C/A 799)

üsmérésére, a penitentzia tarto napokon nem énekelik az Alléluját. hanem a (C/A 801)

fogadást tésznek hogy soha meg nem pirulnak. az Évangyéliumért, hanem arol (C/A 802)

igaz Istent, a ki születet nem teremtetet, az Atyával egyenlö természetü (C/A 803)

holtakot. a kinek országának vége nem lészen. hiszek az elevenitö szent (C/A 804)

{…} Miért nem mondgyák minden misékben ezt a (C/A 805)

voltak ahitnek oszlopai, régenten sokáig nem énekelték Romában a Credot. a (C/A 805)

felelték az Diaconusok néki, hogy nem szükség Romában a symbolumot (C/A 805)

Aldozattya valamint apapé. a népnek nem lehet a pap kezében adni (C/A 806)

tehát, ha szinte anép maga nem ajánlya is a kenyeret és (C/A 807)

és bort, az áldás elött., nem azért hogy magokban tiszták volnának (C/A 808)

mi urunk Jesus kristusunknak, aki nem sajnálta. magára venni az emberi (C/A 808)

abór közi tölttse, és abort nem (C/A 809)

halottak miséjekor pedig avizet meg nem szentelik, meg mutatván azáltal, hogy (C/A 809)

is meg szenyesithette ujait, mivel nem lehetnek elegendö tiszták az olyan (C/A 812)

{…} Jobban nem tselekedhetik mint ha azt kéri (C/A 813)

olyan Anyaszent egyházak ahol különösön nem ajánlyák a kenyeret és a (C/A 814)

mindenikét egy szers mind, ezek nem nagy külömbözések, kinek kinek a (C/A 814)

mondottuk., hogy az Anyaszent egyház nem ajánlya soha másnak az áldozatot (C/A 814)

A szentek emlékezetire ajánlani tehát nem más, hanem hogy tisztellyük azö (C/A 815)

tehát aszenteket. és jóbb helyre nem lehet tenni tiszteleteket mint aszent (C/A 815)

egy háznak hasznára mondgyák. és nem lehet különös miséknek nevezni az (C/A 816)

közöt, mert ezt az imádságot nem enekelik., hanem lassan szokták mondani (C/A 816)

ház ezeket igy szokta mondani, nem azért hogy el titkolná a (C/A 817)

emellye szivét, mert más képen nem mondhattya igazán (C/A 818)

szerént valo imádságok, a mellyek nem változnak, és minden misékben azokot (C/A 819)

szent Áldozatot; a hitetleneket, eretnekeket nem nevezik. de ezekert kinek kinek (C/A 821)

mondgya ezt az imádságot jobban nem tselekedhetik mint ha apapal együt (C/A 821)

tésznek különösön nevezetet anyi szentröl, nem volnaé elegendö azt mondani hogy (C/A 824)

külön, külön, atöbbit közönségesen nevezték, nem is mindenkor a pap olvasta (C/A 825)

szentek. érdemi és könyörgési által. nem bánttyuké meg ezel akristust a (C/A 825)

szenttségek, a kereszt jel nélkül nem munkálodnak, amint szent Agoston mondgya (C/A 828)

{…} soha ilyen féle dolgot nem kértek az kristus eljövetele elött (C/A 828)

áldozat oktalan állatokbol állot, amelyeknek nem volt okoságok, de mostanában azt (C/A 828)

szavai által, vagy is inkáb, nem ö, hanem akristus áldgya meg (C/A 830)

ö szája által, mivel apap nem tselekeszik egyebet, hanem a mit (C/A 830)

mondgyák. és a nép semit nem felel. azt mondám hogy egy (C/A 830)

a mostani szokás szent, és nem ók nélkül rendeltetet (C/A 830)

mitsoda hellyen mutassák fel., a nem volt mindenüt egyenlö képpen, mivel (C/A 831)

kehelynek fel mutatása különösön se nem oly régi, senem oly közönséges (C/A 831)

de a kelyhet akor fel nem emelik (C/A 831)

Consecratio után valo kereszt vetéseket nem azért tselekeszi a pap. hogy (C/A 832)

{…} Nem. hanem mi érettünk, mert mint (C/A 833)

és a Melkisedek Áldozatyokrol. és nem az Aaron áldozattyárol (C/A 834)

akristust Melkisedek szerént valo, és nem Aaron szerént valo fö papnak (C/A 834)

kilentz száz esztendövel., azt véghez nem vihették, ki is foghattya meg (C/A 835)

kristuson kivül senki más arra nem érdemes, hogy azt bé mutassa (C/A 836)

tiszteletire, és szeretetire valo nézve, nem méri akristust nevezni, hanem az (C/A 836)

{…} Az Anyaszent egy ház nem ajánlya közönségesen az egész holtakért (C/A 837)

abékesegnek helyében., ez igy lévén nem ajánlya a boldog lelkekért, akik (C/A 837)

minden szenteidel, akiknek társaságokban noha nem érdemelyük. lenni, de végy oda (C/A 838)

hogy vegyen szentei közi bennünket nem a mi érdemünkböl hanem az (C/A 839)

meg tselekedetinket, senki ö elötte nem üdvezülhetne (C/A 839)

az örök életet az Isten nem ugy adgya az embernek mint (C/A 839)

mivel a Consecratio elött. élet nem lévén bennek. élö kenyérré, és (C/A 840)

a kristusal mert az Istennek nem lehet tettzeni, hogy ha a (C/A 841)

hogy ha a kristusal. egyesek nem vagyunk. és ö hozája egészen (C/A 841)

vagyunk. és ö hozája egészen nem kaptsollyuk magunkot; akristusban mert az (C/A 841)

akristusban mert az Isten kedvében nem lehetünk hogy ha az kristusban (C/A 841)

lehetünk hogy ha az kristusban nem vagyunk oltva mint tagjai (C/A 841)

A tizen kettödik saeculum elött nem volt a misekor más fele (C/A 841)

hogy ha a kristus azt nem parantsolta volna (C/A 842)

azért már akor a paténa nem lévén szükséges a Communioig., a (C/A 843)

a hiszek egy Istent soha nem mondották, mivel ö elöttök el (C/A 843)

ö elöttök el titkolták atitkokot, nem lévén érdemesek azoknak reszesülésében, attol (C/A 843)

mondottuk. hogy akristus testét meg nem szegik, hanem az osttyában ami (C/A 847)

szokásban volt, agyakorta történt,, hogy nem volt elegendö szentelt bór mind (C/A 848)

papnak a kinek Communicalni kell, nem Communicalhat akét szin alat, azért (C/A 849)

a melyekben ezen ahelyen fel nem találtatik ez a szó Consecratio (C/A 849)

Azok akik Communicálni akarnak jobban nem tselekedhetnek mint ha szivböl el (C/A 853)

ezt aket imádságot., akik pedig nem Communicalnak., azok leg aláb az (C/A 853)

Uram nem vagyok méltó hogy bé jöj (C/A 853)

figyelmetesen meg vigyáza hogy ha nem maradoté valamely részetske a Corporálén (C/A 854)

imadas nem a külömb külömb féle létiben (C/A 855)

Communiohoz kel készülni, akik pedig nem Communicalnak. meg kel nagy alázatoságal (C/A 855)

voltokot, mondván nagy töredelmeségel. uram nem vagyok méltó (C/A 855)

Uram nem vagyok méltó hogy bé jöj (C/A 857)

esék, mert erre rendeltetet és nem arra hogy valaki ahoz töröllye (C/A 857)

{…} Miért anépnek most nem adgyák a Communiot a két (C/A 857)

{…} Midön a szenttséget magát nem veszik mit kel tselekedni (C/A 857)

{…} A ki misét nem halgatot, szabadé annak Communicalni (C/A 858)

{…} Az olyan szokás nem az Anyaszent egy ház akarattya (C/A 858)

az imádságot hogy ha még nem Communicalt (C/A 858)

{…} E nem oly régi szokás, mivel régenten (C/A 858)

oly régi szokás, mivel régenten nem mondották a Confiteort, se az (C/A 858)

ennek aszokásnak bé vételét okozhatta, nem más lehet, hanem a, hogy (C/A 858)

chorus. és a Communiokor el nem mondgyák, a pap a Communioját (C/A 859)

a szent asztalhoz járulnak, el nem mondván se misereatur. se Indulgentiam (C/A 859)

vagy más bizonyos napokon apap nem mondgya a népnek {…} hanem {…} Aldgyuk (C/A 861)

{…} Miért nem mondgyák mindenkor a misének a (C/A 861)

népnek, olyankor az Ite missát nem mondották, valamint hogy mostanában sem (C/A 861)

{…} Régenten ez nem igy volt, hanem mihelyt a (C/A 861)

is eszerént tselekesznek, régenten apapok nem adtak áldást anépre, mise után (C/A 861)

adig szabad volt mondani. vagy nem mondani., némellyek az óltárnál mondották (C/A 861)

most is a Chartusianusok éppen nem mondgyák (C/A 862)

el mulando állapot alá vettettek, nem akarattyok szerént, oly reménség alat (C/A 863)

az Anyaszent egy ház azt nem hiszi, hogy ezeknek volna magoktol (C/A 865)

mindenhatoságátol, az Anyaszent egyház abban nem kételkedik hogy eréjek nem volna (C/A 865)

abban nem kételkedik hogy eréjek nem volna az olyan meg szenteltetet (C/A 865)

állattya jó, és semit meg nem kel vetni, amit háláadásal vettünk (C/A 866)

olyanok is vannak. a melyekre nem szükséges szabadságot kérni apüspöktöl., ugy (C/A 869)

a nép eleiben, a melyek nem volnának tiszteségesek., hogy olyan képet (C/A 870)

ki ne tegyenek a mi nem a jó rend szerént volna (C/A 870)

lhuterus, és Calvinus elött nem lehetne mondani olyan Anyaszent egy (C/A 871)

Chrisma. üdvez légy szent olaj, enem bálványozásé (C/A 872)

meg láthatni, kezdetét noha azoknak nem tudgyuk, de azt tudgyuk, hogy (C/A 872)

elegyittsenek. 2. ez a köszöntés nem imadás, mivel szokás a képeket (C/A 873)

reliquiákot, akirályok képeit, ágyait, de nem imádgyák. 3. Az a köszöntés (C/A 873)

imádgyák. 3. Az a köszöntés nem a szent olajakot tekénti, hanem (C/A 873)

{…} Mint hogy nem éltenek mindenkor a harangokal. a (C/A 873)

{…} Nem, mivel tsak az embereket keresztelik (C/A 876)

arra hogy aközség ugy neveze. nem egyéb, hanem hogy nagy hasonlatoság (C/A 876)

által, a meg szentelések Ceremoniáját nem nevezik keresztelésnek (C/A 876)

A diaconus atemplom kapuját meg nem nyitván. azután apüspök másod szoris (C/A 878)

ád, de a kaput meg nem nyittya (C/A 878)

az oltár szentelése Ceremoniáinak vége nem lészen. a chorus a 83 (C/A 882)

{…} Annak kezdetit nem tudgyuk., hanem a negyedik saeculumban (C/A 883)

az Apostoloktol vettük, kezdetit annak nem tudgyuk., hanem hogy a negyedik (C/A 884)

meg akarván nékünk mutatni. hogy nem it vagyon ami hazánk, és (C/A 885)

bé menne atemplomban., és miért nem nyittyák meg néki mindgyárt akaput (C/A 886)

nép véle együt bé menne, nem vihetné oly tsendeségel végben a (C/A 886)

oltárt mind addig még vége nem lészen a szentelésnek (C/A 888)

valamég a menyei épület el nem végezödik, agyözedelmes Anyaszent egyház szüntelen (C/A 888)

világ végin, annak a templomnak nem lészen az után más foglalatosága (C/A 889)

hit nélkül annak aviznek hasznát nem érezük., töredelmeségel, mert meg mosván (C/A 891)

tisztulásra, töredelmeség nélkül pedig a nem használ, mivel az Isten meg (C/A 891)

használ, mivel az Isten meg nem botsattya büneit azoknak: kik töredelmeségel (C/A 891)

büneit azoknak: kik töredelmeségel penitentziát nem tartanak (C/A 891)

iránt külömbözö a szándékja, mivel nem mind egy vegre rendeltettek (C/A 894)

Miért hogy rend szerént aprocessio nem azon az uton tér viszá (C/A 896)

és igaságban imádgyák, és hogy nem keresztyén, hanem, sidó modgyára tselekeszik (C/A 896)

Ceremoniáit tekinti avallásnak. és aki nem lelki képen tekenti azokot (C/A 896)

valo figyelmeteségel. ide s’tová nem kel tekéngetni, se beszélleni szükség (C/A 896)

melyek bizonyosok, és a melyeket nem lehet kételkedésben venni, és a (C/A 897)

{…} Nem lehet, meg kel visgálni elsöben (C/A 898)

ha ahivatalal. és a köteleségel nem ellenkeziké a butsura valo menetel (C/A 898)

meg kel fontolni, és könyen nem kel ahoz fogni, agyontato pap (C/A 898)

mesze földre valo butsu járásra nem egyébért adgyák magokot, hanem hogy (C/A 898)

3 Egy szoval sokan nem valoságos áitatoságbol, tselekeszik, hanem az (C/A 898)

tekéntetért. ugy mondván, az áitatoságnak. nem a fájához, hanem tsak a (C/A 898)

áitatoságbol legyen, mivel ezek nélkül nem hasznos (C/A 899)

hanem szivböl kel imádkozni és nem kel azokot követni akik ide (C/A 900)

az ajakokot mozgattyák, mint ha nem is imádkoznának, hanem tsak az (C/A 900)

az olvasot olvasnák,, az illyen nem keresztyenhez, hanem sidohoz valo imádkozás (C/A 900)

üdvözletet. vagy mi Atyánkot mondgyanak nem babonaságé a szamra vigyazni (C/A 900)

esztendöt töltöt volna el eföldön. enem ellenkezik a hittel., nem is (C/A 901)

eföldön. enem ellenkezik a hittel., nem is babonaság, mivel nem köteledzük (C/A 901)

hittel., nem is babonaság, mivel nem köteledzük magunkot a számhoz hogy (C/A 901)

szivárkoztak, de a melyek magokban nem ellenkeznek se ahittel, se ajó (C/A 901)

azon által. jóbb volna ha nem volnának, az Anyaszent egy ház (C/A 901)

egy ház valo hogy jová nem hagya, de el szenvedi. azért (C/A 901)

{…} Az illyen tselekedet magában nem rosz az Anyaszent egy ház (C/A 902)

az Anyaszent egy ház azt nem tilttya, nem is parantsolya, hogy (C/A 902)

egy ház azt nem tilttya, nem is parantsolya, hogy ha pedig (C/A 902)

mind azon által adolog magában nem ellenkezik a hittel,, mível aképek (C/A 902)

az Anyaszent egy ház, abban nem lehet kételkedni hogy az örökké (C/A 903)

a menyekben. vagyon hát eföldön nem leheté boldog az ember (C/A 907)

{…} Tekélletes boldogsága nem lehet az embernek másut tsak (C/A 907)

teszen, de olyan boldogságal amely nem egész,, de a mely meg (C/A 907)

gyönyörüségek, a bizonyos. hogy ezek nem teszik az embert boldogá, az (C/A 908)

elégesznek állapottyokal., 3 agazdagokat., kik nem ragaszkodnak gazdagságokhoz (C/A 908)

a kristus érti azokot kik nem irígyek (C/A 908)

nem veszekedök, nem zugolodok, és a (C/A 909)

nem veszekedök, nem zugolodok, és a föld melyet (C/A 909)

föld melyet igér az illyeneknek., nem más hanem a paraditsom (C/A 909)

{…} Igen is mert nem lehet boldogá lenni a keresztyeni (C/A 909)

Azokrol az akadályokrol melyek meg nem engedik az egy házi rendben (C/A 913)

olyan akadályoknak magyarázattya a melyek nem teszik semivé hanem tilalmasá a (C/A 914)

Elsö art. hogy miért nem küldötte el az Isten a (C/B 930)

addig. még a romaiak. el nem pusztitták egészen. 101 (C/B 931)

azt. hogy soha ollyan nép nem volt, aki nem üsmérte volna (C/B 938)

ollyan nép nem volt, aki nem üsmérte volna. az egy Istenségnek (C/B 938)

bizonyára esztelen volna., valaki meg nem vallaná. hogy mind ezek atsudálatos (C/B 938)

hogy mind ezek atsudálatos dolgok. nem Isten munkáji volnának (C/B 938)

kellene lenni, aki azoknak hitelt nem adna (C/B 939)

mutatni az Istennek valoságát. ezekröl nem szollok. mert nem minden foghattya (C/B 939)

valoságát. ezekröl nem szollok. mert nem minden foghattya. meg, akik pedig (C/B 939)

Isten ollyan valoság. aki senkitöl nem függ, aki magában. és magától (C/B 939)

nem határozhattya, nem lévén tehát meg (C/B 940)

nem határozhattya, nem lévén tehát meg határozva., azert (C/B 940)

meg volnának határozva és véghetetlen nem volna., egy szoval véghetetlen lenni (C/B 940)

egészen birni, mind egy, mástol nem függeni. tellyeségel csak magában meg (C/B 940)

az Isten, az, aki mástol nem függ. és csak magában marad (C/B 940)

ezek közül valamelyik héjával volna, nem volna tellyeségel valo tékelletes. nem (C/B 940)

nem volna tellyeségel valo tékelletes. nem volna Isten (C/B 940)

hogy ötet testi szem, meg nem láthattya (C/B 940)

hogy semmi hely ötet magában nem foglallya (C/B 940)

az Isten soha semmiben meg nem változhatik (C/B 940)

a mit cselekedet, mind ezek nem mutattyáké meg, hogy az Istenben (C/B 940)

azö igasságának erejét, de azt nem kel gondolni hogy ö benne (C/B 940)

változtathattya azö munkáját, de meg nem változtathattya az örökké valo szándékát (C/B 941)

és hogy annak elötte semmi nem volt (C/B 941)

állatok melyek most vannak. meg nem maradhatnának hanem tartaná., és ha (C/B 941)

Azt értem. hogy semmi evilágban nem történik az ö rendelésin. vagy (C/B 941)

küld ajókra. de soha el nem hadgya öket, agonoszokot pedig sokszor (C/B 941)

A tellyeségel valo tekélletesnek. nem kel társának lenni. mivel társ (C/B 942)

pedíg valamely tekélleteség héjával volna. anem volna Isten (C/B 942)

kegyetlen üldöztetéseket, három száz esztendeig.? nem egyébért, hanem azért. hogy tsak (C/B 942)

akor nincsen ollyan állapot. amelyre nem adgyák magokot (C/B 943)

{…} Nem ujontában valo meg szaporitásaé az (C/B 943)

{…} Nem, mert ez a három személy (C/B 943)

{…} valyon nem okoság ellen vagyoné az ollyat (C/B 943)

ollyat hinni. a mit meg nem lehet fogni (C/B 943)

mert aki mas képen tselekeszik., anem üsméri az Istent. aki is (C/B 943)

igazak, és amelyeket mi meg nem foghattyuk., azt kel azért meg (C/B 943)

dolog az Isten szavaé vagy nem, ne hogy magunkot meg tsallyuk (C/B 943)

azokot adolgokat, a melyeket meg nem foghatunk, az Isten szavának hitelt (C/B 943)

se magát,. se mást meg nem tsalhat; az anyaszent egy ház (C/B 943)

fogjuk látni. amit most meg nem foghatunk (C/B 944)

is meg,. mert az Atya. nem a Fiu, a Fiu nem (C/B 944)

nem a Fiu, a Fiu nem az Atya. az Atya. és (C/B 944)

az Atya. és a Fiu. nem a szent Lélek (C/B 944)

{…} Nem három Isteneké hát ezek (C/B 944)

{…} Nem, mert ez a három személy (C/B 944)

{…} Nem egyedül az atyátol származiké hát (C/B 944)

{…} Nem, mert az atyátol. es fiutol (C/B 944)

{…} Nem, mert az atya eredete amás (C/B 944)

{…} Nem régibb a más kettönél. mert (C/B 945)

más kettönél. mert az Atya nem volt soha egy szem pillantásíg (C/B 945)

az Atya és a Fiu nem voltak egy szem pillantásig is (C/B 945)

{…} Az Atya nem lehet egy szem pillantásíg is (C/B 945)

Az Atya és a Fiu. nem lehet hogy egy mást ne (C/B 945)

a nap. mert a nap nem lehet egy szem pillantásig is (C/B 945)

a melytöl származnak de emeg nem mutattya az Isten szemellye közöt (C/B 945)

{…} Az irás nem egyébért éll ezel a szoval (C/B 946)

mondgya de Mojses arrol világosan nem beszél (C/B 947)

{…} Mi nem tudunk arrol semmi bizonyost. az (C/B 947)

semmi bizonyost. az irás arrol nem szól világosan. se a szent (C/B 947)

szent Atyák ez iránt meg nem egyeznek magok közöt (C/B 947)

és értelmes teremtett állatok, akik nem azért teremtettek. hogy testben élyenek (C/B 947)

a magok természetekben, öket meg nem lehet látni (C/B 947)

mondod azt. hogy az angyalok. nem azért teremtettek hogy a testben (C/B 947)

az ember. de az angyalok. nem eszerént vannak., ök ugyan vehetnek (C/B 948)

{…} Egyebet nem tudunk. hanem hogy azö számok (C/B 948)

{…} Nem, mert közüllök sokan el vesztették (C/B 948)

ördögnek hatalma meg vagyon kötve. nem is tarttya a keresztényeket hatalma (C/B 949)

iránt a szent Atyák meg nem egyeznek együt. a szent irás (C/B 950)

szent irás is semmi bizonyost nem mond erröl (C/B 950)

aszabadságot, ezek nem illetvén a több teremtett állatokot (C/B 951)

emlékezik. alelki állat, mivel atestnek nem lehet gondolkodni. se okoskodni, lehetetlen (C/B 952)

test gondolat legyen., abban pedig nem kételkedhetünk. hogy ne gondolkodnánk., ne (C/B 952)

Szent Agoston nem akara semmit végezni aléleknek eredeteröl (C/B 952)

teremté. de az Aszszonynak. testét nem földböl teremté mint a férfiét (C/B 952)

éppen annak a fának gyümölcséböl nem ehetik. a melyet az irás (C/B 953)

és ennek a fának gyümölcséböl nem ett volna. boldogságban (C/B 953)

volna, de mint hogy Istennek nem engedelmeskedet, nyomoruságban esett, és a (C/B 954)

Az angyalok. és az emberek nem lehetneké. más képpen boldogok, hanem (C/B 954)

{…} Nem, mert atekélleteségel valo boldogság az (C/B 954)

hogy ha birják. már többet nem lehet kivánni. se félni. minden (C/B 954)

és a meg tiltot gyümölcsben nem enni (C/B 954)

betegség. se a halál alá nem vettetett volna (C/B 955)

Istentöl. semmi ártalmas tudatlanság bennek nem volt. semmi fogyatkozás az itéletben (C/B 955)

itéletben és az okoságban meg nem homalyositotta az ö elméjeknek szépségit (C/B 955)

a mellyek nelkül azt el nem érhették volna 5. mind ezeket (C/B 955)

{…} Nem. mert azokot csak hamar el (C/B 955)

hasonlok lennének az Istenhez. meg nem halnának, es meg üsmernék a (C/B 955)

gyümölcs szép vala aszemnek. meg nem türköztethetvén magát. meg akará azt (C/B 956)

{…} Nem mert meg bünteté öket személyekben (C/B 957)

az embernek, hogy a föld nem teremne többé magátol egyebet tövisnél (C/B 957)

üzetenek, a melyben azután viszá nem térhetének (C/B 957)

{…} Abban. hogy vétkezése után. nem volt már ollyan hajlando ajóra (C/B 957)

büntettessenek, ollyan vétekért melyet ök nem cselekedtenek (C/B 958)

{…} De a nem meg foghatatlan dologé. hogy mindenik (C/B 958)

a mely meg romlott. de nem amaga természete által. hanem a (C/B 958)

{…} Nem lehetet volnaé nékik magokban térni (C/B 959)

világositotta volna szemeket, és meg nem szállotta volna sziveket; hogy nyomoruságokot (C/B 959)

mert ökk soha magoktol eleget nem tehettek volna az Isten ellen (C/B 959)

se az ö igasságát. meg nem tsendesithették volna a mely, a (C/B 959)

Isten ingyen valo joságábol. irgalmaságát nem mutatta volna hozájok (C/B 959)

{…} Nem, hanem az Isten akor erröl (C/B 960)

1 Articulus Hogy miért nem küldötte el az Isten a (C/B 961)

{…} Miért nem küldé el az Isten a (C/B 961)

igyekeztenek is. de soha eleget nem tehettek az Isten igasságának. melyet (C/B 962)

romlását. és azt is. hogy nem volt tökélletes az a törvény (C/B 963)

szerént valo okoság, és atörvény, nem miveltethettek (C/B 963)

2. Az Isten nem volt annak oka., ha ök (C/B 963)

{…} az irás nem mondgya azoknak számát, és csak (C/B 964)

se maga. se az ajándéka nem volt kedves Isten elött., hogy (C/B 964)

földön, a ki evilági jókhoz nem ragaszkodik., aki csak Istenért éll (C/B 965)

a vallásbéli hivatalt, de aztot nem tartá leg fövebnek., és nem (C/B 966)

nem tartá leg fövebnek., és nem aleg jobbikot ajánlja vala az (C/B 966)

abban hogy a földhöz éppen nem ragaszkodot., azon magát ugy tekintette (C/B 966)

ugy tekintette, mint idegent., várost nem épitet, csak Istennek élt, leg (C/B 966)

{…} nem. mert ezek többire az attyokot (C/B 967)

{…} nem vala tehát senki is. a (C/B 967)

volt. a meg romlás., hogy nem vala majd csak egy is (C/B 968)

{…} nem, mert eltörlé öket. az özön (C/B 968)

{…} nem. meg veték. a noé intésit (C/B 968)

meg térének, hogy azok el nem kárhoztanak (C/B 968)

többé özön viz által el nem vesztené a világot., és azt (C/B 969)

az irás nékünk egyebet arrol nem mond, hanem, hogy, noé meg (C/B 969)

fiát, kanaánt, mert illendö tisztelettel nem valának hozája (C/B 969)

zavará. ugy hogy, egy mást nem értheték., és igy félben kelleték (C/B 969)

{…} nem valaé valamely külsö jel. mely (C/B 971)

népektöl., akikel is az Isten nem tett volt illyen szövettséget (C/B 971)

{…} sok ideig nem vala gyermeke sárátol., aki is (C/B 971)

Eztet nem kel csudálni. abban az idöben (C/B 971)

az Isten szavának, ha szinte nem látta is. miképen lehesen a (C/B 972)

{…} nem, mert egyedül isák volt az (C/B 972)

ugy tekinti mint fiait. és nem ugy mint rabjait. a szeretetnek (C/B 973)

{…} a keresztényeket., kik nem a hitböl élnek, hanem test (C/B 973)

jókót, de az örökös örökségben nem lesz részek, és az Isten (C/B 973)

Ábrahám ezen meg nem ütközék, noha a fiát igen (C/B 974)

a gondolatok és okok. meg nem tartoztaták, minden reménség ellen remélle (C/B 974)

szereté, noha még akor azt nem érdemlé (C/B 975)

{…} abban. hogy az Isten nem választa ötet, hogy attya lenne (C/B 975)

az Isteni szolgálatra léven szenteltetve. nem osztozék a töbivel. a meg (C/B 976)

igért földben, és abban részt nem vett. mint a többi, de (C/B 976)

A hébréus nevnek eredeti. nem ollyan bizonyos, némellyek azt tarttyák (C/B 977)

annyi sok idöre, és miért nem birák hamaréb azt a földet (C/B 977)

országban., és hogy ót szükségben nem lenne (C/B 978)

a leg nagyobik, köztök, meg nem engedé, és juda. azt tanácsolá (C/B 978)

azon meg ijede, de senki nem tudván aztot meg fejteni. mondák (C/B 978)

csak egyedül. az izraéliták házaiban, nem mene bé (C/B 980)

bot a kezekben, semmi idegennek nem volt szabad vélek enni, a (C/B 981)

vélek enni, a bárány csontyait nem volt szabad meg törni, se (C/B 981)

meg égessék., a mit meg nem ehetnek (C/B 981)

és mint hogy sietének, idejek nem volt se a kenyér sütésre (C/B 981)

aszszonyokot, és agyermekeket, kik el nem érték volt a husz esztendöt (C/B 982)

mivel az ö szárait meg nem törék, mint a két latornak (C/B 983)

{…} nem vala szükséges az utat tudni (C/B 984)

vizre találtak., másodszor. mert kenyerek nem vala. harmadszor. mert vizek nem (C/B 984)

nem vala. harmadszor. mert vizek nem vala (C/B 984)

2. hogy nem elég viaskodni, hanem még imádkozni (C/B 986)

és hogy ha az imádságot, nem teszük. az vigyázás. és aviaskodás (C/B 986)

tartani: a szeretet törvényének ideje, nem jöt vala még el (C/B 987)

{…} nem valának., mivel azok. a természet (C/B 987)

{…} mert senkí nem vala a földön. akí aztot (C/B 987)

tett parancsolat., hogy igasságot szolgáltassanak,, nem tekintvén senkinek. se szegénységit. se (C/B 988)

valamég a jerusalemi templomot fel nem épitheték (C/B 990)

vala. ugy hogy, az izraéliták. nem nézhetnek vala reája., és kénszeriteték (C/B 994)

azt a fedelet., a mely nem engedé nékik. hogy meg láthassák (C/B 994)

Nem emberi hajlandoságbol választá mojses ááront (C/B 994)

Mojses nem cselekedék tehát mind ezekben egyebet (C/B 994)

Isten meg mutatá az által. nem kel. hogy a papságot. mi (C/B 995)

josué. intési, és beszédi. semmit nem használának a nép elöt, söt (C/B 995)

{…} nem, mert az Isten. hirtelen valo (C/B 996)

mind azok. kik zugolodtanak. be nem mennek a meg igért földre (C/B 996)

népet, hogy ha mojses, meg nem csendesitette volna haragját. az urnak (C/B 996)

hasznát keresö pasztoroktol. és kik nem a hit szerént viselik magokot (C/B 996)

sz.pal. ezt világoson elönkben nem adná. {…} a tizen kettöig (C/B 997)

se sarujok. se köntösök el nem szakadot; és minden nap manna (C/B 997)

{…} nem. mert mindenkor. kemények. és durvák (C/B 997)

azért támadának fel. hogy vizek nem vala másodszor. azon panaszolkodának, hogy (C/B 997)

is történék a, hogy mojsesnek. nem vala az az egész bizodalma (C/B 997)

{…} az Isten nem büntetéé meg. mojsesnek ezt a (C/B 998)

igért földet. de oda bé nem menne. és hogy más vinné (C/B 998)

{…} a nép nem indittáé fel az Isten haragját (C/B 998)

ennek a prophétának anyelvét. hogy nem átkot. hanem áldást monda a (C/B 999)

{…} az Isten. nem büntetéé meg, a mádiánitákot és (C/B 999)

izraéliták. azt soha meg nem tudhaták. hol légyen az ö (C/B 1000)

{…} azt mondád. hogy mojses nem vivé bé anépet a meg (C/B 1000)

igyekezenek. de annak a törvénynek, nem vala annyi ereje hogy meg (C/B 1000)

hogy aztot meg lássák, hogy nem az emberek., hanem az Isten (C/B 1001)

{…} nem, mert az Isten az izrael (C/B 1002)

ök igazgattyák vala anépet. miért nem vevének királyi nevet magokra vagy (C/B 1002)

{…} mert nem annyira ugy azok a birák (C/B 1002)

által, ezek közöt ollyanok., akiket nem tudgyák ha az Isten. vagy (C/B 1003)

{…} miért nem vala. töb biró samuel után (C/B 1003)

meg mondatá az izraélitaknak hogy nem az ö akarattyábol. tesznek királyt (C/B 1003)

jol, hol roszul., de a nem láttzik, hogy a nép, bálványozásban (C/B 1004)

{…} aztot nem tudgyuk. valoságosan. kik azt tarttyák (C/B 1004)

hogy meg. kik azt hogy nem (C/B 1004)

annál szeb épületet még addig nem láttak volt. azt is el (C/B 1004)

a kövek., mert semmi ami nem tiszta, és nem tekélletes, a (C/B 1005)

semmi ami nem tiszta, és nem tekélletes, a mennyekben bé nem (C/B 1005)

nem tekélletes, a mennyekben bé nem megyen, alelki epülettöl mesze. és (C/B 1005)

sem hallották. jérusalemben, atemplom épitésekor; nem hallatik az égben. mondgya sz (C/B 1005)

földön, aztot el vetik, és nem számláltatik az örökös ács mestertöl (C/B 1005)

még a kristus nékik meg nem nyittá halála, fel. támadása. és (C/B 1005)

kálvarián, mint hogy benne vétek nem vala., nem volt szükséges. hogy (C/B 1006)

hogy benne vétek nem vala., nem volt szükséges. hogy meg faragtassék (C/B 1006)

{…} roboám nem állaé ellene az országa ennek (C/B 1007)

Az Isten el nem hagyá tellyeségel az izrael országában (C/B 1008)

az igaz vallásban azokot, kik nem imadgyák vala az arany bornyut (C/B 1009)

és isaiás, akét elsö semmit nem irtak (C/B 1009)

{…} semmi hizelkedö kedvezésel nem valának hozájok., nagy bátorságal. elejekben (C/B 1010)

bátorságal. elejekben tészik vala vétkeket. nem félnek vala nékik meg mondani (C/B 1010)

mondani a szomoruságokra valo igasságokot, nem hajtván. se meg vetésekre. se (C/B 1010)

öket ugy mint ollyanokot; akiket nem lehetet el szenvedni, a kik (C/B 1010)

üldözék az ollyanokot., akik nékik nem akarának hizelkedni. hanem üdveziteni akarák (C/B 1011)

a mely nép ötet addig nem üsmérte, és hogy a sidok (C/B 1011)

és ahonnét. soha sokan viszá nem tértenek, de a juda országa (C/B 1013)

hogy viszá térének., de azután nem vala semmi külömböztetés közöttök, és (C/B 1014)

azt. amit kel cselekedni akeresztényeknek., nem dolgozhatnak amennyei épületen. a melynek (C/B 1015)

hogy ha egy szers mind nem hartzolnak. az ördög ellen. a (C/B 1015)

addig még a romaiak. el nem pusztitták egészen (C/B 1015)

{…} nem, hanem apersák alat. valának. azután (C/B 1015)

{…} soha nem szabad. atörvényes hatalmok ellen támadni (C/B 1016)

hogy a vallást üldözi., akristus nem akará. hogy szent péter. kardgyával (C/B 1016)

keresztények. a pogány császárok ellen nem oltalmazák vala magokot. noha igen (C/B 1016)

is soha más fegyverel ellene nem állának az üldözéseknek, hanem az (C/B 1016)

is ezekhez tehetni, hogy antiochus nem vala örökös ura a sidoknak (C/B 1017)

viszá helyhezteté székiben, de meg nem engedé néki. hogy a királyi (C/B 1018)

nagy hérodesnek nevezének. és aki nem volt születet sidó, hanem iduméus (C/B 1018)

utolso vala a prophéták közöt, nem is vala más utánna. keresztelö (C/B 1019)

arabságbol valo viszá térések után, nem láttyuk., hogy ollyan hajlandoságal lettek (C/B 1020)

homályos idöben, amelyben semmi világosittást nem ád vala. Isten asidoknak. aprophéták (C/B 1020)

életüek valának: alélek meg halhatatlanságát. nem hitték. se atestnek fel támadását (C/B 1020)

szokások vala, némellyek közüllök meg nem házasodának soha. akik pedíg meg (C/B 1020)

oltárok, és papjok vala, akik nem fügöttek a fö paptol (C/B 1021)

még a tiz nemzettség el nem oszlék (C/B 1021)

a két nép. soha meg nem egyezheték egymásal (C/B 1021)

A samaritánusok. nem vettek bé többet a szent (C/B 1021)

nap meg mosták magokot. ezek nem hitték a fel támadást (C/B 1021)

Istentöl, ábrahám hivatásátol fogvást. hogy nem lett volna. egy is közöttök (C/B 1022)

születésit, se nemzettségit, se halálát nem tudgyuk, hanem csak azt tudgyuk (C/B 1023)

illeték. Judának pedig mondá. hogy nem vétetik el tölle a birodalom (C/B 1024)

az ö maradékjátol. mig el nem jö a Messiás. és sok (C/B 1024)

üzettek. és az olta. viszá nem mehettenek (C/B 1025)

királlyok. vagy más elöttök valojok nem vala (C/B 1025)

Messiás. a földre jöve. hérodes nem vala sido nemzettségböl valo., hanem (C/B 1025)

és a sidoknak, akristus idejében., nem Vala szabad halálra itélni valakit (C/B 1025)

magok meg vallák azt, hogy nem volna királyok hanem császárjok. {…} A (C/B 1025)

A pedig bizonyos hogy viszá nem vették magoknak a hatalmat az (C/B 1025)

pedig a Romaiak birodalma alá nem estenek volna. ez a hatalmok (C/B 1025)

tart az ö birodalmok. míg nem eljö a Messiás (C/B 1025)

még is azt soha véghez nem vihették (C/B 1026)

ennek aháznak dicsösége hogy nem az elsö háznak dicsösége. azt (C/B 1028)

valo létével. a mely dicsösége nem lehete a salamon templomának. ha (C/B 1028)

profétia után, a mely is nem sok idö. az elötteni idökhöz (C/B 1028)

avaloságos sanctuáriumot. ez a profétia nem szól hát másrol. hanem akristus (C/B 1028)

a. hogy ezeket a profétiákot nem a keresztények csinálták. a meg (C/B 1028)

okos ember azokban nem kételkedhetik. ugyan erre is mondgya (C/B 1029)

hogy ök azok ellen fel nem kiáltottanak volna? és meg nem (C/B 1029)

nem kiáltottanak volna? és meg nem üsmerték volna a hamiságot., etellyes (C/B 1029)

emberek. még is ezeket által nem láttyák (C/B 1029)

még is soha öket azzal nem vádolták. hogy azokot meg változtatták (C/B 1029)

maradnak világ végéig, hogy szemekel nem látnának. és fülökel nem hallanának (C/B 1029)

szemekel nem látnának. és fülökel nem hallanának, hogy a szent könyvek (C/B 1029)

bé lennének zárva amellyekböl semmit nem értenének. és hogy a leg (C/B 1029)

leg világosabb igasságok is semmit nem fognak tenni elméjekben (C/B 1029)

{…} Nem más. hanem a kristus Jésus (C/B 1029)

{…} Nem lehet. mivel csak egyedül. a (C/B 1031)

Isten Fia lett emberré. és nem az Atya. senem a szent (C/B 1031)

tartotta mind azokot. valakik igy nem hitték (C/B 1031)

és az ö országának vége nem lészen Mondá pedíg Mária az (C/B 1032)

lészen a, mivel én férfiat nem üsmérek. mondá néki az Angyal (C/B 1032)

a kristusnak. mint embernek apja nem volt; hanem az ö teste (C/B 1033)

{…} Nem de nem az Atyának. és (C/B 1033)

{…} Nem de nem az Atyának. és a Fiunak (C/B 1033)

Boldogságos szüznek szüntelen valo szüzeségit nem vallották (C/B 1033)

mester ember volt., de fel nem tészi micsoda mesterséget üzöt. sokan (C/B 1034)

se más házakban magoknak szállást nem találának. a sokaság miat. hanem (C/B 1034)

és a dárdákbol sarlokot csinálnak, nem emel egy nemzet. más nemzet (C/B 1035)

más nemzet ellen kardot. és nem tanitatnak többé hadakozásra (C/B 1035)

három dolgot; nagyob példát arra nem adhata. mint a hogy ollyan (C/B 1035)

köteleségit. noha az a törvény nem illeté ötet (C/B 1036)

{…} Nem. mert egyiptumban kelleték menniek. hogy (C/B 1036)

hogy ötet meg ölesse., de nem tudván. hol létit., azért parancsolá (C/B 1036)

meg öllyenek. a kik el nem érték a két esztendöt. el (C/B 1036)

találkozni. de az ö ideje nem jött volt még el. amint (C/B 1036)

{…} Ha szinte valoságal le nem estek is. akor, de a (C/B 1037)

{…} Azt bizonyoson nem tudhattyák, de avalo. hogy ótt (C/B 1037)

avalo. hogy ótt sok ideig nem volt, mivel mindgyárt viszá jött (C/B 1037)

{…} Egyebet nem tudhatunk. hanem hogy tizen két (C/B 1037)

marada, az annya azt észre nem vette. hanem minek utánna harmad (C/B 1037)

{…} Egyebet erröl nem tudhatunk. hanem hogy mindenkor a (C/B 1037)

{…} Azt nem szükségböl cselekedé., mivel ö maga (C/B 1038)

{…} semmi tsudákot nem tett. valamint az évangyélium mondgya (C/B 1038)

életét. az elöl járonak., hogy nem ö volna a Messiás. mivel (C/B 1039)

és az Isten szava. nélkül. nem lehet meg gyözni az ördögöt (C/B 1039)

apostolok igen tudatlanok valának. irást nem tudtak, akristus azért választa illyeneket (C/B 1041)

lett volna. némellyek pedíg hogy nem a, ezt meg lehet látni (C/B 1041)

közönséges ember. azért alakosok benne nem hittenek. erre is mondá, hogy (C/B 1041)

erre is mondá, hogy senki nem prophéta a maga hazájában. nem (C/B 1041)

nem prophéta a maga hazájában. nem is marada sokáig közöttök (C/B 1041)

Gallileának minden varossát. A kristus nem mene jérusalemben a husvéti Innepekre (C/B 1041)

által az apostolok ö reája nem nézhetének. nagy csudálkozásban. és félelemben (C/B 1042)

{…} Nem volt ugy mondván. annyira csuda (C/B 1042)

halála által. a mely véghez nem mehetet volna, hogy ha tsak (C/B 1042)

tsak a kristus magát meg nem alázván. gyengeségünket magára nem vette (C/B 1042)

meg nem alázván. gyengeségünket magára nem vette volna (C/B 1042)

ne beszélnének, valamég halottaibol fel nem támadna (C/B 1042)

szinét el változtatni. és miért nem atöbbi és a nép elött (C/B 1043)

amagában valo térésre. de meg nem üsmeré magát, söt még kimene (C/B 1044)

mellyeket éreznek halálokhoz valo közelgetésekkor. nem vétek, csak hogy ök is (C/B 1045)

mindgyárt meg gyogyittá. és jová nem hagyá a szent péter cselekedetit (C/B 1045)

{…} Az oráját nem lehet tudnunk. hanem csak azt (C/B 1045)

nép mely ötet meg tagadgya nem lészen az ö népe. aváros (C/B 1046)

soha egyébkor a napban fogyatkozás nem lehet., hanem ujságkor (C/B 1048)

{…} ha szinte nem volna egy is. akiközüllök arrol (C/B 1048)

irt volna., de azt kételkedésben nem lehetne venni. az évangyélistáknak hinni (C/B 1048)

szent irás magyarázok. ezen meg nem egyeznek egymásal., mind azon által (C/B 1048)

{…} Ezek a csudák. nem tetteké valamely változást. azokban. kik (C/B 1049)

volna érettünk. soha ami büneink elnem töröltettek volna (C/B 1050)

eleget tett az emberek vétkiért., nem következiké abbol., hogy a bünösököt (C/B 1050)

következiké abbol., hogy a bünösököt nem kellene azután az örök kárhozatra (C/B 1050)

{…} Abbol nem következik. mert noha a kristus (C/B 1050)

de mind azon által. mindenek nem veszik halálának gyümölcsét., mondgya a (C/B 1050)

mint hogy azok a kegyelmek nem egy aránsuak, a kristus halálának (C/B 1050)

aránsuak, a kristus halálának gyümölcseis. nem egy aránsu képpen adattatik az (C/B 1050)

meg térése, a szenttségeket pedig nem mindnyájan veszik (C/B 1050)

Elöször. az ollyanok, akik meg nem kereszteltettek. másodszor; a kik a (C/B 1050)

ha Isten s’ ember eleget nem tett volna érettünk. soha ami (C/B 1050)

{…} Az Isten nem engedhetet volnaé ugy meg az (C/B 1050)

mely akegyelemtöl el válhatatlan., meg nem elégedet volna, a kristus Jésusnak (C/B 1051)

a kristus nélkül semmi jót nem cselekedhetünk, és minden kegyelmek az (C/B 1051)

{…} Nem., mert az Isteni természet. oly (C/B 1051)

nem jött, és szenttséges vérit kinem ontotta az emberekért (C/B 1052)

érdemiért., akik mind addig el nem érhették a boldogságot.valamég akristus (C/B 1052)

a boldogságot.valamég akristus el nem jött, és szenttséges vérit kinem (C/B 1052)

kárhozatra valának itéltetve., onnét meg nem szabadulhattanak (C/B 1052)

ember. aki is mind addig nem meré magát a kristus tanitványának (C/B 1052)

tevé. a hova még halotat nem tettek volt. és egy nagy (C/B 1052)

az igéretet. hogy soha el nem hadgya., meg hagyá nékik hogy (C/B 1053)

{…} Nincsen. mivel az Isten nem testböl áll. hanem aszent lélek (C/B 1053)

se hasznosab, se szükségeseb dolgot nem tanulhatunk. szent pál azt mondgya (C/B 1055)

mi külsö képpen valo szónk, nem más, hanem. külsö képpen valo (C/B 1056)

szonak nevezik. amidön. azokot ki nem mondgyák (C/B 1056)

a ki is születet. és nem teremtetett. mivel ö öröktöl fogva (C/B 1056)

a semmiségböl. ugyan az is nem engedi hogy semmivé legyenek. mind (C/B 1056)

a szive. a kit meg nem hatt. az illyen tiszta, és (C/B 1057)

régi áldozatokot. a melyek meg nem engesztelhették az Istent. és hogy (C/B 1058)

hogy a kik ötet követik., nem járnak a setéttségben., ö elötte (C/B 1059)

akarván velünk értetni, hogy mi nem mehetünk az ö Attyához, hanem (C/B 1059)

uttyában menni, hogy ha valaki, nem a kristus altal mégyen valamely (C/B 1060)

a mely én bennem gyümölcsöt nem hoz. el mettzi. és mindent (C/B 1061)

bennetek., miképpen a szöllö veszö nem hozhat gyümölcsöt ö magátol. ha (C/B 1061)

gyümölcsöt ö magátol. ha meg nem marad a szöllö töben, e (C/B 1061)

képpen tisem, ha én bennem nem maradtok., Én vagyok a szöllö (C/B 1061)

cselekedhettek, ha ki én bennem nem marad, ki vettetik mint a (C/B 1061)

lakozik. {…} azt mondgya. hogy már nem mi élünk. hanem akristus éll (C/B 1061)

élek. mondá. vagy is inkáb nem én élek. hanem akristus éll (C/B 1061)

Meg másut azt mondgya. nem nagyob atanitvány a mesternél. sem (C/B 1063)

földön. {…} egy szoval, semmit szükségesebnek nem látunk a szent irásban, mint (C/B 1064)

példának okáért. a közönséges hivek nem követhetik a kristust. tanitásában. és (C/B 1064)

minden tartozik. a kristus példájára.. nem a világhoz., hanem csak az (C/B 1064)

külön külön., de azt most nem cselekeszük, mivel még ezután. ebben (C/B 1064)

Én élek. vagy is inkáb nem én élek. hanem a kristus (C/B 1065)

valamég a szent lélek le nem szálla (C/B 1066)

jó erkölcsöt ólt beléjek. de nem adgya nékik mindenkor azt a (C/B 1067)

bé vétetett, a tsuda tételek nem ollyan szükségesek. mint abban az (C/B 1067)

Mit mivelének azok kik meg nem térének (C/B 1068)

{…} Nem, mert az Isten reájok bocsáttá (C/B 1068)

2. Az Isten nem tartá öket többé. maga nepinek (C/B 1068)

{…} Miért nem akará Isten. hogy tellyeségel el (C/B 1069)

az anyaszent egy ház ellen. nem talála más módót abban hogy (C/B 1069)

de az Isten tellyeségel el nem hagyta a sidokot, hanem csak (C/B 1069)

egyik fö oka. hogy el nem törlötte öket (C/B 1069)

hogy a világnak meg térése. nem az embereké. hanem Isten munkája (C/B 1070)

{…} Senki közüllök nem zugolodék. se magát nem oltalmazá (C/B 1070)

közüllök nem zugolodék. se magát nem oltalmazá; hanem bölts oktatásokal. és (C/B 1070)

{…} Nem söt meg szégyenire válék, mivel (C/B 1070)

tételt teszen, tehát martyrumságot szenvedni. nem egyéb. hanem halált. vagy kint (C/B 1071)

szaporittyák vala a hivek számát. nem fogyazttyák valaé inkáb halálokal (C/B 1071)

addig valamég Constantinus CSászár kereszténye nem lett. azután a több fejdelmek (C/B 1071)

{…} Nem mindnyájan, az Isten meg sem (C/B 1071)

97. ez a Császár parancsolatot nem ada ki a keresztények ellen (C/B 1072)

tilta minden féle uj vallást., nem nevezvén a keresztényi vallást. nyolcz (C/B 1072)

Az anya szent egyház soha nem volt. nem is lészen. ezen (C/B 1073)

szent egyház soha nem volt. nem is lészen. ezen valamelyik üldöztetések (C/B 1073)

{…} Nem egyéb hanem a hivekböl és (C/B 1074)

mivel az anyaszent egy ház nem üsmeri az ollyanokot fiainak, kik (C/B 1074)

tagjai. köziben. hogy ha pásztorinak nem üsmerné azokot, akiket arra rendelte (C/B 1074)

{…} Az Anyaszent egy ház. nem a választottak társaságábol állé, a (C/B 1075)

az Anyaszent egy házat., azt nem kel hinni a mit látunk (C/B 1075)

mást ollyat hiszünk. a mellyet nem láttyuk, mi láttyuk a láthato (C/B 1075)

háza. atöbb tarsaságok pedig akikre nem illik. hamis ecclesia. azt pedig (C/B 1075)

meg vannak keresztelve, és akik nem ex communicatusok. ebböl következik (C/B 1076)

a hitetlenek. és a sidok nem tagjai, mivel nincsenek meg keresztelve (C/B 1077)

meg legyenek is keresztelve. de nem tagjai az Anyaszent egy háznak (C/B 1077)

tudni., hogy a szent lélek nem lakozik kegyelme által a halálos (C/B 1078)

elött., mind addig valamég meg nem tér tellyeségel az Istenhez (C/B 1079)

Az ollyanok. akik soha tagjai nem voltanak az anyaszent egy háznak (C/B 1079)

egy ház. vagy a kik nem akarják hinni azt. amit az (C/B 1079)

a kit a világ bé nem vehett. mert nem láttya ötet (C/B 1081)

világ bé nem vehett. mert nem láttya ötet. és nem üsméri (C/B 1081)

mert nem láttya ötet. és nem üsméri. ti pedig meg üsmeritek (C/B 1081)

örökösön véle legyen, soha atévelygésben nem fog hát esni (C/B 1081)

pokolnak kapui. (az az hatalmasi.). nem vesznek azon diadalmat (C/B 1081)

soha az ördög azt el nem ronthattya. se tévelygésben nem ejtheti (C/B 1081)

el nem ronthattya. se tévelygésben nem ejtheti. mivel ha az anyaszent (C/B 1081)

földön. és menyben., minden napon., nem kel attol félni, hogy légyen (C/B 1082)

soha egy szem pillantásig el nem hadgya, minden hato lévén.. bé (C/B 1082)

a pokol soha rajta gyözedelmet nem vehet., hogy ha a kristus (C/B 1082)

{…} Nem következhetiké ebböl, hogy nincsen senki (C/B 1082)

{…} Eppen nem következhetik, mivel ezek az igéretek (C/B 1082)

egész Anyaszent egyházat tekéntik, és nem különösön annak tagjait. mindenkor voltanak (C/B 1082)

ki szolgáltatásának.. rend szabásában., meg nem csalhattya magát. mert a kristus (C/B 1083)

a kristus tanitot., és soha nem is tanithat azzal ellenkezöt. másképpen (C/B 1083)

is tanithat azzal ellenkezöt. másképpen nem is lehet szenté lenni. hanem (C/B 1083)

mind azok, kik a bárkában nem voltanak (C/B 1083)

abban nem volt. vagy azért. hogy azt (C/B 1084)

tanittya., hogy a kik meg nem keresztelkednek. menyekben nem mennek., ez (C/B 1084)

kik meg nem keresztelkednek. menyekben nem mennek., ez igy lévén., nem (C/B 1084)

nem mennek., ez igy lévén., nem üdvezülhetnek hát azok. kik az (C/B 1084)

is érteni. mert micsoda ókból nem akarja az apostol hogy egy (C/B 1084)

azzal., hogy az igéretit bé nem töltötte. nem is okoza anyira (C/B 1084)

az igéretit bé nem töltötte. nem is okoza anyira az anyaszent (C/B 1084)

kik az anyaszent egyház pásztorinak nem engedelmeskednek, az Istennek engedetlenkednek {…} és (C/B 1085)

mindnyájan a szenttségre hivattak. de nem mindnyájan szentek. sokan vannak ahivatalosak (C/B 1085)

{…} Nem leheté az anyaszent egyháznak tulajdonittani (C/B 1085)

{…} tellyeségel nem lehet,, mert egyröl nem lehet (C/B 1085)

tellyeségel nem lehet,, mert egyröl nem lehet itélni az egész anyaszent (C/B 1085)

és nem akristusét. {…} Az Anyaszent egyház., mindenkor (C/B 1086)

is ellene volt azoknak, azért nem némellyeknek magok viselésekröl. kel itélni (C/B 1086)

ajót parancsolta, Az anyaszent egyház, nem cselekszik, se jová nem hadgya (C/B 1086)

egyház, nem cselekszik, se jová nem hadgya. se meg nem engedi (C/B 1086)

jová nem hadgya. se meg nem engedi., mondgya szent agoston., azt (C/B 1086)

keservesen nézi. de azt mindenkor nem lehet meg orvoslani., erre valo (C/B 1086)

el terjed; ez a név nem is illik más társaságra (C/B 1086)

is ezek közül. a kiknek nem mondhatni. ti nem voltatok tegnap (C/B 1087)

a kiknek nem mondhatni. ti nem voltatok tegnap. ugyan csak ezzel (C/B 1087)

az anyaszent egy ház félben nem szakadhat., és a kik azt (C/B 1088)

vádolták volna., hogy igéretit bé nem töltvén, az anyaszent egy házat (C/B 1088)

a nemzettségek, már a fent nem áll., óh esztelen szó.! hát (C/B 1089)

hát az anyaszent egyház. azért nem áll már fent mert te (C/B 1089)

fent lészen. ha szinte ti nem lesztek is. A szent lélek (C/B 1089)

igazságra épitve., amellyeket semmi bölcseség nem világosittya a melyek haszontalanok, vakmerök (C/B 1089)

vakmerök, veszedelmesek., hogy mondhattyák. már nem áll fent az anyaszent egy (C/B 1089)

anyaszent egy háznak auctoritása. arra nem vinne., Azok tehat akiknek engedelmeskedtem (C/B 1090)

mondották:. hidgy az Évangyéliumnak, miért nem engedelmeskedném. ugyan azoknak. a midön (C/B 1090)

anyaszent egy házára., és éppen nem, a több társaságokra (C/B 1091)

és a pásztoroknak, és miért nem valamely más püspök (C/B 1091)

erröl irtak., azt bizonyoson tudták. nem is mértek volna arrol ugy (C/B 1092)

a görögök scysmathicusok, hát ök nem mondhattyáké ugyan azon okbol., hogy (C/B 1093)

1. A protestánsok azt nem tagadhattyák. hogy a midön el (C/B 1093)

romai anyaszent egyháztol., hogy akkor nem lett volna el terjedve az (C/B 1093)

az egész világra, és hogy nem apostoli lett volna, ezt a (C/B 1093)

meg más felelet, a melyet nem lehet tagadni. A protestánsok. minek (C/B 1094)

semmi más féle társaságal meg nem egyeztenek, ezt Calvinus maga meg (C/B 1094)

az anyaszent egyházat. meg romlásal nem vádolta volna., és aki azt (C/B 1094)

{…} Soha semmi jó okát nem adhatni az eretnekségnek. mivel soha (C/B 1094)

eretnekségnek. mivel soha semmi ók nem lehet az egyeség el rontására (C/B 1094)

senki a szent atyák közül nem magyarázta, nem is magyarázhatta a (C/B 1095)

szent atyák közül nem magyarázta, nem is magyarázhatta a szent irást (C/B 1095)

büntettessetek {…} Atellyeségel láthato dolog. hogy nem akristus anyaszent egy házárol. vagyon (C/B 1095)

közönséges, és apostoli, hogy ezek nem illenek. az ö társaságokra (C/B 1095)

a négy jegy. más képpen nem volna csak edgy, az anyaszent (C/B 1095)

és hogy más féle társasághoz nem illik (C/B 1095)

2. Az edgyeség. nem illik a protestánsokra, mivel, valamint (C/B 1095)

Az ö társaságok nem szent., mivel annak ö magok (C/B 1095)

apostoli. mivel az ö pásztorokot nem rendelték más ollyan pásztorok., akik (C/B 1096)

anyaszent egy ház tévelygésben esnék. nem kelleneé attol elválni (C/B 1096)

vannak ollyanok kik azt meg nem foghatnák. azért ollyanal bizonyittom meg (C/B 1097)

anyaszent egy ház. soha tévelygésben nem eshetik a valoságos anyaszent egy (C/B 1097)

anyaszent egy ház soha el nem tévelyedhet. amint már azt meg (C/B 1097)

valo nézve, se soha meg nem valtozhatik, se soha el nem (C/B 1097)

nem valtozhatik, se soha el nem veszhet., és hogy minden koron (C/B 1097)

szüntelen fog tartani. tehát soha nem szabad el válni. attol (C/B 1097)

anyaszent egy ház. infalibilis. meg nem tsalatkozhatik, már nem szükséges annyira (C/B 1097)

infalibilis. meg nem tsalatkozhatik, már nem szükséges annyira meg visgálni a (C/B 1097)

az ö anyaszent egyházával vagyon. nem kel tehát néki senkivel is (C/B 1098)

voltak,, de soha rajta diadalmat nem vesznek, mivel ollyan épület, mely (C/B 1098)

sem a viz özön le nem rondhattyák (C/B 1098)

a szines penitentziával. amely meg nem változtattya aszivet, azután a halál (C/B 1099)

külömböztesse öket azoktol. a kik nem állandok (C/B 1099)

meg keresztel. azok se meg nem halnak. se meg nem vénülnek (C/B 1101)

meg nem halnak. se meg nem vénülnek (C/B 1101)

elsö diaconusok közzül, de a nem bizonyos (C/B 1101)

elsöben tanitani hogy a kristus nem volt Isten. ugyan erre valo (C/B 1101)

azt tanyitani. hogy a kristus nem valoságos emberi testet vett volt (C/B 1101)

vett volt fel., és hogy nem valojában. feszitetet fel, Ezek ellen (C/B 1101)

novátius eretneksége azért kezdödek., hogy nem ötet választák (C/B 1101)

az anyaszent egy ház meg nem bocsáthattya (C/B 1102)

azt tartották. hogy a kristusnak nem volt valoságos teste. tagadták az (C/B 1102)

irják. hogy soha senki sejobban nem irt. senem beszélt mint ö (C/B 1102)

beszélt, se soha senki se nem irt senem beszelt roszabul mint (C/B 1102)

és hogy apokol béli kin. nem lenne örökös. némely theologusok azt (C/B 1102)

theologusok azt tarttyák. hogy ezeket nem maga origenes tanitotta volna. hanem (C/B 1102)

az anyaszent egy ház szabadságot nem adot vala., azt a tiszteletet (C/B 1103)

az anyaszent egy házon kivül nem jó. és hogy másodszor meg (C/B 1103)

anyaszent egy ház ellen támadván, nem kevesebb kárt okozának. árius. alexandriai (C/B 1103)

tanittani. mondván. hogy az ige nem volna egy örökségiben, és állattyában (C/B 1103)

az ö tanitások szerént. akristus nem volna valoságos Isten., az áriánusok (C/B 1103)

hogy ádam, vagy vétkezett, vagy nem vétkezet volna, de meg kelletett (C/B 1104)

ártot egyedül. hogy a gyermekek nem születnek eredendö vétekben., erre valo (C/B 1104)

erre valo nézve. a kereszttség nem volna szükséges az üdveségre. meg (C/B 1104)

azt tanitá. hogy a kristus nem volna a maga személyiben Isten (C/B 1104)

mondhatni. hogy a Boldogságos szüz, nem volt Isten annya, mivel a (C/B 1104)

mivel a fia maga személyiben nem volt Isten ez ellen ira (C/B 1104)

tanitta. hogy a szent lélek. nem származik a fiutol, holot ez (C/B 1105)

tizedik saeculumban semmi ujj eretnekek nem támadának (C/B 1106)

egy másnak. 9. hogy miért nem éneklik az alléluját. nagy böjtben (C/B 1106)

Conferentiát tartának apátriárchával. de viszá nem hozhatván ötet. azért a szent (C/B 1106)

hirdetni, hogy senkí büneinek bocsánattyát nem veheti hogy ha csak az (C/B 1107)

ha csak az ö társaságokban nem mégyen. és noha ezek. világiak (C/B 1107)

mindenek elöt mezitelen jártanak, de nem tartának sokáig. mert a birák (C/B 1107)

Cálvinusnak. mondám hogy sokakban, és nem mindenben, mert nem tiltá a (C/B 1107)

sokakban, és nem mindenben, mert nem tiltá a penitentziának., bérmálásnak szenttségeit (C/B 1107)

Constánciai Concilium generále. Condemnálá. de nem akarván engedelmeskedni., a világi birák (C/B 1107)

Nem szollunk ezeknek az eretnekeknek tanitásokrol (C/B 1108)

ennél az igazságnál, semmit gyakortáb nem mond az uj testámentum., nagyob (C/B 1109)

anyaszent egyháznak mindenik tagja. különösön nem részesülé. azokban a hasznokban, melyek (C/B 1110)

tagg részesül. azokban ahasznokban, de nem egészen,. hanem valamely resziben (C/B 1110)

mondottuk, de csak egyedül. atest nem vesztheti el sohais azt az (C/B 1110)

a szenttségre hivatattak., de mindnyájan nem szentek., és akik azok, abbol (C/B 1110)

éppen az anyaszent egyháznak teste. nem éshetik soha. tévelygésben. ezek ollyan (C/B 1110)

akristus akereszténységre hiv bennünket., akor nem talál egyebet mi bennünk a (C/B 1111)

véteknél. és a meg romlotságnál, nem is lehetnénk tehát ígazak, se (C/B 1111)

se akristusnak attyafiai, hogy ha nem vennök büneinknek bocsánattyát., a bünnek (C/B 1111)

ö kebelében nintsenek. bünök botsánatyát nem vehetik. ha tsak tagjaivá nem (C/B 1111)

nem vehetik. ha tsak tagjaivá nem lesznek (C/B 1111)

hatalmat. ezen kivül, a senkinek nem adatott (C/B 1112)

és a halálos vétekért. de nem a bocsánando vétekért., mert bocsánatot (C/B 1112)

Isten avétket meg bocsáttya., egyebet nem cselekszik hanem hogy azokot vétkül (C/B 1113)

cselekszik hanem hogy azokot vétkül nem tulajdonittya., ámbár azok a vétkek (C/B 1113)

de az Isten azokot meg nem bünteti (C/B 1113)

pálal. hogy az Isten azért nem tulajdonittya. nékünk a vétkeket, a (C/B 1113)

és hogy ha azokot meg nem bünteti azután. azért vagyon. mert (C/B 1113)

igaz tehát, hogy az Isten nem azért az okért. nem tulajdonittya (C/B 1113)

Isten nem azért az okért. nem tulajdonittya nekünk a meg bocsátot (C/B 1113)

büneinknek bocsánattyát, mi magunktol semmit nem érdemlünk. és mindenért, a kristusnak (C/B 1113)

vétektöl fogvást., mivel az ember nem ugy teremtetett volt hogy meg (C/B 1114)

meg kel halni. azt pedig nem. tudgyuk. hogy mikor, mi formában (C/B 1114)

meg., és a mely halál nem keresztényi; azt nem lehet helyre (C/B 1114)

mely halál nem keresztényi; azt nem lehet helyre hozni. mivel ahalálon (C/B 1114)

ámbár bizonyosan tudnok is hogy nem történik hirtelenségel., de azt minden (C/B 1114)

nap láttyuk. hogy a betegség. nem engedi ahoz ugy készülni a (C/B 1114)

bölcsen mondgya, hogy az aki nem ohajttya. az más életben valo (C/B 1115)

penitentzia tarto lélekel, és áldozatul nem vennök tölle a halált (C/B 1116)

akik vétekben éltenek, és penitentziát nem tartottak, kik evilágot mindenkor szerették (C/B 1116)

Hittalak, és nem akartátok, ki terjesztettem kezemet., és (C/B 1116)

akartátok, ki terjesztettem kezemet., és nem volt a ki nézné. meg (C/B 1116)

segittségül hinak engem, és meg nem halgatom, reggel fel kelnek, és (C/B 1116)

reggel fel kelnek, és meg nem találnak engem. azért hogy gyülölték (C/B 1116)

oktatást. és azur félelmet bé nem vették és nem engedtek tanácsomnak (C/B 1116)

félelmet bé nem vették és nem engedtek tanácsomnak, és rágalmazták minden (C/B 1116)

jaj annak a ki erröl nem gondolkodik. vagy magát meg nem (C/B 1116)

nem gondolkodik. vagy magát meg nem jobbittya (C/B 1116)

{…} Nem az emberek. szokások. tartások. és (C/B 1117)

félni attol anaptol. mert senki nem tudgya ha szeretetre. vagy haragra (C/B 1118)

hogy ha az Isten irgalmaságal. nem bánnék velünk, senki meg nem (C/B 1118)

nem bánnék velünk, senki meg nem álhatna az ö szine elött (C/B 1118)

Az ollyanok a kik meg nem tisztittattak bocsánando bünökböl. halálok elött (C/B 1119)

az Isten igasságának tellyeségel eleget nem tehettek (C/B 1119)

irás, se atraditio erröl bizonyost nem tanyit. se az anyaszent egyház (C/B 1119)

se az anyaszent egyház erröl nem végezet., hanem azt el gondolhattyuk (C/B 1119)

maradni mind addig. még eleget nem tesznek az Isten igasságának (C/B 1119)

kristus utolso el jöveteléig. és nem továb (C/B 1119)

a szenvedö Anyaszent egy ház. nem fog tehát örökösön tartani (C/B 1119)

{…} Igen is nem. hanem csak világ végi-ig tart (C/B 1119)

anyaszent egyháznak száma eléb miért nem telik bé, hanem mikor vége (C/B 1119)

{…} Azt az idöt nem tudhatni., hanem azt tudgyuk, hogy (C/B 1120)

3. hogy soha nagyob üldözés nem volt az anyaszent egyház ellen (C/B 1120)

6. Hogy az antikristusnak üldözése. nem fog sokáig tartani, a szent (C/B 1120)

fogja támasztani, abizonyos hogy még elnem jött. könnyü is meg felelni (C/B 1121)

a. hogy még az antikristus elnem jött (C/B 1121)

Elöször. nem lehet nekik az a káromlo (C/B 1121)

gondolattyak. hogy ha azt fel nem teszik., hogy a közönséges anyaszent (C/B 1121)

igazságnak lelke azt soha el nem hadgya, és apokolnak kapui az (C/B 1121)

apokolnak kapui az ellen gyözedelmet nem vésznek, a tehát az antikristus (C/B 1121)

ez a példa. noha tellyeségel nem világos. de ebböl is meg (C/B 1123)

lészen, az az. hogy semmit nem fog szenvedni (C/B 1123)

holtak fel támadnak, de a nem oly bizonyos ha az emberek (C/B 1123)

a szent Atyák. ezen meg nem egyeznek., némellyek azt tarttyák. hogy (C/B 1123)

akor életben lésznek. azok meg nem halnak., hanem egy szempillantásban meg (C/B 1123)

{…} Nem, hanem csak azok. kik szentül (C/B 1123)

a többi halálok után. már nem tagjai az anyaszent egy háznak (C/B 1123)

{…} A léleknek nem szükséges fel támadni. mivel halhatatlan (C/B 1124)

{…} Nem, mert azután. meg halhatatlanok lesznek (C/B 1124)

halhatatlanok lesznek. és többé. el nem válik. a lélek a testtöl (C/B 1124)

az ö bünei tehát bé nem telnek, se érdemek szerént. meg (C/B 1125)

telnek, se érdemek szerént. meg nem büntetödhetnek. hanem világ végin (C/B 1125)

angyalinak, mert éheztem, és ennem nem adtatok. szomjuhoztam, és innom nem (C/B 1126)

nem adtatok. szomjuhoztam, és innom nem adtatok,. mezitelen voltam, és meg (C/B 1126)

adtatok,. mezitelen voltam, és meg nem ruháztatok. &. akkoron a meg vettettek (C/B 1126)

A szenteknek addig tellyes boldogságok nem lészen, valamég akristus egész gyözedelmet (C/B 1126)

lészen, valamég akristus egész gyözedelmet nem vészen. minden ellenségein., a mely (C/B 1126)

{…} Mi azt ki nem mondhattyuk., mert azt meg kellene (C/B 1127)

tudgyuk. hogy soha a szem nem látot, se afül nem hallot (C/B 1127)

szem nem látot, se afül nem hallot. és soha az embereknek (C/B 1127)

és soha az embereknek szivekben nem ment., a mit az Isten (C/B 1127)

{…} kicsodák azok. akiknek részek nem lesz az örök életben (C/B 1127)

örökül rekesztetve., soha a mennyekben nem mehetnek (C/B 1128)

haszontalanul. mivel meg bánások meg nem szabadithattya öket nyomoruságoktol (C/B 1128)

valo tüznek nevezi, de azt nem tudhattyuk bizonyoson. hogy ha valoságos (C/B 1128)

materiális tüz leszené a. vagy nem, a szent irás azt nyilván (C/B 1128)

a szent irás azt nyilván nem tanittya (C/B 1128)

{…} A büntetés holmiben nem lészen egy aránsu. de mindnyájan (C/B 1129)

{…} Nem, az örök élet a kristus (C/B 1129)

Mi azt meg érdemellyük., de nem amagunk. erejével. mivel nem élhetünk (C/B 1129)

de nem amagunk. erejével. mivel nem élhetünk szentül. akristus kegyelme nélkül (C/B 1129)

az utolso saeculumokban és a nem Catholicus, valaki nem hiszi valoságal (C/B 1131)

és a nem Catholicus, valaki nem hiszi valoságal a mi abban (C/B 1131)

az apostolinak., és minden keresztényeknek, Nem evilágbol valok vagytok, el választottalak (C/B 1132)

meg másut azt mondgya. hogy nem szolgálhat senki két urnak. {…} szeresed (C/B 1132)

{…} Azt hogy nem kel ragaszkodni a tiszteletekhez. a (C/B 1132)

{…} A nem más. hanem., vagy gondolni. mondani (C/B 1133)

cselekedetet., vagy azok kik meg nem gátollyák aroszat., hogy ha az (C/B 1134)

Azok kik részegen roszat cselekesznek. nem vétkeznek tehát. mivel az ókosságal (C/B 1134)

vétkeznek tehát. mivel az ókosságal nem élhetnek (C/B 1134)

szent irásból ki tettzik hogy nem minden vétek halálos, a tráditiobol (C/B 1135)

öli. hogy abban a lélekben nem lakik az Isten kegyelme és (C/B 1135)

{…} de A lélek nem halhatatlané (C/B 1135)

szinte nagyban vétünk is. de nem szánszándékal (C/B 1136)

a vétek valo hogy meg nem öii alelki életet., de meg (C/B 1136)

ahalalos vétekre; az Isten elött nem leszünk oly kedvesek. noha ideig (C/B 1136)

midön kevés dologban cselekeszik. és nem szán szándékal (C/B 1136)

mondásival. mid vagyon a mit nem vettél volna. {…} Azt gondolni hogy (C/B 1138)

a szeretettöl, sem a szükségtöl nem erednek, 6. az igazság ellen (C/B 1138)

Szent Agoston szerént. az alázatosság nem egyéb. hanem hogy annyira vigyük (C/B 1138)

Az alázatoság szent thamás. szerént. nem egyéb, hanem ollyan jó erkölcs (C/B 1138)

a mik vagyunk, és hogy nem keressük. senem kivánnyuk fellyeb valok (C/B 1138)

mondgya. mid vagyon, a mit nem vettél volna ha pedig vetted (C/B 1139)

vetted mit kevélykedel. mint ha nem vetted volna (C/B 1139)

az, hogy soha magunkban fellyeb nem emellyük magunkot. felebarátunknál. akár mely (C/B 1139)

reá kel vigyázni, hogy ezeket nem kel cselekedni kevélységböl. az Isten (C/B 1139)

ollyan szükséges hogy anélkül bé nem megyünk az Isten országában, mondgya (C/B 1139)

szükségen fellyül valot a szegényeknek nem adgyuk (C/B 1140)

midön azoknak birását valoságos boldogságnak nem tarttyuk. se azoknak el vesztésit (C/B 1140)

meg tartani. 3. a midön nem a rosz kivánsagokot keresük meg (C/B 1140)

kevesen vannak tehát a kik nem fösvények (C/B 1140)

rendekhez képest vagyon, és hogy nem ollyan sobrákok mint a kik (C/B 1141)

magoktol is szánnyák, de emég nem elég. mert ugy is fösvények (C/B 1141)

a mértékletlenség.. mivel evilági jokótt nem szeretik egyébért, hanem hogy ezen (C/B 1141)

irigységböl kiván nékünk ártani., mert nem szenvedheti azt hogy mi boldogabbak (C/B 1144)

mondása., mivel ezek ajó erkölcsök. nem engedvén hogy szeressük a gyönyörüségeket (C/B 1144)

mely sebességel mutattattyaki ami nékünk nem tettzik (C/B 1144)

is. mikor annak meg türköztetésin nem igyekeznek (C/B 1145)

hivatallyát. el mulattya, mikor magát nem oktattattya, mikor valamely hivatalt: a (C/B 1145)

melyre hitta az Isten, fel nem akarja venni. 2. mikor csak (C/B 1145)

üdveség keresést., 5. mikor azon nem munkálodnak szüntelen., hogy magokot meg (C/B 1145)

mulattyákel. a köteleséget: hogy eröszakot nem akarnak venni a rosz hajlandoságokon (C/B 1146)

erkölcsököt kel követni, mivel aki nem jó erkölcsü. a minden bizonyal (C/B 1146)

{…} Mert az embernek magátol nem lehetne az a hajlandosága. a (C/B 1147)

a jóra, ha Isten azt nem adná (C/B 1147)

szokásokot rendben tartattyak, és amellyek nem egyenesen az Istent tekintik (C/B 1147)

vagy a Cardinális jó erkölcsök. nem tekintik egyenesen az Istent (C/B 1147)

kinyilatkoztatott; ha szinte azt meg nem foghattyuk is (C/B 1148)

ki nyilatkoztatott. ha azt meg nem foghattyuk is. az az, hogy (C/B 1148)

igazságok amellyeket mi soha meg nem foghatunk, azt meg foghattyuk hogy (C/B 1148)

a földet, de azt meg nem foghattyuk., hogy edgy Istenségben három (C/B 1148)

és véghetetlen jó. magát meg nem tsalhattya. sem minket (C/B 1148)

emberek közöt., mivel nincsén, és nem volt ollyan eretnek, a ki (C/B 1149)

volt ollyan eretnek, a ki nem vette volna eretnekségit. a szent (C/B 1149)

azt mondgya. hogy az irást nem kel különösön valo magyarázatal magyarázni (C/B 1150)

különösön valo magyarázatal magyarázni. {…} soha nem volt szabad a sidoknál. hogy (C/B 1150)

{…} Nem érthetnéké meg a szent irás (C/B 1150)

és a forditások szerént itéletet nem tehetnéneké magoktol. az irások értelméröl (C/B 1150)

mellyik könyv Cannonicus, és melyik nem a, 2. Aban bizonyosoknak kellene (C/B 1150)

a szent irásokot forditották. meg nem tsaltáké öket, és azt is (C/B 1150)

{…} De nem mondhatnié azt., hogy a szent (C/B 1150)

{…} Azt el nem mondhatni., mivel láttyuk, hogy az (C/B 1150)

hivnek tartotta lenni, miért tehát nem hiszik midön azt mondgya hogy (C/B 1150)

noha. ellenkezöt tanitott Calvinussal. miért nem mondhatnának hasonlot magok felöl (C/B 1150)

ö az igazságnak lelke. azt nem sugalhattya luthérusnak. hogy a kristus (C/B 1151)

hogy ha az emberek közöt nem tartanak ollyan meg változhatatlan tudományt (C/B 1151)

kötözve tarttsa., soha semmi közöttök nem lészen bizonyos, avallás dolgában. és (C/B 1151)

fent marad. és soha tévelygésben nem esik (C/B 1151)

a mit pedig abban meg nem értünk, hidgyük. és tisztellyük., és (C/B 1152)

ami azokban meg vagyon irva, nem tudhattyuk azoknak valoságos értelmit más (C/B 1153)

atráditiokra igazittya a hiveket. mivel nem mindent magyaráz meg nékik írásban (C/B 1153)

basilius. szent Hiéronimus, szent Agoston, nem szollok atöbb szent atyákrol., akik (C/B 1153)

sem ök, sem mi meg nem mutathatnok más képpen. hanem atraditiobol (C/B 1153)

képpen. hanem atraditiobol, ök is nem szombatot hanem vasárnapot illik, más (C/B 1153)

ollyanok a mellyeket a protestánsok nem követik., noha a szent irásban (C/B 1154)

anyaszent egyháznak szokásibol tudgyuk hogy nem szükséges azokot követni (C/B 1154)

Ökk nem követik aláb mosást. noha azt (C/B 1154)

lenni. mondván szent péternek. hameg nem mosom lábaidot, nem lészen részed (C/B 1154)

péternek. hameg nem mosom lábaidot, nem lészen részed velem. és alább (C/B 1154)

bizonyoson. hogy ezeket a szokot nem kel betü szerént erteni., és (C/B 1154)

betü szerént erteni., és hogy nem rendeltetett szenttségnek (C/B 1154)

{…} De az a fel nem iratot szó. annyi sok szájon (C/B 1154)

sok szájon menvén által. idövel nem szenvedhetetté nagy valtozást (C/B 1154)

{…} Nem, mert, 1. az anyaszent egy (C/B 1154)

szent lélektöl vezetetvén, azt el nem hadgya soha, meg sem engedi (C/B 1154)

vannak., akik edgymásnak soha hirit nem hallották. és a kiknek külömb (C/B 1155)

vagy tartást. azon edgy mestertöl nem vették. volna. aki el küldvén (C/B 1155)

{…} Nem történhetetté meg, hogy valamely tanittás (C/B 1155)

egy házának. hogy soha tévelygésben nem esik (C/B 1155)

semmi ollyan nevezetes ujj dolog nem támadot az anyaszent egy házban (C/B 1155)

egy házban. hogy azt meg nem üsmerték volna. és azonnal nem (C/B 1155)

nem üsmerték volna. és azonnal nem Condemnálták volna azt, a kezdöivel (C/B 1155)

4. Ez a változás nem lehetne meg. hogy ha csak (C/B 1155)

csak egy szers mind meg nem változtatnák. mind azt. valami akönyvekben (C/B 1155)

egyaránt hisznek. tanittanak. és követnek, nem tudhatván annak kezdetit., a bizonyos (C/B 1156)

szent agoston szerént, hogy a nem ujjontában találtatott dolog., hanem az (C/B 1156)

meg ígérte hogy soha tévelygésben nem esik (C/B 1158)

az ollyan. Conciliumoknak végezésit, kik nem közönségesek (C/B 1158)

ház. a Conciliumban más képpen nem végez, hanem a szent irás (C/B 1158)

ollyan Concilium. a mely noha nem volt is Generale. de mint (C/B 1159)

tarthatik., az elsö Constancinápolyi Concilium nem vala ugy hirdetve hogy Generale (C/B 1159)

ház azokot, kik végezési alá nem vetik magokat ahit dolgában (C/B 1159)

tanit valamit. az ollyonak tanitása nem oly bé vehetö., mint mikor (C/B 1159)

anyaszent egy ház rend szerént nem végez az ollyan dolgokrol., a (C/B 1159)

ollyan dolgokrol., a mellyeken meg nem egyeznek a szent atyák. mert (C/B 1159)

atyák. mert ollyankor a traditio nem lévén se oly bizonyos., se (C/B 1159)

oly bizonyos., se egyaránsu, azért nem is tekéntik ugy mint Isteni (C/B 1159)

mellyek jollehet a hitt ágazattyát nem illetik (C/B 1160)

ollyan dologban, a melyröl semmit nem végezet az anyaszent egyház., és (C/B 1160)

anyaszent egyház., és amelyen meg nem edgyeznek a theologusok (C/B 1160)

{…} Igen is szükséges. mivel nem lehet üdvezülni. hogy ha azt (C/B 1160)

lehet üdvezülni. hogy ha azt nem hiszik. a mit az anyaszent (C/B 1160)

kinek kinek menyi mértékü szükséges, nem szollok arrol hogy mit kelletet (C/B 1161)

sem üdvezülhet közüllök, hogy ha nem tudgya a szent háromságnak., a (C/B 1161)

melyebben valo meg tanulasára, és nem tselekeszik. veszedelmes tudatlanságban élnek. mivel (C/B 1161)

világi életre köteleztetet keresztény aki nem tölthetné könnyen. avallásnak tanulásában azt (C/B 1161)

tékozol el. atudatlanság tehát meg nem menti öket (C/B 1161)

{…} Nem, némellyekben élö hit vagyon., némellyekben (C/B 1161)

életünk ahittel. példának okáért, avilághoz nem kel ragaszkodnunk, mert azt hiszszük (C/B 1161)

négy féle személyek, 1. kik nem hiszik azokot az ígazságokot a (C/B 1162)

mondanak ezen igazságnak, vagy is nem merik mutatni hogy azt hiszik (C/B 1162)

{…} Nem elégséges tehát. tsak belsö képpen (C/B 1162)

{…} Nem, mivel szükséges külsö keppen is (C/B 1162)

azt cselekedettel és beszédel, hogy nem pirulunk meg az évangyeliumért. 2 (C/B 1162)

mely is bizonyos jele. hogy nem a szent lélek által vezettettek (C/B 1163)

azt mondgya hogy az ördög nem mére Juliánus Császár kérdésire meg (C/B 1163)

sokan többen. a kiket elé nem számlálunk, bizonyságot tésznek. a csudákrol (C/B 1164)

2. hogy nem kell soha csak szokásbol keresztet (C/B 1164)

az Isten adgya azt. amagunktol nem jöhet (C/B 1164)

igéretire, a ki se meg nem tsalhat. se meg tsalni nem (C/B 1164)

nem tsalhat. se meg tsalni nem akar minket, és kristus érdemire (C/B 1164)

melyel várjuk az Isten igéretét. nem elegyesé félelemel (C/B 1164)

az Istenben bizik. soha meg nem tsalatik., jaj annak aki más (C/B 1165)

ók nélkül. a mit meg nem igért (C/B 1166)

meg bocsáttya büneinket, ha penitentziát nem tartunk is. akor is kiserttyük (C/B 1166)

magok gyengeségit. 3. midön bizodalomal nem vetik magokot az Isten rendelése (C/B 1166)

valo el fógy. 4 midon nem az Istenben vetik reménségeket. hanem (C/B 1166)

Isten adgya azt, magunktol a nem jöhet, és a szent lélek (C/B 1167)

{…} A nem más., hanem az Istent ugy (C/B 1167)

vagy annyát. hogy sem engemet. nem méltó az én hozám. és (C/B 1167)

vagy leányát, hogy sem engemet. nem méltó az én hozám. mondgya (C/B 1167)

edgy fösvény agazdagságra. az Isten nem akarja hogy a mi szivünk (C/B 1168)

hogy ha az a szeretet nem czélóz az Istenhez. és nem (C/B 1168)

nem czélóz az Istenhez. és nem azö rendelése szerént vagyon, de (C/B 1168)

czélóz. és rendelése szerent vagyon nem vétek. söt jó (C/B 1168)

{…} Nem, hogy ha csak, valoságal nem (C/B 1168)

Nem, hogy ha csak, valoságal nem szerettyük. mivel csak akor szerettyük (C/B 1168)

pedig csak szoval. mondgyuk és nem cselekedettel hazugok vagyunk, noha szoval (C/B 1168)

hogy világi jokot adgyon., ugy nem az Istent szerettyük. hanem avilági (C/B 1169)

{…} A mennyei jók nem egyebek., hanem hogy az Istent (C/B 1169)

a szivben. ha pedig aragaszkodás nem uralkodik. bocsánando (C/B 1169)

vétkek atulajdon szerettettöl származnak. de nem minden vétkek halálosok (C/B 1171)

akor halálos vétek. mikor el nem olttya egészen. hanem csak meg (C/B 1171)

Isten szerént élyünk. magunkot azokhoz nem kapcsolván.. igy Isteni szeretet., de (C/B 1171)

{…} Nem kellé felebarátunknak ideig valo jokat (C/B 1172)

{…} Mint hogy a nem áll mi rajtunk, hogy mindenhez (C/B 1172)

A felebaráti köteleségre. mivel felebaratunkot nem szerettyük akor; ha szükségiröl nem (C/B 1173)

nem szerettyük akor; ha szükségiröl nem teszünk. mikor lehet 2. A (C/B 1173)

elegendö a közönséges szükségekben. de nem elegendö a nagy szükségekben, mikor (C/B 1173)

és azok, a kik ezt nem cselekeszik vétenek (C/B 1174)

{…} lehetetlenségre. senki nem köteleztetik. de a leg szegényeb (C/B 1174)

{…} Nem más. hanem hogy harag nélkül (C/B 1174)

elmével. söt még (a mellyet nem kel könnyen el hinni.). ha (C/B 1175)

hinni.). ha szinte az intö. nem vigyázot volna is a szeretetre (C/B 1175)

az, aki az intést bé nem veszi. és el is vész (C/B 1176)

{…} Tellyeségel tartoznak arra. anélkül. nem lehet bocsánatot várni Istentöl (C/B 1176)

és az atyafi szeretet meg nem engedi neki azt cselekedni. nehogy (C/B 1176)

aki minket meg bántot., meg nem alázván magát. nem jő bocsánatot (C/B 1176)

bántot., meg nem alázván magát. nem jő bocsánatot kérni, szabadé hozája (C/B 1176)

Vagy magát meg alázza vagy nem, de szivböl meg kel bocsatani (C/B 1176)

{…} Mikor azt nem haragbol. irigységböl. vagy boszu állásbol (C/B 1177)

hivekben ezek a jó erkölcsök nem cgyéb. hanem Isteni szeretett, a (C/B 1178)

halgatni. „a jó erkölcs, mondgya. nem egyéb, hanem annak szeretete., amit (C/B 1178)

tenni, azt nevezik okoságnak, attol elnem távozni valamely akadályért, azt nevezik (C/B 1179)

költés. mikor tisztességes. és mikor nem ellenkezik a keresztényi rendel (C/B 1179)

{…} A mikor nem arosz kivánságtol., hanem a szeretettöl (C/B 1179)

illyen költtség. az alamisna adást.. elnem mulatattya.. 4. mikor ez a (C/B 1180)

egyezik ahittel. 1. hogy ha nem kevélységböl, és nem hivalkodásbol teszik (C/B 1180)

hogy ha nem kevélységböl, és nem hivalkodásbol teszik a költtséget. 2 (C/B 1180)

parancsol.. aki ellenkezik akarattyával, a nem szereti (C/B 1180)

vétekel., el kárhozunk., ha penitentziát nem tartunk, a kristus azt mondgya (C/B 1181)

{…} Mojses, elött. nem tartoztanaké az emberek meg tartani (C/B 1181)

parancsolatit foglallya magában., sohanem volt. nem is lesz szabad, az igazán (C/B 1181)

{…} Nem volt tehát szükséges. hogy az (C/B 1181)

hejában fel ne végyed. mert nem hadgya az ur büntetés nélkül (C/B 1181)

válhatatlan az Isteni szeretettöl. mivel nem szerethettyük felebarátunkot ugy mint magunkot (C/B 1183)

mint magunkot ha az Istent nem szerettyük. hasonlot mondhatni az Isteni (C/B 1183)

Isteni szeretetröl.. mivel az Istent nem szerethettyük. ha felebarátunkot nem szerettyük (C/B 1183)

Istent nem szerethettyük. ha felebarátunkot nem szerettyük, a mint már ezt (C/B 1183)

{…} Mert az Istent nem lehet imádni ugy a mint (C/B 1183)

rendeltetett napot., hogy ha ötet nem szeretik., hogy ha pedig szeretik (C/B 1183)

néki, és semmi kárt néki nem tésznek, meg becsüllik azt. akit (C/B 1183)

gyilkoságot el kerülik. semmi kárt nem tesznek felebarátyoknak., se személyében, se (C/B 1183)

mivel az Isten semmi lehetetlent nem parancsol., a parancsolatban arra int (C/B 1183)

kérjük tölle azt, amit meg nem cselekedhetünk (C/B 1183)

cselekedetre., mivel az ö parancsolati nem nehezek., az ö járma. kedves (C/B 1184)

avilágot szeretik. és kivánságit követik. nem imádgyák tehát az Istent lélekben (C/B 1185)

{…} Nem, mert a szent irás azt (C/B 1185)

le borulnak Isten elött., azt nem kivánnyák, hogy magokat meg jobbittsák (C/B 1185)

kristus szerént, avilági szeretett, meg nem edgyezik az Isteni szeretettel (C/B 1185)

Istent kel imádni. a ki nem ötet imádgya. a bálványozo (C/B 1186)

reménségét.,. valami másban teszi és nem az Istenben (C/B 1186)

{…} Nem, mert a bálványozás volna., az (C/B 1187)

az anyaszent egy ház, se nem tanittya, se le nem szenvedi (C/B 1187)

se nem tanittya, se le nem szenvedi. se meg nem engedi (C/B 1187)

le nem szenvedi. se meg nem engedi az ollyan utálatos dolgot (C/B 1187)

és baráti az Istennek. de nem azzal az örökös tisztelettel tiszteltetnek (C/B 1187)

{…} Nem, az Istent kérjük hogy adgya (C/B 1187)

{…} A kristust nem bánttyáké meg azzal. hogy a (C/B 1187)

azzal. hogy a szenteknek esedeznek. nem keresünké akor más közben járot (C/B 1187)

{…} Nem. mivel ö abban inkáb meg (C/B 1187)

mivel ö abban inkáb meg nem bántodik. mint mikor az élö (C/B 1187)

{…} Nem ellenkeziké a szent irásal, aszentek (C/B 1188)

edgyezik a szent irásal. és nem ellenkezik a kristus közben jároságával (C/B 1188)

edgyüt fogják meg itélni. Avagy nem tudgyátoké. hogy a szentek meg (C/B 1188)

eföldön lévökre. is. érettünk imádkoznak., nem ellenkezik tehát. a szent irásal (C/B 1188)

a nemzeteket meg itélik, abban nem lehet tehát kételkedni. hogy az (C/B 1188)

valának eföldön. de ha szinte nem halhatnák is imádságinkot (amelyet nem (C/B 1189)

nem halhatnák is imádságinkot (amelyet nem lehet mondani hogy ne hallanák (C/B 1189)

hogy ha a szentek. közönségesen nem könyörögneké az Istennek mind azokért (C/B 1189)

mi könyörgünk a holtakért., noha nem láttyuk öket, se azt nem (C/B 1189)

nem láttyuk öket, se azt nem tudgyuk. hol vannak. se azt (C/B 1189)

azt parancsollya az Isten, hogy nem kell se irot, se faragot (C/B 1190)

{…} Ez által. az Isten nem parancsoltaé meg, hogy semmi képpen (C/B 1190)

parancsoltaé meg, hogy semmi képpen. nem kel képeket csinálni (C/B 1190)

{…} Nem, sött még az Isten maga (C/B 1190)

a templomban., ez a szokás nem ellenkeziké az elsö parancsolattal (C/B 1190)

{…} Nem, mert ezek közül. semmi nem (C/B 1190)

Nem, mert ezek közül. semmi nem imádtatik. a közönséges anyaszent egy (C/B 1190)

természet felet valo erö, mind enem ellenkeziké az elsö parancsolattal (C/B 1191)

{…} Nem vétünké tehát az elsö parancsolat (C/B 1191)

{…} Nem. 1. mert mi azokban nem (C/B 1191)

Nem. 1. mert mi azokban nem tartunk lenni semmi Istenséget; se (C/B 1191)

semmi Istenséget; se eröt, 2. nem nékik imádkozunk hanem a kristusnak (C/B 1191)

mert mi azokban semmi reménségünket nem vettyük. valamint a pogányok vetették (C/B 1191)

képeknek tarttyák. ez az áitatoság nem bizonyittyaé meg hogy a nép (C/B 1191)

{…} Nem., mert ez az áitatoság. mikor (C/B 1191)

és értelme szerént vagyon., akor nem ellenkezik a parancsolattal (C/B 1191)

1. Az anyaszent egyház. meg nem engedi hogy az ollyan képeket (C/B 1191)

elötte a püspökök jól meg nem visgállyák a tsudáknak valoságit. 2 (C/B 1191)

valoságit. 2. Az anyaszent egyház nem tarttya hogy a kép cselekeszi (C/B 1191)

4. Az anyaszent egy ház nem engedi azt. hogy az ollyan (C/B 1192)

viszá éles talál történni, azt nem kel az anyaszent egy háznak (C/B 1192)

mivel az ollyat, soha jová nem hagyta. nem is hadgya, azt (C/B 1192)

ollyat, soha jová nem hagyta. nem is hadgya, azt parancsollya mindenkor (C/B 1192)

{…} Nem. mondgya szent ambrus. hanem akristust (C/B 1192)

{…} Leg aláb nem imádgyáké, avaloságos keresztet a melyre (C/B 1192)

ezen a szón. adorare imádni. nem ért mást, hanem hogy a (C/B 1192)

meg magyarázta; Ezek aszók tehát nem tésznek egyebet, hanem hogy borullyunk (C/B 1192)

elött le borulnak. de öket nem imádgyák. a szent irásban egy (C/B 1192)

illyen szó találkozik az imádságokban., nem a szorol kel itéletet tenni (C/B 1193)

hogy tsak edgy Istent imád, nem lehet tehát káromlás nélkül. más (C/B 1193)

anyaszent egy ház. a füstölést. nem tarttya imádásnak még a hiveket (C/B 1193)

az anyaszent egy ház jová nem hadgya (C/B 1193)

a rabokot meg látogatom ezel nem akarom magamot arra kötelezni, mint (C/B 1195)

irásbéli tanácsok. példának okáért, meg nem házasodni. minden pentekeken böjtölni, &. de (C/B 1195)

parancsolatok. ugy mint, soha meg nem részegedni,. soha sem hazudni, és (C/B 1195)

{…} Nem tészneké minden nap fogadást. a (C/B 1195)

{…} Igazán szolván., nem, az Istennek igérik azt, hogy (C/B 1195)

Istennek teszik a fogadást és nem a szentnek, a nem igazán (C/B 1195)

és nem a szentnek, a nem igazán valo szollásnak a modgya (C/B 1195)

ollyan fogadások is a mellyek nem szabados akarattal tétettek. hanem fenyegetésel (C/B 1196)

hat esztendös kora elött senki nem köteledzheti magát. valamely szerzetes rendben (C/B 1196)

férfiu, vagy egy leany gyermek. nem köteledzheti magat az attya akarattya (C/B 1196)

még arra a törvény szabadságot nem ád néki, egy házas aszszony (C/B 1196)

néki, egy házas aszszony fogadást nem tehet aférje akarattya ellen. ollyat (C/B 1196)

A valoságos fogadás. az, amely nem illeti csak a személyt. ugy (C/B 1197)

tallérbol áll, ha én meg nem fizetem, az én maradékim, tartoznak (C/B 1197)

{…} Nem. hanem meg ért elmével, és (C/B 1197)

az irás mondgya. jóbb sokal nem fogadni. mint. sem azt meg (C/B 1197)

fogadni. mint. sem azt meg nem tartani (C/B 1197)

{…} Mit kellesék tselekedni, amidön nem vagyunk ollyan állapotban, hogy bé (C/B 1197)

állapotban lészen., a melyben végben nem viheti azt, hogy valamely roszat (C/B 1197)

vagyon hatalmok., de ót is nem adhatnak dispensatiot, ollyan fogadásrol. a (C/B 1198)

apápát illeti, a mely dispensatio nem illeti csak a pápát., az (C/B 1198)

féle pap a fogadást. fel nem szabadithattya, se meg nem változtatthattya (C/B 1198)

fel nem szabadithattya, se meg nem változtatthattya., hogy ha csak arra (C/B 1198)

csak arra néki különös engedelem nem adatik (C/B 1198)

{…} Nem egyéb. hanem az Istent bizonyságul (C/B 1198)

esküvésel bizonyittyák azt a mi nem igaz, vagy a mit nem (C/B 1199)

nem igaz, vagy a mit nem tudnak bizonyosan. vagy esküvésel igérni (C/B 1199)

esküvésel igérni azt. amit meg nem akarnak tartani. az illyen esküvés (C/B 1199)

az esküvésre szükség nincsen, arra nem kénszeritnek., még is esküszünk, enagy (C/B 1199)

azt mondani. hogy az Isten nem igazán valo., nem igasságos, hogy (C/B 1199)

az Isten nem igazán valo., nem igasságos, hogy a vétket ö (C/B 1199)

sidokal. hogy ez a parancsolat nem uj parancsolat lévén. hanem következése (C/B 1200)

esze. {…} mind azon által bizonyoson nem tudgyuk ezt a változást. hanem (C/B 1201)

{…} Nem lehet tehát semmi kézi munkát (C/B 1202)

{…} Mert ha a meg nem lehetne, és a munka szorgos (C/B 1202)

adot volna, de az illyenben nem kel magunknak hizelkedni (C/B 1202)

Mert a kézi munka meg nem egyezik azzal. amit az Isten (C/B 1202)

szükség. és hivatal. azt meg nem engedvén. hogy egészen a hétnek (C/B 1202)

{…} Nem, mert inkáb kel engedelmeskedni az (C/B 1203)

ne fogadgyanak olyat fel. amit nem akarnak végben vinni (C/B 1204)

intesi után. feslet életit meg nem akarja jobbitani (C/B 1205)

is mondám. a magunk hatalmábol, nem szabad meg ölni, mivel az (C/B 1206)

ölni, mivel az ölés akor nem vétek., amidön igazságos hadakozásban arra (C/B 1206)

{…} Nem, és azok kik akarattal. magokot (C/B 1206)

hát felebarátunkot ha szinte roszat nem tselekeszünk is (C/B 1206)

dicsöségire. végben kel vinni, és nem kel hajtani a botránkoztatásra. valamint (C/B 1207)

akristus cselekedet, a ki is nem hajta arra hogy a farisaeusok (C/B 1207)

pedig a cselekedet, jó de nem szükséges., ollyankor arra kel vigyázni (C/B 1207)

mondgya hogy soha inkáb hust nem ennék. hogy ha azzal meg (C/B 1207)

de azt el is hagyhatta, nem vétvén azal az Isten dicsösege (C/B 1207)

kevesen vannak ollyanok kiknek részek nem volna ebben a vétekben (C/B 1209)

{…} Mikor nem szolgáltattyák. jól. és gyorsan az (C/B 1209)

kik. a napot egészen munkában nem töltik, kik el titkollyák. vagy (C/B 1210)

tselekedgyed azt másokal. a mit nem akarnád. hogy mások cselekedgyenek veled (C/B 1210)

{…} Az egyébkor nem szabad, hanem a mikor a (C/B 1211)

embernek a kinek a dolgai nem jó renden folynak. vagy is (C/B 1211)

mivel soha ugy költtsön ki nem adhattyuk pénzünket, hogy azt ne (C/B 1211)

kárt. melyet azért szenvedtek. de nem annál többet, akár mely szép (C/B 1211)

elött. de az Istent meg nem lehet tsalni (C/B 1211)

{…} Azok kik meg nem fizetik adoságokot, de a mi (C/B 1211)

költtségek miat, a költtsönt meg nem fizethetik. vagy (C/B 1211)

udvarbirák, tisztartok. igazán arrol számot nem adnak. 5. Azok kik midön (C/B 1212)

veszet joszágot találnak, azt viszá nem adgyák. nem is tudakozodnak felöle (C/B 1212)

találnak, azt viszá nem adgyák. nem is tudakozodnak felöle. hogy kié (C/B 1212)

uroknak károkat. azt néki tudtára nem adgyák. a birák. kik meg (C/B 1212)

adni. hogy ha pedig az nem Iehet, meg kel fizetni. igazán (C/B 1213)

{…} Hát ha nem találhattyuk meg a joszágnak urát (C/B 1213)

a mit mondottak. ha másképpen nem lehet (C/B 1214)

{…} Nem. ahazugság mindenkor vétek., akár micsoda (C/B 1214)

micsoda féle állapotban. sött még nem is szabad el szinelni a (C/B 1214)

mellyel mást akarok meg értetni, nem azt a mit gondolok, nem (C/B 1214)

nem azt a mit gondolok, nem is azt a mint más (C/B 1214)

teszek fel. a melyet meg nem magyarázom., azért hogy a beszédben (C/B 1214)

mást akarnak meg értetni másal. nem azt a mit gondolnak., a (C/B 1214)

{…} Nem. mert nem kel roszat cselekedni (C/B 1214)

{…} Nem. mert nem kel roszat cselekedni. hogy abbol (C/B 1214)

{…} Ha a nem igaz amit más ellen mondunk (C/B 1215)

{…} Azt, meg nem kel engedni ha lehet. a (C/B 1215)

abeszédet másra kel forditani. 3. nem kel ollyankor szolni. és szomoru (C/B 1215)

{…} ollyankor. nem kel visza vonni szovakot, mert (C/B 1215)

vonni szovakot, mert. a hazugság nem szabad. de tartoznak, minden jó (C/B 1215)

{…} soha nem szabad, roszért. roszal ftzetni. jót (C/B 1215)

{…} Lehetnek ollyan alkalmatoságok, mellyekben nem vétek, sött még a felebaráti (C/B 1216)

bizonyos és nyilván valo. akor nem rosz arrol beszélni. tsak hamiságal (C/B 1216)

attol magát meg örizze, mivel nem kel avétkesnek becsületit. meg tartani (C/B 1216)

{…} Ez ollyan dicséret. mely nem igazán valo. szines. és mód (C/B 1216)

mikor aroszrol kételkedünk, azt bizonyosnak nem tarttyuk (C/B 1216)

utállyuk, és ha azokra alkalmatoságot nem adunk, söt még elménkböl is (C/B 1217)

{…} Mert a nem tilalmas felebarátunknak joszágát kivánni: és (C/B 1218)

emberek, kik a hadakozást kivánnyák. nem a haza jóváért, hanem hogy (C/B 1218)

az Isteni szeretetre vigyáz. mert nem lehet, se hinni, se reménleni (C/B 1218)

ha ötet nem szeretik., a hit, reménség. és (C/B 1219)

hogy ártatlan, amidön vétkes cselekedeteket nem cselekeszik., mivel csak egyedül. a (C/B 1219)

{…} Nem elégé az Istennek engedelmeskedni (C/B 1219)

egy háznak., tehat az Istennek nem engedelmeskednék az., az ki. az (C/B 1219)

ki. az anyaszent egy háznak nem engedelmeskednék (C/B 1219)

véteké az anyaszent egy háznak nem engedelmeskedni (C/B 1220)

kik az anyaszent egy háznak nem engedelmeskednek. valamint. apogányokal. és a (C/B 1220)

fö képpen a vetket. 2. nem a henyélésben. hanem az Isteni (C/B 1222)

az innep napokon valo dolgozást. nem ellenkeziké ez, az Isten parancsolattyával (C/B 1222)

{…} Nem. mert ezek a szok nem (C/B 1222)

Nem. mert ezek a szok nem tesznek egyebet hanem hogy, a (C/B 1222)

meg szentelésre. de ezek aszok. nem rekesztik ki aköteleséget., amelyel tartoznak (C/B 1222)

{…} Eleintén mindgyárt meg háborodék. nem tudhatván hogy ki volna az (C/B 1225)

meg vallá, hogy soha férfiat nem üsmért. és nem is akarna (C/B 1225)

soha férfiat nem üsmért. és nem is akarna üsmérni. Az ö (C/B 1225)

{…} Az anyaszent egy ház. nem teszené adventben emlékezetet a kristus (C/B 1226)

kristusnak minden oktatása, és tselekedete nem egyéb végre tzélozot, hanem hogy (C/B 1227)

egyedül az istent szeretesse velünk. nem is adhata ennél hasznosab oktatást (C/B 1227)

jaj annak a ki ezt nem követi, jaj annak aki azt (C/B 1227)

nehány miséket mondottanak. mert mindenek nem lehettenek volna jelen csak az (C/B 1227)

{…} A kristus nem vala tehat alája vettetve ennek (C/B 1229)

{…} Igen is. nem. mert ö maga vala a (C/B 1229)

közönségesen királyoknak nevezik. noha tellyeségel nem tudhatni micsoda renden lévök valának (C/B 1230)

hárman voltanak, de azt bízonyosan nem tudhatni (C/B 1230)

bizonytalan, jób meg vallani hogy nem tudgyuk neveket (C/B 1230)

messiást. de ö magok oda nem menének vélek., rettentö jele vala (C/B 1231)

pediglen az urnak szolgai azt nem tselekeszik a mit predikalnak, akor (C/B 1231)

az urnak szolgai adnak., de nem kel öket követni szokásokban mondgya (C/B 1231)

{…} Ez a törvény nem illeté hát a Boldogságos szüzet (C/B 1233)

{…} Igen is nem, mert semmi tisztátalanság. meg nem (C/B 1233)

nem, mert semmi tisztátalanság. meg nem illette a kristus születését. se (C/B 1233)

renden lévök, és a gazdagok, nem erdemlik kevélységek miat, hogy részt (C/B 1234)

valamég a kristus azt meg nem nyittá nekünk. halálának érdeme által (C/B 1235)

cselekesznek, azért a Catecuménusok olaját nem lehete meg szentelni azon anapon (C/B 1235)

elött valo napon, mivel miset nem mondottak nagy pénteken., most sem (C/B 1235)

{…} Miért nem harangoznak nagy tsötörtöktöl fogvást. nagy (C/B 1235)

öket. minek elötte még harang nem volt, hogy nem harangoznak, azt (C/B 1236)

még harang nem volt, hogy nem harangoznak, azt is mondhatni, hogy (C/B 1236)

egyház a Misének szent áldozattyát nem ajánlya (C/B 1236)

{…} Miért nem ajánlyák. a Misének szent áldozattyát (C/B 1236)

szokástol maradot mivel az elött nem volt szokás misét mondani böjt (C/B 1236)

böjt napokon., még mostanában is nem mondanak mediolánumban a nagy böjti (C/B 1236)

tisztelettel kel akereszt imádásra menni. nem bálványozásé akeresztet imádni (C/B 1236)

szó adoratio a deák. nyelven. nem teszen egyebet hanem le hajolást (C/B 1236)

borulni a kereszt elött, de nem azért hogy a fát imádgyuk (C/B 1236)

az anyaszent egy ház tanitása. nem is lehet káromlás (C/B 1236)

Régenten. az oltárokra gyerttya tartokat nem tettek. még most is vannak (C/B 1237)

meg. szükségböl. és napal meg nem gyujtották. hanem a nagy innepekben (C/B 1237)

zörgést tsinál. a bizonyos hogy nem régi szokás. Némellyek pedig azt (C/B 1238)

pedig a sidok kapuja elött, nem bántá öket., azután az égyiptumbol (C/B 1239)

{…} Nem a hus ételnek kel örülni (C/B 1239)

ellen mondottunk avéteknek mikor azt nem szerettyük, és az arra valo (C/B 1240)

lélek, hogy az Istennek törvényét, nem a kö táblákra, hanem az (C/B 1241)

és hogy öket bé tölttse, nem félelemel hanem Isteni szeretettel. 2 (C/B 1241)

{…} Miert nem szentelik ezt a napot nagy (C/B 1242)

azoknak. példájára rendelték. de ezek nem ollyan régiek (C/B 1243)

egy ház. erröl a kérdésröl nem végezet (C/B 1243)

szüz. eredendö vétek nélkül volt. nem ellenkezneké a szent irásal. mely (C/B 1244)

mint e, lehet exceptioja. és nem lehet vakmerönek mondani azt. aki (C/B 1244)

fogantatott. a kristus tehát néki nem meg váltoja (C/B 1244)

is. ö soha semmi vétekben nem esett. még tsak bocsánando vétekben (C/B 1245)

örzö angyalok innepét szenteli., de enem illö innep (C/B 1246)

világositojának. de ennek az örömnek, nem kell. hogy valakit babonaságra. vigyen (C/B 1247)

és kinokat szenvedtek. de meg nem ölettek, ezeket Confessoroknak. nevezték. mert (C/B 1249)

apostolok, se évangyelisták. se martyrumok nem valának azért neveztetnek pedig eszerént (C/B 1249)

Ez okáért a martyrumokért. nem imadkozunk., mivel meg bántanok öket (C/B 1251)

Nem imadkozunk pedig a hitetlenekért., eretnekekért (C/B 1251)

és figyelmetességel kel azt halgatni. nem is lehet jobbat tselekedni, mint (C/B 1254)

valamely helyes akadály azt meg nem gátollya (C/B 1254)

a husvéti gyonásra a parochiában nem mennek (C/B 1255)

lehet, vagy ha arra szabadságot nem kérnek a parochustol., nézd meg (C/B 1255)

szer gyonnak, tellyeségel keresztényi életet nem élnek., erre valo nézve is (C/B 1255)

azoknak, kik ahoz elegendö képen nem készültek., azért a penitentzia tartonak (C/B 1256)

{…} Annak egész életében nem lesz szabad a templomban menni (C/B 1256)

és holtok után. ugy el nem temetetnek. mint a töb keresztények (C/B 1256)

{…} Nem ellenkeziké ez a parancsolat a (C/B 1257)

némellyek pedig, nem tsak meg nem eszik vala. de még a (C/B 1257)

a mészár széken árulnak. arrol nem is kerdezkedvén. hogy ha áldoztatot (C/B 1257)

valamely hus abálványnak áldoztatot, akoron nem kel abbol enni, hogy másokat (C/B 1257)

ezt a részt., de itt nem arrol vagyon a kérdés. mivel (C/B 1257)

a régi szokás tartatott; akor nem volt szabad töbször enni napjában (C/B 1257)

éppen szükségre valot egyenek. enni nem kel. se halat, se tyuk (C/B 1257)

a theologusok egymás közöt meg nem edgyeznek, ha idö közben, egy (C/B 1257)

anyaszent egyház is erröl semmit nem végezet (C/B 1257)

ollyan állapotban vagyon valaki hogy nem böjtölhet (C/B 1258)

a penitentzia tartást senki el nem kerülheti (C/B 1258)

Isteni szolgálatot., a predikáciot. el nem mulatni. 2. a tánczot, a (C/B 1259)

{…} Miért nem virasztanak mostanában a templomokban (C/B 1260)

az abstinencia közöt semmi külömbözést nem tesznek, holot nagy külömbség vagyon (C/B 1261)

mivel a böjti napokon délig nem szabad enni., akor is csak (C/B 1261)

szükségre valot, idöközben. semmit estig nem kel innya, és estve tsak (C/B 1261)

hellyeken ezekben a napokban abstinentiát nem tartanak, hanem processiok vannak, a (C/B 1261)

érhettyük. azt, az az út, nem egyéb, hanem az Évangyéliumi jovallásoknak (C/B 1262)

és azokra int,, de azokra nem kötelez. ez igy lévén. az (C/B 1262)

tartozunk végben vinni. köteleség alat., nem is lehet üdvezülni. ha azt (C/B 1262)

is lehet üdvezülni. ha azt nem követik. akár. micsoda féle renden (C/B 1262)

valaki., de üdvezülni lehet, ha nem követik is az évangyeliumi tanácsokot (C/B 1262)

ebben a szándekban lehesünk, semmi nem alkalmatosab minket arra vezetni., mint (C/B 1263)

is egyedül okai. hogy ugy nem kapcsollyuk magunkot az Istenhez amint (C/B 1263)

kell lenni. a melyek nélkül nem használhatnak az üdveségre. 1. tiszta (C/B 1264)

dicsöségét. 2. nagy alázatoságal. magunkat nem tartván jobnak annál. a ki (C/B 1264)

jobnak annál. a ki azokat nem követi., 3. hogy a parancsolatokot (C/B 1264)

{…} Nem történhetiké a meg hogy azok (C/B 1264)

ha ámbár az évangyéliumi tanácsokot nem követik is. de ha avilágtol (C/B 1264)

sokszor). illyen formában. tökélletesebbek ha nem követik is az evangyéliumi tanácsot (C/B 1264)

Mivel a tekélletesség nem áll tellyeségel. a tanácsokot valo (C/B 1264)

és ha az Evangyeliumi tanacsokot nem követik is (C/B 1264)

igaz Istent., A ki születetett, nem teremtetett, Az Atyával egyenlö természetü (C/B 1265)

holtakat., a kinek országának vége nem lészen, Hiszek az elevenitö szent (C/B 1265)

tenni. és soha azokot. se nem értem. se magyarázni nem fogom (C/B 1265)

se nem értem. se magyarázni nem fogom más képpen. hanem a (C/B 1265)

nem mindenik szükséges mindenikének ugy mint (C/B 1266)

papi rendet töbször egyszernél fel nem vehetik szenttség törés nélkül., bé (C/B 1266)

Felelet. Nem. mert arra szükséges az Isten (C/B 1270)

irgalmaságot, és ollyan adományt, mely nem tartozás képpen valo (C/B 1270)

mert az Isten ezekel. senkinek nem tartozik., és ezeket ugy adgya (C/B 1270)

igazakká tészen., az actuális kegyelem nem meg maradando segittség. és ha (C/B 1272)

ezt veszük is. azal igazak nem vagyunk (C/B 1272)

de a mely azt meg nem tselekedteti velünk (C/B 1272)

vétektöl fogvást. az emberek menyben nem mehetnek,, se Isten elött kedvesek (C/B 1272)

mehetnek,, se Isten elött kedvesek nem lehetnek, hanem tsak a kristus (C/B 1272)

Catholicus theologusok egy másal meg nem egyeznek; az anyaszent egyház is (C/B 1272)

egyház is. ez iránt, semmit nem végezet (C/B 1272)

{…} Nem., mert a mely kegyelemre a (C/B 1273)

erejében vagyon., Az ártatlan embernek, nem valának rosz kivánsági., annyi gyengeségi (C/B 1273)

veszni, hogy ha eröseb segittséget nem venne. az ártatlan embernél (C/B 1273)

{…} A nélkül semmi jót nem tselekedhetünk ollyat; a mi hasznos (C/B 1273)

üdveségre. hogy ha arra kegyelmet nem veszünk a kristus által,. {…} mi (C/B 1273)

magunktol. se a parancsolatokot. végben nem vihettyük, se nem imádkozhatunk., se (C/B 1273)

parancsolatokot. végben nem vihettyük, se nem imádkozhatunk., se idveséges jó gondolatunk (C/B 1273)

imádkozhatunk., se idveséges jó gondolatunk nem lehet, hogy ha ezekre a (C/B 1273)

ha ezekre a kristus kegyelmit nem adgya (C/B 1273)

Az Isten semmi lehetetlent nékünk nem parancsol., hanem azt akarja hogy (C/B 1273)

{…} Nem. mert a jó tselekedetre; szükséges (C/B 1274)

mert az emberek semmi jót nem mivelhetnek az üdveségre, hogy ha (C/B 1274)

ha az Isten irgalmaságábol öket nem segitti mindenik jó tselekedetre (C/B 1274)

Igen is. mert kegyelem nélkül nem lehet meg üsmerni az igazságot (C/B 1274)

üdveségre. mert magunktol. semmi jó nem lehet bennünk az üdveségre., mivel (C/B 1274)

{…} Nem vagyunké szabadok a jó vagy (C/B 1274)

hajlandok vagyunk a roszra, és nem adhatnok magunkot a jóra, hogy (C/B 1274)

jóra, hogy ha a kristus nem segittené kegyelmivel szabadságunkat (C/B 1274)

is ollyan kegyelem. melyet meg nem vethetünk. meg lássátok hogy valaki (C/B 1274)

Hogy ha azt meg érdemelhetnök; nem volna kegyelem. hanem igasság tétel (C/B 1275)

A kegyelem nélkül tett tselekedetek nem érdemeseké (C/B 1275)

{…} Semmit nem érdemelnek a tselekedetek az üdveségre (C/B 1275)

az üdveségre hogy ha azok nem származnak a kristus által valo (C/B 1275)

ki végye abbol az állapottyábol. nem érdemletteé meg azt a bünös (C/B 1275)

{…} Nem, mert a tisztán a kristus (C/B 1275)

üdvezittsen., ugy annyira hogy valoságal nem minden ember üsméri meg az (C/B 1276)

üsméri meg az igazságot, se nem üdvezülnek mindnyájan. nem is adgya (C/B 1276)

igazságot, se nem üdvezülnek mindnyájan. nem is adgya mindennek üdvezitö kegyelmét (C/B 1276)

szabad ajándékival. de mikor kegyelmit nem adgya: vagy azt viszá veszi (C/B 1276)

{…} Az Isten miért nem adgya mindennek egyaránt. üdvezitö kegyelmét (C/B 1277)

ez ollyan titok. a melyet nem lehet meg fogni,, hanem azt (C/B 1277)

{…} lehet, de nem kel magunknak ez irányt hizelkedni (C/B 1277)

sokszor történik. hogy azt visza nem nyerhetni, igen ritkán tesznek ugy (C/B 1277)

esik. mert az Isten el nem hadgya az embert, hogy ha (C/B 1277)

hogy ha ö elsöben el nem hagyatik (C/B 1277)

13. és hogy azt senki nem tudgya.. ha a szeretetre é (C/B 1278)

a ritka tsuda, és azzal nem kel magunkot biztatnunk hanem reméllyünk (C/B 1278)

{…} Hogy a nélkül, semmit nem tselekedhetünk az üdveségre. 2. hogy (C/B 1278)

üdveségre. 2. hogy az el nem veszi az embernek szabadságát., 3 (C/B 1278)

szabadságát., 3. hogy azal nékünk nem tartoznak 4. hogy az Isten (C/B 1278)

hogy az Isten azt meg nem vonnya soha senkitöl. hogy ha (C/B 1278)

kell. 5. hogy a minket nem illet. hogy az Istennek ez (C/B 1278)

akit keresztel, noha mi azt nem láttyuk (C/B 1279)

kegyelmet. a kristus kegyelme pedig nem függ az eszköznek, jó, vagy (C/B 1280)

{…} Nem tartoziké hát már eleget tenni (C/B 1281)

{…} Nem mert ebben a szenttségben minden (C/B 1281)

a büntetés. valamég uj vétekben nem esik (C/B 1281)

{…} Miért nem teszi az Isten az embert (C/B 1281)

{…} Mert a néki ugy nem tettzet. öszabad mindenel., az Isten (C/B 1281)

meg, a mely soha el nem töröltethetik. ez okáért is vagyon (C/B 1282)

fel a kereszttséget, és töbször nem (C/B 1282)

a szent Háromságnak emlékezetire., de nem tekenti ugy azt a szokást (C/B 1283)

szer töltenék is avizet. és nem. kereszt formájára. a kereszttség jó (C/B 1283)

{…} Nem, a ki avizet tölti, annak (C/B 1284)

{…} Nem lehet. mert mikor avizet töltik (C/B 1284)

el mondani. másképpen a kereszttség nem volna jó (C/B 1284)

tudgyuk. a szent irás erröl nem szól (C/B 1284)

lehet a meg., más képpen nem lehet, a kereszttségben valo lelki (C/B 1285)

nálokon kivül. ótt más Catholicus nem találkoznék (C/B 1285)

hogy a ki keresztel, meg nem házasodhatik azzal. akit keresztelt. sem (C/B 1285)

a püspök engedelme nélkül, a nem kivánhattya a másikátol azt, a (C/B 1285)

köteledzi a házaság. noha azt nem kel egy mástol meg tagadni (C/B 1285)

{…} Azt nem mondgya tellyeségel, nem is tudgyuk (C/B 1285)

{…} Azt nem mondgya tellyeségel, nem is tudgyuk másként. hanem atráditióbol (C/B 1285)

is azt mondgya, ha valaki nem születendik viztöl. és szent lélektöl (C/B 1285)

születendik viztöl. és szent lélektöl., nem mehet bé az Isten országában (C/B 1285)

valamint atöbb embereket. Ha valaki nem születendik (C/B 1285)

ördóg hatalma alat vagyon., amenyekben nem mehet (C/B 1285)

az anyaszent egy ház semmit nem végezet ez iránt. hogy miképpen (C/B 1286)

sem atráditiobol ez iránt bizonyost nem tudunk., atheologusok is eziránt edgymásal (C/B 1286)

atheologusok is eziránt edgymásal meg nem edgyeznek (C/B 1286)

valamint a töb emberek. mivel nem láttyuk. hogy a kristus különös (C/B 1286)

keze. se bal keze felöl nem volna., ugy tettzik hogy szent (C/B 1286)

életnek könyvében, és másut: valaki nem találtatot bé irva az életnek (C/B 1286)

15. tehát amely gyermekek meg nem kereszteltettek. az élet könyvében sem (C/B 1286)

a tüznek büntetésit szenvedik, de nem oly keményen mint mások., {…} a (C/B 1286)

és a mikor a tellyeségel nem lehet (C/B 1286)

Az ollyan ember aki meg nem keresztelkedhetvén. ezel a buzgo (C/B 1286)

{…} Nem lehet., igen nagy vétek is (C/B 1287)

formán. hogy ha te meg nem vagy keresztelve: Én tégedet meg (C/B 1287)

ollyat akinek kereszttségéröl semmi bizonyság nem volt, a Conditio alat valo (C/B 1287)

a Conditio alat valo keresztelés nem régi szokás (C/B 1287)

anyaszent egy házon kivül vannak, nem ajánlhatnak néki fiakot, és nem (C/B 1288)

nem ajánlhatnak néki fiakot, és nem is felelhetnek helyettek. mert az (C/B 1288)

mert az anyaszent egy ház. nem közösül az eretnekekel imádságiban (C/B 1288)

hogy ha pedig magok azokot nem tudgyák. hogy tanithatnak azokra másokat (C/B 1288)

az anyaszent egy ház. bé nem veszi az ollyan felelököt. kik (C/B 1288)

kik botránkoztato életet élnek, mivel nem lehet másokért jól ellene mondani (C/B 1288)

ö magok elsöben., ezeknek ellene nem mondanak tselekedetekel (C/B 1288)

az atya. és az anya, nem lehet kereszt attya, vagy annya (C/B 1288)

kereszt atya. vagy anya., meg nem házasodhatik a kereszt fiával. vagy (C/B 1288)

nélkül, hogy a házaságbéli szabadságal nem elhetnének. engedelem nélkül (C/B 1288)

{…} Nem. hanem tsak. akor. mikor a (C/B 1289)

{…} Azért hogy nem érdemes abé menetelre. az eredendö (C/B 1289)

{…} Azért. hogy nem kell meg pirulni. hanem dicsekedni (C/B 1289)

{…} Hiszem a gyermekek azt nem kérhetik (C/B 1292)

mert senki más akristuson kivül. nem rendelhetet ujj törvénybéli szenttséget (C/B 1294)

kereszttség. a mely soha el nem töröltethetik. ugyan azért is nem (C/B 1295)

nem töröltethetik. ugyan azért is nem szabad töbször egy szernél. fel (C/B 1295)

kik meg kereszteltettek, és meg nem bérmáltattak (C/B 1296)

kik még az okoságnak idejére nem jutottak meg bérmáltathatnaké (C/B 1296)

ezt a szokást már most nem tarttyák. a nap nyugoti anyaszent (C/B 1297)

hadgya ezt a szokást. de nem követi (C/B 1297)

azt fel vehetnék. és fel nem veszik. vagy azt semminek tarttyák (C/B 1297)

és az anyaszent egy háznak nem engedelmeskednek, akinek is az, az (C/B 1297)

Azzal meg akarja mutatni., hogy nem kel meg pirulnunk az évangyéliumért (C/B 1298)

mondgya. vagyon oltárunk, a melyröl nem szabad enniek azoknak akik szolgálnak (C/B 1299)

pogátsát szentelté. és kovászos kenyeret nem, és ha a görög anya (C/B 1301)

kovászos kenyeret szentelté, és pogátsát nem., erre igen nehéz volna meg (C/B 1301)

a Catholicus theologusok egymásal meg nem egyeznek (C/B 1301)

A szent Irás nem mondgya hogy bór vagy viz (C/B 1301)

a szent irás eziránt semmit nem szól., más részint az anyaszent (C/B 1301)

valo hogy azt mondá akristus, Nem iszom ez idötöl fogva. eszöllö (C/B 1301)

és igy ezek a szavai, Nem iszom ez idötöl fogva e (C/B 1301)

ivut. a szent irásbol meg nem bizonyithatni hogy ezen szavaival azt (C/B 1301)

ebböl ki tettzik tehát. hogy nem tudgyuk mit tett a kristus (C/B 1301)

{…} Az apostolok nem ütközéneké meg azon. mikor a (C/B 1302)

az ember Fiának testét. és nem iszszátok az ö vérit. nem (C/B 1302)

nem iszszátok az ö vérit. nem lészen élet ti bennetek, Aki (C/B 1302)

a koron meg üsmérik, hogy nem darabonként. akarja nékik (C/B 1302)

adni eledelül a maga testét., nem is ollyan formán. a mint (C/B 1303)

{…} A kristus nem adaé még valamit ehez a (C/B 1303)

a mely meg elevenit, atest nem használ semmit. a beszédek melyeket (C/B 1303)

hogy a kristus teste egyedül nem elevenit. az ö lelke és (C/B 1303)

és Istensége nélkül, és hogy nem kel az ö beszédit, oly (C/B 1303)

{…} Meg nem foghaták mind addig. valamég nem (C/B 1303)

nem foghaták mind addig. valamég nem láták. az ígéretnek bé tellyesedésit (C/B 1303)

tehát az apostolok mivel meg nem foghaták. a kristus beszédinek értelmét (C/B 1303)

monda nékik. ha szinte meg nem foghaták is (C/B 1303)

{…} Nem., mivel sokan meg háborodván. a (C/B 1303)

hisznek., jol lehet azokat meg nem foghattyák, hiszik azt hogy a (C/B 1303)

életnek beszéde., és öket meg nem tsalhattya, enékik elég (C/B 1304)

az ö testét., azért ezt nem is halhattyák. erre valo nézve (C/B 1304)

sem azt hinni amit meg nem foghatnak. mint ha a több (C/B 1304)

a több titkai-is a hitnek nem volnának meg foghatatlanok (C/B 1304)

mert az Isten azt ki nem nyilatkoztatta (C/B 1304)

{…} Ezt mi meg nem foghattyuk., etitok, nintsen is külömben (C/B 1305)

azt hinni a mit meg nem foghatunk (C/B 1305)

{…} Mi a titkokban meg nem foghattyuk, tudni illik, a szent (C/B 1305)

jelen létele., a melyet ök nem akarják hinni, mi pedig ezeket (C/B 1305)

{…} A mi engedelmeségünknek, nem kellé. okoságal lenni. a mint (C/B 1305)

ollyan dolgokban is. amelyeket meg nem foghatunk (C/B 1305)

{…} Nem volnaé hellyeseb ezeknek a szoknak (C/B 1305)

bélyeget, vagy petsétet sohult fel nem találhatni, söt még tellyeségel ki (C/B 1305)

mondani hogy az Isten Fia. nem a maga valoságos testét adta (C/B 1305)

osztogattatik valoságosan. erröl pedig világosabban nem lehet szolni., valamint a szent (C/B 1305)

kenyér. se bór. egyéb. ót nem marad tsak a mit a (C/B 1306)

kristusnak. teste, vére, és lelke nem lehet az Istenség nélkül. és (C/B 1307)

{…} Nem, mert akor tsak a szenttséget (C/B 1307)

de nagy vétek volna abban nem imádni, {…} mivel a kristust mindenüt (C/B 1307)

vagyon, már imádnunk kell., erre nem kelletet ujj parancsolatott adni., ezt (C/B 1307)

{…} Nem a szenttséget imádgyák. hanem a (C/B 1308)

midön a kristus eföldön volt nem aköntösét hanem magát imádták (C/B 1308)

és követi, tsak az eretnekek nem követik (C/B 1308)

{…} Midön ahoz nem azzal a készülettel járulnak. a (C/B 1309)

kristusnak az Eucharistiában valo létele nem függ annak hititöl aki Communicál (C/B 1309)

kárhozatot, mivel semmi ugy meg nem boszonttya az Istent, mint az (C/B 1310)

annak oktatása alá adni magát. nem is kel sietni a Communioval (C/B 1311)

ugy mint. éjféltöl fogvást. semmit nem kell enni, vagy inya, tsak (C/B 1311)

Eucharistiát étel után. rendelé. miért nem lehet étel után Communicalni (C/B 1311)

{…} Nem lehet semmi jób, se hasznosab (C/B 1311)

ellenkezöt az Evangyéliumal., azért ezeknek nem kell Communicálni addig, még meg (C/B 1312)

kell Communicálni addig, még meg nem jobbittyák életeket (C/B 1312)

mind azon által eza szokás nem közönséges. mivel bizonyos napokon. és (C/B 1313)

a kristus vérit soha meg nem engedték nékik el vinni (C/B 1313)

elött. noha bizonyos napokon misét nem mondottak is., de Communicáltanak azokon (C/B 1313)

mivel soha más naprá. meg nem tartották. a kristus vérit. a (C/B 1313)

napokon., a melyeken noha misét nem mondanak is; de Communicálnak vasárnapokon (C/B 1314)

{…} Az anyaszent egy ház. nem tartotta tehát soha is a (C/B 1314)

engedi azoknak kik a bort nem szenvedhetik. hogy ne igyanak a (C/B 1314)

a pohárt adván az apostolinak. nem mondottaé hogy igyatok ebböl mindnyájan (C/B 1314)

{…} De szent pál nem mondgyaé. hogy ki ki probállya (C/B 1314)

Communio szokás volt, de azt nem mondgya hogy az illyen Communio (C/B 1315)

{…} A kristus nem mondgyaé. hogy ha nem eszitek (C/B 1315)

kristus nem mondgyaé. hogy ha nem eszitek az ember Fiának testét (C/B 1315)

az ember Fiának testét., és nem iszátok az ö vérét. nem (C/B 1315)

nem iszátok az ö vérét. nem lészen örök élet tibennetek (C/B 1315)

valo Communio miért most meg nem engedi az anyaszent egy ház (C/B 1315)

Az anya szent egy ház nem tartana ellent a két szin (C/B 1315)

szin alat valo Communioban. ha nem látna abban sok rendeletlenséget (C/B 1315)

mi pedig erre okot ada nem egyéb; hanem. 1. hogy a (C/B 1315)

mint hogy ezt jól meg nem tarták. azutan hellyesebnek itélék. meg (C/B 1316)

az ember fiának testét. és nem iszszátok az ö vérit. nem (C/B 1316)

nem iszszátok az ö vérit. nem lészen élet bennetek (C/B 1316)

szoknak a, hogy mi meg nem egyesülünk. és testesülünk a kristusal (C/B 1316)

és testesülünk a kristusal. részünk nem lesz az üdveségben., ezt a (C/B 1316)

ha mi a szent Eucharistiában nem veszük. a kristus testét és (C/B 1316)

a kristus testét és vérét, nem leszen élet mi bennünk,. ezek (C/B 1316)

ház. meg engedte, de már. nem szokás a nap nyugoti anyaszent (C/B 1317)

ne Communicállyon, valamég azt helyre nem hozza a penitentzia tartásal., igen (C/B 1317)

fel teszük hogy többe azt nem tselekeszük. sött meg azt meg (C/B 1317)

penitentzia tartásnak jó erkölcséhez a nem értödik (C/B 1317)

Mindgyárást. a vétek után. azt nem halasztván másod naprá. {…} azok kik (C/B 1318)

és vakok. 1. mert azt nem tudhattyuk ha el érhettyüké az (C/B 1318)

hogy semmiröl nem gondolkodhatunk, tsak nem minden embert meg lóp ahalál (C/B 1318)

kezdünk a betegségben,. rend szerént. nem a szivnek meg térése viszen (C/B 1318)

rend szerént. mind elégtelen. mind nem igazán valo (C/B 1318)

meg térésre. a melyben már nem lehet vétkezni. az Isten is (C/B 1318)

antiochus gonoszul élvén, az Istenre nem hajtot, a sidokot kegyetlenül üldözte (C/B 1318)

a kitöl, mondgya az irás., nem kelletett néki irgalmaságot várni, {…} Az (C/B 1318)

oráján azoknak a kik meg nem tértenek (C/B 1318)

{…} Nem, mert az Isten hasonlo tsudát (C/B 1318)

Az ollyan keresztény aki fel nem veheti a penitentzia tartásnak szenttségit (C/B 1319)

{…} Nem, mert szükségben., ha nagy töredelmeségel (C/B 1319)

és hasznos akor is., de nem szükséges tellyeségel. mivel lehet más (C/B 1320)

tészi magában, hogy azt többé nem tselekeszi (C/B 1320)

lélek indittsa azt fel, és nem a természet szerent valo indulatok (C/B 1320)

légyen minden más keserüségeknél. {…} De nem szükséges, hogy ez a keserüség (C/B 1321)

a keserüség, érzékenységel legyen. mivel, nem az érzékenységböl. kell azt meg (C/B 1321)

kell szánni, és bánni, ki nem hagyván tsak edgyet is. mert (C/B 1321)

vagy személyhez ragaszkodásal volnánk, ugy nem térnénk meg egészen az Istenhez (C/B 1321)

az Istennek. valamint Dávid. a nem jöhet mi töllünk, és az (C/B 1321)

mellyet nevezik. Contritionak., a másika nem, tekélletes, a mellyet is atheologusok (C/B 1322)

noha még a szent lélek. nem lakozik is a szivben. de (C/B 1322)

Isteni szeretett okoza.:) mas képpen nem elegendö. mert az Isten akor (C/B 1322)

a meg térést, de el nem végezi., hogy ha edgyüt nincsen (C/B 1322)

{…} Miért nem téritheti meg a szivet a (C/B 1322)

tart az örökké valo égéstöl, nem a vétektöl tart mondgya szent (C/B 1322)

a tüztöl, mivel vétkeznék, ha nem tartana a büntetéstöl, és igy (C/B 1322)

igy a vétket mindenkor szereti, nem is az ígasságnak szeretete tartoztattya (C/B 1322)

az ollyannak szive se meg nem tért, se meg nem változot (C/B 1322)

meg nem tért, se meg nem változot (C/B 1322)

az akadályt, a mely meg nem engedte, az Isteni szeretetnek, szivünkben (C/B 1323)

selyem tö nélkül a matériában nem mehet; ugy a szivet is (C/B 1323)

Mert a szivnek meg térése nem egyéb, hanem egy ollyan bünösnek (C/B 1323)

pedig ez a változás meg nem lehet; mivel szent János azt (C/B 1323)

hogy a ki az Istent nem szereti. a halálban marad. valamég (C/B 1323)

tehát. mindenek felett az Istent nem szerettyük. addig mindenkor az Isten (C/B 1323)

szivnek ez a változása, miért nem lehet meg. az Isteni szeretett (C/B 1323)

{…} Mert a sziv nem ragaszkodhatik az Istenhez. hanem tsak (C/B 1323)

{…} Nem, mert azt is fel kell (C/B 1324)

kell tenni, hogy többé azt nem tselekeszik (C/B 1324)

Mert enélkül a meg bánás nem igazán valo. mivel nem mondhattyuk (C/B 1324)

bánás nem igazán valo. mivel nem mondhattyuk hogy bánnyuk azt a (C/B 1324)

fogadást. hogy az Istent meg nem bánttyuk (C/B 1324)

tekéntetböl., igasságot nem szolgáltathat., az illyen mind addig (C/B 1325)

légyen a, mert a nélkül nem lehet igazán valo töredelmeség (C/B 1325)

{…} De ha tellyeségel el nem lehet se hadgyni, se kerülni (C/B 1325)

és hasznos meg gyonni. de nem szükséges, mivel más modok altal (C/B 1326)

a gyonásnak., mivel apapok meg nem tudhattyák mitsoda vétket kell meg (C/B 1326)

tartani, hogy ha nékik meg nem vallyák (C/B 1326)

{…} Nem, mert nagy vigyázásal kell a (C/B 1326)

{…} Nem leheté nyugodalomban a lelkünk üsméreti (C/B 1326)

a mit agyontato pap mond, nem visgálván azt. hogy ha ö (C/B 1326)

esnek. a jó szándék meg nem ment az oda valo eséstöl (C/B 1327)

tudatlan papnak. gyontatásában valo oktatását., nem üsmervén tudosabat,. az a jó (C/B 1327)

{…} A hiveknek, nem kellé meg nyugodni apüspököknek értelmes (C/B 1327)

midön valaki beteg, azzal meg nem elégszik. hogy ollyan doctort hivasson (C/B 1327)

azért hogy magunkot jól meg nem visgáltuk. a gyonásunk haszontalan, és (C/B 1327)

és szenttség törés, de meg, nem kell minden kitsinért (C/B 1327)

ha mi meg itélnök magunkot, nem büntettetnénk Istentöl (C/B 1328)

magunkban hogy soha többé azokat nem tselekeszük, 3. azon kell igyekezni (C/B 1328)

Mert a nélkül. a pap nem esmérhetné meg. aléleknek állapottyát. és (C/B 1329)

esmérhetné meg. aléleknek állapottyát. és nem adhatna. ahoz illendö orvoságot (C/B 1329)

{…} Hát ha nem emlékezhetünk. mindenröl; minek utánna magunkat (C/B 1329)

{…} Az Isten nem kiván lehetetlent, az el felejtet (C/B 1329)

vallottunk, hogy ha, a feledékenység, nem a mi roszaságunktol vagyon (C/B 1329)

{…} Hogy ha jól meg nem visgálván valaki magát, vagy szégyenböl (C/B 1329)

vétket felejtenének ell. azert, mert nem tudták. hogy halálos légyen. a (C/B 1330)

Botsánando pedíglen. hogy ha nem tunyaságbol. és nem szán szándékal (C/B 1330)

hogy ha nem tunyaságbol. és nem szán szándékal valo, vagy mikor (C/B 1330)

valo, vagy mikor a tudatlanság, nem nagy dologból álló (C/B 1330)

{…} Nem lehet arrol, rettegés nélkül. gondolkodni (C/B 1330)

renden ollyan., aki vetkes tudatlanságban. nem, élne. a kötelesége iránt. kevés (C/B 1330)

kevés is vagyon ollyan akinek nem kellene tartani gyonásáért. és Communiojáért (C/B 1330)

az oka. hogy magadot bé nem vádolod, vétkes hajlandoságodrol., ugyan ezért (C/B 1330)

meg üsmérni. ha a gyonás nem alázatos (C/B 1330)

okozunk., midön a pap intesét, nem veszszük engedelmeségel, az illyen forma (C/B 1330)

engedelmeségel, az illyen forma gyonás nem alázatos (C/B 1330)

menttség nélkül, abbol se el nem vévén, se hozzája nem tévén (C/B 1331)

el nem vévén, se hozzája nem tévén (C/B 1331)

{…} Miröl üsmérhetni meg, hogy nem edgyügyüségel vagyon a gyonás (C/B 1331)

másra magyarázza, az illyen gyonás nem edgyügyüségel valo, de igen közönséges (C/B 1331)

meg vallani a vétket. és nem kell a mások vétkeit elö (C/B 1331)

a magad vetkit tellyeségel ki nem terjesztheted, hogy ha tsak a (C/B 1331)

tsak a máséról is emlékezetett nem tész (C/B 1331)

a kik soha illendö képpen nem járultak, a penitentzia tartásnak szenttségihez (C/B 1331)

penitentzia tartásnak szenttségihez, az ollyanok nem térhetnek viszá az Isten kegyelmében (C/B 1331)

hogy ha életekröl valo gyonást nem tésznek (C/B 1331)

végben vittüké a penitentziát. ha nem felejtettünk volté el valamely vétket (C/B 1331)

{…} Magátol nem lehet, de lehet a kristusal (C/B 1332)

hogy meg nyerhessük büneinknek bocsánattyát, nem elég a, hogy a kristus (C/B 1332)

{…} Nem volnaé illendöb az Isten joságához (C/B 1332)

az altal meg bocsátattak, és nem is tartozunk már. más elég (C/B 1332)

vétkeinket, ha szinte azokért eleget nem teszünk is., ugyan igy is (C/B 1332)

ne engedgyen nékünk. valamég meg nem büntettyük magunkot. ez életben. a (C/B 1332)

ideig. mind az örökké valot, nem kötelezvén az embert, az büneiért (C/B 1333)

botsáttya, de az ideig valot nem mindenkor, és a bünöst köteledzi (C/B 1333)

a kristus elött, avétkek meg nem botsátattak, másképpen, valamint mostanában is (C/B 1333)

másképpen, valamint mostanában is meg nem botsátatnak., hanem a kristus elég (C/B 1333)

hagyá öket apusztában, és meg nem engedé, hogy bé mennyenek a (C/B 1333)

küld mi reánk, de azokbol. kinem tettzik. hogy akarattal valo penitentzia (C/B 1334)

A Ninivé béliek példája nem aláb valo, Jonás ninivé városában (C/B 1334)

az itéletkor. hogy ha öket nem követtyük, és hogy mindnyájan el (C/B 1334)

mindnyájan el veszünk,. ha penitentziát nem tartunk. valamint ök tartottak, a (C/B 1334)

Isten haragját, és nyerhetünk botsánatot., nem tévén azokal semmi kissebséget. a (C/B 1334)

atyák irásibol., ez a proba, nem volt egyaránsu formában mindenüt, de (C/B 1335)

térdepleni, mint ollyannak., a ki nem volt érdemes a templomban bé (C/B 1335)

de a közönséges könyörgéseken jelen nem lehettek. ezeket nevezték halgatoknak (C/B 1335)

kelletet menniek, mint ollyanoknak., kik nem érdemlették jelen lenni a szent (C/B 1336)

és a szent áldozaton, de nem Communikálhattanak. mind addig valamég. a (C/B 1336)

negyedik rendének. szabot idejét ki nem töltötték,. a mely negyedik rendet (C/B 1336)

a theologusok magok közöt meg nem egyeznek, némellyek azt tarttyák. hogy (C/B 1336)

{…} Nem, mert az anyaszent egyház. fiainak (C/B 1337)

meg tartatni. ha ollyan formában nem is mint az elött., mivel (C/B 1337)

a papoktol. hogy ha avétekhez nem intézték a (C/B 1337)

a véteknek akor, a midön nem engedi, és meg oltalmaza. a (C/B 1338)

és ezen idök alat atemplomban nem volt szabad menni (C/B 1339)

hogy husvétot, pünkösdöt, és karátsont., nem alako hellyin lévö parochiában szentelte (C/B 1339)

parochiában szentelte., hogy ha beteg nem volt. kenyérel, és vizel tiz (C/B 1339)

meg szegte. valahány napot meg nem böjtölt, mindenik napért., hét napi (C/B 1339)

Azert hogy a kántort meg nem böjtölte, kenyérel, és vizzel, negyven (C/B 1339)

halálára igyekezet, ha azt vegben nem vihette is, annyi idöre valo (C/B 1340)

felebarattyát. haragbol. ha szinte meg nem sebesitette is., kenyérel, és vizel (C/B 1340)

találván a más joszágát. viszá nem adta., annyi penitentziát mint ha (C/B 1341)

egy házas aszszonyal vétkezet., maga nem lévén házas. hét esztendeig valo (C/B 1341)

Az ollyanok. a kik nem böjtölhettenek, vagy alamisnával. vagy más (C/B 1342)

sanyargattatása, mikor a magunk akarattyát nem követtyük, hanem a másét. mikor (C/B 1342)

penitentziával. mellyet a pap ád, nem tselekedvén annál többet (C/B 1342)

{…} Nem kell semmi hajlandoságal lenni avétekhez (C/B 1343)

valoságal magunkban. hogy többé azt nem tselekeszük (C/B 1343)

halálos vétekben esnek, kik azt nem bánnyák, és akik még fel (C/B 1343)

tették magokban, hogy azt többé nem tselekeszik, de sött még semmi (C/B 1343)

melyeket szereti, és el hagyni nem akarja. {…} valamely penitentzia tartás. nem (C/B 1343)

nem akarja. {…} valamely penitentzia tartás. nem a szivnek meg téréséböl származik (C/B 1343)

szivnek meg téréséböl származik, a nem igazán valo, nintsen tehát meg (C/B 1343)

vétket szeretik. és azt el nem akarják hagyni, ez igy lévén (C/B 1343)

mondgya, hogy a hamisaknak ajándéka., nem kedves az Isten elött., meg (C/B 1343)

is veti az ö áldozattyokot. nem is szenvedheti azokat; hogy a (C/B 1343)

abban sokszor esik, semmi hasznát nem veszi meg alázásának., és hogy (C/B 1343)

alázásának., és hogy senki meg nem halgattya könyörgését (C/B 1343)

{…} Nem kell semminémü vétekben lenni. még (C/B 1344)

mert oda semmi tisztátalan bé nem mégyen: és hogy oda bé (C/B 1344)

és hogy oda bé vétessék, nem kell adoságban lenni. valamint a (C/B 1344)

a háza népit köszönti, holot nem lehet a halotakért imádkozni. ha (C/B 1344)

halotakért imádkozni. ha a purgátoriumot nem tarttyák (C/B 1344)

sem a más világon meg nem botsátatnak, {…} vannak tehát ollyan vétkek (C/B 1344)

A purgátoriumrol valo traditioban nem lehet kételkedni. az egész világon (C/B 1344)

{…} Az anyaszent egy ház. nem végezet se annak nagyságárol, se (C/B 1345)

{…} Abban nem lehet kételkedni, hogy ne volna (C/B 1345)

Világ végezetig fog tartani. akoron. nem lészen más hely, hanem tsak (C/B 1345)

{…} Midön az Istennek eleget nem tettünk büneinkért, vagy ha ollyan (C/B 1345)

ollyan állapotban vagyunk, hogy eleget nem tehetünk, vagyoné az anyaszent egy (C/B 1345)

mert minden {…} mivel, ha vétkünk nem volna, szükségünk sem volna, se (C/B 1346)

amelyet el enged az indulgentia, nem más, hanem. az a penitentzia (C/B 1346)

a mely igasságnak. ha eleget nem tészen ez életben, a purgátoriumban (C/B 1346)

indulgentiát ád, a bünöst fel nem szabadittya a penitentia tartástól, hanem (C/B 1346)

{…} nem egyéb, hanem, ezek az indulgentiák (C/B 1348)

{…} Nem más, hanem egészen valo {…} a (C/B 1348)

az indulgentiát. de a historiákbol nem láttzik. hogy szokásban vették volna (C/B 1349)

apapok ollyan vétkeket. absolválhatnak. amellyeket nem volna szabad más idöben. 3 (C/B 1350)

az illyen szándéktol. ollyan formán. nem hasznos, hanem ártalmas volna. az (C/B 1350)

az indulgentia, mivel semmi meg nem mentheti öket, hogy ne teremjenek (C/B 1350)

{…} Nem az anyaszent egy ház tanitásaé (C/B 1350)

{…} Az illyen tanitásnak nem lehetne a fundámentumát fel találni (C/B 1350)

szent irásban, se a tráditioban, nem is abban áll, a privilegiátus (C/B 1351)

a mely napokon más oltárokon nem volna szabad. azt minden pap (C/B 1351)

halotakért. bizonyos napokon különösön misét nem mondhatni, mivel az officiumal meg (C/B 1351)

botsáthattya meg avétkeket, a pap nem botsáthattya hát meg (C/B 1351)

és illyen formában a pap nem tselekszik egyebet. hanem tsak azt (C/B 1352)

botsáttya avétkeket, mivel a kristus nem mondotta hogy meg botsátatik azoknak (C/B 1352)

ó testamentum béli papokis egyebet nem tselekedtek. hanem tsak tudtára adták (C/B 1352)

az ó testámentumbéli papok. egyebet nem tselekedtek, hanem tsak meg jelentették (C/B 1352)

rendre vigyázni, hogy ha azt nem követik. vétkeznek. és amit eföldön (C/B 1353)

és amit eföldön tselekesznek, a nem hagyatik jová az égben, mondgya (C/B 1353)

tökéllették magokban. hogy többé azokot nem tselekeszik (C/B 1353)

{…} ollyanok talalkozhatnak, akiknek nem kell mindgyárt hinni, hanem mind (C/B 1353)

a fel oldozást. valamég meg nem mutattyák, magok viselésekel. hogy se (C/B 1353)

se apapot, se magokot meg nem akarják tsalni (C/B 1353)

mind addig még életeket meg nem változtattyák (C/B 1353)

mind addig meg azt el nem hadgyák. 2. azoknak, akik vétekre (C/B 1353)

mind addig valamég attol el nem távoznak. 3. azoknak. akik gyülölségben (C/B 1353)

gyülölségben élnek egymásal. valamég meg nem békéllenek egymásal. a menyiben töllök (C/B 1353)

amás joszágát. valamég azt viszá nem adgyák. de illyen állapotban, tsak (C/B 1353)

a mikor lattyák. hogy meg nem tartotta igéretit, és viszá nem (C/B 1353)

nem tartotta igéretit, és viszá nem adta. 5. azoknak, kik a (C/B 1353)

rendihez illendö hivatallyokot. és köteleségeket nem tudgyák. mind addíg valamég azokra (C/B 1353)

mind addíg valamég azokra magokot nem oktattattyák (C/B 1353)

vétekben élnek, valamég azt el nem hadgyák (C/B 1353)

valo töredelmeségekröl és meg térésekröl. nem lehet más képpen itéletet tenni (C/B 1354)

az Istent kisértené, tehát fel nem oldoztathatik addig még attol el (C/B 1354)

oldoztathatik addig még attol el nem távozik (C/B 1354)

élnek egy másal. mig meg nem békéllenek ha lehet., és azoknak (C/B 1354)

joszágát birják. amelyeket még viszá nem adták. noha viszá adhatták volna (C/B 1354)

{…} Mert Nem szabad fel oldozni az ollyat (C/B 1354)

élnek. mind addig még meg nem békéllenek azokot sem lehet fel (C/B 1354)

joszágát birják. valamég azt viszá nem adgyák. ha töllök lehet (C/B 1354)

halasztani az absolutiot azoknak., kik nem tudgyák hivataloknak köteleségeit (C/B 1354)

egy keresztényben. az illyen tudatlanság nem meg menthetö. vétekben is élnek (C/B 1354)

mind addig még azokat meg nem tanullyák, szükséges tehát. mind akoráig (C/B 1354)

{…} Nem elégé a, hogy tsak apapok (C/B 1354)

életét, de mint hogy meg nem intették, ök lesznek okai, hogy (C/B 1355)

ollyan alkalmatoságok. amelyekben a papok nem adhatnak absolutiot (C/B 1355)

vannak, mivel bizonyos dolgokrol absolutiot nem adhatnak (C/B 1355)

tsak arra, különösön valo hatalmat nem vesznek (C/B 1355)

szenttségekben, és más jó tselekedetekben nem részesülhetnek., és ha abban meg (C/B 1357)

{…} Az ollyanok a szenttségekhez nem járulhatnak, se az egy házi (C/B 1357)

se az egy házi rendbe. nem vétetödhetnek (C/B 1357)

a nagy exCommunicatioban vannak. de nem tartozunk azokat, kik akis excommunicatioban (C/B 1357)

egy ház közönségesen valo könyörgésiben nem részesülnek, mind azon által. a (C/B 1357)

hogy az Isteni szolgálaton jelen nem lehetnek., ha a misén jelen (C/B 1357)

kell öket küldeni. ha pedig nem engedelmeskednének, a misét félben kell (C/B 1357)

hogy a szenttségeket, se fel nem adhattyák, se fel nem vehetik (C/B 1357)

fel nem adhattyák, se fel nem vehetik. 4. a szent földben (C/B 1357)

4. a szent földben öket nem temetik. 5. ahivek semmiképen vélek (C/B 1357)

temetik. 5. ahivek semmiképen vélek nem társalkodhatnak, se hozájok nem szolhatnak (C/B 1357)

vélek nem társalkodhatnak, se hozájok nem szolhatnak, nékik nem irhatnak, öket (C/B 1357)

se hozájok nem szolhatnak, nékik nem irhatnak, öket nem köszönthetik. vélek (C/B 1357)

szolhatnak, nékik nem irhatnak, öket nem köszönthetik. vélek senem imádkozhatnak. se (C/B 1357)

köszönthetik. vélek senem imádkozhatnak. se nem lakhatnak, se nem dolgozhatnak., se (C/B 1357)

imádkozhatnak. se nem lakhatnak, se nem dolgozhatnak., se nem ehetnek., ezt (C/B 1357)

lakhatnak, se nem dolgozhatnak., se nem ehetnek., ezt rövideden ezen deak (C/B 1357)

lenni. valamint annak elötte, noha nem kell. az exCommunicatus személynek vétkiben (C/B 1358)

urokhoz, aszszonyokhoz. valamint annak elötte, nem vévén mind azon által részt (C/B 1358)

4. res ignorata, akor nem vétünk semmiben., ha nem tudván (C/B 1358)

akor nem vétünk semmiben., ha nem tudván exCommunicatioban valo létit valakinek (C/B 1358)

visgálásához. idö és figyelmeteség kivántatik. nem könnyü dolog meg gyonni az (C/B 1360)

nehezen viheti végben, ha magának nem akar hizelkedni., tehát a bizonyos (C/B 1360)

elme a kemény fajdalmokban foglaltatik. nem gondolkodhatik akor másrol., abban az (C/B 1360)

az elméjit fel háborittya., és nem engedi hogy abban a tsendeségben (C/B 1360)

készületre., ez igy lévén noha nem kell kéttségben esni az ollyannak (C/B 1360)

meg ne ijeszszék., az ollyanok nem igazán valo szeretettel vannak hozája (C/B 1360)

hogy mindenit a gyermekinek hadni, nem gondolván a templomokal. szegényekel. és (C/B 1361)

anyaszent egy ház azt jová nem hadgya. midön atemplomokra holmit hadgynak (C/B 1362)

ha papi joszágot birt. abbol nem kell hadni az attyafiaira. hanem (C/B 1362)

hanem az atyai joszágbol. és nem kell esze elegyiteni a papi (C/B 1362)

{…} Nem, mert az elég, ha a (C/B 1363)

hasznosab is. ha utolso orájára nem hadgyák (C/B 1363)

az anyaszent egy ház arrol nem végezet. hogy ha tsak abotsánando (C/B 1364)

{…} Noha szent jakab nem illyen formában mondgya is. mind (C/B 1364)

{…} Nem, mert a nélkülis lehet üdvezülni (C/B 1364)

azon betegségében már töbször fel nem adgyák, hanem ha hoszas betegségben (C/B 1365)

Azokrol az akadályokrol mellyek meg nem engedik az egy házi rendben (C/B 1366)

azok, a kikben valamely akadály nem találkozik. a kik alkalmatosak az (C/B 1366)

{…} Azok kik még elnem érték azt idöt. hogy az (C/B 1367)

értesz azon, akikben valamely akadály nem találkozik (C/B 1367)

fogyatkozásokot. a mellyek miat bé nem vétethetik valakí az egy házi (C/B 1367)

vagy ha bé vétetett is, nem követheti annak hivatallyát (C/B 1367)

{…} A kik tiszteségel nem tehetik az egy házi szolgálatott (C/B 1367)

akinek akezét el vágták, misét nem mondhat., de predikálhat. és gyontathat (C/B 1367)

és gyontathat. ha meg süketült. nem gyontathat. de misét mondhat (C/B 1367)

Azok., akiknek apjok. és annyok, nem a törvény szerént valo házaságban (C/B 1367)

{…} Az ollyan. hogy ha nem egy házi. avilági rendben kell (C/B 1368)

{…} Nem, mert még szükséges azon kivül (C/B 1368)

Honnét tudgyuk mi azt. hogy nem magunknak kel ezt a rendet (C/B 1369)

{…} kitsodák azok., akik nem hivatalosok az Istentöl, az egy (C/B 1369)

arra, de akik magoktol semmit nem tselekesznek., hanem meg várják hogy (C/B 1369)

pál azt mondgya. hogy senki nem vészi ö magának etisztességet., hanem (C/B 1369)

a képpen a kristus is. nem tulajdonitotta magának etisztességet hogy fö (C/B 1369)

Az Isten rend szerént meg nem áldgya az ollyanokat kik illyen (C/B 1370)

egy házi renden lévök, semmiben nem külömböztettenek meg külsö képpen. a (C/B 1371)

sok féle üldöztetések. azt meg nem engedték az egy háziaknak. hogy (C/B 1371)

Az elsö saeculumokban nem illyen formában üsmerték a bénéficiumokot (C/B 1372)

azok méltobbak másoknál. de ha nem méltobbak. az Istent meg bánttyák (C/B 1373)

{…} A keresztényeknek nem kell tehát. tsak könnyen arra (C/B 1373)

{…} Nem, mert az ollyan keresztények. kik (C/B 1373)

az Istent félik, könnyen arra nem ajánllyák magokot hogy másoknak egy (C/B 1373)

azokot osztogattyák, és akik kérésekre nem aleg érdemesebbet választották, 2. azért (C/B 1373)

{…} A nem más. hanem a midön fel (C/B 1373)

valoságos simonia., hogy ha pedig nem Conventionalis (C/B 1374)

azért ajándékot veszek. más képpen nem adnék, ajándékot adok. hasznos szolgálatot (C/B 1374)

én semmi igéretet, se alkut nem tettem. az én szándékom tsak (C/B 1374)

okoság meg tanyithat arra, hogy nem szabad se el adni. se (C/B 1374)

semmi papi joszágot többé nem birhat, gyalázatban esik., és a (C/B 1375)

{…} Igen is. mivel soha nem volt szabad a püspököknek, papoknak (C/B 1378)

{…} Nem látunké sok házas papokot, diaconusokot (C/B 1378)

deák anyaszent egy házban a nem szabad., hogy hatsak. a férfiu (C/B 1378)

és az aszszony azt fel nem fogadgyák hogy holtíg különösön fognak (C/B 1378)

fel szentelik. házas korokban is nem kötelezvén öket arra hogy el (C/B 1378)

A romai anyaszent egy ház, nem állaé ellene annak a gyülésnek (C/B 1378)

látván hogy az a szokás nem tekéntené ahitet; a békeségnek kedviért (C/B 1378)

szent áldozathoz szükséges., noha ö nem szentel, de apapal együt ajánlya (C/B 1379)

ugy mint. a tisztaságot, egyeneséget. nem a magok hasznok keresését, tellyesek (C/B 1379)

egyeségiért, de mint hogy a nem lehetö. se nem szükséges hogy (C/B 1381)

hogy a nem lehetö. se nem szükséges hogy mindnyájan jelen legyenek (C/B 1381)

mely tartomány béli püspökök jelen nem lehetnek. azok irásban fel tegyék (C/B 1381)

egy házban. a püspököket fel nem szentelhetik, a pápa engedelme nélkül (C/B 1381)

fel szentelésekre valo szükséges bulát nem nyernek (C/B 1381)

anyaszent egy ház annál nagyobbat nem kérhet. mivel egy jó püspök (C/B 1382)

egy jó püspök. mitsoda jót nem tselekedhetik az anyaszent egy házban (C/B 1382)

egy rosz püspök, mitsoda roszat nem okozhat (C/B 1382)

vállán mind addíg még kezében nem adgyák (C/B 1383)

szerént valo pásztort. és meg nem kell szünni az imádságtol, valamég (C/B 1385)

az imádságtol, valamég uj püspökje nem lészen (C/B 1385)

{…} Nem kellé hasonlo képpen tselekedni a (C/B 1385)

{…} Nem mert a nagy vétek, és (C/B 1385)

nyomoruságban esik hogy a pásztora nem az Isten kedve szerént valo (C/B 1385)

kedve szerént valo. és aki nem épületre. hanem rontásra valo (C/B 1385)

hivek az ollyan papoknak kik nem azö pásztorok. és a töb (C/B 1386)

pedíglen ollyan szerzeteseket látunk akik nem szerzetesi életet élnek. attol vagyon (C/B 1387)

életet élnek. attol vagyon, hogy nem tiszta szándékal adták magokot a (C/B 1387)

változtatták köntösöket, a szerzetesek öket nem követvén., idövel az ö köntösök (C/B 1388)

irtoztato vétek volna. és esoha nem volt szabad. és ugy az (C/B 1389)

engedi az özvegyeknek a házaságot., nem vetvén nékik semmi határt. a (C/B 1389)

férjéhez. 6. A kristus soha elnem hagyta az ö anyaszent egy (C/B 1390)

és az aszszony. edgymástol meg nem válhatnak. hanem tsak a halála (C/B 1390)

theologusok ez iránt egymásal meg nem egyeznek. az anyaszent egy ház (C/B 1391)

anyaszent egy ház is erröl nem végezet. mivel némellyek azt tarttyák (C/B 1391)

kiknek házaságokot valamely akadály meg nem gátollya (C/B 1391)

valo nézve. vétek nélkül meg nem lehet hazasodni., de a házaságot (C/B 1391)

de a házaságot semmívé valová nem tészi. ha már meg volt (C/B 1391)

nevezik dirimens akadályoknak. a többit nem dirimens akadályoknak (C/B 1391)

{…} Nem, mivel tsak magában a személyben (C/B 1392)

valamely rab személyt veszen el nem tudva. akor aházaság semmire valo (C/B 1392)

meg esküttek, az ollyanok meg nem (C/B 1392)

meg hall. a másika el nem veheti meg holt házas társának (C/B 1393)

hogy a ki keresztelt meg nem hazasodhatik soha se a gyermekel (C/B 1393)

közöt, ugy hogy soha meg nem házasodhatik. a kereszt atya. vagy (C/B 1393)

a kereszt anya. soha meg nem házasodhatik. a gyermeknek attyával. vagy (C/B 1394)

jol lehet ha semmi igéretet nem tett volt is elöször annak (C/B 1394)

a személynek, vagy ha tudtára. nem volt is az aszszonynak a (C/B 1394)

valo volna. ámbár házaság törésben nem éltenek volna is edgyüt annak (C/B 1394)

és ha szinte semmi része nem lett volna is a más (C/B 1394)

a házaság törö személy el nem vehetné azt a személyt akivel (C/B 1394)

akit el vett, tudta hogy nem özvegyhez ment. mert ha meg (C/B 1394)

meg tsalatot. a házaság azután nem lenne semmire valo (C/B 1394)

1. mert az ollyan házaság nem lehetne szenttség. 2. azért hogy (C/B 1395)

meg legyen is tiltva. de nem semmire valo. hogy ha más (C/B 1395)

semmire valo mikor valamelyik rész, nem szabad akaratbol veszi el a (C/B 1395)

szabad akarat. semmi pedig ugy nem ellenkezik a szabadságal. mint az (C/B 1395)

házi rendben kötelezte magát. meg nem házasodhatik. és hogy egy subdiáconusnak (C/B 1395)

hogy a házasok másodszor meg nem házasodhatnak. hanem ha özvedgyé maradnak (C/B 1395)

mind addíg kötélben lévén. magokal nem szabadok (C/B 1395)

egy férfiunak, vagy egy aszszonynak, nem leheté ötet holtnak tartani, és (C/B 1395)

{…} Nem lehet, akár mely sok ideig (C/B 1395)

tutora akarattyok ellen. akit is elnem vehetik mind addig, valamég szabados (C/B 1396)

ha tsak bizonyosan nem tudgyák halálát, mivel történik némelykor (C/B 1396)

az imádsághoz kell fogni. és nem kell más féle babonaságal orvoslani (C/B 1396)

addig, valamég szabados helyre viszá nem teszik., másként a házaság semmire (C/B 1396)

{…} Nem lehet. hogy ha tsak valami (C/B 1396)

ha tsak valami nagy ók nem viszi arra, nézd meg mit (C/B 1396)

mi a házaságokat illeti, vagy nem kell semmi engedelmet adni. a (C/B 1396)

izen valo atyafiságot illeti,. arra nem kell soha engedelmet adni., hanem (C/B 1396)

ollyan akadályoknak magyarázattya., a mellyek nem teszik semmivé. hanem tilalmassá aházaságot (C/B 1396)

Mellyek azok az akadályok, amelyek nem teszik semmire valová aházaságot hanem (C/B 1396)

{…} Aban. hogy nem lehet el venni egy személyt (C/B 1398)

kell tartani. és azt meg nem szegheti vétek nélkül (C/B 1398)

Mitsoda fogadások azok a melyek. nem tészik semmire valová. a házaságot (C/B 1398)

elméjek. hogy az Isten felöl nem is gondolkodnak (C/B 1399)

{…} Az ollyanok nem keresztényi modra házasodnak meg, elis (C/B 1399)

szent nap, a mellyet meg nem kell szeplösitteni az ollyan rendeletlen (C/B 1399)

{…} Nem szabadé az uj házasoknak alakadalmokon (C/B 1399)

{…} Jóbb tanátsot nem lehet nékik adni. mint a (C/B 1399)

Nagy okosággal., tisztességel. tisztaságal. és nem oktalan állat modgyára, valamint ahitetlenek (C/B 1400)

valamint ahitetlenek akik az Istent nem üsmérik. és akik el hadgyák (C/B 1400)

veszekedés, az egy másnak valo nem szenvedés (C/B 1400)

aszszonyoknak., de ha tellyeségel magok nem szoptathattyák. jó erkölcsü, és jó (C/B 1401)

semmi roszra valo hajlandoságokat el nem kell szenvedniek., 3. semmit nem (C/B 1402)

nem kell szenvedniek., 3. semmit nem kell elöttek mondani, vagy tselekedni (C/B 1402)

fordithatná öket ajó erkölcstöl. 4. nem kell meg engedni hogy leány (C/B 1402)

{…} Az ö elméjeket nem kell nevelni ahejában valoságban. hogy (C/B 1402)

kel vélek bánni, okoságal inteni, nem kell hajlandoságokot eröltetni. vagy a (C/B 1402)

templomba el mennyenek, 4. azt nem kell el szenvedni hogy részegesek (C/B 1403)

az ollyanokat. kik magokot meg nem akarják jobbitani, ne hogy a (C/B 1403)

a mely külsö képpen ki nem tettzik, ezt az imádságot elmében (C/B 1404)

A nem lehet hogy mindenkor térden allyon (C/B 1405)

érette munkálodunk, ha Istenröl akár nem gondolkodunk is. ez igy lévén (C/B 1405)

magunktol. semmi jót és hasznost nem tehetünk az üdveségre., tsak leg (C/B 1406)

{…} Nem veszüké az Isten kegyelmét a (C/B 1406)

és üdveséges kegyelmét. tsak az nem adgya kegyelmét az üdveségre, ha (C/B 1406)

sok velünk valo jó téteménye, nem köteledzé minket az imádságra (C/B 1407)

azok. mellyek sokakot illetik, de nem mindnyájan az embereket, illyen a (C/B 1407)

semmink nintsen. a mit Istentöl nem vettük volna. hasonlo képpen ugy (C/B 1407)

munkálodni az üdveségre. apedig meg nem lehet az imádság nélkül (C/B 1407)

akik. meny országban vannak., azokért nem kell imádkozni, és az imádság (C/B 1408)

szeretvén a vétket, azt el nem akarja hagyni. hanem azt gyakorollya (C/B 1409)

az ollyannak imádsága., a ki nem akar penitentziát tartani (C/B 1409)

Istennek ollyankor, a midön el nem akarják hagyni avétket. a melyel (C/B 1409)

ollyan pediglen aki még el nem akarja hadgyni vétkét, az Istent (C/B 1409)

a meg térésre vezeti abünöst, nem kell azért tehát., hogy az (C/B 1409)

hasznos., ha szinte imádsága. egyébre nem használna is., hanem hogy észire (C/B 1409)

Isten eleiben mér menni, ki nem veszi észre, hogy az illyen (C/B 1409)

Isten országában vezethetnek. de amellyek nem szükségesek az üdveségre. tellyeségel (C/B 1410)

{…} Mert a mi nem szolgál üdveségünkre, anékünk ártalmas, azt (C/B 1410)

hogy sem másal. tudni, vagy nem tudni bizonyos dolgokot (C/B 1410)

az ö nevét emlegetnök is, denem kérnénk az ö nevében, mondgya (C/B 1411)

Igen is. mert az által nem akar egyebet, hanem hogy a (C/B 1411)

{…} Hogy ha szán szándékal nem fígyelmezünk. az imádságra. akkor haszontalan (C/B 1412)

akkor haszontalan valo. de ha nem szán szándékal vagyon, az Isten (C/B 1412)

az Istent, ha az imadsághoz nem járul készülettel (C/B 1412)

akkor. a mikor azt el nem kerülik hogy ötet meg ne (C/B 1412)

vétkeznek pedíg akor, mikor szánszándékal nem figyelmeznek az imádságra, az imádság (C/B 1412)

az imádságra, az imádság pedig nem lehet figyelmetes. hogy ha ahoz (C/B 1412)

lehet figyelmetes. hogy ha ahoz nem készülnek (C/B 1412)

elméjek tele vagyon világi dolgokal. nem imádkozhatnak tehát ugy amint kell (C/B 1412)

{…} Igen is nem., valamég nem kezdik érezni nyomoruságokat (C/B 1412)

{…} Igen is nem., valamég nem kezdik érezni nyomoruságokat, a világot (C/B 1412)

érezni nyomoruságokat, a világot el nem akarják hadgyni. és az Istenhez (C/B 1412)

akarják hadgyni. és az Istenhez nem kaptsollyák magokat, ezen szándék nélkül (C/B 1412)

legyenek vétkeink, de azokért kéttségben nem kell esnünk. mert az Isten (C/B 1413)

mindenkor kell imádkozni. soha felben nem kell hadgyni (C/B 1413)

mert az Isten sokszor azért nem halgat meg minket. hogy a (C/B 1413)

lenni. hogy ha semmit ollyat nem kérünk. a mi ne légyen (C/B 1413)

{…} Igen is de nem mindenkor halgattya meg ollyan formában (C/B 1414)

de némelykor bizonyos kérésinket meg nem halgattya, noha azok jók legyenek (C/B 1414)

és szükséges, ha valamit meg nem enged; az, azö joságátol vagyon (C/B 1414)

akar minket vezérelni az üdveségre, nem azon a melyet mi választunk (C/B 1414)

{…} Az Isten nem halgattyaé meg a bünösök kérését (C/B 1414)

mit kernek., valamint hogy irgalmasságábol nem adgya sokszor azt meg amit (C/B 1414)

és haragjának, ha pedig meg nem adgya. attyai joságának jele a (C/B 1414)

mi aközönséges imádságot illeti, jobban nem tselekedhetünk., mint ha a Clericusokhoz (C/B 1415)

a mely nélkül az imádság nem tettzhetnék az Istennek (C/B 1415)

{…} Nem kellé ez iránt valami viszá (C/B 1416)

oda, hogy meg bánttsák, és nem azért, hogy könyörögjenek (C/B 1416)

kell ót lenni, 3. ót nem kell beszélgetni. hanem nagy tsendeségben (C/B 1417)

vagy ezüst mivet ád atemplomnak. nem kell arra se fel varratni (C/B 1417)

Ez ollyan könyörgés a mely nem külsö, hanem a szivben megyen (C/B 1417)

{…} Nem, mivel nem nehezeb belsö képpen (C/B 1418)

{…} Nem, mivel nem nehezeb belsö képpen könyörgeni Istennek (C/B 1418)

nélkül is lehet imádkozni. mert nem a szollásban áll az imádság (C/B 1418)

ha tsak a sziv meg nem edgyezik a szoval., tehát a (C/B 1418)

mint a mely mindentöl meg nem lehet (C/B 1418)

{…} Azert, mert nem jól. és nem igazán gondolkodnak (C/B 1418)

Azert, mert nem jól. és nem igazán gondolkodnak az elmével valo (C/B 1418)

hogy azok, kik oly mélyen nem gondolkodhatnak, az elmével valo imádságra (C/B 1418)

{…} Miért mondod azt hogy nem igazán gondolkodnak.? arol (C/B 1418)

{…} Azért. mert az imádság nem az okoskodásban áll, hanem a (C/B 1418)

Hogy mind ezek végben mehessenek. nem hasznosé hogy az imádságban. a (C/B 1418)

ide fellyeb. hogy az imádság nem áll. se a gondolatbol. se (C/B 1419)

az imádsághoz szükséges a gondolat. nem ellenkezelé magaddal (C/B 1419)

{…} Ítt semmi ellenkezöt nem látok, mert az imádság a (C/B 1419)

fel., de azok a gondolatok. nem a szivnek indulati., kell tehát (C/B 1419)

is kell. mert a még nem volna imádság, hanem még. azokhoz (C/B 1419)

igaz. hogy azok. kik igy nem gondolkodhatnak, elégtelenek az elmével valo (C/B 1419)

mint már. meg mondottuk másut, nem egyéb, hanem, hogy szánnyuk, és (C/B 1419)

kí alkalmatos lévén a vétekre, nem volna elégséges az illyen gondolkodásra (C/B 1419)

tsak a szón ütköznek meg, nem. visgallyák meg annak értelmét, tsak (C/B 1419)

{…} A mindenkor nem lehet. nem is azt kivánnya (C/B 1420)

{…} A mindenkor nem lehet. nem is azt kivánnya az Isten (C/B 1420)

{…} Azok. kik nem tudnak olvasni. elmélkedhetneké az Isten (C/B 1420)

akar edgyesülni az Istennel. éppen nem nehéz. hanem annak nehéz. aki (C/B 1421)

indulattyára valo nézve, soha ugy nem könyörög a mint kivántatik, mert (C/B 1421)

könyörög a mint kivántatik, mert nem gondolkodik, se az Istentöl, se (C/B 1421)

{…} Nem, mert tsak azoknak hasznos imádságok (C/B 1422)

{…} Nem leheté viszá élni, az illyen (C/B 1422)

tsak szájal. mondgyák az imádságot. nem figyelmezvén arra, a mit mondanak (C/B 1422)

meg halgattatik., a kristus ezt nem igy mondgya (C/B 1422)

buzgoságal. és hittel imádkozunk, és nem annyiban. amennyiben. hoszu vagy rövid (C/B 1422)

és a nyelvel., de ha nem értik, a nyelv, és a (C/B 1422)

Miért mondgyuk Mi Atyánk, és nem Én Atyám (C/B 1423)

Nem, mert az Istenben. a szenttség (C/B 1424)

az Istennek nevét. esküvésel, káromkodásal., nem mondhattyák el tehát ezt az (C/B 1425)

{…} Mert azon nem munkálodhatunk hogy magunk viselésével az (C/B 1425)

szentelhessük, hogy ha a kristus nem uralkodik kegyelme által szivünkben (C/B 1425)

rendelese szerént vagyon. mivel semmi nem lészen az ö rendelése, vagy (C/B 1426)

gyarlok vagyunk. hogy segittsége nélkül, nem engedelmeskedhetünk néki. se abban az (C/B 1427)

se abban az engedelmeségben alhatatosak nem lehetünk (C/B 1427)

haladgya, se kérni, se kivanni nem kell (C/B 1428)

Hogy meg tudgyuk. 1. hogy nem kell szorgalmatoskodni a holnapi naprol (C/B 1428)

szükségröl, vigyazván mindenkor az igasságra, nem ugy mint azok, kik nagy (C/B 1428)

vessük magunkot, ha szintén meg nem adná is kérésünket, ugyan ezért (C/B 1428)

szükséges hogy a nélkül semmit nem tselekedhetünk, Nálam nélkül, mondgya akristus (C/B 1429)

Nálam nélkül, mondgya akristus, semmit nem tselekedhettek. {…} ez igy lévén, a (C/B 1429)

ahalálos vétekért, hogy ha botsánatot nem vett eföldön; ideig, hogy ha (C/B 1430)

{…} Azok a kik vétekben nem érzik magokat lenni, tartoznaké botsánatot (C/B 1430)

is, mert azért hogy vétkesnek nem érzik magokat, azzal meg nem (C/B 1430)

nem érzik magokat, azzal meg nem igazultattak, mivel az Isten itélete (C/B 1430)

vévén a kristust, a ki nem vétkezhetet. és a Boldogságos szüzet (C/B 1430)

és a Boldogságos szüzet. akiröl nem is kell szollani, amidön vétekröl (C/B 1430)

töredelmeségek nintsen. és azt fel nem tészik magokban hogy életeket meg (C/B 1430)

az Istennek eleget tesznek, meg nem halgattatnak, mivel az Istentöl botsánatot (C/B 1430)

kérni ollyan vétekért, a melyet nem bánnyák, hogy meg tselekedték, és (C/B 1430)

halálosok. ez az imádság el nem töröli, hanem kegyelmet nyer Istentöl (C/B 1430)

mivel anélkül meg nem halgattatunk, {…} imádságinkban (C/B 1431)

nekem, ha én is meg nem botsáttok (C/B 1431)

viszen mást, 2. mikor meg nem gátol valakit, noha meg lehetne (C/B 1431)

{…} Nem, mert az Isten senkit sem (C/B 1432)

1. az ördög hatalmátol., meg nem engedvén. hogy az alá vettessünk (C/B 1433)

vettessünk, 2. minden vétektöl, meg nem engedvén, hogy a hamiság uralkodgyék (C/B 1433)

mivel ebben az imádságban egyebet nem kérünk az Istentöl., hanem hogy (C/B 1433)

{…} Az ollyanok nem igazán kérik hát az Istent (C/B 1434)

el mondhatni. hogy rend szerént nem tudgyák mit kérnek, nem is (C/B 1434)

szerént nem tudgyák mit kérnek, nem is figyelmeznek kérésekre, mivel ha (C/B 1434)

mivel ollyat kérnek Istentöl, amit nem kivánnak (C/B 1434)

községnek mondani az ament, holot nem érti mitsoda imádságot mond apap (C/B 1435)

el mondgya. ha szinte deákul nem tud is. 2. apásztorok. tartoznak (C/B 1435)

holot atöb imádságoknak a végin, nem a pap, hanem a kösség (C/B 1435)

{…} Már nagyobbat nem lehet adni egy teremtett allatnak (C/B 1436)

ezután meg áldatnak, soha ollyan nem volt, nem is lészen, a (C/B 1436)

áldatnak, soha ollyan nem volt, nem is lészen, a ki hasonlo (C/B 1436)

Mária által. akristust adta nékünk, nem tselekedhetet az Isten, az emberekel (C/B 1436)

több, szentekénél, mivel soha senki nem volt. nem is lesz. ollyan (C/B 1437)

mivel soha senki nem volt. nem is lesz. ollyan szoros szövettségel (C/B 1437)

{…} Arra nem vagyunk kötelesek, de ez oly (C/B 1438)

ház ollyan nyelven, a melyet nem ért akösség (C/B 1438)

közönséges nyelv, meg változván, és nem lévén idövel közönséges nyelv,. az (C/B 1438)

okokra valo nézve. azt meg nem változtathatta (C/B 1438)

azt mindenüt meg értik europában, nem is lehet azt meg mutatní (C/B 1438)

keresztényekké lettek, a deák nyelvet nem értették, mind azon által, azért (C/B 1439)

által, azért a nyelvet meg nem változtatták, hanem, az Isteni szolgálatot (C/B 1439)

meg változván, a lyturgia meg nem változot, az elsö keresztények. kéttség (C/B 1439)

azzal azért a lyturgiát meg nem változtatták., és az Isteni szolgálatot (C/B 1439)

értik, hogy ha tsak ugy nem tanullyák, mint nálunk. a deák (C/B 1439)

szüntelen változván, egy nemzetnek nyelve. nem maradhat egy állapotban. száz esztendö (C/B 1439)

forditáson. még is azt végben nem vihetnék. hogy mindenek meg érthessék (C/B 1440)

érthessék. mivel. az idegenek. semmit nem értenének. és ollyan formában, a (C/B 1440)

papokis, más idegen országokban. misét nem mondhatnak. 4. a világossan ki (C/B 1440)

nyelven vagyon az Isteni szolgálat, nem ellenkeziké az, a szent pál (C/B 1440)

{…} Nem, 1. mivel itt nem szól (C/B 1440)

{…} Nem, 1. mivel itt nem szól. az Isteni szolgálatrol. a (C/B 1440)

2 szent pál nem tart abban ellent. hogy a (C/B 1440)

meg magyarázák. azt azoknak. akik nem értik, {…} az anyaszent egy ház (C/B 1440)

idegen nyelveken szóllottanak, arra ajándékok nem volt., hogy azokat másoknak meg (C/B 1440)

az idegen nyelvet, de azon nem szolhattak, némellyek., valamint szent pál (C/B 1440)

agyülekezetben idegen nyelven beszéllettenek, meg nem várván, hogy mások el végezzék (C/B 1441)

történt a, hogy a gyülekezetben, nem találkozot ollyan a ki meg (C/B 1441)

más után., 2. hogy ha nem találkozik ollyan a ki meg (C/B 1441)

idegen nyelv. a melyet senki nem érti, epületire nem lehet (C/B 1441)

melyet senki nem érti, epületire nem lehet (C/B 1441)

ezen a hellyen szent pál nem szóll. az Isteni szolgálatrol., hanem (C/B 1441)

szolgálatrol., hanem atanitásokrol, 2. hogy nem tarttya szent pál azt rosznak (C/B 1441)

azt meg magyarázza, 3. azt nem mondhatni, hogy az anyaszent egy (C/B 1441)

világositatván, azokot áitatoságal követték, és nem babonaságal., 2. ha szinte el (C/B 1442)

is törleni. de azt végben nem vihették volna, mivel azt minden (C/B 1442)

törleni azokot a Ceremoniákot. de nem kelletet volna azt tselekedni, mert (C/B 1442)

{…} Ezek a Ceremoniák nem ellenkezneké a kristus mondásával. aki (C/B 1442)

{…} Nem, mert akristus. ezekkel a szavaival (C/B 1442)

mert akristus. ezekkel a szavaival nem rekeszti ki a külsö képpen (C/B 1442)

ezüst, arany mivek. mind ezek nem ellenkezneké az Évangyéliumi edgyügyüségel (C/B 1443)

{…} Nem azokban áll az Évangyéliumi edgyügyüség (C/B 1443)

áll az Évangyéliumi edgyügyüség. ha nem az alázatosságban: a szegény szivüségben (C/B 1443)

ház, a templomokban semmi ékeségeket nem tehetett, mivel nyilván valo gyülekezetet (C/B 1443)

tehetett, mivel nyilván valo gyülekezetet nem is tarthatot. de mihelyt az (C/B 1443)

titkos, és mélyen valo magyarázattal. nem azt akarjáké, hogy még viszá (C/B 1445)

árnyék volt, a figurák helyében, nem következetté a valoság. az uj (C/B 1445)

A bizonyos. hogy már most. nem minden jelentö a keresztények közöt (C/B 1445)

jelentö dolgoknak ideje még el nem mult. most is tsak tükör (C/B 1445)

mennyekben, minden világosan ki nyilatkoztatik. nem is lészen azután többé, se (C/B 1445)

háznak szokási, és Ceremoniái miért nem egyenlök mindenüt (C/B 1446)

és bölcseségekre hagytak, az ollyan nem tartatik mindenüt egyenlö 15 formában (C/B 1446)

változás alat vagyon. {…} az apostolok nem rendeltek el mindent ömagok. mivel (C/B 1446)

iránt, a mik az idötöl nem függenek, és a miket. minden (C/B 1446)

hogy, azok. amiket az apostolok nem rendeltek. nincsenek mindenüt egyenlö képpen (C/B 1446)

távul laknak, egy másal szándékjokot nem közölhetik, és azon egy mestertöl (C/B 1446)

azon egy mestertöl egyenlö oktatást nem vehetnek, lehetetlen hogy egyenlö szokást (C/B 1446)

a rendtartásoknak rendelésiben, nem egyaránsuak. minden hellyen. es sok (C/B 1447)

hogy, az emberek soha meg nem egyezhettek egy más közöt, a (C/B 1447)

hogy ha annak bizonyos eredetit nem tudgyák, el kel hinni. minden (C/B 1447)

a hol vagyunk. és azt nem kell rosznak tartani, amit ót (C/B 1447)

se semmi más féle musikát nem szenvednek. valamint romában. a Pápa (C/B 1448)

a még a másika el nem végezi 2. a szokat jól (C/B 1448)

a melyekel együt. a sidok nem ajánlották néki, sziveknek belsö áldozattyát (C/B 1449)

az Istennek., hogy ha azt nem tselekeszik; a kristus érdemei a (C/B 1449)

a kristust., az Istent nem tiszteli, mert azIstent ugy tisztelik (C/B 1450)

áldozatot, a belsötöl. soha el nem kel választani (C/B 1450)

áldozatot adattak., de soha senki nem áldozot másnak. hanem, annak a (C/B 1450)

a melyet az irás fel nem tette volna, hogy ha mindennek (C/B 1450)

lett volna. áldozo papnak lenni., nem tudhatni valoságal. kik voltak az (C/B 1450)

abbol el lehet itélni, hogy nem volt szabad mindennek akor. áldozatot (C/B 1451)

okos teremptett állatok. semmivel inkáb nem szolgálhattyák. se nem tisztelhetik az (C/B 1451)

semmivel inkáb nem szolgálhattyák. se nem tisztelhetik az Istent, mint az (C/B 1451)

áldozattal anyiban, hogy kedvesebb dolgot nem tselekedhetünk Isten elött, mint ha (C/B 1451)

meg érdemlették., de halált magoknak nem adhatván. más áldozatot ajánlanak Istennek (C/B 1451)

tisztellyék.. és ditsöittsék, de ötet nem tisztelhetik, se nem ditsöithetik más (C/B 1452)

de ötet nem tisztelhetik, se nem ditsöithetik más képpen, hanem akarattyoknak (C/B 1452)

is a mit az Istentöl nem vettük volna, mindennel néki tartozunk (C/B 1452)

amelyben nem tartoznánk. szeretni az Istent, hozája (C/B 1453)

{…} Miért nem szabad mostanában. valamint az elött (C/B 1454)

valoságal azt a vért ki nem ontották. ugyan ezért is volt (C/B 1455)

{…} Nem lehetet azoknak, mindnyájan, és egészen (C/B 1455)

melkisedek a kristust jelentette, arrol nem szol. hogy a melkisedek áldozattya (C/B 1455)

szent pál, amidön melkisedekröl szóllót, nem arra vígyázot, hogy azt meg (C/B 1455)

az ó törvény béli papság, nem lévén tekélletes, annak el kelletet (C/B 1456)

fel teszi. hogy az irás nem mondgya., hogy az Aaron rendi (C/B 1456)

1. Mert az Aaron papsága nem volt örökös. mivel önéki a (C/B 1456)

királya. mint ezek a nevek nem illenek Aaronra, hanem akristusra (C/B 1456)

se papsága, se az áldozatok, nem. tartának mindenkor, {…} a sídok ellen (C/B 1456)

mindenkor, {…} a sídok ellen semmi nem lehet eröseb. mint ezek a (C/B 1456)

hasonlittya a kristus személyihez, és nem az áldozattyát. a melyröl semmit (C/B 1456)

az áldozattyát. a melyröl semmit nem szól. se ezt az áldozatot (C/B 1456)

szól. se ezt az áldozatot nem hasonlittya az Aaronéhoz, se a (C/B 1456)

szent áldozattyát. a melyben vért nem ontanak (C/B 1457)

az egészen valo áldozatbol. senki nem ehetett (C/B 1457)

a vétekért valo áldozatot ugy nem ajánlották, hogy elöbször nem ajánlották (C/B 1457)

ugy nem ajánlották, hogy elöbször nem ajánlották volna az egészen valo (C/B 1457)

hogy tsak egy féle áldozattal, nem lehetet annyi titkokot ki jelenteni (C/B 1458)

akik avetekért valo áldozatot ajánlották., nem ettek az áldozatbol. mit jelentett (C/B 1458)

a vétkekért valo régi áldozatok, nem voltak tekélletesek., mivel azok az (C/B 1458)

mivel azok az áldozatok. meg nem tisztíthatták a bünösököt, és abün (C/B 1458)

után is, ugyan azon ókból. nem részesülhettek az áldozatban.. de mi (C/B 1458)

nélkül, az ajándékok, ö elötte nem lehettek kedvesek (C/B 1460)

a sidoknak., és tölletek el nem veszem az ajándékot., mert nap (C/B 1461)

a, mivel a keresztnek áldozattyát, nem ajánlották az egész földön minden (C/B 1461)

áldazattya pedig. aprotestánsok szerént is. nem ollyan áldozat. a mellyet tellyeségel (C/B 1461)

valo áldozatot., ez az áldozat, nem lehet tehát más áldozat, hanem (C/B 1462)

ki öntetett érettetek. a kristus nem mondgya a görög forditás szerént (C/B 1462)

áldozattyát, mondván vagyon oltárunk., melyröl nem szabad enniek azoknak, akik a (C/B 1462)

egyházban, és ez az áldozat. nem egyéb, hanem a kristus testének (C/B 1463)

viseltetvén, a szent áldozatra bort nem küldöt lybiában, ez a hely (C/B 1463)

valo nézve, sok ideig misét nem mondhattak (C/B 1463)

azt soha más eretnekek. el nem akarták törleni. hanem tsak luthérus (C/B 1464)

hanem tsak luthérus., és Calvinus. nem is lehet oly idöt mondani (C/B 1464)

aránt. és a melynek kezdetit nem tudhattyák, hogy az a dolog (C/B 1464)

tudhattyák, hogy az a dolog nem ujonnan találtatott, hanem apostoli tráditio (C/B 1464)

a misében a szentekröl, de nem ajánlyák nékiek az áldozatot mondgya (C/B 1465)

tsak emlékezetet tésznek, mivel amisében, nem szükséges hogy valoságos más változás (C/B 1466)

szolgainak kell hát nevezni., és nem papoknak, mivel ez a név (C/B 1466)

ez a két féle ajanlás, nem szaporittya meg az áldozatokat., mivel (C/B 1467)

apap keze által valo ajánlása nem más, hanem azon áldozat. amely (C/B 1467)

ajánlom magamot, de ezzel azt nem tarttyák. hogy sok áldozatok volnának (C/B 1467)

valamint ajánlya magát az égben, nem is lehet ahiveknek kedvesebb tisztelettel (C/B 1468)

teste es vére, a melyet nem figurában, hanem valoságal ajánlyák (C/B 1468)

ötet, mivel arégi áldozatok magokban nem voltanak foganatosak, se magokban nem (C/B 1469)

nem voltanak foganatosak, se magokban nem voltanak engesztelök, mert tsak példái (C/B 1469)

meg nyerünk., mi semmit meg nem nyerhetünk más képpen Istentöl., hanem (C/B 1469)

nyerésire. amisét hittel halgatni. és nem szükséges a penitentzia tartásnak szenttségéhez (C/B 1469)

botsánatot nyernek., a bótsánando vétekért, nem is szükséges azért, apenitentzia tartásnak (C/B 1469)

A szentek Miséje nem egyéb, hanem az az áldozat (C/B 1470)

A Misében közönségesen nem tésznek emlékezetet másokrol, hanem a (C/B 1471)

Calvinus azt el akarák törleni, nem is lehet meg mondani hogy (C/B 1472)

{…} Azt nem lehet mondani, és magunkot ahoz (C/B 1472)

a szent áldozatot, soha ugy nem ajánlották egy halotért. vagy élöért (C/B 1472)

élöért. hogy akor atöbbiért is nem ajánlották volna, mert a mise (C/B 1472)

{…} Nem babonaságé eképpen vigyázni a napokra (C/B 1473)

mint sem a másikán, a nem babonaság. meg tartani avasárnapot, és (C/B 1473)

melyeken akristus titkait illik, a nem babonaság, mind ezekböl azt láttyuk (C/B 1473)

{…} Nem leheté viszá élni. valamiben, ahalotti (C/B 1473)

{…} Abban hogy nem követik az anyaszent egy ház (C/B 1473)

tsak rend kivül valo dolog nem történik, a mise meg egyezék (C/B 1473)

officiumal, de a hivek azt nem tudván, vagy arra nem vigyázván (C/B 1473)

azt nem tudván, vagy arra nem vigyázván, midön valakiért (C/B 1473)

hogy halotti misét mondgyanak, meg nem visgálván, hogy ha a meg (C/B 1474)

ha a meg leheté, vagy nem azon a napon, találkozik is (C/B 1474)

hiveknek. és halotti misét mond. nem vigyázván anapra holot, ez abusus (C/B 1474)

melyeket olvasák, a halotti misékben. nem szükséges tehát hogy a hivek (C/B 1474)

kik nékik ebben kedveznek, hivatallyokot nem tudgyák egészen, mivel másképpen, azt (C/B 1474)

tudgyák egészen, mivel másképpen, azt nem tselekednék (C/B 1474)

A kis Misének régisége nem ujjab, mivel erröl nagy bizonyságokot (C/B 1474)

aláb némellyek közüllök, de azért nem tilttya az ollyan misét. ahol (C/B 1475)

és szent. 1. mert azért nem különösön valo áldozat, hanem az (C/B 1475)

tsak egyedül apap Communicál, azt nem lehetne meg mutatni, hogy mikor (C/B 1475)

házakban, de szükségen kivül másut nem szabad, hanem a templomban, és (C/B 1476)

1. A nagy Innepekben nem szabad ótt misét mondatni, hanem (C/B 1476)

Hogy üsméretlen, vagy idegen papal nem szabad abban misét mondatni a (C/B 1476)

{…} Annak kezdetit nem tudgyuk. hanem azt tudgyuk hogy (C/B 1477)

A görögök. nem élnek ollyan hordozhato kö oltáral (C/B 1478)

idökben az oltárokra edényekben virágot nem tettek, és a nem régi (C/B 1478)

virágot nem tettek, és a nem régi szokás hogy tésznek, sok (C/B 1478)

én lelkemet, noha a beteg nem tudta. hogy szent István mondotta (C/B 1478)

ezeket a szokot. lehetneé hitelt nem adni illyen nagy szent bizonyitásának (C/B 1478)

valamég a protestánsok azt el nem hagyaták némely helyeken, mivel mindenüt (C/B 1479)

némely helyeken, mivel mindenüt el nem hagyathatták, de sött még ángliában (C/B 1479)

{…} Nem, mert egészen kerekdéd volt, hanem (C/B 1479)

Casulának nehézsége miat, a pap nem emelhette jol fel szabadosan a (C/B 1480)

anyaszent egy ház rend tartása nem volt mindenüt. egyenlö, vannak ollyan (C/B 1481)

egyházának szokását kell tartani, rosznak nem tartván amásét, de a mi (C/B 1481)

karátson napján, de régenten, a nem volt közönséges, hogy mindenik pap (C/B 1481)

ís bizonyos hogy az Isten, nem kivánnya azt apüspököktöl, és a (C/B 1483)

az ugy volna, senki pappá nem lehetne, de leg aláb. hogy (C/B 1483)

Bizodalommal, mert semmi nem índithattya jobban a bünöst a (C/B 1483)

képpen vannak jelen, kik ótt nem helyesen viselik magakot., nevetnek, beszélgetnek (C/B 1484)

az énekes mise alat. jobban nem lehet tselekedni, mint a Cléricusokra (C/B 1484)

Miért mondod azt, hogy azok nem tisztelettel halgattyák a misét. akiknek (C/B 1484)

belsöképpen azö szivek ezekel meg nem egyezik, és nem is azért (C/B 1484)

ezekel meg nem egyezik, és nem is azért mennek oda, hogy (C/B 1484)

hogy az anyaszent egy ház. nem itélheti a szivet. hanem akülsö (C/B 1484)

kik ót jelen vannak, meg nem mutattyák. külsöképpen is, hogy nem (C/B 1484)

az imádságokban, akiktöl pedig ameg nem lehet., leg alább. lélekben meg (C/B 1486)

valamint a kristus mondgya. hogy nem kell a szent dolgokot. az (C/B 1486)

részeiben, a miben külömbözik. a nem essentialé. példanak okáért. az imádságok (C/B 1487)

essentialé. példanak okáért. az imádságok nem ollyan rendel vannak mint nálunk (C/B 1487)

{…} Miért nem mondgyák. ezt a soltárt ahalottak (C/B 1489)

a régi romai lyturgia szerént. nem mondották. ezt a soltárt az (C/B 1489)

{…} Jobban nem tselekedhetik mint ha el mondgya (C/B 1492)

Sok hellyeken nem tsokollyák meg az oltárt, hanem (C/B 1492)

lehet mind ezeknek a Ceremoniáknak., nem jóbb volnaé mind ezeket egy (C/B 1493)

azt meg kell vallani. hogy nem a lelkí okokra valo nézve (C/B 1493)

minden nagy misekben, a pap nem ment fel az oltárhoz. valamég (C/B 1493)

enekelte. maga pedig azokot különösön nem olvasta. mikor ezeknek vége volt (C/B 1493)

és amelyre a papnak szüksége nem volt. valamég az offertoriumhoz nem (C/B 1494)

nem volt. valamég az offertoriumhoz nem kezdet, a kihez akor kezdet (C/B 1494)

lelki magyarázatot adnak pedig annak, nem egyéb, hanem hogy az oltárnak (C/B 1494)

az evangyéliumot bal felöl olvasni. nem azért kezdödöt, mivel nintsen több (C/B 1494)

{…} Miért mondgyák görögül, és nem deákul ezt az imádságot (C/B 1495)

régi szokás, a melynek kezdetit nem tudgyák, azt tarttyák ugyan., hogy (C/B 1495)

Az elött romában annak száma nem volt., hanem a Chorusban mind (C/B 1495)

addig énekelték, valamég a pap nem intette hogy hadgyák el. eki (C/B 1495)

anyaszent egy ház adta hozája nem is lehet ennél hathatob imádság (C/B 1496)

{…} Miért nem mondgyák ezt a hymnust nagy (C/B 1496)

mikor misét mond, azokban atemplomokban nem (C/B 1496)

{…} Miért nem fordul akor is anéphez mikor (C/B 1497)

valamely püspök mond misét, miért nem mondgya valamint apap. {…} hanem {…} békeség (C/B 1497)

a népet. valamint apap. {…} és nem (C/B 1497)

meg üsmérésére., apenitentzia tarto napokon nem éneklik az alléluját. hanem ahelyet (C/B 1498)

fogadást tésznek. hogy soha meg nem pirulnak az évangyéliumért. hanem arrol (C/B 1500)

valo igaz Istent. aki születetett, nem teremtetett, az atyával egyenlö természetü (C/B 1501)

és holtakat, akinek országának vége nem lészen, hiszek az elevenitö szent (C/B 1501)

{…} Miért nem mondgyák minden misékben ezt a (C/B 1502)

oszlopai. régenten romában sok idökig nem énekelték, a Credot a mise (C/B 1502)

diáconusok azt felelték, néki. hogy nem szükség romában. a symbolumot énekelni (C/B 1502)

énekelni, mivel ótt eretnekség. soha nem támadot. de idövel. romában is (C/B 1502)

anép áldozattya, valamint apapé., anépnek nem lehet a pap kezében adni (C/B 1503)

tehát, ha szinte maga anép nem ajánlya is a kenyeret, és (C/B 1503)

a bort. az áldás elött, nem azért hogy magokban tiszták volnának (C/B 1504)

mí urunk Jesus kristusunknak, aki nem sajnálta magára venni a mi (C/B 1504)

közi tölttse. és a bórt nem (C/B 1505)

misejekor pedig a vizet meg nem szentelik., meg mutatván az által (C/B 1505)

is meg szennyesithette ujjait. holot nem lehetnek elegendö tiszták. az ollyan (C/B 1507)

{…} jobban nem tselekedhetik. mint ha azt kéri (C/B 1508)

anyaszent egy házak. ahol különösön nem ajánlyák a kenyeret, és a (C/B 1509)

mediolánumban is ezt követik. ezek nem nagy külömbözések. kinek, kinek, a (C/B 1509)

az anyaszent egy ház, soha nem ajánlya másnak az áldozatot. hanem (C/B 1509)

De a szentek emlékezetire ajánlani nem más, hanem hogy tisztellyük. azö (C/B 1510)

a szenteket, és jóbb helyre nem lehet tenni tiszteleteket, mint a (C/B 1510)

anyaszent egyháznak hasznára mondgyák, és nem lehet különös miséknek nevezni az (C/B 1511)

azt, hogy ezt az imádságot nem énekelik. hanem lassan szokták mondani (C/B 1511)

ház ezeket igy szokta mondani, nem azért. hogy el titkolná a (C/B 1512)

emellye szivét. mert más képpen. nem mondhattya ígazán (C/B 1512)

szerént valo imádságok, a mellyek nem változnak, és minden misékben azokot (C/B 1513)

szent áldozatot, a hitleneket, eretnekeket nem nevezik, de ezekért. kinek kinek (C/B 1515)

mondgya ezt az imádságot, jobbat nem tselekedhetik. mint ha apapal együt (C/B 1515)

tésznek különösön nevezetet annyi szentröl, nem volnaé elegendö azt mondani, hogy (C/B 1517)

a többit pedíg közönségesen nevezték, nem is mindenkor apap olvasta ezeket (C/B 1518)

szentek érdemi és könyörgési által. nem bánttyuké meg ezzel akristust, aki (C/B 1518)

szenttségek a kereszt jel nélkül nem munkálodnak. amint szent ágoston mondgya (C/B 1520)

Rationabilem. soha illyen féle dolgat nem kértek. akristus el jövetele elött (C/B 1520)

oktalan állatokbol állot, a melyeknek nem volt okoságok., de mostanában azt (C/B 1520)

szavai által, vagy is inkáb. nem ö, hanem akristus áldgya meg (C/B 1521)

Mivel apap nem tselekeszik egyebet, hanem amit akristus (C/B 1521)

mondgyák, és a nép semmit nem felel, Azt mondám, hogy egy (C/B 1522)

felelte. amostani szokás szent és nem ok nélkül rendeltetet (C/B 1522)

mitsoda hellyen mutassák fel, a nem volt mindenüt egyenlö képen, mivel (C/B 1522)

kehelynek fel mutatása, különösön, se nem oly régi, senem oly közönséges (C/B 1522)

de a kelyhet akor fel nem emelik (C/B 1522)

Consecratio után valo kereszt vetéseket nem azért. tselekeszi a pap. hogy (C/B 1523)

{…} Nem, hanem mi érettünk, mert mint (C/B 1524)

ábrahám, és amelkisedek áldozattyokrol. és nem az Ááron áldozattyárol (C/B 1524)

kristust melkisedek szerént valo, és nem ááron szerént valo fö papnak (C/B 1524)

kilentz száz esztendövel, azt végben nem vihették, ki is foghattya meg (C/B 1526)

kristuson kivül senki más arra nem érdemes hogy azt bé mutassa (C/B 1526)

tiszteletire, és szeretetire valo nézve, nem meri akristust nevezni, hanem az (C/B 1526)

{…} Az anyaszent egy ház nem ajánlya közönségesen az egész holtakért (C/B 1527)

abékességnek helyében, ez igy lévén nem ajánlya a boldog lelkekért. akik (C/B 1527)

szenteidel. a kiknek társaságokban noha nem érdemelyük lenni, de végy oda (C/B 1528)

hogy vegyen szentei közé bennünket, nem a mi érdemünkböl, hanem az (C/B 1528)

meg tselekedetinket., senki ö elötte nem üdvezülhetne (C/B 1529)

az örök életet az Isten nem ugy adgya az embernek mint (C/B 1529)

mivel a Consecratio elöt, élet nem lévén bennek, élö kenyérré, és (C/B 1529)

a kristusal. mert az Istennek nem lehet tettzeni. hogy ha a (C/B 1530)

hogy ha a kristusal. egyesek nem vagyunk, és ö hozája egészen (C/B 1530)

vagyunk, és ö hozája egészen nem kaptsollyuk magunkot, akristusban mert az (C/B 1530)

akristusban mert az Isten kedviben nem lehetünk, hogy ha akristusban nem (C/B 1530)

nem lehetünk, hogy ha akristusban nem vagyunk, oltva, mint tagjai (C/B 1530)

A tizen kettödik saeculum elött. nem volt a misekor más fel (C/B 1530)

Isten eleiben. a melyet el nem mérnök mondani, hogy ha akristus (C/B 1531)

mondani, hogy ha akristus azt nem parancsolta volna (C/B 1531)

teszik. azért már akor apatena nem lévén szükséges. a Communioig. a (C/B 1531)

a hiszek egy Istent. soha nem mondották, mivel ö elöttök el (C/B 1532)

ö elöttök el titkolták. atitkokat, nem lévén érdemesek azoknak reszesülésében, és (C/B 1532)

hogy a kristus testét meg nem szegik, hanem az osttyában ami (C/B 1534)

volt, gyakran történt a. hogy nem volt elegendö szentelt bor mind (C/B 1536)

a papnak akinek Communicálni kell. nem Communicálhat két szin alat, azért (C/B 1536)

a melyekben. ezen ahelyen fel nem találtatik ez a szó Consecratio (C/B 1536)

Azok akik Communicalni akarnak, jobban nem tselekedhetnek mint ha szivböl el (C/B 1539)

a két imádságot, akik pedig nem Communicalnak. azok legg aláb az (C/B 1539)

Uram nem vagyok méltó hogy bé jöj (C/B 1539)

figyelmetesen meg vigyázza, hogy ha nem maradot valamely részettske a Corporálén (C/B 1540)

rendelé az eucharistiát. az imádás, nem a külömb külömb fele képen (C/B 1540)

Communiohoz kell készülni, akik pedig nem Communicálnak, nagy alázatosságal meg kell (C/B 1540)

voltokot. mondván, nagy töredelmeségel. Uram nem vagyok mélto (C/B 1540)

Uram nem vagyok méltó hogy bé jöj (C/B 1542)

essék, mert erre rendeltetet. és nem arra, hogy valaki ahoz töröllye (C/B 1542)

{…} Miért most nem adgyák. a nepnek a Communiot (C/B 1542)

{…} Midön a szenttséget magát nem veszik, mit kell tselekedni (C/B 1542)

{…} A ki misét nem halgatott, szabadé annak Communicálni (C/B 1542)

{…} Az ollyan szokás, nem az anyaszent egy ház akarattya (C/B 1543)

az imádságot., hogy ha még nem Communicált (C/B 1543)

{…} E nem oly régi szokás, mivel régenten (C/B 1543)

oly régi szokás, mivel régenten nem mondották a Confitéort, se az (C/B 1543)

a szokásnak bé vételét. okozhatta, nem más lehet, hanem a, hogy (C/B 1543)

Chorus. és a Communiokor el nem mondgyák, a pap a Communioját (C/B 1543)

a szent asztalhoz járulnak. el nem mondván, se misereatur. se Indulgentiam (C/B 1543)

más bizonyos napokon, a pap nem mondgya a népnek {…} hanem {…} Aldgyuk (C/B 1545)

{…} Miért nem mondgyák mindenkor amisének végin (C/B 1545)

anépnek. ollyankor az ite missát nem mondották, valamint hogy mostanában sem (C/B 1545)

{…} Régenten ez nem igy volt. hanem mihelyt a (C/B 1545)

is eszerént tselekesznek. régenten apapok nem adtak áldást a népre. mise (C/B 1545)

addig szabad volt mondani. vagy nem mondani, némellyek az oltárnál mondották (C/B 1545)

most is a Chartusiánusok. éppen nem mondgyák (C/B 1545)

el mulando állapot alá vettettek nem akarattyok szerént, oly reménség alat (C/B 1547)

az anyaszent egy ház azt nem hiszi. hogy ezeknek magoktol volna (C/B 1549)

az anyaszent egy ház. abban nem kételkedik. hogy ereje nem volna (C/B 1549)

abban nem kételkedik. hogy ereje nem volna. az ollyan meg szenteltetett (C/B 1549)

állattya jó. és semmit meg nem kell vetni, amit háláadásal veszünk (C/B 1549)

nem szükséges engedelmet kérni apüspöktöl. ugy (C/B 1552)

tegyenek a nép eleiben amellyek nem volnának tisztességesek. hogy ollyan képeket (C/B 1552)

ki ne tegyenek. a mi nem a rend szerént volna. az (C/B 1552)

szokásibol. luthérus, és Calvinus elött, nem lehetne mondani ollyan anyaszent egy (C/B 1553)

anyaszent egy házat mely ezt nem követte volna. 3. A szent (C/B 1553)

meg láthatni. kezdetét noha annak nem tudgyuk, de azt tudgyuk hogy (C/B 1554)

Chrysma, üdvez légy szent olaj.? nem bálványozásé e (C/B 1554)

bé, 2. Ez a köszöntés nem imádás, mivel szokás a képeket (C/B 1554)

a királyok képeit, ágyait. de nem imádgyák, 3. Az a köszöntés (C/B 1554)

imádgyák, 3. Az a köszöntés, nem a szent olajakot tekénti, hanem (C/B 1554)

{…} Mint hogy nem mindenkor éltenek aharangokal. anép esze (C/B 1555)

{…} Nem. mivel tsak az embereket keresztelik (C/B 1557)

hogy a község ugy neveze, nem egyéb. hanem hogy, nagy hasonlatosság (C/B 1557)

által, a meg szentelések Ceremoniáját., nem nevezik kereszttségnek (C/B 1557)

diaconus a templom ajtaját meg nem nyitván., azután apüspök másodszor szentelt (C/B 1559)

feleleteket ád, de akaput meg nem nyittya (C/B 1559)

az oltár szentelése Cérémoniáinak vége nem lészen. a Chorus a 83 (C/B 1562)

{…} Annak kezdetit nem tudgyuk, hanem anegyedik saeculumban láttyuk (C/B 1563)

az apostoloktol vettük. kezdetit annak nem tudgyuk, hanem hogy a negyedik (C/B 1563)

bé menne atemplomba, és miért nem nyittyák meg néki mindgyárt akaput (C/B 1564)

nép. véle együt bé menne, nem vihetné ollyan tsendeségel végben a (C/B 1565)

oltárt mind addig még vége nem lészen a szentelésnek (C/B 1566)

a mennyei épület egészen el nem végezödik, a gyözedelmes anyaszent egy (C/B 1566)

világ végin, annak a templomnak nem lészen azután más foglalatossága. hanem (C/B 1567)

nélkül annak a viznek hasznát nem érezzük, töredelmeségel. mert meg mosván (C/B 1568)

tisztulásra, töredelmeség nélkül pedig a nem használ, mivel az Isten meg (C/B 1568)

használ, mivel az Isten meg nem botsáttya büneit azoknak, kik töredelmeségel (C/B 1568)

büneit azoknak, kik töredelmeségel. penitentziát nem tartanak (C/B 1568)

azok iránt külömbözö aszándéka, mivel nem mind egy végre rendeltettek (C/B 1571)

hogy rend szerént. a processio nem azon az uton tér viszá (C/B 1572)

és igasságban imádgyák, és hogy nem keresztény. hanem sidó modgyára tselekeszik (C/B 1573)

Ceremoniáit tekinti avallásnak, és aki nem lelki képpen követi azokot (C/B 1573)

valo figyelmetességel, ide s’. tová. nem kell tekéngetni. se beszélni nem (C/B 1573)

nem kell tekéngetni. se beszélni nem kell szükség nélkül. aprocessiot végig (C/B 1573)

bizonyosok, és amelyeket nem lehet kételkedésben venni, és a (C/B 1574)

{…} Nem lehet, meg kell visgálni elsöben (C/B 1574)

a hivatallal. és a köteleségel nem ellenkeziké abutsura valo menetel. mert (C/B 1574)

kell fontolni, és könnyen ahoz nem kell fogni., agyontato pap tanáttsával (C/B 1574)

meszsze földre valo butsu járásra. nem egyébért adgyák magokot, hanem hogy (C/B 1574)

3. Egy szoval. sokan nem valoságos aitatosságbol tselekeszik, hanem emberi (C/B 1574)

tekintetért, ugy mondván; az áitatosságnak. nem a fájához, hanem tsak a (C/B 1574)

áitatosságbol legyen. mivel ezek nélkül nem hasznos (C/B 1574)

esztendöt töltöt volna el aföldön, enem ellenkezik ahittel, nem is babonaság (C/B 1576)

hanem szivböl kell imádkozni, és nem kell azokot követni. akik ide (C/B 1576)

az ajakokat mozgattyák. mint ha nem is imádkoznának, hanem tsak az (C/B 1576)

az olvasot olvasnák, az illyen nem keresztényhez, hanem sidohoz illendö imádkozás (C/B 1576)

üdvezletet vagy mi atyánkot mondgyanak., nem babonaságé a számra vigyázni (C/B 1576)

el aföldön, enem ellenkezik ahittel, nem is babonaság. mivel nem kötelezzük (C/B 1576)

ahittel, nem is babonaság. mivel nem kötelezzük magunkot annyira a számhoz (C/B 1576)

szivárkoztak. de a melyek, magokban nem ellenkeznek, se ahittel, se a (C/B 1576)

egy ház valo hogy jóvá nem hadgya, de el szenvedi. azért (C/B 1576)

{…} Az illyen tselekedet magában nem rosz. az anyaszent egy ház (C/B 1577)

az anyaszent egy ház azt nem tilttya, de nem is parancsollya (C/B 1577)

ház azt nem tilttya, de nem is parancsollya, hogy ha pedig (C/B 1577)

mind azon által. adolog magában nem ellenkezik ahittel. mivel. aképek ékesittése (C/B 1577)

az anyaszent egy ház., abban nem lehet kételkedni., hogy az örökké (C/B 1577)

és hogy a kristus jóvá nem hagyná az ollyan tselekedetet. a (C/B 1578)

a menyekben vagyon. hát eföldön nem leheté boldog az ember (C/B 1581)

{…} Tekélletes boldogsága. nem lehet az embernek másut tsak (C/B 1581)

tészen, de ollyan boldogságal amely nem egész, de amely meg egyezik (C/B 1581)

betsületek. gyönyörüségek, abizonyos hogy ezek nem teszik az embert boldogá, az (C/B 1581)

elégesznek állapottyokal. 3. agazdagokat. kik nem ragaszkodnak gazdagságokhoz (C/B 1582)

szelideken akristus érti, azokot, kik nem irigyek. nem veszekedök, nem zugolodok (C/B 1582)

érti, azokot, kik nem irigyek. nem veszekedök, nem zugolodok. és aföld (C/B 1582)

kik nem irigyek. nem veszekedök, nem zugolodok. és aföld. melyet az (C/B 1582)

aföld. melyet az illyeneknek igér, nem más., hanem aparaditsom (C/B 1582)

{…} Igen is. mert nem lehet boldoggá lenni a keresztényi (C/B 1583)

azokrol az akadályokrol. melyek meg nem engedik az egy házi rendben (C/B 1586)

ollyan akadályoknak magyarázattya, a melyek nem teszík semmivé, hanem tilalmassá aházaságot (C/B 1587)

hogy a ki a nyavalyát nem üsméri, azt meg sem gyogyithattya (IJE 7)

ollyan jó természetüek akik el nem mulatnák az Istent azon kérni (IJE 7)

meg visgálná magát, akiben resttség nem találtatnék. némelyekben több, némelyekben. keveseb (IJE 7)

aresttségnek, ugy hogy egész. életekben. nem fognak idöt találni a henyélésre (IJE 8)

panaszolkodni kezdék. hogy angyélika végben nem vitte a (IJE 9)

holmi beszelgetés után a páter nem titkolhatván el a maga gondolattyát (IJE 10)

hogy még az ágyban volt. nem akart hozája bé menni, és (IJE 10)

volt. felelé diánna, de miért nem jött bé kegyelmed, ha szinte (IJE 10)

fel szoktam öltözni, kegyelmed itt nem lévén idegen. mindenkor bé jöhet (IJE 10)

ugy tettzik azis nékem, hogy nem illik az én rendemhez, ollyankor (IJE 10)

a páter, hogy éppen a nem volna. de ha kivántatik. azt (IJE 10)

valo véghetetlen csinogatásrol, de abban nem lehet kételkedni hogy az Istent (IJE 10)

Bizonyára nem azért felelé apáter, mivel vagyon (IJE 11)

az alkalmatoság igy hozta magával, nem titkolhatám el gondolatomot, tudgya kegyelmed (IJE 11)

tselekeszi. ha az igasságot el nem fedezi, és ki mondgya, de (IJE 11)

ki mondgya, de apáter ezekre nem felelvén, telámon kérdé (IJE 11)

olyan aszony. a ki egyebet nem tselekeszik tsak eszik, iszik, aluszik (IJE 11)

hogy hatsak az Isten tsudálatosan nem üdvezitti (IJE 11)

ingerlik haragra, némelykor a pántlikát nem jól fordittyák, vagy a csipke (IJE 11)

jól fordittyák, vagy a csipke nem elég fodroson áll, hát az (IJE 11)

áll, hát az illyen leányok. nem kárhoznaké el ök is (IJE 11)

Nem kel félni mondá apáter, mert (IJE 11)

én, senkit el nem kárhoztathatunk; nem hogy angyélika helyben hagyná ezeket (IJE 11)

mondá. az Isten ne adgya, nem kell kárhoztatni, se egyikét, se (IJE 12)

mondá diánna, kegyelmed igen kemény, nem akarnám. hogy kegyelmed volna az (IJE 12)

nem vagyok. nem is ollyan szándékal (IJE 13)

nem vagyok. nem is ollyan szándékal jöttem ide (IJE 13)

ide hozot, és a mely nem egyéb, hanem hogy az aszony (IJE 13)

de mint hogy egy kevesé nem jól érzem magamot, talám meg (IJE 13)

vagyon az aszony, én éppen nem tudok hizelkedni, követem az aszonyt (IJE 13)

tudgya kegyelmed, az illyet el nem lehet mulatni (IJE 13)

reménlem hogy az aszony el nem feletkezik rollok (IJE 14)

el fogom kisérni az aszonyt, nem gondolom pater uram, mondá nevetve (IJE 14)

Nem veszedé észre angyélika. mondá apater (IJE 14)

és azt is tartom, hogy nem vétek a városra sétálni menni (IJE 14)

azt hiszem hogy sokszor vétek. nem mondom hogy a sétalás vétek (IJE 14)

Miért nem volna annak it helye mondá (IJE 15)

helye mondá télámon, az aszszony nem bánnya mikor ollyan dolgokot mondanak (IJE 15)

dolgokot mondanak, ha szinte egyébért nem is, tsak azért, hogy szégyen (IJE 15)

is, tsak azért, hogy szégyen nem tudni olyan állapotokot, a melyeket (IJE 15)

oktassa kegyelmed öket, a vasat nem kell hagyni hogy meg hülyön (IJE 15)

Bizonyára, mondá apáter, nem gondolom hogy rosz szándékban legyenek (IJE 15)

vagyon, az az, attol, hogy nem akarjuk magunkat meg üsmérni, holot (IJE 15)

üsmérni, holot arra sok idö nem kellene (IJE 15)

helyes magában, mert semi rosz nem jöhet az Istentöl, ezt a (IJE 15)

munkáját, mind addig, valamig bé nem tellyesitti, az ö iránta valo (IJE 16)

akaratot, a mely jó magában. nem az Isten akarattya alá veté (IJE 16)

a magáét követé, a jót nem az Istenre valo nézve szereté (IJE 16)

Isten kegyelmével az elébbeni tisztaságára nem hoza (IJE 16)

magában ezt az igazságot, azért nem is szükséges hogy hoszu beszédel (IJE 17)

szoktak azt tartani, hogy semmi nem vétkes, hogy minden ártatlan dolog (IJE 18)

mindent tsendeségel tekéntenek, és semmi nem tettzik resttségnek (IJE 18)

ajó erkölcsöt, erre valo nézve, nem erölködünk, hogy azt el érjük (IJE 19)

valo nyughatatlanságok, melyek okai. hogy nem vagyunk elégségesek magunkal, akár mitsoda (IJE 19)

inkáb halál hogy sem élet, nem egyéb hanem szüntelen valo vétek (IJE 20)

Ha nékem nem akar kegyelmed hinni, mondá apáter (IJE 20)

Nem akarok hasonlo vétekben esni mint (IJE 20)

vannak it azaszonyal, tellyeségel el nem botsattyuk kegyelmedet páter uram. fel (IJE 21)

a mitsoda életet éll kegyelmed, nem egyéb hanem halál. ugyan azon (IJE 21)

felele apater, mert én azt nem mondom a mit angyelika. Isten (IJE 21)

hogy nintsen drágáb az életnél. nem igazé. hogy minden képen meg (IJE 22)

el akarná venni kegyelmedtöl,? abban nem kel kételkedni felelé télamon (IJE 22)

következik hogy a ki aluszik. nem éll, közönségesen ugy is tarttyák (IJE 22)

Az én töllem nem lehet felelé apáter, mivel sokan (IJE 22)

volna magyarázni, de még ollyat nem olvastam, aki hellyes. és természet (IJE 22)

leg tudosabban irt, egyebet erröl nem mond, hanem hogy az álom (IJE 23)

az éltetö spiritusokot, a melyek nem lehetnek szüntelen valo mozgásban (IJE 23)

Mint hogy doktor nem vagyok felelé apáter, hozzám nem (IJE 23)

nem vagyok felelé apáter, hozzám nem illik ollyan dologrol szolni mely (IJE 23)

ugy mondgyam, a melyet senki nem méri fel költeni (IJE 23)

én erröl gondolkodom, tehát el nem titkolom kegyelmed elött, mivel én (IJE 23)

azt tartom, hogy az álom nem egyéb, hanem hogy az agy (IJE 23)

vagyon a, hogy mikor valaki nem aluszik, vagy eleget nem alut (IJE 24)

valaki nem aluszik, vagy eleget nem alut, a feje nehéz. minden (IJE 24)

minden tagjaiban lankadságot érez? a nem egyébtöl vagyon, hanem hogy a (IJE 24)

olyan párával. a mely meg nem emésztödöt, mert az agyvelönek nem (IJE 24)

nem emésztödöt, mert az agyvelönek nem volt elegendö ideje arra hogy (IJE 24)

onnét vagyon. hogy az agyvelö nem emészthette meg mind azt a (IJE 24)

fel ment. honnét vagyon, hogy nem egésséges pór tubákot szini (IJE 24)

Nem bánom ha engemet illet is (IJE 24)

egy nehányat üsmértem, a pedig nem egyébtöl vagyon. hanem hogy száraztattya (IJE 25)

után kellene aluni. és egyébkor nem, mert azok apárák, a melyekröl (IJE 25)

kik akár menyit egyenek. de nem alhatnak (IJE 25)

tele vagyon gözzel, hasok idöt nem adnak az álomnak, az agyvelö (IJE 25)

egyéb {…} mert az agyvelönek hidegsége nem engedi meg emésztödni a gözöknek (IJE 25)

legyen is. mivel a párák, nem oszolhatván el könnyen. azért az (IJE 26)

kiknek az agyavelejek hideg. mivel. nem emészthetvén meg hamar apárákot. melyek (IJE 27)

A déli álom nem emészthetvén meg egészen a párákot (IJE 27)

a nagy melegek miat napal nem lehet dolgozni, azért jóbb napal (IJE 27)

agyvelöben lévö {…} hogy apárák esze nem gyülhetvén, meg sem emésztethetnek, szintén (IJE 27)

Végezetre, nem az itt akérdés, hogy azt (IJE 27)

melyek az agyvelöt nedvesittik, meg nem föhetnek, hogy ha az igaz (IJE 27)

ugy lesz, mint ha élvén nem élne, mivel azok kik alusznak (IJE 28)

élök. se a holtak közé nem számláltathatnak. mind azon által inkáb (IJE 28)

hogy még erröl többet mondgyak, nem tekintenéé kegyelmed Isten gyanánt az (IJE 28)

élet igen rövid. és hogy nem lehet sok féle tudományban elö (IJE 28)

a játék. vagy a beszélgetés, nem engedi az idején valo le (IJE 28)

hogy a szokás termeszetté válik, nem hiszem hogy nékem idejébben lehetne (IJE 28)

En nem tartok abban ellent, felelé a (IJE 29)

Nem igazé a, hogy egy illyen (IJE 29)

a régiek nem ebédeltek. ha nem tsak estve 4 orakor ettenek (IJE 29)

De páter uram, monda télamon. nem mind egyé a. ha szinte (IJE 30)

magunkot. ez igy lévén. kegyelmed, nem ugy tselekeszik. a mint kellene (IJE 30)

mint ha azt mondaná, hogy nem azért gyujttyák meg a fáklyát (IJE 31)

Nem lehet annak bizonyos rendet szabni (IJE 32)

de az egéssegnek színe alat. nem kel kedvezni aresttségnek. azt nem (IJE 32)

nem kel kedvezni aresttségnek. azt nem lehet mondani hogy az ollyan (IJE 32)

Nem mondom én azt felelé apáter (IJE 33)

lakadalmas házhoz, de elegendö olajok nem vala lámpásokban, az irás azt (IJE 33)

az ollyan dolog, a melyet nem lehet másal meg osztani. és (IJE 33)

is jó tselekedetek, semmi hasznokra nem válék. mert azt, nem annak (IJE 34)

hasznokra nem válék. mert azt, nem annak idejében tselekedék. söt még (IJE 34)

meg fogják mondani, hogy ha nem várván a lelki völegényt, ki (IJE 34)

rest, és tunya életbe maradunk. nem is gondolkodván a halálrol, bizony (IJE 34)

a halálrol, bizony mondom néktek. nem üsmérlek titeket (IJE 34)

személyek keresztényi életet élnek. mert nem tselekesznek nagy vétket. tsak anyit (IJE 34)

mélyen aluszik, mert éppen semmit nem mivelni, anyi mint haszontalant mivelni (IJE 34)

mivelni. és valamit mást mivelni, nem azt a mivel tartozunk., akor (IJE 34)

Nem értem jól ezt a theologiát (IJE 34)

A nem más. hanem hogy az aszszony (IJE 34)

okot hogy illyen illyen mulattságot nem kel azért el hagyni, illyen (IJE 35)

angyélika, mondá máriánna, hogy ezek nem hejában valo beszédek, igen is (IJE 35)

tészen rajtam mondá apáter, már nem is merem követni beszédemet (IJE 35)

tselekedete érdem nélkül vagyon. a nem egyéb. mert minden tselekedetiben a (IJE 35)

zür zavar, a mely nyugodalomban nem hagya az illyeneket, ugy anyira (IJE 36)

illyeneket, ugy anyira, hogy semmit nem tselekesznek elmével, és gondolkodva, tudgyaé (IJE 36)

páter uram. mondá télámon, hogy nem tudok mit gondolni mind ezek (IJE 36)

sem kellene, ugy tettzik hogy nem illik az a név reájok (IJE 36)

ez a szó. hirtelenkedés, kegyelmednek nem tettzik. jól is tselekeszi kegyelmed (IJE 36)

lévö kezdettöl jö, a mely nem más. hanem az akarat. az (IJE 37)

kell függeni, a mely is nem egyéb, hanem vagy ugyan maga (IJE 37)

hogy mindenhez fognak. és semmit nem végeznek, vagy is roszul végezik (IJE 37)

helytelenül, a dolgot mi velünk nem követeti, hanem meg elözteti. végtire (IJE 38)

mindent, vagy is semmi jót nem mivel (IJE 38)

tésznek itéletet, semmi elöttök rejtékben nem marad, és ollyan gyanuságal vannak (IJE 38)

mennek. mert ót semmit helyben nem hagynak. mondván hogy agazda nem (IJE 38)

nem hagynak. mondván hogy agazda nem tud aház építéshez, ennek agráditsnak (IJE 38)

ö itéletek szerént, semmi ugy nem megyen végben a mint kellene (IJE 38)

mint kellene, se adolgokot ugy nem folytattyák. a mint kivántatnék. az (IJE 38)

a mint kivántatnék. az ellenséget nem ugy kellet volna meg ütni (IJE 38)

Nem tudgyák ök azt felelé apáter (IJE 39)

nagy kö oszlop, a melyet nem lehet nagy eszközök nélkül meg (IJE 39)

nélkül meg mozditani. és amely nem mozdul oly könnyen, mint valamely (IJE 39)

valamely olyan dolog. a mely nem annyi részböl álló. gyakorta nem (IJE 39)

nem annyi részböl álló. gyakorta nem lehet azt egyenesen vezetni, hanem (IJE 39)

el vész, vagy el tévelyed, nem tudván hová tették. egy szoval (IJE 39)

Had beszéllyen felelé diánna, régen nem mulatta magát (IJE 39)

az orvoságért haragszik hogy bé nem vitte, oh hiszem régen készen (IJE 40)

ajton. bé menni, de a nem lehet, azért mindenik meg áll (IJE 40)

én azt tartom hogy illyenekröl. nem mondhatni hogy restek (IJE 41)

kinek arra esze vagyon. miért nem üz egy nehány féle mesterséget (IJE 41)

féle mesterséget, egy tsizmadia miért nem tsinalhatna gombokot és köntöst (IJE 41)

mondá a páter. hogy ha nem volnaé jóbb egy embernek, egy (IJE 41)

azt annál. mint aki azt nem gyakorollya, és abban az a (IJE 42)

az okoság arra jóbb modot nem adhat, hogy meg lehesen mérsékelni (IJE 42)

az idö, se adolog arra nem sürgeti, és hogy azt tsendesen (IJE 42)

dolgokban foglalatoskodgyék. de nem akarja hogy tunyán, vagy szelességel (IJE 43)

beteges, hogy a nehéz munkát nem követheti, vetkezneké ha azt el (IJE 43)

Nem vétkeznek felelé apáter, mert a (IJE 43)

apáter, mert a lehetetlenségre senki nem köteles, nem is szollunk mi (IJE 43)

a lehetetlenségre senki nem köteles, nem is szollunk mi másokrol. hanem (IJE 43)

hanem azokrol. akiknek semmi akadállyok nem lehet hogy ahivatallyokot végben. ne (IJE 43)

ha tsak ebben állana is, nem elég volnaé a? nem szégyenire (IJE 43)

is, nem elég volnaé a? nem szégyenire vagyoné az atermészetnek, a (IJE 43)

valo tunyaságban tölti életét. egyébre nem lévén gondgya hanem az ételre (IJE 43)

és az aluvásra, ez meg nem egyezik a szent irásal, a (IJE 43)

holot ök ahoz semmi munkát nem tesznek. hogy nem szégyenlik e (IJE 43)

semmi munkát nem tesznek. hogy nem szégyenlik e világbol (IJE 43)

ollyan. a ki semmi mesterséget nem tud. nem is igyekezik valamit (IJE 44)

ki semmi mesterséget nem tud. nem is igyekezik valamit tanulni. és (IJE 44)

is igyekezik valamit tanulni. és nem is akarja aföldet mivelni, meg (IJE 44)

Hat nem ugy vagyon kérdé télámon. nem (IJE 44)

nem ugy vagyon kérdé télámon. nem tudodé azt angyélika, hogy az (IJE 44)

felelni semmit, ez igy lévén, nem fogják akárhozatra itélni az ollyanokot (IJE 44)

fáradságosok legyenek is, de azok nem tselekedetek, hanem haszontalan valo foglalatosságok (IJE 45)

életét ajátékban tölti. aki egyébröl nem gondolkodik, tsak ajátékról, aki tsak (IJE 45)

felelé apáter. hogy az ollyanok nem gondolkodnak egyébröl, hanem tsak anyereségröl (IJE 45)

tsak anyereségröl, a mely sokszor nem jó modal is megyen végben (IJE 45)

Abban nem kell kételkedni felelé apater, nem (IJE 45)

nem kell kételkedni felelé apater, nem is lehet vétek nélkül a (IJE 45)

a mint jaczodnak az ollyanok. nem ugy vagyoné a. hogy mikor (IJE 45)

valaki száz forintot nyer. arra nem nézhet jó szivel. se jót (IJE 45)

nézhet jó szivel. se jót nem mondhat felölle, hogy ha az (IJE 45)

a páter, hogy ha egyéb nem volna is, láttya tehát az (IJE 45)

Hát még mennyi más nyomoruságokot nem okoz ajáték, nem igazé hogy (IJE 45)

más nyomoruságokot nem okoz ajáték, nem igazé hogy ajátékosok, el tékozollyák (IJE 45)

renden lévöt mondá télámon, aki nem fizethetvén meg a mit el (IJE 46)

játék nézésbe töltik, jóbb életet nem elnek (IJE 46)

mitsoda roszat tselekedhetnek azok, kik nem jaczodván, se nem nyernek, se (IJE 46)

azok, kik nem jaczodván, se nem nyernek, se nem vesztenek (IJE 46)

jaczodván, se nem nyernek, se nem vesztenek (IJE 46)

Nem veszteneké ollyankor felelé a páter (IJE 47)

rosz magyarázatot adnak, akik semmibe nem talállyák jól az ország dolgát (IJE 47)

jól az ország dolgát, éppen nem szenvedhetem az illyen okoskodokot (IJE 47)

adni. mivel hogy az elmék nem mindnyájan egy aránsuak, attol vagyon (IJE 48)

szers mind hallották a hirt, nem egy aránsu elmével fogták. és (IJE 48)

valaki azt fél fülel halván, nem érti hogy fejérvárt vették meg (IJE 48)

Illyen formán tehát mondá mariánna, nem kellene hirt halgatni (IJE 48)

Én azt nem tartom, felelé apáter; sött még (IJE 48)

a hajó fenekén maradni, és nem segitteni másoknak, szintén ollyan nagy (IJE 48)

nagy gondolatlanság, és háláadatlanság volna nem gondolni azal. a mi a (IJE 48)

lehet tudakozodni, és ha egyébel nem lehet segitteni. leg aláb az (IJE 48)

mondgya meg kegyelmed azt nekem. nem rest életüeké azok, a kik (IJE 48)

az udvarlásban töltik. semmit mást nem mivelnek. ihon ö (IJE 48)

igen helyes gondolat felelé apáter, nem is kel abban kételkedni, mivel (IJE 49)

házra hordoza haszontalan ábrázattyát. még nem is szollok arrol, hogy menyi (IJE 49)

kegyelmednek. azokrol atunyakrol. azért mesze nem kellene mennem, közeleb is fel (IJE 49)

az ollyanok felöl. akik egyében nem törik a fejeket. hanem hogy (IJE 49)

kérdem. hogy ha az illyen nem tunya eleté (IJE 49)

kellene felelni ugy, azt felelik nem, a kik még apennát is (IJE 50)

rágják, hogy valamely szép gondolat nem jut mindgyárt eszekbe (IJE 50)

Az ollyanok semmire nem jók, felelé apáter, mivel tsak (IJE 50)

itéllye el kegyelmed, mitsoda tudatlanság nem volna. avilágon. hogy ha könyvek (IJE 50)

volna. avilágon. hogy ha könyvek nem volnának.? azért el is mondhatni (IJE 50)

a könyv, lelke az elmének, nem kell tehát a tanulást haszontalannak (IJE 50)

söt még atáplállya az elmét, nem szollok azokrol a nagy elmékröl (IJE 50)

haszontalan historiákot tsinálnak. a melyek nem egyébre valok, hanem hogy az (IJE 51)

idöt, az illyenek pater uram. nem ollyan henyélöké, mint akik meg (IJE 51)

nincsen, se szorgalmatosságoknak, semmi oka nem lehet (IJE 51)

mert nintsen elméjek egyébre. és nem is mivelnek egyebet, tsak abban (IJE 51)

uramot. hogy ha az illyenek. nem a mi resteink közül valoké (IJE 51)

Abban nem kell kételkedni felelé a páter (IJE 51)

aszonyok jol gondolkodnának. nem szenvednék öket. ha egyébért nem (IJE 52)

nem szenvednék öket. ha egyébért nem is, tsak a betsületekre valo (IJE 52)

Bezzeg nem vártam ezt mondá angyélika (IJE 52)

annál jóbb neven veszem, hogy nem hizelkedik, okát is kell adnom (IJE 53)

most is, tekintvén télámonra, hogy nem kell magamot ártanom a világi (IJE 53)

ide. azt is tudgya hogy nem szokásom a világi dolgokban ártani (IJE 53)

dolgokban ártani magamot. és hogy nem egyéb ók, hanem tisztán a (IJE 53)

a felebaráti szeretet köteleségéböl tselekeszem, nem a magam menttségére mondom ezeket (IJE 53)

is mondgya, hogy a ki nem akar dolgozni, annak nem kell (IJE 55)

ki nem akar dolgozni, annak nem kell enni adni, mert hallyuk (IJE 55)

közöttetek. rendeletlenül járnak, semmi dolgot nem tesznek. és ollyan dolgokban avattyák (IJE 55)

ollyan dolgokban avattyák magokat, mellyek nem illetik öket, hadgyuk, és kérjük (IJE 55)

Nem az, azen szándékom felelé. apáter (IJE 55)

a tálentumát. és az idöt, nem lészen munkásab élet. az övénél (IJE 55)

én azt tartom, hogy a nem ajó erkölcstöl, hanem, az ész (IJE 56)

Miért ne szollanék. felelé angyélika. nem mind egyé mikor az ollyan (IJE 56)

ollyan férfiakrol szollok., a kik nem jóbbak az aszszonyoknál. holot nékik (IJE 56)

magunkrol is kell szollanom, lehetetlen nem nevetni. mikor a mi aszonyainknak (IJE 56)

harom oraig egy széken meg nem mozdulnak. valamint a kö bálványok (IJE 56)

a templomba; hogy ha hintoban nem tennék öket, midön pedig viszá (IJE 56)

vannak ollyanok. akik magokon eppen nem tudnak segitteni, valamint történék. egy (IJE 57)

fogja bé. a száját, és nem esik belé (IJE 57)

el nyujtozva, Karját igen ki nem nyujttya, Ha tsak a pohárt (IJE 57)

nyujttya, Ha tsak a pohárt nem hajttya, oly rest, hogy ha (IJE 57)

Valamiben fáradozot. Hidd el talám nem alunnék, kételen ha, le fekünnék (IJE 57)

ha se karjok, se lábok nem volna. nem is egy szers (IJE 57)

karjok, se lábok nem volna. nem is egy szers mind, hanem (IJE 57)

etsak semmi, de mitsoda szenvedést nem okoz másoknak. az illyen rest (IJE 58)

a tüz mellöl is tavulab nem ülhet. hanem a szolgálojának mondgya (IJE 58)

addig valamég az aszszony el nem unya egy helybe ülni, a (IJE 58)

E mind nem jó, felelé apáter, de azon (IJE 59)

jó, felelé apáter, de azon nem kel tsudálkozni. mert aresttségnek, és (IJE 59)

Nem mondom. hogy szolgát ne kellesék (IJE 59)

vetésem volna. de soha végben nem vihetem, mindenkor tsak holnapra halogat (IJE 59)

azt a holnapot várom. holot nem hiszem hogy napjában két orát (IJE 59)

is küldöt hozája., de ki nem vajhattya kezéböl, és mint hogy (IJE 60)

hogy olyan ember a ki nem gondol semmivel félö hogy talám (IJE 60)

az után. azal menté magát, nem gondolta hogy a levél derék (IJE 60)

régen perlekedik, és mely pernek nem láthatom végit, mindenkor azon panaszolkodik (IJE 60)

akinek házánál ebédelének. semmit ugy nem szeretet, mint atesti nyugodalmat. a (IJE 60)

a beszédet, és emberségtöl viseltetvén, nem akará fel költeni, de nem (IJE 60)

nem akará fel költeni, de nem tudván mit tenni ö is (IJE 60)

nagy dologrol volna beszélgetések. azért nem mérének hozájok (IJE 60)

ajtó zörgése. fel ébresztvén öket, nem tudák hogy hol volnának, végtire (IJE 61)

Én doktor nem vagyok mondá angyélika. de még (IJE 61)

Én egyebet nem mondok. mondá angyélika, hanem a (IJE 62)

Én tellyeségel a nem vagyok. mondá apáter. de hogy (IJE 62)

a magunkhoz valo szeretetet meg nem gyözhettyük másképpen, ha tsak meg (IJE 62)

gyözhettyük másképpen, ha tsak meg nem szegjük mindenben kivánságát, a resttséget (IJE 62)

gyözni, ha tsak hasonlo képpen nem bannak véle, egy szoval, hogy (IJE 62)

De sokáig nem kell ez iránt végezni.. mert (IJE 62)

is nevezik értetlenségnek., a mely nem egyéböl áll, hanem avakságbol, a (IJE 63)

és a mely többé viszá nem jö. a harmadika, meg elözteti (IJE 63)

ha tehát az idö meg nem engedi hogy valamely dologhoz fogjunk (IJE 63)

mondá demosthénes, az athénásbélieknek. arra nem vigyázunk hogy az idö nem (IJE 63)

nem vigyázunk hogy az idö nem várja, a mi resttségünknek alkalmatoságát (IJE 63)

és lágy elmékbe. akik semmihez nem foghatnak., akár mely hasznot lássanak (IJE 63)

valo viteltöl. erre valo nézve nem (IJE 63)

valamire, de ö maga semmit nem tsinál. nem is kell tsudálni (IJE 64)

ö maga semmit nem tsinál. nem is kell tsudálni ha minden (IJE 64)

monda angyélika. ha az aszszonytol nem félnék. tekintvén diánnára, mert aszony (IJE 64)

adván elönkben, hogy még nem kel fel kelni, mivel még (IJE 65)

Nem kel azért semmit is halogatni (IJE 65)

töllünk fügnek. azoktól, a mellyek nem fügnek, és a mint meg (IJE 65)

ollyan dologrol végezünk, a melyek nem fügnek mi rajtunk, az idötöl (IJE 65)

ne essünk abban ahalogato resttségben, nem is szükséges ajó tselekedetekröl, sokáig (IJE 65)

átkozottak. mert éheztem. és ennem nem adtatok. &. egy szoval tsak valamely (IJE 65)

mit kellesék tselekedni, és mit nem, azüdveségért (IJE 66)

Nem, nem páter uram felelé télámon (IJE 66)

Nem, nem páter uram felelé télámon. mert (IJE 66)

Ha nem mondaná is el hinném, mondá (IJE 66)

és a szeretetröl szól, talám nem is gondolta kegyelmed, hogy olyan (IJE 66)

azt, a mi nem teremtetet, tudni illik az Istent (IJE 67)

mind azok amiket látunk. magokat nem teremtették, hanem kezdeteknek kel lenni (IJE 67)

ollyanra vezetnek minket; a mi nem teremtetett, és igy fellyeb fellyeb (IJE 67)

foghatatlan dolog, a melyet mi nem láthatunk, aki is ura lévén (IJE 67)

és meg tart. és a nem más hanem az Isten (IJE 67)

nékünk, mert semmi jobban meg nem üsmérteti azt velünk, hogy mástol (IJE 67)

által, és ök önnön magokot nem láttyák (IJE 67)

a mit parantsol. ugy hogy nem várhatunk üdvességet más képpen. hanem (IJE 68)

pedig mutatni,. hogy a szeretetnek. nem kell henyélönek lenni. azért azt (IJE 69)

maradot, ebböl azt tanulhattyuk. hogy nem elég. tsak. a rosztol el (IJE 69)

Azt nem mondhatni. hogy midön. azIstennek nagyságárol (IJE 69)

és tselekedetinken jelen vagyon. azt nem mondhatni mondám. hogy mikor a (IJE 69)

valoságal szerettyüké az Istent, vagy nem, ugyan azért is a mi (IJE 70)

a mi urunk., az itéletkor nem fogja azt mondani, jövetek én (IJE 70)

mivel a felebaráthoz valo szeretet, nem szenvedi hogy néki valamely roszat (IJE 70)

pál szerént, ugyan azon szeretet nem engedi, hogy néki valamely roszat (IJE 70)

azt ne tselekedgyük, a mit nem akarnok. hogy mások tselekednének velünk (IJE 71)

tselekedni. mert azok nélkül aszeretet nem lehet (IJE 71)

meg jutalmaztattyák, ezt eszében tartván. nem fog kegyelmed vétkezni (IJE 71)

hogy ha függé valakitöl vagy nem füg, hogy ha gazdagé, vagy (IJE 72)

mellyek némelyekhez illenek. másokhoz pedig nem illenek (IJE 72)

meg mondottuk, senki evilágon ment nem lehet valamely dologtol. és hogy (IJE 72)

leszen. arest a hideg miat nem akart dolgozni, azért koldulni is (IJE 72)

ezek egy részint. a kik nem kételenek dologal keresni kenyereket. mert (IJE 73)

a világon. és a ki nem tartoznék, vétek alat, rendihez illendö (IJE 73)

az élet rövid, és senki nem születik tekélleteségbe. azért nintsen senki (IJE 73)

elsöbbek a többinél, ugy bizonyára nem lészen ideje a tunyaságra, se (IJE 73)

avitéz persa. szárnyas lovon oda nem érkezet volna. és meg ölvén (IJE 74)

meg ölvén a sárkányt, meg nem szabaditotta volna, legg többen. mi (IJE 74)

Angyélika, felelé apáter, akegyelmed szavait nem halgathatom. egy kis pirulás nélkül (IJE 74)

képpen, midön még kisdedek. azt nem merném mondani, hogy még szoptatniok (IJE 75)

követni. ha avilág roszul tselekeszik, nem kell roszat tselekedni, ez igen (IJE 75)

ád nékik hogy azokot szoptathassák, nem egész, hanem tsak fél anya (IJE 75)

anya az ollyan., a ki nem táplállya evilágra hozot magzattyát, a (IJE 75)

mindeneket teremt, de még is nem azért anya mindennek, hanem azért (IJE 75)

szokás felelé apáter. mert ugyan, nem vetié el az olyan anya (IJE 75)

meg esnék a szive rajta. nem vetié el mondom, a midön (IJE 75)

adgya, akinek talám a teste nem egésségeseb alelkinél, és aki nagyobra (IJE 75)

a gyermek egéssége azért meg nem változik, mivel el veszik tölle (IJE 75)

nem szokot, az egésség azért meg (IJE 76)

Nem engedhetem meg kegyelmednek. ezt a (IJE 76)

Ezt az utalsot nem tartom felelé apáter. de más (IJE 76)

eledel miat. és ha alélek nem munkálodhatik. atesti organumok nélkül. ebböl (IJE 76)

nélkül. ebböl következik, hogy, vagy nem munkálodhatik, vagy roszul munkálodik. hogy (IJE 76)

Nem igazé a, hogy ha szemek (IJE 76)

anyelv roszul vagyon. az izt nem érzi (IJE 76)

égettem, és az éteknek izit nem érzem. azért az én elmém (IJE 76)

érzem. azért az én elmém nem okoskodhatiké (IJE 76)

meg mutatom kegyelmednek felelé apater. nem igazé a, példának okáért. hogy (IJE 76)

vagyon. ostoba lészen. és semmire nem emlékezik. hogy ha valamely nagy (IJE 76)

meg lévén sértve. a lélek nem okoskodhatik. nem emlékezhetik, se nem (IJE 77)

sértve. a lélek nem okoskodhatik. nem emlékezhetik, se nem akarhat, azon (IJE 77)

nem okoskodhatik. nem emlékezhetik, se nem akarhat, azon organumok nélkül, valamint (IJE 77)

azon organumok nélkül, valamint hogy nem is láthat, nem halhat. szem (IJE 77)

valamint hogy nem is láthat, nem halhat. szem, és fül nélkül (IJE 77)

honnét vagyon, hogy akik részegesek, nem emlékeznek jól valamire, hogy azok (IJE 77)

rendeletlen rosz erköltsöket, még arrol nem is szollok. hogy mitsoda. eséseket (IJE 77)

szollok. hogy mitsoda. eséseket. töréseket nem szenvednek a gyermekek, a dajkák (IJE 77)

Azt nem akarom felelé apáter, mert a (IJE 78)

kényesen neveltettek. de leg gyakrabban nem a gyengeségek okozza. hogy oly (IJE 78)

kegyelmed is azt tarttya, hogy nem más okozza, hanem hogy igen (IJE 78)

annak. hogy illyen aszonyok miért nem szeretik mindenkor látni gyermekeket. talám (IJE 78)

látni gyermekeket. talám azt még nem is tudgya kegyelmed, azért hogy (IJE 78)

mennyit látunk olyat, aki tellyeségel nem szenvedi aháznál, hanem valamely távul (IJE 78)

egyik tselédet, azért hogy meg nem engedte magát maratni, és hogy (IJE 79)

az aszszonynak. kivánván, de továb nem mehete. mert akis kutya mindenkor (IJE 79)

szonál többet mondani, és talám nem is mondhatot volna, ha szerencséjére (IJE 79)

egyik a leányok közül bé nem ment volna. és a kis (IJE 79)

és a kis kutyát ki nem vitte volna az ölében (IJE 79)

fejemet az olyanal., ennél töbre nem veheték, aleányka meg hala egy (IJE 80)

a neveltetés. és az atyákot nem.? holot én azt tartottam hogy (IJE 81)

de mind azon altal. azt nem értem. hogy az atyák mentek (IJE 81)

azt mondanám. hogy az atyák nem tartoznak erre a köteleségre., de (IJE 81)

mind addig valamég. agyermekségböl ki nem kéll. mivel addig az ideig (IJE 81)

Nem tudnám valojában meg mondani, hogy (IJE 82)

melyet adnak néki gyermekségében, azt nem tartom. mint mások. kik azt (IJE 82)

a kis oktalan állatokal, akikre nem kel más gondviselés, hanem tsak (IJE 82)

keményedgyék, arosz szokásban. akor már nem hajthatni ajora, valamint avastag fát (IJE 82)

kel fel nevelni, de senki nem szab arra rendet (IJE 83)

a gyermek neveléséhez közönségesen egyéb nem kivántatik. hanem hogy az ö (IJE 83)

meg is büntetik. de persiában, nem ugy vagyon. mert ót a (IJE 83)

nintsen olyan ora, a melyben nem kellene ötet tanitani (IJE 83)

De miért nem kellene öket mindgyárt az emberségre (IJE 84)

olyan fö renden lévö. aki nem kivánná, hogy a gyermeke emberséges (IJE 84)

láttzik meg, ha alkalmatosé vagy nem, el érni azt. amire rendeltetett (IJE 84)

gondosab, hogy a természetnek indulatit, nem az okosság (IJE 84)

fiokat. az után enni tanittyák, nem hajtanak arra. akar menyit kiálttsanak (IJE 85)

meg köszönnyön, illyen formában; ha nem üsméri is, de meg tanullya (IJE 85)

tanullya az emberséget, és atisztaságot. nem kel néki semmit is adni (IJE 85)

arra is kell. vigyázni, hogy nem kell, sokat vagy rendeletlenül enni (IJE 85)

nagy embert nem lehet tsinálni, mivel socrátes azt (IJE 86)

meleget; másként, hivatallyát jól végben nem viszi, nem kel néki ugy (IJE 86)

hivatallyát jól végben nem viszi, nem kel néki ugy enni adni (IJE 86)

mitsoda féle ételt adnak néki, nem kell ötet a finyásságra szoktatni (IJE 86)

kegyelmetek, hogy semmi különös rendet nem szabok, olyan okos személlyek elött (IJE 86)

gyenge étellel kel táplálni, noha nem látom hogy a paraszt emberek (IJE 86)

a paraszt emberek gyermeke, akit nem kényeztetnek. hogy azért betegebb légyen (IJE 86)

Hasonlot mondhatok aruházattya iránt. soha nem kell a gyermeket arra szoktatni (IJE 86)

A gyermeket nem kell igen tzifrázni, mert ha (IJE 86)

neki meg mutatni abetüket, a nem ollyan nehéz dolog, a mint (IJE 86)

meg tanittyák a gyermeket. miért nem lehetne játék közben. ötet abetükre (IJE 87)

meg tanitani. annak könnyeb modgya nem lehet, mint a jádzo kárttyákra (IJE 87)

A nem tsuda felelé apáter,, ugyan igy (IJE 87)

adgya az életet, ha szinte nem láthattyuk is ötet, de ö (IJE 87)

pedig pokolba mennek. kik meg nem tarttyák (IJE 87)

ha aparantsolat szerént élünk. semmitöl nem kel félnünk, sem aveszedelemtöl, sem (IJE 87)

Isten áldását veszik. de azok nem, kik a resttségben élnek, példanak (IJE 88)

okáért, haszontalan gyözedelmet kérni, ha nem akarunk hartzolni, böv aratást kérni (IJE 88)

hartzolni, böv aratást kérni, ha nem vetünk (IJE 88)

és haszontalan kérünk, ha azon nem igyekezünk. hogy meg nyerhessük. hogy (IJE 88)

felelé apáter. mert gyermek korában nem tanitották volt arra kegyelmedet. midön (IJE 88)

idején meg érjék elméje, soha nem kell néki ugy (IJE 88)

gyermeket, de azt tellyeségel meg nem kell engedni. hogy ö elötte (IJE 89)

meg kell véle üsmértetni, hogy nem kell ezektöl félni. mivel az (IJE 89)

ö, velünk vagyon. semmi nékünk nem árthat (IJE 89)

és tisztelni, a nékünk semmit nem árthat, valamint egy darab kö (IJE 89)

tisztelettel is kell ahoz lenni, nem tekintvén azt ugy mint egy (IJE 89)

Nem kell öket semivel is ijeszteni (IJE 89)

kell szolgálni, de föképpen irigynek nem kell lenni. ha mások valamit (IJE 90)

mások valamit jóbban tselekesznek. azt nem kell irigyleni, sött még ajó (IJE 90)

igen kell arra vigyázni. hogy nem kell semit mondani, vagy tselekedni (IJE 90)

fogyatkozás a, hogy a gyermek nem tudván. a nyelvnek réguláit. soha (IJE 91)

nyelvnek réguláit. soha tisztán. se nem szolhat, senem irhat, és ollyan (IJE 91)

mint aköz nép, a ki nem tudgya okát adni, annak amit (IJE 91)

lehet másokot oktatni, ha maga nem tudgya. amásodik fogyatkozás a, hogy (IJE 91)

féle nyelvet azután jol meg nem tanulhat. mert viszá nem térhetvén (IJE 91)

meg nem tanulhat. mert viszá nem térhetvén. a dajkája ölében. akitöl (IJE 91)

a nyelvet. és semmi rendit nem üsmervén. atanulásnak, azután, igen nagy (IJE 91)

tanulni, az irást pedig el nem kel vélek mulatatni, igen jó (IJE 91)

venni, felelé apáter. a mi nem aleányokhoz valo. és olyanokra tanítani (IJE 91)

erösitti a karjokot; de meg nem kell engedni. hogy mindenkor tsak (IJE 92)

az idött. mert azután semmire nem adnák elméjeket, a tántzot is (IJE 92)

De a nem fér az én fejembe, mondá (IJE 92)

a páter. mivel én azt nem mondottam. hogy a fejekbe tölttsék (IJE 92)

De jó nevelés nem lehet. hogy ha tsak meg (IJE 92)

lehet. hogy ha tsak meg nem intik a gyermeket, a vétekröl (IJE 92)

veszeje. azt onnét el üzi, nem kell tehát ö tölle kiméleni (IJE 92)

meg ütöd veszövel, abban meg nem hal, és meg szabaditod az (IJE 92)

gyülöli ötet az, aki meg nem inti, a ki pedig meg (IJE 92)

annyiba veszedelmes, hanem okoságal, és nem helyesen megyen végbe. arra kel (IJE 93)

büntetni. de a mely vétkek nem szán szándékal valok. meg kell (IJE 93)

helyesen sir, meg kell vigasztalni. nem kell keményen bánni vélek azért (IJE 94)

a keménység, se averés. eszet nem ád. és midön erövel akarnak (IJE 94)

akarnak valamely jót tselekedtetni. a nem tart sokáig. azon kell igyekezni (IJE 94)

ezekhez azt adom. hogy aszüléknek. nem kell egyikének jobban kedvezni mint (IJE 94)

már ezekröl eleget mondottam; egyebet nem is akartam, hanem hogy a (IJE 94)

tud sok dolgokat., holot azokot nem tudgya (IJE 95)

amugy tudgya. vagy talám épen nem tudgya. jól meg kell tehát (IJE 95)

éreztetni a betsületet. mert el nem lehet hinni, mitsoda hasznos az (IJE 96)

tarttya, lelke üsmerete ellen semmit nem tselekszik, akülsö igasság az, a (IJE 96)

az, a mely nékünk meg nem engedi hogy valakinek kárán igyekezünk (IJE 96)

jó névnek. ha jó erkölcsüek nem leszünk (IJE 96)

ha szinte a törvényes állapotokra nem volnais hajlandosága, de igen jó (IJE 96)

szerént valo törvény azt meg nem bünteti, ezt azért tselekedtették, hogy (IJE 97)

verte érette, mondván. hogy itt nem arol vagyon akérdés, hogy mi (IJE 97)

de mód nélkül mind ezekben nem kell el botsátani (IJE 98)

Nohát felelé apáter. nem bánom. hozuk ki az iskolábol (IJE 98)

agarakal vadásztanak. soha anyi eröm nem volt. hogy meg ügetethessem ö (IJE 98)

Nem vagyok én ollyan szeles mint (IJE 99)

ollyanok kik az országbol ki nem voltanak. szégyenlik idegen eleiben menni (IJE 99)

Azt nekem el nem kellet volna felejtenem. felelé apáter (IJE 99)

apáter. mint hogy a leánynak nem szükséges azon tanulás. mint a (IJE 99)

néki valok, én erröl többet nem mondhatok. mint angyélika. és az (IJE 99)

De nem láttyaé az aszony. mondá angyelika (IJE 100)

Valoságal nem tréfálodom. mondá máriánna. igen kedves (IJE 100)

anyám, igen bánhatom hogy jóbban nem töltöttem el idömet, az atyam (IJE 100)

a, hogy soha hejában heverni nem hagyot, mert a minden napi (IJE 101)

Már többet nem mondhatok magamrol. talám azt sem (IJE 101)

engedelmeségel. legyek az aszonyhoz, meg nem köszönhetvén hozám valo joságát, azt (IJE 101)

Én semmit ahoz nem tehetek. felelé apáter, noha tudom (IJE 101)

ha egyszer el vész; helyre nem hozhatni, azért is mondgya azirás (IJE 102)

tellyesednék, romában volt, a pápát nem látta (IJE 102)

felelé a páter, mert el nem felejtettem, azért nézük meg már (IJE 102)

arra kell vigyázni, hogy azt nem kel néki jovallani valamely világi (IJE 103)

valo boldogságban érhettyük el atekélleteséget. nem elég tehát el vetni a (IJE 103)

okáért, ha valamely gyermektöl ki nem telik hogy {…} legyen. nagyob vigyázásal (IJE 103)

ha volna. ha annyi idöt nem tölthet atanulásban. és ha valamely (IJE 103)

mester ember, a tolvajok el nem veszik tölle mesterségét. ollyan országban (IJE 104)

amelybe még az elme ki nem mutathattya magát, és meg külömböztetést (IJE 104)

mutathattya magát, és meg külömböztetést nem tehet. ez is az az (IJE 104)

és ha arrol ollyan böven nem beszélettünk, a mint kellet volna (IJE 105)

Nékem ugy tettzik hogy nem illik felelé télámon (IJE 106)

rendet. és gondviselést tartani aháznál. nem láttyuké azt, hogy mitsoda bövölködö (IJE 106)

könyü és tunya életet élhessen, nem ditsértetvén az Isten az ollyan (IJE 106)

Ne mennyünk arra mondá télámon. nem is kel arrol szólnunk (IJE 107)

szollottunk, azért mi nem…….itt a páter félbe hagyá (IJE 107)

Nem, nem páter uram. mondá máriánna (IJE 107)

Nem, nem páter uram. mondá máriánna, mi (IJE 107)

miért nevettem. azért hogy észre nem vette kegyelmed; maga magának ellenkezöt (IJE 107)

mely az idö vesztésnek modgya, nem szolhat kegyelmed az idö jól (IJE 107)

volna kegyelmed, mert valamit mondottam, nem ók (IJE 107)

hogy a midön aresttségröl szóllók. nem azért vagyon hogy a mellet (IJE 108)

a véteknek el töröltetése, ehez nem kell nagyob magyarázat, se nem (IJE 108)

nem kell nagyob magyarázat, se nem szükséges több környül álló beszédel (IJE 108)

midön értelmes személyekelött beszél valaki. nem szükséges nagy magyarázattal ki mondani (IJE 108)

a takarékoság, és hogy e nem afösvénységtöl vagyon, valamint kegyelmed gondollya (IJE 108)

és anyokat. öregségekbe. harmadszor. hogy nem a mezöben, mint az állatok (IJE 109)

tészi a mije vagyon, de nem kell. arra vigyázni. hogy mellyik (IJE 109)

közibe, de a természetnek törvénye nem engedi hogy egyik ember, a (IJE 109)

javokban, hogy szinten ugy ki nem rekeszthetik azokot, valamint a magok (IJE 109)

kinek nintsen törvénye, annak ellene nem áll, ezel annál is inkáb (IJE 109)

hogy a mely joszágot birunk, nem a miénk, tsak ideig adták (IJE 109)

táplálására, egy tselédes gazda tehát nem más, hanem ki szolgáltatoja annak (IJE 109)

illeti minden joszág, de abbol nem következik, hogy szabad legyen valakinek (IJE 110)

jóvára lehet, ugy anyira, hogy nem szabad a másébol alamisnát adni (IJE 110)

az ollyan aki adoságba vagyon, nem adhat joszágábol a szegényeknek, mert (IJE 110)

egy okos fejdelem soha hadakozást nem indit, vagy ha indit is (IJE 110)

vannak. arra kell vigyázni, hogy nem szabad atselednek adni, a mi (IJE 111)

ugy evilágon mondgya Socrates. meg nem tarttya. egy háznál, vagy egy (IJE 111)

megyen. de egy tselédes háznál nem ugy kell lenni, valo hogy (IJE 112)

tenni, de ellenbe. tellyeségel el nem kell szenvedni az olyat, aki (IJE 112)

mint ollyan elmét, amelyet meg nem lehet. gyógyittani (IJE 112)

atselédek együt laknak, a roszat nem ollyan könnyen vihetik végbe, mert (IJE 112)

jó természetü legyen. ha szinte nem volna is másként igen alkalmatos (IJE 112)

kell maradni, az ollyan tehat nem jól tselekeszik (IJE 114)

felelé apáter. egy kevésé haragosan, nem ugy kell gondolkodni, mivel ha (IJE 114)

illyen ember ha a háznál nem maradna, hogy ótt dolgozzék. ollyan (IJE 114)

romlásra vezethetné, erröl jóbb tanátsot nem lehet néki adni, mint a (IJE 115)

filosophus, hogy egy emberséges emberhez nem illik ahoz ragaszkodni, vagy talám (IJE 115)

az igazán valo vallásnak vilagoságát nem üsmerték, még is ollyan ditséretes (IJE 115)

De mint hogy a nem elég hogy a tselédes gazda (IJE 116)

emberséges legyen. tsak maga, mivel nem érkezhetik mindenre, hanem arra is (IJE 116)

hogy azok a kik részegesek. nem lehetnek jó gond viselök, mert (IJE 116)

a magok hasznokat igen szeretik, nem gondolnak az urokéval (IJE 116)

ná} a beteget. de orvoságot nem tudna néki adni (IJE 116)

vélek, mint azokal., kik magokat nem jól viselik, és a kik (IJE 117)

E szerént kel bánni atselédel, nem kell mindenkor az ö munkájokat (IJE 117)

buzgosága a szolgálathoz. a kinek nem lészen, ahoz valo elegendö ereje (IJE 117)

valo elegendö ereje, az illyen nem érdemlié meg ajutalmat? de mint (IJE 117)

és értelmesek legyenek, a semmit nem használ, hanem jó lelki üsméretüek (IJE 117)

sziveteknek együgyüségével, mint a kristusnak, nem szem elött szolgálván, mint akik (IJE 118)

szolgálván, mint az urnak, és nem embereknek, tudván azt. hogy mindenek (IJE 118)

legyenek beszédbe ellenkezök, semmiben meg nem tsalván öket, hanem minden jó (IJE 118)

jó erkölcsre munkára és hüségre nem indithattya, mint ezek aszók (IJE 118)

páter. mert mint hogy ki nem telik mindentöl hogy ur legyen (IJE 118)

engedelmeskedni. meg gondolván azt, hogy nem az embereknek engedelmeskednek. hanem az (IJE 119)

meg emésztené, ha ez meg nem törtenik is annak éltében. aki (IJE 119)

akár mely gazdagok legyenek, de nem mérnek, se enni, se inya (IJE 119)

mondgyam. még élni is., mert nem hitetik el magokal hogy töbjök (IJE 119)

magoktol a mit gyüjtenek, hogy nem tudgyák hová tenni, szüntelen ketsegtetik (IJE 119)

hagyni gyermekeinek, és öket meg nem lehet fosztani az örökségtől ez (IJE 120)

háláadatlanok volnánk, ha nékiek meg nem tartanok az atyai joszágot, a (IJE 120)

atyáinktöl vettük, vagy ha azoknak nem (IJE 120)

én tsinálom. tudtotokra adom, hogy nem vagytok se magatokkal, se joszágtokal (IJE 121)

De nem roszul kereset joszágot kell nékiek (IJE 121)

kereset joszágot kell nékiek hagyni, nem hasadnaé meg egy atyának a (IJE 121)

szolgálat, az elégségel, mert semmit nem hoztunk evilágra, kéttség nélkül semmit (IJE 121)

annál is inkáb, hogy azt nem kell gondolnunk, hogy tsak közönséges (IJE 122)

embereket hozok elé, akikröl példát nem vehetnének anagy renden lévök, mivel (IJE 122)

attya házátol el hozta, éppen nem volt felelé azur, soha semmiröl (IJE 123)

felelé azur, soha semmiröl, se nem látot, se nem hallott volt (IJE 123)

semmiröl, se nem látot, se nem hallott volt, de a nékünk (IJE 123)

erre azt felelé nékem hogy nem szeretett volna, szerettél volnaé hát (IJE 123)

láttál volna bennem? minden bizonyal nem szerettelek volna felelé erre a (IJE 123)

ollyan személyeket kik együt laknak, nem kelleték többet mondanom feleségemnek, mert (IJE 124)

azt kérdé töllem. hogy ha nem tanithatnámé meg olyan mesterségre, hogy (IJE 124)

egésséges szinét, erre valo nézve. nem kell mindenkor ülni, hanem munkálodni (IJE 124)

aszszonyai tseleksziké ezeket, de még nem végeztem mind el, mert a (IJE 124)

illyen az igazán valo szépség, nem a festékel való (IJE 124)

mondá apáter., a bizonyos hogy nem a szépség ád bövséget aháznál (IJE 124)

a gazdaszszonyal; valamint hogy a nem elég egy jó rendben lévö (IJE 125)

és meg büntetni kik el nem járnak hivatalokban. azt el nem (IJE 125)

nem járnak hivatalokban. azt el nem kell felejteni, hogy igen nagy (IJE 125)

midön a ház tisztátalan. rendeletlen. nem mondhatni azt emberséges ember lako (IJE 125)

mind egy, mert a tsinoság nem más, hanem rendesen valo el (IJE 126)

A szora nem kell vigyáznunk felelé apáter, elég (IJE 126)

példának okáért azt akarja, hogy nem kell a szénát apintzében tartani (IJE 126)

igen jól mondgya, mert mennyi nem romlik, nem rothad, penészedik azért (IJE 126)

mondgya, mert mennyi nem romlik, nem rothad, penészedik azért meg, hogy (IJE 126)

penészedik azért meg, hogy erre nem tudnak vigyázni (IJE 126)

a, hogy mikor valami kivántatik. nem kell sok idöt veszteni a (IJE 127)

a másika, a, hogy semmi nem tévelyedik ell., se el nem (IJE 127)

nem tévelyedik ell., se el nem vész, a mely meg történik (IJE 127)

mind azt. a mi már nem kivántatik. ugy hogy semmi el (IJE 127)

költésböl áll, a hol költtséget nem tehetnek. arend nem szükséges, ugyan (IJE 128)

hol költtséget nem tehetnek. arend nem szükséges, ugyan ez iránt is (IJE 128)

ember. a kinek soha flautája nem volt. vagy a ki soha (IJE 128)

vagy a ki soha azt nem tanulta, miképpen tanulhattya meg az (IJE 128)

gazdaságot, a kinek soha joszága nem volt. és akire senki nem (IJE 128)

nem volt. és akire senki nem bizta jószágát (IJE 128)

méh egy kosárban, ez el nem szenvedi hogy a több méhek (IJE 129)

addig még arra az idöre nem jutnak, hogy dolgozhassanak, akoron, egy (IJE 129)

taléromal. mondá angyélika, annál többet nem kivánok, ugy tartom. mint ha (IJE 130)

volna. annak is örülök, hogy nem kell sokrol. számot adnom. Tegyük (IJE 130)

annak a ki kérni fog, nem akarom azokat követni. kik nem (IJE 130)

nem akarom azokat követni. kik nem fizetvén tselédgyeknek. adoságot gyüjtenek magokra (IJE 130)

mit költök. tudom hogy sokan nem gondolnak ezel, de azon kivül (IJE 131)

azon kivül, hogy e nélkül nem lehet jó rend tartás, arra (IJE 131)

laistrombol. ha egy kevesé inkáb nem sieteké mint sem kellene, ha (IJE 131)

osztás, mondá télámon. a tékozlás nem takarékoság, mi a takarékoságrol szollunk (IJE 131)

felebarati szeretetet, magunkon kell kezdeni, nem volnaé elég a szegényeknek adni (IJE 131)

itt. mivel ide soha viszá nem térünk, ha egyszer ótt leszünk (IJE 132)

ezt rosznak tarttyaé kegyelmed. én nem gondolom, mivel az ö tselekedetek (IJE 133)

Látom felelé angyélika; hogy nem vette kegyelmed jól az elméjére (IJE 133)

mi pedig a fösvénységet illeti, nem érdemlem hogy annak tarttson kegyelmed (IJE 133)

meg mutatom kegyelmednek. hogy meg nem bánttyuk az Istent, ha azal (IJE 133)

minémü életet akarnak élni, meg nem egyezik avilági gazdaságal, de más (IJE 134)

azt birni, és szükségekre forditani, nem is birják ök azt önnön (IJE 134)

rendelését, és gond viselését meg nem sértik, mivel ugyan az ö (IJE 134)

éllyenek, másként, fösvénység volna abbol nem élni (IJE 134)

által, egy szers mind el nem költik a mijek vagyon, söt (IJE 134)

lehet töllem, ö magok semmit nem birnak, de én általam mindent (IJE 134)

félre egy negyed részit jövedelmemnek, nem fösvénységböl, hanem azért, hogy még (IJE 134)

itélié kegyelmed azt, hogy semmit nem tévén félre, akor adosságban verjem (IJE 134)

fog pusztulni, ha hirtelenségel meg nem orvosollyák, nem is lehet más (IJE 135)

ha hirtelenségel meg nem orvosollyák, nem is lehet más képpen, mivel (IJE 135)

ollyankor a kölcsön adó semmire nem vigyáz, és ha meg nem (IJE 135)

nem vigyáz, és ha meg nem vehettyük is másokon adoságunkot. de (IJE 135)

akinek adosok vagyunk. arra semmit nem hajt, hanem tsak meg kéri (IJE 135)

nélkül. kételen lészen egy részit nem tölteni, hogy ugy mondgyam. hanem (IJE 135)

hetedik esztendöben hogy ha se nem vetünk, se nem takarittunk.? ahatodik (IJE 136)

ha se nem vetünk, se nem takarittunk.? ahatodik esztendöben áldásomot adom (IJE 136)

éltek, valamég az uj el nem érkezik (IJE 136)

hagynok asztagba a buzát, akigyoknak, nem azért hogy még valamely nagy (IJE 136)

szeretné kegyelmed az illyen gazdaságot. nem ugy vagyoné (IJE 137)

Miért nem, felelé télámon, a mely embernek (IJE 137)

gabonát ö el adta, a nem Vétek, atudni valo dolog hogy (IJE 137)

közönséges arron adta, a melybe, nem (IJE 137)

joszágát el adni buzáért, annak nem josef vala az oka, hanem (IJE 138)

nélkül, hogy ha a költésbe. nem hajtamé által atzélt, azután egy (IJE 138)

szüksége vagyon., mivel abizonyos. hogy nem tud vásárolni, ha az árrát (IJE 139)

tud vásárolni, ha az árrát nem tudgya, annak a mit veszen (IJE 139)

mondá télámon. hogy ehez egyéb nem kel, hanem hogy tudgyon alkuni (IJE 139)

vagyon. mind ezek külsö okok. nem is lehet annak jol vásárolni (IJE 139)

annak jol vásárolni. aki ezeket nem tudgya (IJE 139)

ezt az egyenlö igasságot, aki, kinem nyilatkoztattya elöbször, az arujában lévö (IJE 140)

el akarnak valamit adni, el nem kell veszteni az idöt és (IJE 140)

ez a kötés pedig meg nem maradhat. hogy ha egy másal (IJE 140)

ha egy másal. egyenlö igasságal nem bánnak. hogy követné pedig az (IJE 140)

vagy is ha avévö tudtára nem adgya. az árusnak, ha valamiben (IJE 140)

példának okáért egy házát, tudtára nem adgya avevönek. hogy pestises a (IJE 140)

a nyereséget tekénti, az olyan nem jó. hanem tsalárd ember, lactencius (IJE 140)

igasság azt is kivánnya, hogy nem kell eröltetni. avevöt a vevésre (IJE 140)

illendö árrát aláb verjük, abban nem tselekszünké lopást,? azt is olvassuk (IJE 140)

Tegyük ezekhez azokat, kik nem fizetnek se a mészárosnak, se (IJE 141)

ád, hát még mitsoda kárban nem eshetnek az ö maradéki, az (IJE 141)

egyszersmind kell meg venni, és nem darabonként, nem szollok az ollyan (IJE 141)

meg venni, és nem darabonként, nem szollok az ollyan dologrol a (IJE 141)

ollyan dologrol a mi el nem álhat, az után fel vetem (IJE 141)

kél el aháznál. mivel többet nem akarok venni, tsak éppen a (IJE 141)

adnak nékiek, elegendöt kell adni, denem. kell meg terhelni, nem is (IJE 142)

ugy történhetik, hogy a gazdaszony nem vigyáz. maga mindenre; meg betegedhetik (IJE 142)

házhoz szükséges, átallyában, de többet nem, tsak amenyi szükséges, erre kell (IJE 142)

Nem is felejtettem még el, mondá (IJE 142)

adgy elegendö kenyeret tselédidnek, és nem fognak tölled kérni sajtot, nem (IJE 142)

nem fognak tölled kérni sajtot, nem kell ezen érteni, hogy ne (IJE 142)

a menyi kivántatik, hanem hogy nem kell azt tékozlásal adni, mert (IJE 142)

adni, denem. kell meg terhelni, nem is kell. nékiek egy félét (IJE 142)

mindenkor egy féle, valo hogy nem mindenikét, példanak okáért, soha meg (IJE 142)

mindenikét, példanak okáért, soha meg nem unnyuk, a kenyeret, és avizet (IJE 142)

töllem ki telhetik. mert a nem lehet. hogy ma tehén hust (IJE 143)

kell szollanom. az illyeneket el nem halgathatom, tudom nem udvariság, de (IJE 143)

illyeneket el nem halgathatom, tudom nem udvariság, de mit tehetek rolla (IJE 143)

mely gazdaszonyságot prédikálok kegyelmednek. ahoz nem kell szem fény vestés, látom (IJE 143)

szem fény vestés, látom hogy nem érti kegyelmed mit akarok mondani (IJE 143)

kivánna tölle, az ezer tallerbol kinem telhetnék. a mint is lehetetlen (IJE 144)

majd meg magyarázom, nem ugy vagyoné, hogy kegyelmed ezer (IJE 144)

más, azt a költtséget végben nem vihetné ollyan kevés költtségel. ha (IJE 144)

ha tsak ajános pap országában nem megyünk, azt mondom tehát, hogy (IJE 144)

kevesebb költtséget. egyenlö végre, de nem egyenlö dologra (IJE 144)

kegyelmed hogy köntöst tsináltasson kegyelmednek. nem mas végre hanem hogy ruháson (IJE 144)

vagyon tehát itt akérdés. és nem a dologrol (IJE 144)

mert a sóbrakságot nem tartom jó gazdaságnak, nem ugy (IJE 145)

sóbrakságot nem tartom jó gazdaságnak, nem ugy vagyoné hogy ha én (IJE 145)

midön a tseléd egy képpen nem talállya eledelét, másképen keresi, a (IJE 145)

szolgálo a ki fözöt azt nem szerette, és meg jelentette, hogy (IJE 145)

jelentette, hogy ha száraz fát nem adnak a nyers mellé. inkáb (IJE 145)

hagya a fözést. látván hogy nem hajtanak kérésére, el hagyá a (IJE 145)

ez az uj, száraz fát nem kére, hanem a nyers fánál (IJE 145)

gyujtá meg tüzet, hát a nem jó kiméllésé (IJE 145)

tétetni. még a minek hasznát nem veszik is (IJE 146)

mi áll el, és mi nem, mi formában kell tartani a (IJE 146)

más félét is, ha valami nem romlotté meg, ha az egerek (IJE 146)

ha az egerek azokban kárt nem tetteké, meg azokat tisztittatni, ki (IJE 146)

erkölcsü gazdaszonyok közül, ha el nem hagyák, az illyen finnyásságot (IJE 147)

hogy mesze léven. a tseléd. nem fél attol hogy meg halyák (IJE 147)

meg visgálnák, a tseléd zörgést nem tenne, mindent tisztán tartana, és (IJE 147)

tenned, mivel egy nagy urhoz. nem illik hogy az Istállo. és (IJE 147)

el menyen a hová maga nem mehet., de ha maga is (IJE 147)

maga is el menne. azal nem volna aláb valo nagy ur (IJE 147)

aláb valo nagy ur, mivel nem a hely tészi ötet fö (IJE 147)

gazdaszonyok vannak. akik soha meg nem tsináltattyák. ha valami el romlik (IJE 148)

vigyázni ahol több költtség vagyon, nem kell szánni egy kis költtséget (IJE 148)

kiméllünk meg, se nagy költtséget nem kell tenni, azért. hogy a (IJE 148)

az egyelöségre igen kel vigyázni, nem kell egy felöl tékozlonak lenni (IJE 148)

más felöl fösvénynek, se ugy nem kell tselekenni, mint azon kártyás (IJE 148)

a ki még azt maga nem probálta (IJE 148)

Oh! nem kell még ötet ditsérni. mondá (IJE 149)

felelé angyélika. hogy semmit el nem hagytam (IJE 149)

tartom. hogy semmi ugy ditseretire nem fordul. akár mely fö aszonynak (IJE 149)

azt minden ember láttya, hogy nem szükségböl dolgozik, azért, minden ember (IJE 149)

Nem ditséretes dologé. az Isten. és (IJE 149)

Immár vagy mese, vagy nem, felelé apáter, elég ahogy, az (IJE 150)

is verseibe, mind azon által nem szötetné penelopét. egy királynak feleségét (IJE 150)

lévö aszszonyok is kézi munkát nem szoktak volna mivelni (IJE 150)

tartanák, mind azon által, akoron anem volt. és abban az idöben (IJE 150)

és mennyünk a historiára, tudom nem kételkedik kegyelmed abban., hogy az (IJE 150)

az augustus felesége fö aszony nem lett volna. mivel az ura (IJE 150)

meg lehetet. más féle köntöst nem viselt, hanem a melyet a (IJE 151)

azt felelnek reá. hogy ök nem varro aszszonyok, ha kell egy (IJE 151)

vesse fel kegyelmetek. mert többet nem merek mondani, még is mind (IJE 151)

hogy ugyan lehet irigyleni. de nem eröl vagyon itt akérdés, hanem (IJE 151)

e soha sem jádzik, soha nem dolgozik. soha sem olvas., talállya (IJE 151)

tarttya, hogy egy fö aszonynak. nem illik azt fel tenni (IJE 151)

télámon. az ate fö aszonyod nem tudgya. hogy spanyol országban még (IJE 151)

Mi pediglen, mondá angyélika. nem találunk arra idöt, a henyélés (IJE 151)

Én ebben mondá angyélika, semmit nem kételkedem (IJE 152)

a páter, mert ha példát nem hozok is elö, azt el (IJE 152)

renden valo volt is, de nem tartatott, nem is tartatik jó (IJE 152)

volt is, de nem tartatott, nem is tartatik jó erkölcsünek, :/erre (IJE 152)

kegyelmetek:/. aki valamely kezi munkát nem mivelt volna, vagy egy, vagy (IJE 152)

oka vagyon, mivel jó erkölcsü nem lehet, ha tsak arosz szokást (IJE 152)

ha tsak arosz szokást el nem üzi, azt pedig ugy viheti (IJE 152)

a közönséges elméhez illik. és nem a köteleséghez (IJE 153)

Azt pediglen nem kell magunkal el hitetnünk, hogy (IJE 153)

világ nagyobra ment, és hogy nem illik ollyan együgyüségbe, és parasztos (IJE 153)

rendét, soha az idö meg nem változtattya, valamit mondot a szent (IJE 153)

kezeit ki terjeszti a szükölködöknek, nem félti háza népet a hidegtöl (IJE 153)

háza népére. és resttségben. kenyerét nem eszi (IJE 154)

Nem birok a kegyelmed erejével páter (IJE 154)

apáter. az aszonyok hivatallya, és nem talalok jóbb orvaságot a resttség (IJE 154)

és a filosophusok azt meg nem magyarázhatták, mondgyák ugyan. hogy e (IJE 154)

tartosságát. de ebböl semmi bizonyost nem lehet ki tanulni (IJE 154)

mi éll, és a mi nem éll, egyik magátol (IJE 154)

hogy a nap soha meg nem állapodik. és soha viszá nem (IJE 155)

nem állapodik. és soha viszá nem tér, hogy azon az uton (IJE 155)

a nap járásábol áll, meg nem állapodik soha, és ezen okbol (IJE 155)

mezit lábal, de magát meg nem mettzené, ezért is mondgyák hogy (IJE 155)

azon kivül hogy soha meg nem állapodik, ha egyszer el mégyen (IJE 155)

egyszer el mégyen. többé viszá nem tér (IJE 155)

idö, ez igy lévén, semmi nem lészen meg az idö által (IJE 155)

tsudálatos dolog, hogy semmi meg nem lesz idö nélkül, ugy is (IJE 155)

végben, és ha az idövel nem élnek, a tengeren valo kereskedésnek (IJE 156)

élnek, a tengeren valo kereskedésnek, nem lészen nagy haszna, mi lehet (IJE 156)

föld kemenysége miat az eke nem hasithattya a földet, e két (IJE 156)

és ha idö elött el nem hagya a munkát (IJE 156)

egy betsületes ember, a ki nem vala szerzetes. hanem világi ember (IJE 157)

tsak nem akarnak ugy élni, nem mondom mint az oktalan állat (IJE 157)

Angyélika kérlek nem kell tsufolodni, mondá télámon, meg (IJE 158)

magátol semmit el nem rendelhet, ha tsak ötet el (IJE 159)

rendelhet, ha tsak ötet el nem rendelik, ez olyan kints, a (IJE 159)

misét ha lehet soha el nem kell mulatni, és ezért mindent (IJE 159)

tölteni a napot. és üresség nem volna az (IJE 159)

el vagyon rendelve azt meg nem kell változtatni. se más idöre (IJE 160)

botsáson kegyelmed. mert én éppen nem tiltom atisztességes mulattságot. söt még (IJE 160)

mulassais kegyelmed magát. de azt nem akarom. hogy a mulattságbol dolgot (IJE 160)

atudni valo hogy az aszonyokhoz nem illik. de a le ülve (IJE 161)

aki holmit kezde érezni magában. nem lehet mind ezeknél hasznosabb (IJE 161)

Oh! e már nem tréfa, mondá tsak magában angyélika (IJE 161)

kezdet: mondá apáter, és hátra nem kel tekénteni. mert mindgyárt ót (IJE 161)

bár tsak egy hétig, a nem ollyan nehéz dolog, a mint (IJE 162)

mint gondollyák. több idöt most nem kivánok. és arrol most nem (IJE 162)

nem kivánok. és arrol most nem szollok. hogy mitsoda szükséges az (IJE 162)

jób dolog nincsen. se jobbat nem tselekedhetik az aszony (IJE 162)

tsak esznek. alusznak. semmiben elméjeket nem foglallyák. testeket tsak hevertetik, hogy (IJE 162)

azoknak jó egésségek lehessen.? bizonyára nem lehet, söt még ezektöl erednek (IJE 162)

hogy nem érdemesek ezt a nevet viselniek (IJE 163)

Éppen nem felelé a páter, nem kell (IJE 163)

Éppen nem felelé a páter, nem kell szegyenleni hanem bátornak kell (IJE 163)

Én itt meg nem mondhatom apáternek. mondá mariánna, a (IJE 163)

tettzeni, mert az izraéliták. közöt. nem fogunk látni anyi nemesi titulust (ISZ 169)

láttzani. a véres áldozatok elöttünk nem kedvesek. más részint, azt is (ISZ 170)

fö képpen azokal. kik közönségesen nem sokat tartanak felöllök, hogy ez (ISZ 170)

az illyen idegen szokásoktol., külömböztetést nem tévén, mindent atörvénynek tulajdonittanak, vagy (ISZ 170)

titok vagyon el rejtve. amelyet nem érthetik, az ollyanok pediglen. akiknek (ISZ 170)

meg tudgyuk külömböztetni hogy mi nem tettzhetik nekünk szokásiban, mi lehet (ISZ 170)

jó magában, talám tsak azért nem tettzhetnek (ISZ 170)

valo meg külömbözés. nagyob reszint nem attol vagyon hogy minket meg (ISZ 171)

hogy keveseb okoságunk vagyon. mivel, nem akereszténység hozta bé asok kulömb (ISZ 171)

apénz ritka volt. és akik nem vágytanak az elömenetelre, könnyebben lehetet (ISZ 171)

Mind azon által. én nem kivánok itt hoszu beszédel valo (ISZ 171)

Nem tudhattya az ollyan ahistoriákot., aki (ISZ 171)

tudhattya az ollyan ahistoriákot., aki nem tudgya hogy mitsoda nagy külömbözést (ISZ 171)

közöt, és ami szokásink közöt? nem kell tehát (ISZ 171)

Mind azon által. azt nem kell gondolni hogy a szokásban (ISZ 172)

pedig igen külömbözik. akik ahistoriát nem tudgyák. azt hallották mondani, hogy (ISZ 172)

eleit üsmérte, és nemeségét meg nem sérté. mivel a maga nemzettségéböl (ISZ 173)

meg tanulhatták., ez igy lévén, nem vala szükséges irásban tenni azokot (ISZ 173)

irásban tenni azokot, amint hogy nem is látunk (ISZ 173)

bizonyos idejét. és abárkának mértékjét, nem is látom szükségesnek lenni, hogy (ISZ 174)

az illyen jövendöröl valo gondolkodás nem jeleé anemesi elmének (ISZ 174)

titulust, ö senkinek birodalma alat nem vala, akirályok szövettséget kötnek vala (ISZ 174)

nézzük tehát azt, ha azirás nem nevezi Ábrahámot királynak, mivel minden (ISZ 175)

abban külömbözöt töllök, hogy ö nem zárkozot kö fal közi, és (ISZ 175)

marhákbol állot, minémü sok marhája nem vala ábrahámnak.? mivel kételenitteték meg (ISZ 175)

azért hogy az a tartomány nem vala elegendö az ö marhájoknak (ISZ 175)

de lovat, se sertés marhát nem tartottak. a sok marhájokra valo (ISZ 175)

azon aföldön más folyo viz nem lévén a jordán vizén kivül (ISZ 175)

illyen gazdagok valának is. hejában nem hevertenek. hanem mindenkor dolgoztanak, amezön (ISZ 176)

voltok, se aszépségek miat, magokat nem kényeztették, az illyen együgyüségben valo (ISZ 177)

A pátriárkák. éppen nem vágytanak agyenge eledelekre, el itélhettyük (ISZ 177)

ök atselédet segittségül tartották, és nem azért. hogy magokat meg menttsék (ISZ 177)

haladák a száz esztendöt, azt nem is láttyuk hogy hoszas betegségekben (ISZ 178)

meg türköztetéseket a pátriárkaknak, eleget nem tsudálhattyuk, föképpen ha azt meg (ISZ 178)

magtalan vala, de ö azon nem gondolkodék hogy mást venne. hanem (ISZ 178)

hat esztendös vala, azt pedig nem mondhattyuk. hogy ábrahám. még abban (ISZ 178)

az isák fiait, de meg nem házasittá negyven esztendös koráig, rebeka (ISZ 179)

mind azon által Isák soha nem vett más feleséget (ISZ 179)

esztendös korában meg házasodék. de nem rákelt adák néki a kit (ISZ 179)

abban az idöben semmi törvény nem tiltá az egy nehány feleség (ISZ 179)

feleségül. de mivel sok ideig nem lének gyermekei. azért egy rab (ISZ 179)

Nem akarom mind azon által menteni (ISZ 179)

azt akarám meg mutatni. hogy nem lehet mértékletleneknek tartani az ollyanokat (ISZ 179)

irás igazaknak nevezi, másokrol pedig nem szollok. mivel már akor az (ISZ 179)

nagy szabadságban lévén, más törvényt nem üsmért az attyok akarattyán kivül (ISZ 179)

bövségben, a szükség felet valot nem kereste, a munkában foglalatoskodot. nyughatatlanság (ISZ 180)

feles vala, mind azon által. nem hitták más néven. hanem Izrael (ISZ 180)

mint is hogy ezek anépek nem valának még meg elegyedve, és (ISZ 180)

nemzettségel szövettségben esni, mivel azt nem látom hogy apátriárkák el kerülték (ISZ 181)

azt a szokást. hogy ök nem éltek ollyan nemesi titulusokkal, mint (ISZ 181)

mi barbarus neveknek, azért hogy nem érttyük asido nyelvet., nem jób (ISZ 181)

hogy nem érttyük asido nyelvet., nem jób neveké ezek, akastélyokrol. falukrol (ISZ 181)

pediglen. ha az atya neve nem volt elegendö ameg külömböztetésre, anagy (ISZ 182)

A görögöknél nem volt más vezeték név, hanem (ISZ 182)

Istennek szolgálattyára vala szenteltetve., joszágot nem birt, hanem atöb nemzettségek minden (ISZ 182)

hozája. az izrael nemzettsége közöt. nem legg kisseb nemzettségé az enyim (ISZ 183)

és a benjamen nemzettsége közöt, nem leg aláb valoé az én (ISZ 183)

Az Izraéliták közöt nem látok ollyan hivatalt mely külömböztetö (ISZ 183)

az ollyanok., kik arégi dolgokat nem tudgyák, és akik tsak ami (ISZ 184)

szegénységben éltenek, azt pedig meg nem gondollyák. hogy közönségesen azért nyomorultak (ISZ 184)

nagy külömbség, ahol anemesi élet. nem abbol áll. hogy semmit ne (ISZ 184)

ajátékban. és a sétalásban tölteni, nem kell azért. aplato respublikájában menni (ISZ 184)

Nem kell tehát azt ostobaságnak tartani (ISZ 185)

dolgozni kell, és hogy azt nem lehet jobra forditani mint a (ISZ 185)

az igazán valo keresetre, azt nem mondhatni hogy a fösvénység vitte (ISZ 185)

ugyan azon romaiak az aranyat nem betsülték, és meg vetették az (ISZ 185)

ajándékit, azt sem mondhatni hogy nem lettek volna hadakozok, mivel azon (ISZ 185)

erösekké és oly gyözökké amunkára. nem láttyuké azt közöttök. hogy a (ISZ 185)

jó buza, sebór, se gyümölts nem termet. kételenek valának avadászások után (ISZ 185)

munkának, amesterségeknek. és akereskedésnek, de nem akarák ezekre adni magokat. és (ISZ 186)

fel emelék avadászatot, amelyet arégiek nem annyira betsüllék, ök pediglen azt (ISZ 186)

se afáradságot, se akölttséget attol nem szánák, közönségesen tsak abban is (ISZ 186)

jó volt, feleségekre, gyermekekre gondgyok nem volt. az illyen munkás gazda (ISZ 187)

még anemesek, és gazdagok. meg nem veték a mezei munkát, addig (ISZ 187)

éleseb vala, mint hogy pedig nem hevertenek, elsem unták magokat, amunka (ISZ 187)

kisseb mulattságot is, a roszrol nem annyira gondolkodtak, mivel az ö (ISZ 187)

az ö mértékletességben valo életek. nem okozot se nagy költtséget, se (ISZ 187)

modal valo kereset, leg aláb nem állando, aföld pedig mindenkor táplálni (ISZ 188)

hogy aki aluszik nyárban, és nem arat, vagy aki nem szánt (ISZ 188)

és nem arat, vagy aki nem szánt télben ahideg miat, anem (ISZ 188)

nem szánt télben ahideg miat, anem érdemli hogy kenyeret talállyon még (ISZ 188)

egyezik ezel. hogy az ültetéshez nem kivántatik sok gondolkodás. de kivántatik (ISZ 188)

és libánum nagy hegyei. északrol nem botsáttyák által. ahideg szeleket, rend (ISZ 189)

Mivel. nem amostani állapottyárol. kell a szent (ISZ 189)

egészen, a török birodalma alá nem esék. nem kell. tsudálni. hogy (ISZ 189)

török birodalma alá nem esék. nem kell. tsudálni. hogy oly puszta (ISZ 189)

tsak ótt termet balsamum. másut nem (ISZ 190)

megyen, ezek mindenkor készen valának. nem is számlálom azokot a kik (ISZ 190)

Mind ezekben nem lehet hihetetlenség, mivel hasonlo példákot (ISZ 190)

az idöben, azö birodalmok továb nem hatot romátol, hanem kilentz, vagy (ISZ 190)

és fel számoznom, mivel anélkül. nem adhatnék helyes bizonyságot (ISZ 191)

egy embernek. de ezzel bé nem érték volna az izraéliták, és (ISZ 191)

tudom hogy az én számozásom nem volna elegendö, ha ehez tenném (ISZ 192)

által. elegen valának ollyanok, akik nem valának oda valok, azután tsak (ISZ 192)

mappák szerént. annak az országnak nem lehet kevesebbet adni ött gradusnál (ISZ 192)

az osztáskor josué idejében nékik nem vala szabad ajoszágot meg változtatni (ISZ 193)

annak atörvény, hogy ö nékik nem lehete se magokot ki pusztitani (ISZ 193)

ebben a negyven kilentzedik esztendöben. nem volt szabad meg kérni az (ISZ 193)

azokban az esztendökben aföldnek hasznát nem vették, az igasság hozta magával (ISZ 193)

nehezen adtanak, ez igy lévén nem volt annyi alkalmatosság, hogy valaki (ISZ 193)

tudván azt. hogy soha idegen nem birhattya örökösön, hanem a maradéki (ISZ 194)

Azt nem kell tsudálni. ha oly igen (ISZ 194)

birják. mint sellérek, aföldgyöktöl egyebet nem fizettek. hanem atizedet, és atermésnek (ISZ 194)

atörvény tiltván nékik aherélést, lovakot nem tartottak, ugy is ahegyek közöt (ISZ 194)

ugy is ahegyek közöt. azoknak nem nagy hasznokot vették volna. akirályok (ISZ 194)

Azt nem láttyuk hogy sok rabokot tartottak (ISZ 195)

hogy sok rabokot tartottak volna, nem is vala szükségek azokra, mivel (ISZ 195)

aromaiak végtire észre vévék, hogy nem jó volna közöttök aza sok (ISZ 195)

Azt tartom, hogy apénz nem vala igen közönséges az izraélitáknál (ISZ 195)

vala igen közönséges az izraélitáknál, nem is vala felettéb szükséges egy (ISZ 195)

egy ollyan országban, ahol ajoszágot nem lehete el adni. se nagy (ISZ 195)

adosságot gyüjteni, és ahol akereskedés nem sokbol állot, az usora meg (ISZ 195)

Az Isten nem igére nékik más féle joszágot (ISZ 195)

se ezüstöt, se drága köveket nem igér, se drága házi öltözeteket (ISZ 195)

Nem tudok ollyan népet aki oly (ISZ 196)

de azt nem láthattyuk hogy tanitványokot hagytak volna (ISZ 197)

volna magok után. se azt nem láttyuk hogy a királyok idejekig (ISZ 197)

hogy az izraéliták közöt senki nem találkozék. ollyan. aki avasbol tudot (ISZ 197)

el vinni, azért hogy mást nem kaphata (ISZ 197)

is ki tettzik, hogy nálok nem árultanak kenyeret. mivel Dávidnak abimelek (ISZ 197)

árultanak kenyeret. mivel Dávidnak abimelek, nem adhata más kenyeret, hanem az (ISZ 197)

egy aránsu. és közönséges élettyek, nem kivánt annyi sok féle alkalmatosságokot (ISZ 197)

mi azt gondollyuk hogy el nem lehetnénk, és amelyek valoságal nem (ISZ 197)

nem lehetnénk, és amelyek valoságal nem oly szükségesek, mint alkalmatlanok, ami (ISZ 197)

valván azt, hogy az izraéliták nem tudgyák ollyan jól afát vágni (ISZ 198)

ruháját illeti, annak formáját bizonyosan nem tudhatni, mivel mind akép irás (ISZ 199)

lehet azt valamenyire meg tudni, nem szóllok amostani kép irokrol, mivel (ISZ 199)

avalo hogy az illyen fogyatkozás nem nagy vétek. de sokal jóbb (ISZ 200)

és a karjokot, lábokot bé nem fedték, azért az ö ruhájokhoz (ISZ 200)

fedték, azért az ö ruhájokhoz. nem kivántatot nagy mesterség, a szabás (ISZ 200)

könnyü lévén, a varrás is nem sok volt. az izraélitáknak. volt (ISZ 200)

szötték ujjason aköntöst, ahoz varrás nem kivántatot. illyen vala akristus ruhája (ISZ 200)

Semmi uj szokást ök nem kezdettek köntösökben. valamint hogy, még (ISZ 200)

alkalmatos köntöst fel talállyák, azt nem kellene többé meg változtatni (ISZ 200)

Nem is aleg okosab része szokta (ISZ 200)

dolmányban., azt meg neveti, mivel nem szokot hozá, és azt gondollya (ISZ 200)

és azt gondollya hogy régiek nem voltanak ollyan okosak, mint amostaniak (ISZ 200)

Mint hogy arégiek soha meg nem változtatták, aköntösök formáját, azert agazdagoknak (ISZ 200)

sok számu köntösök vala. ládájokban, nem is kénszeritettek uj köntös után (ISZ 200)

selyem eresztö bogarat az Izraéliták nem tudták hogy mire valo legyen (ISZ 201)

és tisztességes köntöst viseltenek. abban nem lehet kételkedni hogy az izraéliták (ISZ 201)

lehet kételkedni hogy az izraéliták. nem viseltek volna közönséges köntösöket, ha (ISZ 201)

a haját el beretváltatta. és nem viselt hoszu hajat. apedig bizonyos (ISZ 202)

és a kiknek, az a nem okos király. tsufságból felit szakálloknak (ISZ 202)

valamint nálunk a baratok. ezért nem lehete tisztán tartani labokot. föképpen (ISZ 202)

egy gyerttya tartótt, ö nálok nem vala szokás superlátot tenni az (ISZ 203)

tészen emlékezetet az irás alámpásrol. nem gondolom hogy nálok szokás lett (ISZ 203)

a miéinktöl, akiknek ollyan fedele nem volt. mint a miéinknek, a (ISZ 203)

egy rend házat épitettek, kementzéjek nem volt. Dávid a ház tetéjén (ISZ 203)

adolog után ettenek. az irás nem emlékezik egyéb eledelekröl. hanem akenyérröl (ISZ 204)

formára volt sütve, azért. azt nem is mettzették. hanem tsak törték (ISZ 204)

etzetben., ebböl meg láttyuk. hogy nem tartá ezt kevés kedvezésnek. mivel (ISZ 204)

könnyü, eledelnek tartván, a sidoknál, nem vala annyi sok féle leves (ISZ 204)

ugyan is. a még indiábol nem kezdének nád mézet hozni, addig (ISZ 204)

hozni, addig a méznél semmit nem tartottak kedvesebbet., azal tsinálták a (ISZ 204)

ételre., nem tsak az izraéliták nem ették meg némely állatokot, avallások (ISZ 205)

és az egyiptumbéliek, ajuhust meg nem ették, mert ammonust, kos képiben (ISZ 205)

ették, másut pediglen aketskét meg nem ölték, és ajuhot fel áldozták (ISZ 205)

országbol valo italal, vagy étellel nem éltek, és ami az országban (ISZ 205)

vagy a szarvatlan állatokot meg nem ették, se aprédával élö szárnyas (ISZ 205)

semmi féle élö állatot meg nem ettenek. és amidön az ö (ISZ 205)

papok. semmi féle állatot meg nem ölnek, annak pedig vagyon két (ISZ 205)

A mojses törvénye nem vala tehát uj törvény, de (ISZ 205)

lévö népeknek babonaságit. egész szabadságot nem ád vala nékiek, hogy azzal (ISZ 205)

okoz, de ha szinte nyavalyát nem okoznais. mit lehet mondani az (ISZ 207)

amagok tisztán valo tartásra, és nem tselekeszik (ISZ 207)

az illyenek által, hogy semmi nem volna ö elötte rejtékben, és (ISZ 207)

ö elötte rejtékben, és hogy nem elég, tsak az emberek elött (ISZ 207)

ez a két féle tudomány, nem vala meg külömböztetve. atörvény arra (ISZ 208)

szól akötözésröl, irról, kenésröl, de nem szol tudtomra abelsö orvoságokrol (ISZ 208)

szokások hasonlitott is szokásokhoz, de nem egyezék meg mindenben, mert egy (ISZ 208)

állathoz érhetet, ettöl volt, hogy nem vala nékiek szabad az idegenekel (ISZ 208)

irás azt mondgya, hogy asidokal nem ettenek. herodotes fel teszi, hogy (ISZ 209)

teszi, hogy egy görögöt meg nem tsokoltak volna, se késekel nem (ISZ 209)

nem tsokoltak volna, se késekel nem ettenek volna, se edényekböl nem (ISZ 209)

nem ettenek volna, se edényekböl nem ittanak volna, még mái napon (ISZ 209)

áitatos török, egy kereszténynek aházában nem menne pénteken (ISZ 209)

Az izraéliták. nem kerülték mind egy aránt az (ISZ 209)

abálványozokot utálták. föképpen azokot kik nem valának környül metélkedve, mivel nem (ISZ 209)

és a moabiták, az izraeliták nem kerülték az ollyanokot kik az (ISZ 209)

igaz Istent imádák, ha szinte nem voltanak is környül metélve, söt (ISZ 209)

Semmi féle nemzetet nem kerültek ugy el az izraéliták (ISZ 209)

ezt a nemzetet el töröllyék., nem is látom hogy más nemzettel (ISZ 209)

egymás közöt valo házaság, és anem vala meg hagyva. hogy ki (ISZ 210)

Izraéliták. amitsoda formában éltenek, aházaság nem vala bajos dolog közöttök. söt (ISZ 210)

volt, és a férfiak oda nem jártak, fö képpen az özvegyek (ISZ 211)

öltöztenek, hogy a napnak szépségit, nem hasonlithatá Dávid máshoz, mint a (ISZ 211)

De az ö lakadolmokot. nem látom, hogy valamely vallásbéli Cérémoniával (ISZ 211)

ruthot, és tobiás sárát, azt nem látom. hogy ezen alkalmatoságal. áldozatot (ISZ 211)

szövettségében akarának számláltatni. de azért nem kelletet atemplomba vinni a gyermeket (ISZ 211)

kellene születni avilág meg váltojának, nem is valának ök, ollyan magok (ISZ 212)

attyokot segitették a munkában, és nem vala szükséges annyi szolgát, vagy (ISZ 212)

együt. a miphiboseth joszágát, azon nem törödtenek. hogy gyermekeket eléb valo (ISZ 212)

valo rendbe hadgyák, mivel közöttök nem mehetet nagyob rendre, hanem az (ISZ 212)

illette ajószág, a midön fiu nem maradot. azért a mikor öket (ISZ 212)

öket férhez adták, a joszágra nem vigyáztak (ISZ 212)

és parantsolattyátol vártak, és attol nem félhetet hogy a neve el (ISZ 212)

valának, a szüzeségben valo élet, nem tartaték abban azidöben jó erkölcsnek (ISZ 213)

oly igen, maradékokot hadni, azt nem kel tsudálni, mert a fundámentuma (ISZ 213)

el vegye, hogy ha maradékot nem hágy, maga után, ezt még (ISZ 213)

atestvér attyafiának feleségivel valo házaság. nem ellenkezék. atermészet törvényével, amely is (ISZ 213)

valamég az Isten azt meg nem tiltá (ISZ 213)

mivel a feleségekhez terhes korokban nem mentenek, se azon idö alat (ISZ 213)

Nem kel tehát azt tsudálni., hogy (ISZ 214)

arendelteték. a földi paraditsomban. akoron nem vala még testi kivánság, és (ISZ 214)

az egyeség, baráttság. és nyajaság nem vala, valamint ezek mostanában fel (ISZ 214)

magokot egymáshoz tsak könnyen kötelezték. nem is valának egymáshoz annyi türésel (ISZ 214)

illik 523 esztendeig, ót addig nem vala el választás, noha meg (ISZ 215)

A birkozasba nem foglalták ugy magokat valamint agörögök (ISZ 215)

nálok egy szóból áll, és nem lehet más nyelven ollyan jól (ISZ 216)

jól beszélyenek. és irjanak, apedig nem tettzik, hogy valamely rendet tsináltak (ISZ 216)

hinni, hogy az izraéliták. közönségesen nem tudták az irást, amint is (ISZ 216)

avalo hogy a munkás embereknek nem oly szükséges az irás, tudás (ISZ 216)

talám még többek is amelyeket nem tudunk. el vesztenek, hanem azok (ISZ 217)

Azt nem lehet mondani hogy az Izraéliták (ISZ 217)

tanitották agyermekeket, valamég annyi könyveket nem irának, addig tsak az énekekben (ISZ 217)

Az Izraéliták musikáirol semmit nem tudhatunk. se arrol hogy mitsoda (ISZ 218)

musikások valának, akiknek más hivatallyok nem vala., és azoknak két száz (ISZ 218)

irok hárfát adnak adávid kezében. nem tudgyuk miért, mivel nem tudgyuk (ISZ 218)

kezében. nem tudgyuk miért, mivel nem tudgyuk azt. hogy mitsoda féle (ISZ 218)

Azt nem látom hogy az izraélitáknál közönséges (ISZ 218)

nem engedte nékiek, az attyoknak is (ISZ 219)

mind azok akiknek szorgos dolgok nem vala, azt tartom tehát. hogy (ISZ 219)

tselekedettel vitették végben, és abban nem kell kételkedni hogy ők ahoz (ISZ 219)

kételkedni hogy ők ahoz jól nem tudtak volna. mivel annyi saeculumok (ISZ 219)

és azért, semmi nehéz munkára nem is alkalmatosok (ISZ 220)

izraéliták iskolájok, ahol is anépet, nem a haszontalan, hanem, avallás, és (ISZ 220)

jol tudták. az ö irásokban nem (ISZ 220)

neveket fel nem tették, se elnem titkolták akirályokban. vagy a királynékban (ISZ 221)

mutogatást, ök amagok neveket fel nem tették, se elnem titkolták akirályokban (ISZ 221)

Ök nem szoktak vala elöl járó beszédekel (ISZ 221)

lehetet, és semmit ahoz magoktol nem tettenek, de aki azt jól (ISZ 221)

kelleték nékik lenni, mivel azt nem kell gondolni, hogy a meg (ISZ 221)

lévö népektöl vették vala bé, nem is vala paraszttság közöttök egymást (ISZ 222)

mi nyelvünk. példának okáért, ök nem mondották ki avizeletet, hanem azt (ISZ 222)

azt a részt. amelyet ki nem akarom nevezni, ök tzombnak hitták (ISZ 222)

ö mulattságok, könnyü dolgokbol állot, nem is vala egyéb mulattságok, hanem (ISZ 223)

musikát, ulisses meg vallotta, hogy nem üsmérne más boldogságot ennél akettönél (ISZ 223)

avalo hogy munkások lévén, amunka nem engedé nékiek, hogy minden nap (ISZ 223)

egy másnak dolgozni, a sidoknak. nem vala annyi sok féle mulattságok (ISZ 224)

gazdag vala, és annak mása nem adatot avilágon, annak pedig szolgálattyára (ISZ 224)

Azt nem látom hogy ök jádzottanak, vagy (ISZ 224)

mulattságnak, ajátékot. ugy tettzik hogy nem üsmerték, mivel annak tsak anevét (ISZ 224)

kárttya, vagy a kotzka játékokot nem üsmérik anap keleti országokban, avadászat (ISZ 224)

a madarászat, ugy tettzik hogy nem volt tellyeségel feledékenységben nálok, de (ISZ 224)

ahálot, és atört, kutyákot pedig nem tartottanak. még akirályok is, aföld (ISZ 224)

még agyász tartot, addíg meg nem mosdottak, és szakadozot köntöst kelletet (ISZ 225)

gyászkor böjtöltenek, ollyankor vagy semmit nem ettenek, vagy pedig anap le (ISZ 225)

A házbol pedig ki nem mentenek, hanem, vagy a földön (ISZ 225)

vagy a hammun feküdtek, senkinek nem szolván, magokban keseregtek, ahalotért valo (ISZ 225)

Közönségesen, az izraéliták, és arégiek, nem titkolták ugy el indulattyokat, mint (ISZ 225)

által, semmi vallásbeli Cérémoniákot azokon nem látunk. sött még azt tisztátalanságnak (ISZ 226)

tisztátalanoknak tartattak lenni, valamég meg nem tisztultak., ez igy lévén. nem (ISZ 226)

volna apap. de söt még nem volt szabad oda el menni (ISZ 226)

ö vallásokot. amelynek magyarázattyárol sokat nem szollok. azt tudnunk kell, mivel (ISZ 227)

szenvedne, hogy az ö uralkodása nem földi, hanem lelki uralkodás lenne (ISZ 228)

találtatnak az ó testámentumban noha nem ollyan világoson hogy az egész (ISZ 228)

izraéliták pedig semmi fákot nem szenvedtenek atemplomok kerületében. azért hogy (ISZ 229)

pedig harmintz lábni. a sanctuáriumot nem számlálom., mivel akerekdéd vala, annak (ISZ 229)

hogy anép oda soha bé nem ment, hanem tsak apapok, még (ISZ 229)

amagossága 15 lábni, arra pedig nem grádicsokon, hanem menedékes uton mentenek (ISZ 229)

különös helyek vala. apogányoknak pedig nem vala szabad azon udvarra menni (ISZ 230)

több illyen házak, a melyeket nem tudhattyuk, mind ezek, igen nagy (ISZ 231)

szaporitották, az innepnek nagyságához képest, nem is számlálom a nép áldozattyát (ISZ 231)

Minékünk nem tettzik az ö véres áldozattyok (ISZ 231)

az Izraéliták abban semmit el nem mulattanak, hogy az illyen áldozatok (ISZ 231)

gyakorta a proféták által., hogy nem volna szüksége az áldozatra, a (ISZ 232)

volna szüksége az áldozatra, a nem is volna tellyeségel szükséges a (ISZ 232)

melyben a szolgálatban voltanak, feleségekel nem laktanak., se bort, se más (ISZ 232)

bort, se más részegittö italt nem ittanak, apogányoknál, hasonlo szokás vala (ISZ 232)

és lenböl valo köntöst viseltek. nem lévén szabad. gyapjubol valo köntöst (ISZ 233)

éltenek. valamint apátriárkák, ö nékik nem is vala más egyéb joszágok (ISZ 233)

a marhájoknál, mivel az osztásban. nem vala részek atöbbivel, azért hogy (ISZ 233)

foglallyák magokat. de ha joszágot nem birának is, mind azon által (ISZ 233)

szerént, ámbár az ö nemzettségek nem vala is annyi számu mint (ISZ 233)

az elsö szülötit, még ide nem számlálom a magok saját marhájokot (ISZ 233)

A világi hivatalok közöt nem látok egyet is, amely nékik (ISZ 233)

ideje volt. mivel még akor nem volt harang (ISZ 233)

elsö holnaptol számlállyák atöbbit, ezek nem sokban külömböznek a mi romai (ISZ 234)

Nem kell tehát azt tsudálni, ha (ISZ 234)

szoval, akik pedig oda el nem mehetének, magokat nyomorultaknak tartották, valamint (ISZ 235)

magokat sanyargassak minden modon, se nem ettek, se nem ittak egész (ISZ 235)

modon, se nem ettek, se nem ittak egész nap, nagy keserüségel (ISZ 235)

apenitentziára intette, lakadalmak pedig ollyankor nem valának, sött aházasok is az (ISZ 235)

igéretet, és annak semmi magyarázatot nem adtanak. az Isten nevére valo (ISZ 236)

is fogadásbol. bizonyos ideig bort nem ittak, se semmi részegittö italt (ISZ 236)

részegittö italt, a hajokot el nem nyirték. föképpen ahalottakhoz nem közelgettek (ISZ 236)

el nem nyirték. föképpen ahalottakhoz nem közelgettek, ugy tettzik mint ha (ISZ 236)

volna, de soha annyi proféta nem volt mint Illyés, és Élizéus (ISZ 237)

fel meg holt fiát, giézi nem akará néki meg engedni hogy (ISZ 237)

bél pokloságábol, a proféta szemben nem lett véle, hanem giézit küldé (ISZ 237)

ezért is mondá Ámos, én nem vagyok se proféta, se profétának (ISZ 238)

meg akarván ezel mutatni, hogy nem rend szerént valo hivatalbol profétizált (ISZ 238)

Dávid, salamon, és adaniel könyvei, nem számláltatnak a proféták könyvei köziben (ISZ 238)

otrombáknak tartani, Istennek hálá mi nem látunk bálványozokot, hanem tsak azt (ISZ 239)

ostobák valának, mind azon által. nem tarthattyuk gorombáknak aromaiakot, agörögököt, az (ISZ 239)

marad, semmi lelki gondolatra magát nem adgya, hanem tsak atesti, és (ISZ 239)

ami látható, és érezhetö, atöbbivel nem gondolnak, noha az illyen személyek (ISZ 240)

legyenek, a lelki jókrol semmit nem gondolkodtak, a szemérmetesség ellen valo (ISZ 240)

eszerént tselekedtenek, és ök azt nem tarták illetlen dolognak, azt ki (ISZ 240)

ki, mivel azokot az Isteneket. nem tartották volna boldogoknak lenni, a (ISZ 241)

szabadoson követték, de azzal meg nem elégedének. hogy öket. az égben (ISZ 241)

Az ö vallások nem tanyitá tehát. ajó erköltsöket, mint (ISZ 241)

se gyilkos, se áruló nem vala, se aki az illyenekel (ISZ 242)

vala, se aki az illyenekel nem társalkodot, aki az idegeneknek szállást (ISZ 242)

élettyeket azért meg nem változtatták, nem hogy tiltották volna nékik, de (ISZ 242)

elme futtatásra valo tudományokban, magokat nem foglalták, ugy mint, a géométriában (ISZ 243)

is, azok. soha abban atekélletességben nem voltanak, mint mostanában, azokot mostanában (ISZ 243)

a jövendö mondót örömest halgattyák, nem szollok a falusiakrol, vagy az (ISZ 243)

is valának nékik hinni, mivel nem tudhatták meg adolognak valoságát. de (ISZ 244)

irás azt gyakorta hánya szemekre, nem abbol állot hogy inkáb ragaszkodtak (ISZ 244)

ment. mint hogy ót se nem áldozot, se a bálványokot nem (ISZ 244)

nem áldozot, se a bálványokot nem imádta, azal vádolták, hogy semmi (ISZ 244)

lenni az Isten törvényét, mivel nem vala nékik szabad másut áldozni (ISZ 245)

és a sátoros innep, epedig nem vala elegendö egy ollyan népnek (ISZ 245)

kik a falukon agazdaságot üzték, nem gyülekezhetének egyébkor esze, hanem tsak (ISZ 245)

innepeket kelleték nékik fel találni, nem de mi is keresztények, kik (ISZ 245)

lennünk, ha valoságos keresztények volnánk, nem betsüllyüké gyakorta nagyobra atesti jokot (ISZ 245)

az örökös jóknak reménségénél,? és nem igyekezünké azon, hogy meg egyeztethessük (ISZ 245)

de azis valo hogy bálványozokot nem látunk, és már töb ezer (ISZ 245)

a bálványozás közüllünk ki veszet, nem kell tehát azt tartani, hogy (ISZ 245)

sokszori kegyelemért, abálványozást tellyeségel el nem hagyák, de azt is meg (ISZ 245)

élhettek volna, hogy ha magok, elnem rontották volna magokot, ez is (ISZ 246)

nem emelheték öket, aláthato dolgoknál ugyan (ISZ 246)

fö képpen addig még királyok nem vala, senkit földes uraknak nem (ISZ 246)

nem vala, senkit földes uraknak nem tartottak. senkinek hiteket le nem (ISZ 246)

nem tartottak. senkinek hiteket le nem tették, se senkinek avadászat, vagy (ISZ 246)

senkinek avadászat, vagy a halászat nem volt meg tiltva, ót vadásztanak (ISZ 246)

annyi sok más féle tilalmazás nem volt közöttök, mint közöttünk vagyon (ISZ 246)

közöttünk vagyon, se mások alá nem valának ugy vettetve. mint nálunk (ISZ 246)

azt felelé jelesen nékik, én nem lészek uratok, az Istennek kell (ISZ 246)

Nem vala tehát azö országok, se (ISZ 246)

az ellenségek rabságát is azért elnem kerülték, abálványozást el hagyván, arabságbol (ISZ 247)

hogy abban az idöben izraelnek nem lévén királlya, ki ki azt (ISZ 247)

mind addig, valamég az Istenhez nem fordulának, ollyankor meg szabaditót küld (ISZ 247)

követhették mind azt, valamit atörvény nem tiltott, nékik, és tsak annak (ISZ 247)

annak parantsolattyát tartoztak végben vinni, nem lévén senkinek is másnak hatalma (ISZ 247)

vagy pedig alopásért, aki meg nem fizetthette alopot marhát, de ugy (ISZ 247)

aszombati esztendöben., a ki pedig nem akart élni ezel a szabadságal (ISZ 247)

gyermekein hasonlo hatalmok vagyon,. mivel nem születtek volna, ha meg ölték (ISZ 248)

joszágoknak. ugyan ezen ókbol is nem bünteté meg az Isten törvénye (ISZ 248)

lehet hinni, hogy a gazdája, nem meg ölni, hanem tsak meg (ISZ 248)

mások meg azon panaszolkodtanak, hogy nem volt mivel viszá váltoniok gyermekeket (ISZ 249)

meg ne öllyed, avalo, hogy nem vala erre egész hatalmok. abirák (ISZ 249)

anyáknak, hogy ha az intés nem használt, abirák keziben adhatták, az (ISZ 249)

az attyátol vévén az életet, nem találkozhatik ollyan kegyetlen atya, aki (ISZ 249)

meg ölesse. ha azt meg nem érdemelné, igen hasznos is vala (ISZ 249)

lehet, már azt gondollya, hogy nem tartozik annyi tekéntettel néki, mint (ISZ 249)

el oszlanak, és egy mástol nem függenek, az ollyan iffiak, ha (ISZ 249)

szegények, vándorloká lesznek. ha szinte nem szollok is ajó erkölcs meg (ISZ 249)

tudomány, látás, és proba nélkül, nem elegendö, egy öreg ember pedig (ISZ 250)

dolog, hogy az iffiuság, se nem békeséges türö, sesemmiben (ISZ 250)

elöre nem vigyáz, arendet nem szereti, es (ISZ 251)

elöre nem vigyáz, arendet nem szereti, es tsak amaga gyönyörüségit (ISZ 251)

és kérdéseket pedig, amelyeket el nem igazithaták. aközönséges varosokban lévö birák (ISZ 252)

aváros kapujában találkoztanak együt, azt nem kell tsudálni, hogy városokban lakván (ISZ 252)

lakván, mezei munkások valának, mert nem ollyan városok valának azok, mint (ISZ 252)

gyülekezet vala oda, rend szerént nem lévén szorgos dolgok, akapunál mindenkor (ISZ 253)

tették, noha az irás másut nem szol az illyen irásrol., hanem (ISZ 254)

könyvében. valamely joszágrol valo {…}, atörvény nem parantsolá amás féle dolgoknak. irásban (ISZ 254)

mind azon által, ha irásban nem tették is, azö {…} jó volt (ISZ 254)

valo {…} tsinálásakor, akik pedig jelen nem voltanak. másoktol meg hallották (ISZ 254)

A romaiak, sok ideig nem tették irásban akülönös kötéseket, nem (ISZ 254)

nem tették irásban akülönös kötéseket, nem tartván attol hogy valamely kötés (ISZ 254)

perlekedések, se azok ollyan közönségesek nem valának közöttök mint mi közöttünk (ISZ 255)

egyaránt rendelte, azért különös székek nem is valának, amely biró avallás (ISZ 255)

készen lenni leg elsö parantsolatra, nem ugy volt nálok, mint mi (ISZ 256)

sokan vannak, akik nálunk hadban nem mennek, ugy mint avárosiak, kereskedök (ISZ 256)

ótt szolgálni bizonyos ideig, ök nem is mondgyák vala. hogy hadat (ISZ 256)

elegendö hadgyok vala. az izraélitaknál nem vala nehez dolog ahad tartás (ISZ 256)

kezében, hogy ha tsak hadban nem mentenek, egyébkor fegyvert nem viseltenek (ISZ 257)

hadban nem mentenek, egyébkor fegyvert nem viseltenek, amidön Dávid nábál ellen (ISZ 257)

következendö királyok a salamon költtségit nem követheték, azért, midön aszükség hozta (ISZ 258)

hihetö, hogy Ézékiás idejében asidoknak nem vala lovas hadgyok, mivel rabsácé (ISZ 258)

Az irásbol nem láttyuk. hogy mitsoda fordulásokot, és (ISZ 258)

a dávid országanak harmadik részit nem birta, de még is az (ISZ 259)

száz hatvan ezer emberböl állot, nem számlálom azokot, kik az eröségeket (ISZ 259)

atörvényt meg tartani valamint mások. nem is vala szabadságokban, hogy ahoz (ISZ 259)

vagy abbol el vegyenek. azt nem is láttyuk, hogy valamellyik közüllök (ISZ 259)

tartani, mint hogy pedig ezek nem állottak pénzben, és nem pénzül (ISZ 260)

ezek nem állottak pénzben, és nem pénzül szedték fel az élést (ISZ 260)

szedték fel az élést, azért nem is vala szükség annyi sok (ISZ 260)

salamon jövedelmét egészen tudhatnok. ezeket nem tartanok soknak, mivel tsak akereskedésböl (ISZ 260)

az arany, és az ezüst. nem vala annyira el terjedve avilágon (ISZ 261)

és más részeiben europának. éppen nem vala, ki veszem spanyol országot (ISZ 261)

egész historiákot, de ollyan példát nem talál. hogy az egész világi (ISZ 261)

békeségben, gazdagab és szebb ország nem volt országánál, nagy udvara volt (ISZ 261)

azon által. abizonyos, hogy boldog nem volt, a mint maga is (ISZ 261)

érni, ha maga salamon boldog nem volt, ki kételkedhetik abban hogy (ISZ 262)

veszedelmesek, azok a szivet bé nem töltthetik, de söt még meg (ISZ 262)

addig, valamég az idegenekel esze nem elegyedének., se apogányok alá nem (ISZ 263)

nem elegyedének., se apogányok alá nem esének, hanem szabadságban birják vala (ISZ 263)

népnek ki osztották, az izraélitákal, nem bántanak illyen keményen az assyriabéliek (ISZ 264)

rabságok után, a sidó nyelvet nem értették, és azt, tsak az (ISZ 265)

meg épithessék, akoron mindnyájan viszá nem térének. hanem babiloniában meg maradának (ISZ 265)

elöbször, akiket viszá vive Zorobabel, nem valának ötven ezeren, oda számlálván (ISZ 265)

valók, birhassák azoknak joszágokot: kik nem akarának viszá térni az országban (ISZ 266)

is terjeszték atilalmat, akikel atörvény nem tiltotta aházaságot, ugy mint az (ISZ 266)

inkáb tarták meg ezt atörvényt, nem vévén mást, hanem ki ki (ISZ 266)

szolván. asidok soha ollyan hüségel nem voltanak az Istenhez, mint abban (ISZ 266)

meg szabadulások után, soha többé nem hallatot abálványozás közöttök (ISZ 266)

300 esztendeig. hogy semmi háboruság nem lett közöttök, ez is az (ISZ 267)

pláto, és atöb görög bölttsek. nem a sidoktol hallották is ezeket (ISZ 268)

bánnak vala vélek, nagy sándor nem kételkedvén hüségekben, nékik engedé a (ISZ 269)

de mindenek felet, azt el nem kerülheték. hogy görögül ne beszéllyenek (ISZ 270)

szokási, és tudományi nem tettzhetének, mivel ök tsak ahejában (ISZ 271)

hogy ök más féle tudományon nem kaptanak, hanem tsak atörvényeknek tudományán (ISZ 271)

tobzodo, se a feslet életre nem adták magokot, az ö nékik (ISZ 271)

meg, hogy szombat napokon semmit nem miveltek, bizonyos idökben böjtöltenek, és (ISZ 271)

hogy minden féle állatnak husábol nem ettenek (ISZ 271)

görög filosophus, semmiben velünk meg nem egyeznek, se az ételben, se (ISZ 272)

el mondhattyuk. hogy a sidok nem halhatták irtozás nélkül, az utálatos (ISZ 272)

a sidok azt tartották, hogy nem kell meg tsufolni a más (ISZ 272)

a más nemzeteket., se roszat nem kel mondani azoknak istenekröl. de (ISZ 272)

egy görög gramatista., mitsoda haragal nem halgatá az olyan sidot, aki (ISZ 272)

sidokot pedig, tsak azért is nem halgattyák vala örömest., mert ök (ISZ 273)

halgattyák vala örömest., mert ök nem tudtak az ékesen valo szólláshoz (ISZ 273)

valo szólláshoz, se valamely árgumentumal nem bizonyitották beszédeket, hanem tsak ameg (ISZ 273)

közönségese a görög nép közöt. nem külömböztetheté meg ezeket atsudákot, azoktol (ISZ 273)

meg boszszonkodván azon, hogy ötet nem engedték bé menni a sanctuáriumban (ISZ 273)

Nem is tudunk ezeknél régiebbeket, kik (ISZ 274)

volna meg, azon idö elött, nem látunk egy pogányt is, seegy (ISZ 274)

agörögök közül. a ki jobban nem szeretné. az egész könyveket el (ISZ 274)

és törvényeknek, de az ollyanok nem tartatának azután sidoknak. akik pedig (ISZ 274)

fényes állapottyára tére, ez után, nem is azokot anyomorult sidokot fogjuk (ISZ 274)

már ebben az idöben senkitöl nem kezdének függeni, magokot meg erösitték (ISZ 275)

mind gazdag vala, de azt nem mondhatni hogy az ö idejében (ISZ 276)

idegen volt, a sido vallást nem követte, hanem tsak valamely résziben (ISZ 276)

lévén, a sidok már akoron nem mondhaták magokat tsak egy féle (ISZ 277)

kik mesze földön laktanak. meg nem fizethettek buzául, vagy más egyéb (ISZ 277)

sengéjit. se innep napokon atemplomban nem mehetének, hogy oda ajándékot vigyenek (ISZ 277)

fája alá ülhetet, és senki nem háborgatta, ezért is mondgya az (ISZ 278)

nemzet a szokást, egészen meg nem változtattya, mivel még abban az (ISZ 278)

ök ezeket az oktatásokot bé nem vevék, és a miolta tellyeségel (ISZ 279)

idötöl fogvást, a sidok földet nem birnak, és a mezei munkára (ISZ 279)

birnak, és a mezei munkára nem adgyak magokot, tsak a kereskedésböl (ISZ 279)

ollyan aszonyrol., akit adoktorok meg nem tudták gyogyitani, és aki minden (ISZ 279)

azt hitették el magokal, hogy nem kell hinni, se afel támadást (ISZ 280)

és agyönyörködtetéseket kedvellették. magok közöt nem valának egyesek, és községen., kevés (ISZ 280)

kevés hatalmok vala, ezek sokan nem valának, de a sidoknak, mind (ISZ 280)

valának ollyanok közöttök, kik meg nem házasodtanak, és oly elmelkedö, és (ISZ 280)

és a kezeken légyen, az {…}, nem egyéb, hanem sok féle szinü (ISZ 281)

a kik, ha jó erkölcsüek nem valának is, de leg aláb (ISZ 282)

amessiás uralkodását, tudvan azt, hogy nem mesze volna eljövetele, el is (ISZ 283)

de azt jól látták, hogy nem kellene reménségeket, ezen élethez kötni (ISZ 284)

addig, még a város el nem pusztula, ez a keresztényi elsö (KSZ 289)

A keresztényi vallás. nem lévén emberi találmány, hanem az (KSZ 290)

azt gondolná hogy az apostolok, nem tudták volna mind azokot az (KSZ 290)

azt a boldog életet, amelynél. nem lehet boldogab eföldön (KSZ 290)

vala kedvességben. ennél többet rola nem tudunk harmintz esztendös koráig, hanem (KSZ 291)

ahoz, noha az illyen készületekre nem vala szüksége, de tselekedte azért (KSZ 292)

olyan aki negyven napig semmit nem ett, {…} {…} és théodorétus irja, hogy (KSZ 292)

az ollyanok, kik husz napig nem esznek (KSZ 292)

pompával, se maga mutogatásal atsudákot nem tselekedte, de azt is ritkán (KSZ 293)

adta aditsöséget, én semmit magamtol nem tselekedhetem, mondgya szent jánosnál, az (KSZ 294)

mikor kézi munkát dolgozot, arra nem is lett volna ideje, mivel (KSZ 294)

a fejét, az az, hogy nem volt maradando szállása, és ha (KSZ 294)

és ha tsak valaki meg nem szánta, más képen szállása nem (KSZ 294)

nem szánta, más képen szállása nem volt. azt láttyuk. hogy halálákor (KSZ 294)

halálákor a köntösinél egyéb joszága nem volt, azt mondgya, hogy nem (KSZ 294)

nem volt, azt mondgya, hogy nem azért jött hogy magát szolgáltassa (KSZ 294)

ura lévén atermészetnek, de azt nem láttyuk. hogy leg kiseb tsudát (KSZ 295)

de az ö tisztasága ellen nem mértek szollani, mind azon által (KSZ 295)

azon által, az ö szemérmetessége. nem volt szines, mivel akép mutatást (KSZ 295)

képpen pedig semmi ötet meg nem külömböztette atöb közönséges sidoktol, az (KSZ 295)

elet volt, semmiben magát meg nem külömböztette másoktol. szintén ugy ett (KSZ 295)

olyan eledelem vagyon, amelyet ti nem tudgyátok, az én eledelem pedig (KSZ 295)

valamint szent Chrysostomus mondgya, ö nem kért senkitöl semmit., amint hogy (KSZ 296)

szüksége, ö néki pedig senkire nem volt., városrol, városban menven. mindeneket (KSZ 296)

mesternek., vagy rabbi, de ötet, nem ugy tekintették. mint atöbbit, mert (KSZ 296)

egybe voltak foglalva, mert ö nem volt sophista, hanem az Istennek (KSZ 296)

az Isteni hatalom alá vessék, nem ugy mint a filosophusok. kik (KSZ 297)

az igazságot keressék, akristus azt nem kereste, nem is kételkedet mint (KSZ 297)

keressék, akristus azt nem kereste, nem is kételkedet mint socrates, mert (KSZ 297)

oktatta öket, és amit meg nem foghattak, azt különösön meg magyarázta (KSZ 297)

de némely szorgalmatos kérdésekre meg nem felelt nékik, mint mikor azt (KSZ 297)

fiát, leg inkáb jánost, azt nem lehet visgálni, hogy mi okbol (KSZ 298)

is meg akará mutatni, hogy nem atest, senem avér okoza benne (KSZ 299)

dolgok iránt, semmi hatalmát ki nem mutatta, de sött még, kétt (KSZ 299)

néki, hogy az ö országa nem evilágon volna, és hogy azö (KSZ 299)

hogy azö tanitása, semmi változást nem tenne avilági rendben, mitsoda. nagy (KSZ 299)

a fájdalmat, a valo azt nem láttyuk hogy beteg lett volna (KSZ 300)

amértékletlen munka, de semmi mértékletlen nem lehetet egy olyan testben., akit (KSZ 300)

maga mentegetése nélkül, semmiben ellent nem álla, és magát kinoztatni hagyá (KSZ 300)

az ö halgatása, egy szót nem szolla. noha egy szavával minden (KSZ 300)

tudta azt. hogy menttségére semmit nem fognak hajtani, egy szoval, az (KSZ 300)

amit bir vala, semmit sajáttyának nem mond vala, hanem minden köz (KSZ 302)

hanem minden köz vala nékik, {…} , nem is vala szükölködö közöttök. mert (KSZ 302)

tornátzában, egyebek közül pedig, senki nem méri vala magát hozzájok adni (KSZ 302)

boldogabnak tartották, noha azt soha elnem érhették, erre valo nézve, még (KSZ 303)

osztogattatták ki az apostolok, hogy nem vala szükölködö közöttök (KSZ 303)

külömböztetést, ök azt tudták, hogy nem lehet addig a (KSZ 303)

leg nagyob része közüllök házas nem volt, a szombat napokot, föképpen (KSZ 304)

mondásnak igen hittek, és ezeknél nem volt babonázob a sidok közöt (KSZ 304)

töltötték napjokot, rend szerént estig nem ettek, akor is tsak kenyeret (KSZ 304)

pedig atörvény alat, amely tekélletességre nem vitte az embereket, eszerént éltenek (KSZ 304)

az embereket, eszerént éltenek, azon nem kel tsudálkozni, hogy ha nagyob (KSZ 304)

keresztények közöt, ajószágok elosztásának eredete nem egyéb volt, hanem a felebaráti (KSZ 304)

hogy abban bizonyosabbak vagyunk, hogy nem ragaszkodunk ugy ahoz a jószághoz (KSZ 305)

jerusalem városanak el pusztulását, azert nem is akartak semmit ollyat meg (KSZ 305)

anyaszent egy házak segittsége nélkül, nem lehettek, és hogy feles pénzt (KSZ 305)

addig gyakorolák valamég atemplomot el nem ronták, azért is hiják ezt (KSZ 306)

testámentumban. ezt a nagy titkot, nem a templomban szentelték, ahol elegyesen (KSZ 306)

ö alázatosságok, tisztaságok, és hasznok nem keresése altal, ellene mondván avilági (KSZ 306)

mondván avilági jóknak, és reménségeknek, nem vala okok, se a törödésre (KSZ 306)

reménségröl, és akristus országárol gondolkodtak, nem olvashattyuk tsudalkozás nélkül azt a (KSZ 306)

addig, valamég aváros, egészen el nem pusztula. {…} III. {…} De továb is (KSZ 307)

uj várost épitte helyében, és nem vala szabad ót lakni semmi (KSZ 307)

A kik ahistoriát nem tudgyák, azt gondollyák, hogy azok (KSZ 307)

közönségesek valának, és azoknak követésit nem tiltották. ugy tettzik, mint ha (KSZ 308)

szent kelemen. {…} mind ezek után, nem kell tsudálkozni azokon. agonoszságokon. a (KSZ 308)

abizonyos hogy az után jobbaká nem lettenek. és nagy sándor idejében (KSZ 308)

kegyetlenségekel bántak azokal kik romaiak nem voltak, a császárok meg ölették (KSZ 309)

ölették mind azokot, akik nékik nem tettzettenek, minden törvény nélkül, ettöl (KSZ 309)

meg, de még a fösvénység, nem vala aláb valo akegyetlenségnél, minden (KSZ 309)

mivele, tsak egy tartományban, mit nem tselekedhettek Caligula, és néró idejében (KSZ 309)

néró idejében agubernátorok, kik avádolástol nem tartottanak, és a melyekre magok (KSZ 309)

fejdelmek adtanak nékik példát, mit nem követének, albinus, és florus judéába (KSZ 309)

másokká lettenek, mind azon által, nem kel el titkolni a görögök (KSZ 309)

tudományért, más egyéb dolgoknak, és nem szánták fáradtságokot, se költtségeket, a (KSZ 310)

az illyen jora hajlando sziveket, nem lehete, hogy azokban meg ne (KSZ 310)

azután nem is tzéloztak más dologra., ezek (KSZ 311)

tiszta életet kezdvén élni, és nem a magok hasznát keresni, tsendesekké (KSZ 311)

és a szokásnak meg romlások, nem szenvedheték annak tisztaságát. és szoros (KSZ 311)

apogányoknak. mondván, a kristus Jesus nem ugy tselekedet mint numa, a (KSZ 311)

vett vétkekben voltanak, addig bé nem vették, valamég azokot el nem (KSZ 312)

nem vették, valamég azokot el nem hagyták, ez igy lévén a (KSZ 312)

nyilván valo vétkes aszszonyokot bé nem vették. se azokot kik aszszonyokal (KSZ 312)

a keresztények azzal könyebben bé nem fogadták, akik közikben akartak allani (KSZ 313)

de egészen atitkokot nékik meg nem magyarázták, a melyekre nem valának (KSZ 313)

meg nem magyarázták, a melyekre nem valának még alkalmatosok. de föképpen (KSZ 313)

mind addig, valamég egészen meg nem tért, ettöl vagyon. hogy sokan (KSZ 313)

innepen kereszteltenek: {…} : szent léo pápa, nem hagyá jová, a siciliai püspökök (KSZ 314)

melyben kell lenniek holtig, azt nem láttyuk, hogy akiket már nagy (KSZ 315)

tsokolták, az ollyanok, kik jelen nem lehettek az imádságokon., valamint abetegek (KSZ 317)

háromszor napjában az imádságot, el nem kell mulatni, {…} az elött, amidön (KSZ 317)

gondal oktatták tselédeket. mivel azt nem láttyuk, hogy a régieknek Cathéchismusok (KSZ 321)

leg inkáb azt suhajtották, hogy nem volt szent irások (KSZ 321)

azokon kivül, amelyeket. nevezet szerént nem nevezi. {…}IV. {…} V. {…} valának mind (KSZ 321)

által olyan püspökök. kik könyveket nem irhattak, vagy alázatoságokbol, vagy atitkokot (KSZ 321)

irhattak, vagy alázatoságokbol, vagy atitkokot nem merték irásban tenni, vagy pedig (KSZ 321)

tenni, vagy pedig idejek arra nem volt, az üldoztetések miat, de (KSZ 321)

arra vigyáztanak, hogy keresztények legyenek, nem is kivántak más titulusal élni (KSZ 323)

Nem szerették, az olyan hivatalokot, a (KSZ 323)

erre valo nézve. ahadi embereket nem kénszeritették arra, hogy aszolgálatot el (KSZ 323)

ettek, akor is estve, bort nem ittak, és gyenge hus eledelt (KSZ 324)

ittak, és gyenge hus eledelt nem ettek, az egész napot, az (KSZ 324)

alamisnát, többet adtak. egyébkor pedig nem ittanak. hanem étel közben. szent (KSZ 324)

ital vizel kinálák, de el nem vevé. mondván, hogy a böjtöt (KSZ 324)

mondván, hogy a böjtöt meg nem szegi, {…}VII. az elsö idökben (KSZ 324)

vagy {…}, a melyen egész nap nem ettenek, eszerént böjtöltenek nagy szombaton (KSZ 325)

napig. sokan egész nagy héten nem ettek, ki ki amaga ereje (KSZ 325)

homophágiát, az az, semmi föttet nem ettenek, némellyek a xerophágiát, az (KSZ 325)

hogy az illyen sanyargatásokot mostanában nem lehet követni, mondván, hogy atermészet (KSZ 325)

fogvást, az emberek már most nem élnek anyi ideig, atest, nem (KSZ 325)

nem élnek anyi ideig, atest, nem olyan izmos, és erös; azt (KSZ 325)

bizonyittyák ezt a változást, mert nem szóllók azokrol arégi görögökröl, se (KSZ 325)

akinek tettzik, de soha fel nem talállya, hogy az ember élete (KSZ 325)

a meleg. országokban a böjt nem olyan nehéz, de eziránt, nagy (KSZ 326)

a mulattságokot el kerülték, aházasok nem éltek aszabadságal, ki ki, magánosab (KSZ 326)

a szavait. hogy jó hust nem enni, és bort nem inya (KSZ 327)

hust nem enni, és bort nem inya, de fö képpen az (KSZ 327)

aszszonyoknak. igen jovalották a bor nem italt, ugy az iffiaknak is (KSZ 327)

lentsét igen jónak tartván, azokot nem ették, és tsak közönséges kerti (KSZ 327)

meg türköztetés, abban az idöben nem volt ollyan rend kivül valo (KSZ 327)

athénes városában, de még is nem voltanak ollyan nagyok mint mostanában (KSZ 327)

olyan eledelt ettek, amelyhez tüz nem kivántatot. mint sem amelyet késziteni (KSZ 328)

szent énekeket énekeltek, az eretnekekel nem ettenek. se az {…}, hanem némelykor (KSZ 328)

keresztények az igen szines ruhát nem viselték, alexandriai szent kelemen, igen (KSZ 329)

viselések, sanyaru vala, és magokal nem gondoltanak, némelyek közüllök. le teszik (KSZ 330)

meg valakit. de ót jelen nem voltanak, mind ezek ajátékok. táplálták (KSZ 330)

A keresztények, nem tarták jonak akotzka játékot, se (KSZ 330)

is inkáb atisztátalan beszédeket, azt nem akarták. hogy valami helytelen, vagy (KSZ 330)

akeresztényi életben, és azt, ami nem emberséges emberhez illendö, a sok (KSZ 330)

a sok hejában valo beszédüt nem gyakorlották, hogy pediglen mind ezeket (KSZ 330)

tettzik, mind azon által, azt nem kel tsudálni, ha jol (KSZ 330)

akristus, és az apostolok. atréfálodást nem üsmerték, hanem mindenkor valojában beszéltenek (KSZ 331)

nép közöt, hogy a mulattságot nem keresi, hanem a munkát, és (KSZ 331)

rosz, abbol azért, se enni nem kell, se azt szaporitani nem (KSZ 331)

nem kell, se azt szaporitani nem kel természet szerént, se annak (KSZ 331)

támadását nem kel reménleni, a montanisták, egy (KSZ 332)

amásodszori házaságot kárhoztatták, és penitentziát nem akartak tartani, nem tartván, hogy (KSZ 332)

és penitentziát nem akartak tartani, nem tartván, hogy lehesen anyi hatalma (KSZ 332)

gondollyuk hogy szomoru lett volna. nem kivána töllök lehetetlen dolgot szent (KSZ 332)

vágyodás, és fösvénység nélkül éltenek, nem léven ragaszkodva a jelen valo (KSZ 332)

igy lévén, a maradékok iránt nem sokat nyughatatlankodtanak, hasonlo boldogságot kivánván (KSZ 332)

el vonnyák. vala magokot avilágtol., nem (KSZ 332)

jó keresztények, hogy ha valoságal nem kivánunk. hozájok hasonlitani., mitsoda nagyob (KSZ 333)

be érés, és ahaláltol valo nem tartás, alábad alá tapodod apogányok (KSZ 333)

Ha szinte nem valának is avilági dolgokhoz ragaszkodva (KSZ 333)

A keresztények. aházaságban valo szabadságal nem éltenek a nagy innepekben, se (KSZ 334)

egyik amásika elött, semmit el nem titkol, se egy másnak nem (KSZ 334)

nem titkol, se egy másnak nem alkalmatlankodnak, szabadosan mennek abeteghez (KSZ 334)

l. ad uxor. {…} de {…} {…} {…} ahiveknek nem engedik vala meg apogányokal valo (KSZ 335)

ö gyülekezeteket tilalmasnak tartották lenni, nem lévén arra szabadságok az ország (KSZ 335)

pedig arra olyan egy házi nem találkozot, inkáb ujjat rendeltenek, hogy (KSZ 336)

szent áldozatot is ajánlották, amely nem lehetet pap nélkül, azt az (KSZ 337)

a midön apüspök vagy jelen nem volt, vagy beteg volt, de (KSZ 338)

el vettek. némely Cérémoniákot, amelyek nem voltanak tellyeségel szükségesek, de ami (KSZ 338)

Azoknak pedig, kik jelen nem lehettek az áldozaton, egy diáconus (KSZ 339)

szavaira, hogy a szent dolgokot. nem kell az ebeknek adni, se (KSZ 339)

beszéleni, irásban pedig, annál inkáb nem merték tenni, a midön pedig (KSZ 340)

uj testámentumban. a kenyér szegés, nem más hanem a {…}, ezt a (KSZ 340)

a {…}, ezt a pogányok meg nem értették, ez a szokás sok (KSZ 340)

tudni, hogy a pogányok elött, nem volt tsudálatos dolog a vallásbéli (KSZ 340)

annak tudom az okát, de nem merem meg mondani (KSZ 340)

áldozatok, mint hogy pedig akeresztényeket nem szerették., igen könnyen gyanoban is (KSZ 340)

hinni, ha tsak aszent atyák nem mondanák, {…} {…} {…} {…} ezek az eretnekek mindnyájan (KSZ 341)

áthéusoknak nevezték öket, azért hogy nem imádták a templomokban lévö isteneket (KSZ 342)

hogy az ö oltárjokon tüzet nem láttak, sevéres áldozatokot, se bálvány (KSZ 342)

vagy szókal, a mellyeket senki nem érthetet., azert ha láttanak tsuda (KSZ 342)

azokon nem tsudálkoztanak, mivel esze elegyittik vala (KSZ 343)

valoságosokal, és a tsuda tévökre nem hajtottanak, {…}in {…} leg nagyob része (KSZ 343)

azt el hihetné, de én nem, mondá horatius valamely tsudárol, {…} {…} {…} ez (KSZ 344)

mondanak, és aztot meg bizonyittyák, nem szoval, hanem tsuda tételekel, azoknak (KSZ 344)

elött, mivel közöttök, a népet nem oktatták, és tsak éppen a (KSZ 345)

más közöt valo vetekedések avallást nem tekéntette, {…} egy szoval, mint hogy (KSZ 345)

is meg lehetne, de azzá nem lévén, mitsoda bolondság hogy a (KSZ 345)

szabni az ö törvényeket, amelyek nem neked valok, igy beszélettek apoganyok (KSZ 345)

jónak itélék lenni. ök azon nem törödtenek, hogy ki ki kövesse (KSZ 346)

vetették, és tsufolták, kik filosophusok nem valának, a pyrrhonianusok, igen felesen (KSZ 346)

tarttsák elméjeket, és azt éppen nem szerették. hogy olyan tudatlanok, és (KSZ 346)

azon meg egyeztenek együt, hogy nem kel olyan szokás ellen támadni (KSZ 346)

A pogányok nem tsudálkozának azon. hogy a keresztények (KSZ 347)

tsudálták, hogy magokot miért meg nem ölik. azt fogják nékünk mondani (KSZ 347)

Azt nem kell tsudálni, hogy ha az (KSZ 348)

ha szabad akarattyokon állot volna, nem volna talám haszontalan., ez iránt (KSZ 348)

alelkeket is igyekezé el veszteni, nem gondolom hogy lehetne ollyan példa (KSZ 349)

aszszonyt küldöttek, kisértésire, amartyr egyebet nem tselekedhetvén, a maga nyelvét el (KSZ 349)

bizonyos büntetésel fenyegette azokot, kik nem akarnának áldozni az isteneknek, ollyankor (KSZ 350)

hogy nem kel kisérteni az Istent, és (KSZ 351)

bakoknak, és a bikáknak vérit nem kivánnya, ugy az emberek vére (KSZ 351)

meg tagadták hogy keresztények, továb nem visgálták, hanem el botsátották, mert (KSZ 351)

keresztények. azok azt soha meg nem tagadgyák, de hogy bizonyosab lehesen (KSZ 351)

bizonyosab lehesen abiró abban hogy nem keresztények, némelykor, ót mindgyárt maga (KSZ 351)

azt mondhassák. nékik, hogy már nem lehet viszá vonni tselekedeteket, mint (KSZ 352)

azt jol tudták is. hogy nem a fertezteti meg az embert (KSZ 352)

olyankor azt fel nyitották, és nem engedték hogy meg gyogyulyon (KSZ 352)

igen meg tartották atitkot., senkit nem neveztenek. hanem tsak ezeket felelék (KSZ 354)

azért, a martyrok, akinzáskor. egyebet nem mondottak., hanem az Istent ditsérték (KSZ 354)

a kiket, a kinok meg nem gyözhették, az ilyen sirások, meg (KSZ 355)

fogták, atörvény szerént, addig meg nem ölték amég terhes volt, valamint (KSZ 355)

állapotokban, a hivek semmit el nem mulattak, ha a tömlöczben bé (KSZ 355)

mulattak, ha a tömlöczben bé nem akarták öket bocsátani, azon voltanak (KSZ 355)

szidalmazták is öket, de arra nem hajtottak, söt még az ütést (KSZ 355)

mivel. semmi ahoz valo alkalmatoság nem volt, hát az a nevezetes (KSZ 356)

természetek miat, a kinokban meg nem holtak (KSZ 356)

testét meg tsokolták, azért hogy nem engedték aholt testekel rutul bánni (KSZ 357)

Az ollyanokot pedig, akiket meg nem akarának öletni, kiküldék hazájokbol, ezt (KSZ 358)

ki rekesztették, ha közönségesen penitentziát nem tartottak, {…} az {…} pedig abbol állot (KSZ 359)

és a hivek vélek, semmiben nem közösültek, vélek nem ettenek, vélek (KSZ 360)

vélek, semmiben nem közösültek, vélek nem ettenek, vélek nem beszéltenek, és (KSZ 360)

közösültek, vélek nem ettenek, vélek nem beszéltenek, és ugy kerülték öket (KSZ 360)

panaszolkodik az olyanokrol. kik penitentziát nem tartottak tisztátalanságokért, {…} és a philippieknek (KSZ 360)

az ollyanokal, akik apenitentzia tartást. nem kivánták (KSZ 360)

kegyelmet tselekesznek vélek, a melyet nem kell tsak könnyen meg adni (KSZ 360)

a pap elött, {…} az iffiakot, nem vették könnyen (KSZ 360)

akiknek pedig vétkeket mások meg nem tudhatták, ollyanok is sokan valának (KSZ 361)

a földön valo feküvés, azért nem is visgálták, ha valaki az (KSZ 361)

az érettek valo imádságokot el nem végezték, azután apüspök szép intésekel (KSZ 362)

foglalák magokot, ha minden nap nem is, de igen gyakorta. kenyérel (KSZ 362)

elöt kelletet néki maradni, még nem is a templom pitvarában, hanem (KSZ 363)

álva imádkozhatot mint atöbbi, de nem Communikálhatot, végtire, apenitentzia tartásának husz (KSZ 363)

meg változtatták, az alkalmatlanok semit nem nyertek, a fenyegetödzök, meg annál (KSZ 364)

a fenyegetödzök, meg annál kevesebbet, nem könnyü dolog volt. az ollyan (KSZ 364)

mások üdveségin. magát pedig el nem kell veszteni azokal. kik meg (KSZ 364)

kell veszteni azokal. kik meg nem jóbbittyák magokot, {…} apüspök engedelméböl ment (KSZ 364)

rendböl a másikában, és mindenkor nem vigyáztak az idöre. de azt (KSZ 364)

ha láták hogy magát meg nem jobbittya, se életét meg nem (KSZ 365)

nem jobbittya, se életét meg nem változtattya, tsak abban az állapottyában (KSZ 365)

állapottyában hagyák, és a szenttségekhez nem járulhata, hogy ha pediglen, a (KSZ 365)

valamely nagy vétekben esék. azután nem lehete része a szenttségekben, mivel (KSZ 365)

valo penitentziát tartani. egyebet már nem tselekedhetvén, imádkoztanak érette, mind a (KSZ 365)

véghetetlen valo irgalmaságában, {…} közönségesen sokat nem tartottak az ollyan penitentzia tartás (KSZ 366)

féle egy házi rendben bé nem vették, {…} hogy ha pediglen egy (KSZ 366)

tartásra, az ollyan hitt tagadokot bénem vették, akik azt halálos betegségekre (KSZ 366)

tették, és semmi egyházi hivatalt nem gyakorolhatot, és a világiak közé (KSZ 366)

világiak közé számlálták, más penitentziát nem adtanak az ollyanoknak, azért hogy (KSZ 366)

hogy az ilyen vétkek, fel nem találtatnak, a valoságos keresztényekben. {…} tertulliánus (KSZ 367)

ha másal vádolták volna, keresztények nem lettek volna, az artatlanság mi (KSZ 367)

mivel olyan birotol vettük, akit nem lehet meg vetni (KSZ 367)

Nem tartották valoságos szüzeknek az ollyanokot (KSZ 367)

szerették, de még annál inkáb nem tartották az olyanokot, akik a (KSZ 368)

négyen, különösön laktanak, mas huva nem jártak, tsak a templomban. ót (KSZ 368)

a szüzek, noha anyira el nem zárták magokot, mert a külsö (KSZ 368)

szegényekre, akik pedig dolgozhattanak., azokot nem számlállyák vala a szegények közi (KSZ 369)

nem kelleték terhire lenni masoknak, söt (KSZ 370)

hanem még azokéra is, akik nem dolgozhatnak. {…} de másként is, az (KSZ 370)

az ország törvénye, azt meg nem engedte, hogy dolog tehetö koldusok (KSZ 370)

mivellyék, {…} ha pediglen rabok valának, nem bánták, akár ki fel foghatta (KSZ 370)

nevelte. {…} ez igy lévén, épen nem valának más féle kóldusok. hanem (KSZ 370)

olyan kegyetlen urok, volt. hogy nem akarta öket táplálni (KSZ 370)

hagyták azokot, kik magokot meg nem jobitották, minden féle embertöl el (KSZ 370)

jobitották, minden féle embertöl el nem veszik vala az alamisnát, azoktol (KSZ 370)

rosz életül aszszonyoknak. alamisnájokot bé nem veszik vala, {…} jobban szerették inkáb (KSZ 371)

veszik vala, {…} jobban szerették inkáb nem adni aszegényeknek. mint sem ezektöl (KSZ 371)

a mikor akarták, mivel arra nem volt szabot rend, de senkit (KSZ 371)

volt szabot rend, de senkit nem eröltettek. az illyen ajándékokra (KSZ 371)

sött inkáb hadgya, {…} de azt nem láttyuk hogy kénszeritették volna azokot (KSZ 371)

a diaconusok kezében adták. és nem volt szabad más féle ajándékot (KSZ 372)

bé dolgokot a püspöknek, akihez nem mentenek szabadosan tiszteletnek ókáért, ez (KSZ 372)

is menni, ebböl az okbol nem viseltenek hoszu palástot, se oly (KSZ 372)

Nem kell tehát azt tsudálni. ha (KSZ 373)

azt tartván, hogy magát akristust nem fogadgyák bé, ha az ollyat (KSZ 373)

bé, ha az ollyat bé nem fogadgyák, de szükséges volt hogy (KSZ 373)

mivel az egy házi szolgák nem utoztanak. a püspök szabad levele (KSZ 373)

de hamás féle szentelt olaj nem volt. tsak azal az olajal (KSZ 375)

A pogányoknak, semmi reménségek nem lévén halálok után, abetegséget ollyan (KSZ 375)

vagy jutalmakrol, {…} ez igy lévén. nem intették, hanem inkáb mulatatták ahaldoklokot (KSZ 375)

végezödik el, nagyob példát erröl nem tudok, mint a petronius halála (KSZ 376)

örökké valoságnak kapuját, azért tsak. nem mind jó életet élvén, ahalált (KSZ 376)

mint sem féltenek tölle, és nem szomorkodtanak anyit, az attyok, vagy (KSZ 376)

modgyához képest, aholt testeket meg nem égették mint agörögök, és a (KSZ 376)

se az égyiptum béli babonaságokot nem követék, kik drága kenetekel, és (KSZ 376)

kenetekel meg kenték, és apogányok nem költöttek (KSZ 376)

tzin termekröl, sok idökig semit nem tudtanak, mivel a föld le (KSZ 378)

ez az igazság nyilván valo nem let volna, az elsö három (KSZ 379)

száz esztendök alat, talám többet nem találunk három, vagy négy pápánál (KSZ 379)

négy pápánál, a kiket szenteknek, nem tartották volna, az elsö saeculumokban (KSZ 379)

az ö akarattyára nem vigyáztanak, nem hogy azt várták volna hogy (KSZ 380)

valának olyanok, kik arra soha nem veheték magokot, hogy hivatalok köteleségit (KSZ 380)

szolgákot, többet nem rendelt, tsak amenyi kivántatot az (KSZ 381)

mint a püspökségihez. sok pedig nem kivántaték, mivel szent Cornélius pápa (KSZ 381)

vala meg. mert az életeket nem üsmerhették., akereszttség elött valo idöt (KSZ 381)

akereszttség elött valo idöt pedig nem számlálták, az egy házi szolgakot (KSZ 381)

hogy ha tsak apüspök, másnak nem engedte öket, mivel tellyeségel. apüspöktöl (KSZ 381)

az egy házi renden valok, nem hagyhatták el a püspökököt, hogy (KSZ 381)

egy házi renden valokon, éppen nem tarthatni uralkodásnak., mivel a, felebaráti (KSZ 381)

apüspök hatalmában, mivel semmi ollyast nem tselekedék tanáttsok nélkül, {…} föképpen apapoktol (KSZ 382)

régieb. papok, és diaconusok, el nem szenvedték volna, elsöben felebaráti szeretettel (KSZ 382)

volna a fogyatkozást. ha azal nem gondolt volna valamely más püspöknek (KSZ 382)

Azt nem szenvedték, hogy az egy háziak (KSZ 383)

mely kedves dolog akét féle nem közöt. és hogy vak merö (KSZ 383)

az egy háziaknak, kik házasok nem valának, az idegen aszszonyokal valo (KSZ 384)

Az anyaszent egy házaknak szokási, nem valanak mindenüt egy aránsuak ez (KSZ 384)

noha feleségek volt, de férjek nem lehetének azután, {…} ezek tehát ahárom (KSZ 384)

az anyaszent egy ház, bé nem veszi az olyanokot akik bigamusok (KSZ 384)

vagyon. diaconus, pap. vagy püspök nem lehet. felesége élteben, hogy ha (KSZ 384)

hogy ha tsak attol el nem távozik, föképpen az ollyan helyeken (KSZ 384)

laktanak, ez a szokás mondgya, nem egyezik meg a rendel, hanem (KSZ 384)

akinek másként, egy házi szolgákot nem kaphatnának (KSZ 384)

közönséges anyaszent egy házban. soha nem volt szabad apapnak meg házasodni (KSZ 384)

külsö képen, semmi öket meg nem külömböztette atöbbitöl, szent sabinus püspöktöl (KSZ 385)

leg inkáb öket keresék, azért nem akarák. köntösökel, vagy más jel (KSZ 385)

táplálták magokot. valamint szent pál, nem azért hogy az anyaszent egy (KSZ 385)

az anyaszent egy ház. el nem tarthatta volna öket, mivel azt (KSZ 385)

meg engedék hogy kereskedhessenek. de nem olyan kereskedést, a mely kénszerithette (KSZ 385)

azt el nem szenvedték, szent pál hagyása szerént (KSZ 386)

mennyenek perlekedni. {…} és azok kik nem akarák apüspök igazitása alá vetni (KSZ 386)

ollyan életüek, kik magokot meg nem jobbittyák, {…} mind azáltal, a perlekedés (KSZ 386)

kik alázatosok, békeséges türök, és nem hasznok keresök valának, apüspök rend (KSZ 386)

azért hogy havalamelyik rész meg nem elégednék törvény tételivel. elegendö ideje (KSZ 386)

vádlások volt. valamelyikére. apüspök pedig nem tészen vala itéletet egyedül, hanem (KSZ 386)

az anyaszent egy ház kintsén, nem is tartottak attol hogy jó (KSZ 386)

felölle. alelkekre valo igazgatást, éppen nem bizták volna reája, amelyek drágábbak (KSZ 386)

Semmi féle nagy dologhoz nem kezdettenek apásztor hirenélkül, ugyan öis (KSZ 387)

vala apásztoroknak, mivel más modal nem kötelezhették ahiveket. az engedelmeségre, hanem (KSZ 387)

vagy lelki büntetéseket. atesti büntetésektöl, nem tarthattanak (KSZ 387)

aférje azért bé vádolta, hogy nem akart többet véle közösülni, és (KSZ 388)

az a békeség ollyan tsendes nem volt, hogy sokan a keresztények (KSZ 388)

idejében, és mások idejekben. kik nem inditottak üldöztetéseket. szent melitonus, azon (KSZ 388)

de a gyülölségek, soha meg nem szüntenek. erre valo nézve, szabad (KSZ 388)

gyülölség nélkül, se káromlojok ellen nem támadának, azt igen kerülték, hogy (KSZ 389)

amenyiben töllök lehete, valami avallást nem illette, vagy ami apogányokot ellenek (KSZ 389)

attol magokot meg tartoztatták, akeresztényeknek, nem vala szükséges, hogy magokot meg (KSZ 389)

töb ország lakosi, mindenben. ami nem ellenkezet avallásal, és ajó szokásal (KSZ 389)

ha tsak avallásal ellenkezö dolgot nem kivántanak töllök, az adot, örömel (KSZ 390)

volna, de soha semmi részek nem volt a harom elsö saeculumokban (KSZ 390)

öket, {…} tsak éppen a keresztények nem keresik vala halálát nérónak. domitiánusnak (KSZ 390)

halhatatlan kegyetlenség után is, fegyvert nem fogtanak, oltalmokra, noha ök többen (KSZ 390)

Nem örömest kivánták magokot menteni, amidön (KSZ 390)

mesterek példája szerént, aki semmit nem felelt vádloinak, és meg hagyá (KSZ 390)

az elsö saeculumokban., azt senki elnem hitetheté magával, hogy a nagy (KSZ 392)

alá vessék magokot., azt meg nem foghaták, hogy az alázatosság, és (KSZ 392)

pedig senkit apüspökök közül hasonlonak nem tartot. mert ehizelkedés nélkül bánék (KSZ 393)

együt, ez az udvart el nem hagyván, ót oly buzgoságos, magános (KSZ 393)

elöre, hogy még akor is nem vala szabad az Isteni szolgálatra (KSZ 395)

arend szerént valo Ceremoniákal, meg nem volt szentelve, se atitkokot másut (KSZ 395)

jött eza szókás, hogy oltárt nem szentelnek reliquia nélkül, ezeket a (KSZ 396)

semmit arra nem tettenek, idövel a négy szegeletire (KSZ 397)

amosaicum munkákal ékesitették atemplomokot, {…} amely nem más, hanem, sok féle szinü (KSZ 397)

hogy már az ö idejében, nem lehete fel találni valoságos képit (KSZ 398)

se az egy háziak házairol nem szollok, se az ispotályokrol, a (KSZ 399)

avéres áldozatok, az Isteni méltosághoz nem méltok, hogy az Istennek nem (KSZ 400)

nem méltok, hogy az Istennek nem volna más képe, hanem a (KSZ 400)

innepjek vagyon. az ö innepjek nem más, hanem avilágtol valo magok (KSZ 400)

magokot a pogányok elött, és nem mondgyák vala, mi nékünk templomunk (KSZ 400)

adot ajándékok. mert anép bé nem ment, hanem, kivül az oltár (KSZ 400)

egy asztalt. amelyet az idegenek nem tudták mire valo. hanem tsak (KSZ 401)

más dologra ne függesze, mivel nem az Istennek vagyon, szüksége a (KSZ 402)

halgat minket, de mi mindenkor nem vagyunk abban az állapotban hogy (KSZ 402)

hogy ha azokot ollyan állapotban nem teszik, hogy bennünket buzgoságra indithassanak (KSZ 402)

amely oly tisztátalan volna, hogy nem tudná az ember hová térdepelyen (KSZ 402)

tapodná, a szem tiszteletes dolgot nem láthatna, hanem a füstös kö (KSZ 402)

érzékenységeket ketsegtethették volna, mivel azokot, nem ketsegtetni, hanem segitteni akarák, mind (KSZ 403)

szent ágoston idejében, de azt nem láttyuk, hogy az anyaszent egy (KSZ 405)

mivel szent Antal más nyelvet nem tudván, az évangyélium hallásán tért (KSZ 405)

nagyob része a püspököknek görögül nem tudot, a mint eki tettzik (KSZ 405)

Ezek a szent predikátorok, nem olyan hejában valo vetekedök valának (KSZ 406)

minden püspök prédikállot. és mások nem prédikálottak, nap keletén kezdék meg (KSZ 406)

mind az által, szent hieronimus nem tarttya jónak az ollyan szent (KSZ 406)

házaknak szokásit, ahol a pap nem tanitot apüspök jelen valo létiben (KSZ 406)

rövidek, és azokban, haszontalan okoskodások nem találtatnak, avalo hogy azok aszent (KSZ 407)

avalo hogy azok aszent püspökök nem igyekeztenek az ékesen valo szolláson (KSZ 407)

magyarázattyában az oktatást tekintették, és nem a haszontalan versenglést, mint azok (KSZ 407)

mindgyárt predikáciot tettenek mihent kivántatot. nem arrol, a melyhez készültenek volt (KSZ 407)

apredikaciojok pompásab, és ékeseb, mivel nem kel azokra a fogyátkozásokra vígyázni (KSZ 407)

atyáknak, tudni illik, hogy tisztán nem beszélettenek deákul, hogy beszédeket tsak (KSZ 407)

A Görög atyák, nem annyira külömböznek arégí auctoroktol, a (KSZ 408)

külömböznek arégí auctoroktol, a nyelv nem anyira változot vala meg nap (KSZ 408)

hogy ezek a szent atyák, nem vigyáztanak, se a hirre, se (KSZ 408)

és azt gondolták. hogy semmit nem tselekedtenek, hogy ha láthato képen (KSZ 408)

ha láthato képen valo változást nem láthattanak, illyen formában hagyatá el (KSZ 408)

addig, valamég anép arra reá nem álla, nem lehete attol tartani (KSZ 408)

anép arra reá nem álla, nem lehete attol tartani, hogy egy (KSZ 408)

küldötték atemplombol mind azokot, akiknek nem lehetet jelen lenni a szent (KSZ 409)

Nem kel azt gondolni, hogy azok (KSZ 410)

szolgáltanak, {…} az álba, amelyet mi nem jól nevezük. papi ingnek, oly (KSZ 410)

gyapjuból, vagy lenböl, a melyet nem a Clericusok kezdették viselni. mivel (KSZ 410)

közül, azért, hogy az egyike nem szemérmetesen viselte magát, a másikának (KSZ 411)

szolgálaton, más féle ajándékot pedig nem tettek az oltára. hanem a (KSZ 412)

akik Commoniora mentenek, és azt nem tartották helyesnek, hogy a gazdag (KSZ 412)

igen vigyáztanak. és azokot meg nem nyitották, valamég a Communionak vége (KSZ 413)

maradot kis részecskéket. és akik nem Communicáltanak., azoknak a meg maradot (KSZ 414)

maradot kenyeret osztogatták. a mely nem volt Consécrálva, innét maradot az (KSZ 414)

éneklenek, már a negyedik saéculumban. nem Communicáltanak ollyan gyakorta, mint az (KSZ 414)

a szent áldozatra mennek, és nem Communikálnak, {…} és hogy sokan tsak (KSZ 414)

alyturgia sokáig tartot. ugyan is nem foglalatoskodtak másban ahivek vasárnapokon., hanem (KSZ 414)

ahol semmi zenebona, semmi rendeletlenség nem volt., ki ki amaga rendi (KSZ 416)

edényeken, a nagy tsendeségben. más nem hallatott, hanem, a szent irásbol (KSZ 416)

Mitsoda. szemérmetességel nem valának az olyan diaconusok, és (KSZ 416)

más után tizen két saeculumokig,? nem tsudálom ha a keresztények. ollyan (KSZ 416)

a quinquagésimakor, eszerént nevezik vala. nem ugy mint mostanában, a husvét (KSZ 417)

szenvedtenek, mind addig. a még nem kezdék az ö reliquiajokot egy (KSZ 418)

melyeket a püspök egyedül el nem végezhette, az illyen gyülekezetekben kelletet (KSZ 420)

se rend, se idö meg nem mentet senkit. {…} azon idökben a (KSZ 420)

hoszab azokon anapokon. {…} lakadalmok akoron nem valának, söt még avadászatban sem (KSZ 420)

törvénykezés meg szünt. se fegyvert nem viseltenek, se nagy szükség nélkül (KSZ 421)

viseltenek, se nagy szükség nélkül, nem utoztanak (KSZ 421)

anyaszent egy ház soha el nem felejti a nagy theodosius példáját (KSZ 421)

az eretnekeknek. {…} mivel apoganyok meg nem tudták egy mástol külömböztetni, és (KSZ 422)

utánna valoi törvént adának ki, nem mértenek azután esze gyülni, se (KSZ 422)

vakmeröségekben. meg holtanak, és követököt nem hagyván magok után, a tanyitások (KSZ 422)

képtelen vallásokért, és feslet elettyekért, nem sokáig tartának a valentinianusok, gnosticusok (KSZ 422)

áriánus Constantinus idejében különös gyülekezetet nem tartottak, de az ö maradéki (KSZ 422)

találmány lévén, az üldöztetést sokáig nem szenvedheti (KSZ 422)

avilági hatalomra, mind azáltal meg nem veti asegittséget, apüspökök azt jonak (KSZ 422)

ijesztésért, de avér ontást meg nem engedték. {…} a közönségesen valo szabot (KSZ 422)

rendgye az anyaszent egyháznak, hogy nem keres senkit ahalálra. és azt (KSZ 422)

is. {…} mind azon által apüspökök nem nyerhettek mindenkor gratiát. az ollyan (KSZ 423)

együt ettenek, és semmit különösön nem birtanak, tsak abbol is éltenek (KSZ 423)

hogy meg külömböztessék. azoktol. akik nem élnek vala oly szorosan. a (KSZ 423)

Az ollyanok, kik nem laknak vala. nagy társaságban, leg (KSZ 423)

rend tartások atiszta életre vigyáztanak, nem is tartották hellyesnek, hogy az (KSZ 424)

valokhoz, noha apüspököknek semmi rendek nem vala avilagi rendek közöt, ámbár (KSZ 424)

igen meg haborodtanak volna, hameg nem adták volna nékik az illyen (KSZ 425)

borultanak, és alábokot meg tsokolták, nem kell tehát azon tsudálkozni ha (KSZ 425)

vigasztalások lehetet, hogy senkinek terhére nem voltanak, és bövebben adhattak a (KSZ 426)

szent eusébius elött, hogy azért nem irhatot neki olyan régtöl fogvást (KSZ 426)

után élvén, és munkájokban foglalatoskodván, nem küldhette öket utra (KSZ 426)

magános életet él, maga is nem tarttya helyesnek. hogy egy püspök (KSZ 427)

igy panaszolkodik, vannak ollyanok, kik nem tarttyák jonak, hogy egy püspök (KSZ 427)

egyik részéröl a másikára gyalog nem ment, hogy jó köntöst (KSZ 427)

egy házaknak gazdagsági, akik ahistoriákot nem tudgyák, azok nehezen fogják el (KSZ 428)

hinni, amit mondok, noha abban nem lehet kételkedni, hogy szent sylvestertöl (KSZ 428)

az Irénéa fia adhatta, de nem kel azt gondolni, hogy tsak (KSZ 428)

Császárok, gubernátorok. nagy urak, mit nem adának, el ne felejttsük azokot (KSZ 430)

egy házának joszágát, de anép nem akarta viszá venni, {…} Chrysostomus szent (KSZ 431)

munkálkodhato koldusokot ki irttsák, de nem láttyuk, hogy az iránt valamely (KSZ 432)

volna, az olyan nyomorultakrol. kik nem kereshették kenyereket, azt tartották, hogy (KSZ 432)

üdveségre vigyázván, a szegényeket el nem hagyták, és a kiket mások (KSZ 432)

A szent püspökök nem kimélették a pénzt, az illyen (KSZ 434)

ezen két dologért, hamás képpen nem lehetet, a szent edényeket is (KSZ 434)

mellé, akik együt éltenek, ezeket nem nevezék azután többé asceteseknek. hanem (KSZ 435)

soha senkit amagok társokon kivül nem láttanak. más lakosoktol, egy nehány (KSZ 435)

a többi akik ezeket követték, nem kivántak semmi ujságot be venni (KSZ 435)

követni, az apostolokot, és aprophétákot, nem azt keresék. hogy tsudállyák az (KSZ 435)

hidegtöl magát meg oltalmaza, de nem kel magára sokat rakni, egy (KSZ 436)

akori barátokot meg külömbözteté atöbitöl nem egyéb, hanem hogy ellene mondottanak (KSZ 436)

keveset aluttanak, de egésségeket el nem rontották, ugy anyira hogy igen (KSZ 436)

maradának, hogy semmi saját jószágot nem birtanak., és a mi meg (KSZ 436)

az elsö idökben lévö barátok, nem kötelezték semmire magokot, szent basilius (KSZ 437)

ollyanoknak, de világi képen meg nem büntették az olyanokot, hanem gyalázatot (KSZ 438)

vala a husvéti innepekre, {…} semmi nem vala könnyeb, mint az illyen (KSZ 438)

se földet, se egyéb joszágot nem birtanak. a mi fel gerjeszthette (KSZ 438)

ahoz se szabadság, se segittség nem kivántatot. hogy mindeneket el hadgyák (KSZ 438)

mennyenek lakni, ahol soha ember nem járt, és ót nyomoru kalyibákot (KSZ 438)

épiteni, {…} nem is lett volna igasságos. hogy (KSZ 439)

egy pap lenne, és igy nem lévén alkalmatosság aki menetelre., ugy (KSZ 439)

ókát adá eutychius eretnek. amidön nem akara a Constancinápolyi gyülésben menni (KSZ 439)

laktanak töllök, hogy semi gyanoságot nem lehetet rollok gondolni, az ö (KSZ 439)

meg láthattyák hogy a külömbség nem nagy (KSZ 441)

se job rendel, se szorgalmatosabban nem énekelik, mint aklastromokban, amely mostanában (KSZ 441)

magok bé vették, ha papjok nem volt, {…} sokan pediglen. akik illyen (KSZ 442)

sokan pediglen. akik illyen formán nem tarthattak magoknak. azok két esztendeig (KSZ 442)

ollyan dologban., a mely tellyeségel nem szükséges? mire valo az a (KSZ 442)

mástol, olyan dolgokban, amelyeket se nem hagya, se nem tilttya az (KSZ 442)

amelyeket se nem hagya, se nem tilttya az Isten (KSZ 442)

itéletel léven felöllök azért, mert nem tudgyák arégi dolgokot, mert ha (KSZ 443)

hazájában, és abban más külömbség nem volt, hanem hogy mind egy (KSZ 443)

egy köntöst, egy nehányan viselhessék, nem kel tehát azt tsudálni, hatizen (KSZ 443)

dolognak tettzik, hogy fejér ruhát nem viselnek, de a fejér ruha (KSZ 444)

még most is sok helyt nem viselnek, török országban pedig, lepedö (KSZ 444)

és asztal után, szent benedek nem parantsolt tehát. semmi rend kivül (KSZ 444)

tekintettel meg látni, hogy ha nem tselekeszneké valamit atisztesség ellen, mivel (KSZ 445)

aszentek kik abarátoknak rendet szabtanak., nem azt keresték hogy holmi ujságokot (KSZ 445)

hiszik azt el, aminek bizonyitását nem értik, az irás tudok elött (KSZ 446)

az okosoknak. azoknak semmi hitelt nem adot. és tsak amagok hasznokért (KSZ 447)

szabados szokásért, vagy azért hogy nem akarák értelmeket ahitnek együgyüsége alá (KSZ 447)

a Cathecumenusok közöt maradának. {…} és nem adhatván magokot akeresztényi szoros tudomány (KSZ 448)

meg kereszteltettek., de valoságal meg nem tértenek. {…} akar mely nagy szorgalmatoságal (KSZ 448)

martyrságnak félelme meg szünvén. ahalál nem tettzék az után oly közel (KSZ 448)

adták, de arosz szokásokot meg nem jobbitották, se rosz erkölcsöket. el (KSZ 448)

jobbitották, se rosz erkölcsöket. el nem hagyták (KSZ 448)

valo nézve, a hiveknek közönségese, nem kezde annyira tartaní mint az (KSZ 449)

mentik vala magokot. hogy ök nem volnának barátok, nekik feleségek, és (KSZ 449)

atekélletességre, és akiket szenteknek nevezi, nem lettek volna házasok (KSZ 449)

annál akaratosab, és többet kiván, nem hadgya szabadá az elmét, hogy (KSZ 449)

lévö meg tsökenésnek kezdeteit, de nem akarom azal meg gyengitteni azt (KSZ 450)

atöb fejek, az áriánusoknak, de nem találunk sok ollyan Catholicus püspökököt (KSZ 450)

az okoság után élni, és nem kel magokot azokban akérdésekben ártani (KSZ 451)

közöt, mint ha, a keresztények. nem követték volna, azt az örökös (KSZ 451)

ige, ezek avilági böltsek, meg nem visgálván, a profétiákot, se atsudákot (KSZ 451)

vala a pogányoknak számok, hogy nem lehetet néki meg tiltani. hogy (KSZ 451)

is tudnak vala élni. {…} egyebet nem tselekedhetének, azokban az elsö idökben (KSZ 451)

némely okosokon kivül, semmi jó nem vala, se a görögöknél, se (KSZ 452)

tsak addig tarta, a még nem kezdének erösen ellene fel támadni (KSZ 452)

fel támadni, ahadak közöt, már nem vala rend a fö tisztektöl (KSZ 452)

vala rend a fö tisztektöl nem függöttenek, se atanátsot nem követték (KSZ 452)

tisztektöl nem függöttenek, se atanátsot nem követték, se az ország dolgait (KSZ 452)

követték, se az ország dolgait nem értették, nero vala, se erö (KSZ 452)

oka aromai birodalom elesésének, és nem a keresztényi vallásnak fel állitása (KSZ 453)

ne szenvedne, föképpen azért, hogy nem lévén ugy el szakadva a (KSZ 453)

mint az üldöztetések idejében. társaságokot nem kerülték, hanem tsak az ö (KSZ 453)

tsak az ö baráttságokot, keresték, nem kel tehát tsudálni, ha a (KSZ 453)

akeresztényeknek, szent ágoston. azokot el nem titkolá az ollyan pogányok elött (KSZ 453)

tsak azokra eset, akik fel nem akarták venni a penitentzia tartást (KSZ 454)

okos püspökök a ki tiltásal nem siettenek, {…} ki nem tilttyák vala (KSZ 454)

ki tiltásal nem siettenek, {…} ki nem tilttyák vala. az ollyan bünösököt (KSZ 454)

meg lágyithassák, a fenyegetést el nem mulatták, az Isten elött siránkoztanak (KSZ 455)

tudhatta, és a melyeket meg nem lehetet bizonyitani, az ollyanokot nem (KSZ 455)

nem lehetet bizonyitani, az ollyanokot nem lehete meg orvosolni, se az (KSZ 455)

voltanak, hogy a szenttség törestöl nem féltenek, a szenttségekben valo részesülést (KSZ 455)

volt ollyan idökben, a melyekben nem láttyuk, hogy közönségesen tanyitották volna (KSZ 456)

anyaszent egy ház szokásiban is, nem aláb valo kárt tevének, mivel (KSZ 456)

se atsalárdok. se adurva természetüek, nem lehetnek jó keresztények. avadság, és (KSZ 456)

a valoságos vallásal, valamint atunyaság, nem kel tehát azt tsudálni, ha (KSZ 456)

áldozatokot, és a szenttségeket már nem keresték, és akik keresték is (KSZ 457)

keresték, és akik keresték is, nem volt ollyan. a ki nékik (KSZ 457)

fosztatva,, és koldulásra jutottanak, és nem lehete. mindenikét szükségiben meg segitteni (KSZ 457)

meg ölettek, a midön élni nem lehet. hogy lehetne a szent (KSZ 457)

azt az elmét, a melyet nem az okoság igazgattya, hanem arosz (KSZ 458)

venni uj dolgot., azt meg nem foghattyák, hogy az Isten mindent (KSZ 458)

de asok beszéd után, semmit nem lehet vélek el hitetni, ha (KSZ 458)

Nem mondom azt, hogy a hunnusok (KSZ 458)

a bizonyos, hogy semmi irást nem tudtanak, tsak a vadászat után (KSZ 458)

vadászat után eltenek, a mesterségeket nem üzték, se a földi munkákot (KSZ 458)

által, az illyen külsö tudományok, nem haszontalanok, azért, hogy meg maradhasson (KSZ 459)

a mint is hogy, azt nem tudván, némely irásokot. igen könnyen (KSZ 459)

lettenek, a martyromok temetöjén, azért. nem is kezdék azokot, azután meg (KSZ 459)

a kiralyok nagyob szorgalmatoságal végben nem vitték avallás béli szolgálatokot, mint (KSZ 460)

és az innepeket, {…} semmi ékeseb nem lehetet, mint a Carolus magnus (KSZ 460)

fundámentuma, mivel semmi ugy egyesé nem tészi az embereket, mint a (KSZ 461)

létel, avalo hogy a keresztényekhez nem illik ugy az országokot valo (KSZ 461)

nagy hoditások, és országok nyerése. nem más, hanem nevezetes, és emlékezetes (KSZ 461)

Illyen nagy uraságok nem voltanak a nap keleti országokban (KSZ 462)

sok követöi valának, avetekedésnek vége nem szakadhatot, és a vetekedésböl, gyakorta (KSZ 462)

ugy jó lett volna, de nem, hanem még ahitnek dolgaiban árták (KSZ 462)

el rontani, mivel azután már nem volt más rend, hanem ami (KSZ 462)

tartotta magát, mind azáltal, már nem azok arégi romaiak, se nem (KSZ 463)

nem azok arégi romaiak, se nem azok agörögök valának, hanem tsak (KSZ 463)

scythusokal, sarmatákal, bulgarokal, avilág historiájában. nem látunk ollyan meg romlot nemzetet (KSZ 463)

gonoszságok bennek fel találtatot, de nem atudománnyok, mind azáltal keresztények valának (KSZ 463)

Azt el nem kerülheték hogy a törökökkel együt (KSZ 463)

lévén, az okosak azt bé nem veszik vala, nem is talált (KSZ 463)

azt bé nem veszik vala, nem is talált volna, annyi követöket (KSZ 463)

követöket, hogy ha tsak atanitást, nem kezdette volna az ostoba szerecsenek (KSZ 463)

aránt osztotta, akeresztények pedig sokáig nem szokhatának a muszurmányokhoz (KSZ 463)

kilentz napot böjtölnek, estig se nem esznek, se nem isznak. nem (KSZ 464)

estig se nem esznek, se nem isznak. nem is dohányoznak, a (KSZ 464)

nem esznek, se nem isznak. nem is dohányoznak, a keresztények is (KSZ 464)

és atekintetért, de magokot arra nem adhattyák, hogy magokat el rejtvén (KSZ 464)

a vallásbéli dolgokban, semmi külömböztetést nem kel tenni, hogy ne tántorodnának (KSZ 464)

kel tsudálni hogy mindnyájan el nem tértenek, és mi tehet valoságosab (KSZ 464)

nézve kételkedem abban. hogy ha nem agörögök valánaké kezdöi annak a (KSZ 465)

azután olosz országban szivárkozék. de nem gyanakodom mindnyájokrol. hanem tsak némely (KSZ 465)

ahit maga erejében meg volt, nem is gondolkodtanak arrol, hogy a (KSZ 465)

de az utánna valok ötet nem követvén, az anyaszent egy házban (KSZ 465)

eröszakal valo meg téritések valanak, nem is gyakorolhatták, asok változások miat (KSZ 466)

A. kárr nem lett volna igen nagy, hogy (KSZ 466)

és ha avallásnak abban része nem lett volna, mert avallásnak, természet (KSZ 466)

volna, mert avallásnak, természet szerént nem lehetet meg maradni tanitás, és (KSZ 466)

részének a világiak kozül, olvasni nem tudot, se könyve nem volt (KSZ 466)

olvasni nem tudot, se könyve nem volt., és ha az uraknak (KSZ 466)

valamely könyvei voltanak aládában, azokot nem értették, mert deákul voltanak, és (KSZ 466)

gyakorta hadakoztanak egy más ellen, nem mehettenek valamely püspöki városban, fö (KSZ 466)

lévö klastromban, de abarátoknak akoron nem vala szabadságok, a közönségesen valo (KSZ 467)

az urak, és agazdagok, atemplomokot nem gyakorollyák, noha arra igen intették (KSZ 467)

A nemes embereknél, nem vala aközönséges nép jobban oktatva (KSZ 467)

hogy ha. még most is nem látnok annak jelit. aleg régieb (KSZ 467)

idöben. egyik országbol. amásikában semmit nem vihettek, atemplomokban, alig valának szent (KSZ 468)

ajó erkölcsökben. a keresztények meg nem külömböztetnek vala a sidoktol. hanem (KSZ 469)

a Ceremoniákban, a melyek jobbaká nem teszik az embereket (KSZ 469)

Ha akeresztényí vallás, Isten munkája nem lett volna, az ellenséginek, ellent (KSZ 469)

lett volna, az ellenséginek, ellent nem álhatot volna. de azt meg (KSZ 469)

azt, semmi emberi változás meg nem mozdithattya, de sött még tsudálatosan (KSZ 469)

és noha senki azokban hibát nem talált is, de igen kevesen (KSZ 470)

tévé, ha szinte avétket el nem kerülték is, de leg aláb (KSZ 470)

avilágon, a melyet másut, fel nem találhatni (KSZ 470)

hoz szivekböl kaptsolák magokot, ravaszságal nem keresték annak magyarázattyát, se azon (KSZ 471)

annak magyarázattyát, se azon meg nem ütköztenek., a mi nehéznek látzot (KSZ 471)

hogy az ö magok viselések nem volt mindenkor oly álhatatos, se (KSZ 471)

görögöké, és romaiaké, de meg, nem valának ollyan két szinüek, és (KSZ 471)

ütni, az elsö saeculumokban erröl nem is gondolkodtanak. mivel ahozájok valo (KSZ 472)

Nem látok ollyan saeculumot, a melyben (KSZ 472)

a házaknál lévö kápolnaknak száma nem (KSZ 472)

szolgálatra el mehessen. amidön másuvá nem mehetet ahadakozás miat, az áitatoság (KSZ 473)

és a közönségesen valo templomokban nem kezdenek járni, azért hogy ótt (KSZ 473)

láttyuk, hogy azon idöktöl fogvást, nem vigyáznak arra, ugy mint az (KSZ 473)

aházaktol, atemplomokban már kapun állokot nem látunk, se más aláb valo (KSZ 473)

se atanulásban. se az imádságban nem foglalák magokot, hanem amajorkodtatásban, erre (KSZ 474)

rend szerént valora, a mely nem volt oly kemény, {…} sokan a (KSZ 474)

a penitentzia tartás után. jobbak nem valának, ezért is tsak a (KSZ 474)

Mint hogy az Isten lehetetlent nem kiván mi töllünk, azok, akiknek (KSZ 475)

azontul is kelleték tartani, egyebet nem tselekedhetének. hanem hogy abban tölttsék (KSZ 475)

okoskodás, és az intés semmit nem használt olyan durva és ostoba (KSZ 475)

utálták, az elmével valo imádságot nem tudván mire valo, imádságnak azt (KSZ 476)

halották mondani, egy szoval, abban nem kételkedhettek, hogy az ilyenek ne (KSZ 476)

sokan meg térének, azt pedig nem kel gondolni, hogy a disciplina (KSZ 476)

életeket. a butsu járások. soha nem valanak olyan nagy nevezetben. mint (KSZ 477)

eredének, akeresztesek, mivel a keresztesek, nem egyebek valának., hanem fegyveres szarándokok (KSZ 477)

idöben, szükségesek is valának, mivel nem vala olyan keresztény fejdelem. a (KSZ 477)

kik az ö vallásokot bé nem akarják venni, ezek szabadosan pusztittyak (KSZ 477)

hogy azután oly szoros penitentziát nem tartának, mert abban az idöben (KSZ 477)

által mentenek., nékik mulattság volt. nem volt tehát nékik semmi nehezeb (KSZ 478)

sokszor meg történik az uton. nem lehet mértékletes és egy aránsu (KSZ 478)

meg büntetésére valának, a keresztesek, nem anyira amagokét bünteték meg, mint (KSZ 478)

lehet itélni, hogy mitsoda fogyatkozást nem okoza arendben az illyen szabadság (KSZ 479)

Nem tettzék igasságosnak lenni, hogy meg (KSZ 479)

és az ollyanokot kik fegyvert nem viselhetének, azért azoknak is indulgentiát (KSZ 479)

a tráditio által, annak pedig nem árta egyedül annyit atudatlanság, mint (KSZ 479)

a nyelv változása miat azokot nem értvén, azon idöbéli auctorokot kezdék (KSZ 480)

képen a fejdelmek. tudatlanok lévén, nem lehetnek vala tanátsok nélkül, a (KSZ 480)

és buzgok valának is, de nem voltanak olyan pásztorok, akiknek magános (KSZ 480)

a munkájok hasznos volt., de nem volt állandó, azért hogy sokáig (KSZ 480)

azért hogy sokáig egy helyben nem maradhattak (KSZ 480)

és meg nem gyarapithatták a meg térököt a (KSZ 481)

útban, és igy a haszon nem lehete oly közönséges, mint mikor (KSZ 481)

arend szerént valo hierarchiának hatalma, nem vala oly igen a tudományhoz (KSZ 481)

secularis. vagy a regularis doktoroknak nem vala más hatalmok, hanem a (KSZ 481)

azért, mert a régi szokásokot nem tudták. és a mely szokásokot (KSZ 481)

hogy szent thamás idejében arrol nem emlékeztenek. hogy mi formában követték (KSZ 481)

hogy az ö idejében továb nem böjtöltek, hanem tsak nonáig, de (KSZ 481)

de még azt tarttya, hogy nem kell a keresztényeknek, más formában (KSZ 481)

volt a miéinktöl. azt meg nem visgálták, hogy ha az a (KSZ 482)

és atraditiora, mint ha akristus, nem tanyitot volna minket minden igasságra (KSZ 482)

Nem akarom, külön külön meg visgálni (KSZ 482)

távozást, azokot ki ki tudgya, nem is az. a szándékom. hogy (KSZ 482)

Isten pediglen. soha ugy el nem hagyta az anyaszent egy házát (KSZ 482)

ki lehet hasonlo szent bernárdhoz, nem találtatéké fel ö benne. a (KSZ 483)

kettségben esnek, azoknak követésin, azokot nem is akarják meg tanulni, mert (KSZ 484)

tarttyuk., a mit erötlenségünk miat nem követhetünk (KSZ 484)

ki merné azt mondani, hogy nem volt tekélleteségben kezdetekor, hanem idövel (KSZ 484)

egy aránsu, és a kristus nem mondotta azt nékünk, hogy az (KSZ 485)

hogy az ollyan barátok, kik nem anyira tekélletesek, mint a szabot (KSZ 486)

ellene az illyeneknek, atridentinumi gyülés, nem suhajt semmi után ugy, mint (KSZ 487)

sok reforma, a melyeket látunk, nem más végre valo, hanem hogy (KSZ 487)

keresztények szokásinak, semmit itt olyat nem mondottam, a melyet az olvasot (KSZ 487)

a melyet az olvasot emberek nem tudnának, és azt ollyan (KSZ 487)

éllyenek, valamint a pogányok tselekedtenek, nem az illyen keresztények szokásit. igyekeztem (KSZ 488)

hogy az el szakadásra. okok nem volt. hogy az elsö anyaszent (KSZ 488)

az elsö anyaszent egy ház, nem ollyan volt, amint ökk gondollyák (KSZ 488)

más féle dolgot tanyitanak nálunk, nem olyat, a mint felöllünk tarttyák (KSZ 488)

hozának bé, a melyben senki nem követi az évangyéliumi tanátsot. se (KSZ 488)

se a parantsolatokot jobban végben nem viszik azoknál, mint a kiktöl (KSZ 488)

elméjekben meg tartották, és továb nem visgálták, azon kivül is a (KSZ 489)

is kételkedésben tarttya, és bajt nem ád magának. hogy a dolgot (KSZ 489)

erkölcsökel, a melyeket. az elött nem üsmerték (KSZ 489)

idöt, és a háztol. ki nem mentenek. egyébkor, hanem a mikor (SUT 497)

hihetö, hogy az Aszonyokot oda nem számlálták, a kiket, nem számlálták (SUT 497)

oda nem számlálták, a kiket, nem számlálták az olyan számok közi (SUT 497)

azt egészen meg kel gyözni, nem adván semit is meg rosz (SUT 498)

se az ö társai részegek nem volnának, mivel még tsak három (SUT 499)

hogy nem avétkeiért adatot volt a gonoszok (SUT 500)

koporsobol. David is azt mondgya, nem hagyod a lelkemet pokolban, se (SUT 500)

a lelkemet pokolban, se meg nem engeded szentednek, rothadást látni, meg (SUT 500)

mondá, hogy ezeket a szokot nem érthetni Davidra, mivel azt mindenek (SUT 500)

az ö tiszta élettyeket, tsudálák, nem lehete öket látni, félelem nélkül (SUT 501)

szivek, és egy lelkek vala. nem vala közöttök ugy mondván se (SUT 501)

akoron Péter mondá anépnek, hogy nem a maga erejével gyogyitotta volna (SUT 502)

a sadduceusok, ezek az utolsok nem szenvedheték hogy az Apostolok. a (SUT 503)

már késö volt, azon anapon nem lehete esze gyüjteni a tanátsot (SUT 503)

elsö szegelet kö, az embereknek nem adatot más név. a mely (SUT 503)

és tudván azt, hogy ezek. nem irás tudok, és tsak a (SUT 503)

meg feddé ötet. mondván, hogy nem az embereknek. hanem a szent (SUT 505)

a szent Léleknek hazudot, semmí nem kénszeritette arra, hogy el adgya (SUT 505)

tartani egészen az árrát, de nem kelletet volna olyan hazugságal meg (SUT 505)

a felesége a ki semit nem tuda a történt dologban. peterhez (SUT 505)

gyülekeznek vala. senki mások közül, nem meré magát esze elegyiteni vélek (SUT 506)

tisztek a tömlötzben menvén. ót nem találák az Apostolokot. a fö (SUT 506)

az ajtot meg nyitván. senkit nem találtunk atömlötzbe. a midön ezeket (SUT 506)

a fö pap mondá nékik, nem tiltottuké valameg azt tellyeségel néktek (SUT 507)

iránt az emberek iránt, mivel nem oly régen. egy Theodás nevü (SUT 507)

gyüjtvén a hiveket, mondák nékik, nem igaságos. hogy el mulasuk az (SUT 508)

meg türköztetésben élne, de meg nem gyözhetvén rosz kivánságit, viszá vévé (SUT 509)

valo sidok vetekedvén szent Istvánal. nem álhatának ellene a szent Léleknek (SUT 510)

mindenkor engedetlenek valának Mojseshez, El nem felejté az igéretet. amelyet az (SUT 510)

hozá tevé, hogy az ur nem lakik az emberek kezei által (SUT 511)

az, akit a tí atyáítok nem üldözték volna, meg ölték azokot (SUT 511)

által. vettétek, és azt meg nem tartottátok (SUT 511)

vadaknak, de az Isten meg nem engedé. hogy az oktalan állatok (SUT 512)

ameg öletesre valo hatalmot, egyébel nem büntetheték a keresztyéneket. hanem a (SUT 513)

de tsak a sidoknak, és nem a pogányoknak, a kiknek tsak (SUT 513)

el veszesék öket, de arra nem vigyázának, hogy azok a fáklyák (SUT 514)

az Istennek mindenese. hihetö hogy nem mindgyárt adá ki ezeket a (SUT 514)

adá magát. és meg keresztelkedék., nem tsudálkozhaték eleget anagy dolgokon amelyeket (SUT 514)

a szolgálatra. se azt el nem érheted., mert ate szived nem (SUT 515)

nem érheted., mert ate szived nem egyenes az Isten elöt. tarts (SUT 515)

penitentziája haszontalan valo volt., mert nem volt, se alázatos. se ígazán (SUT 515)

helyeket, a hol a kristus nem prédikálot volt, hogy az elméket (SUT 516)

vala magokot, és a pogányok nem külömböztetik vala meg öket, a (SUT 518)

fejdelmeknek a tartozando tiszteletet meg nem adnák.; és mindenek ellenségi volnának (SUT 518)

volt ellenek. Ezek a dolgok nem illenek egészen az idöhöz a (SUT 518)

nékünk az ö Martyrologiumjában. {…} de nem ugy adom mint authenticumot (SUT 519)

Istenes, és egyenes embert senkí nem látot. nem is fóg látni (SUT 520)

egyenes embert senkí nem látot. nem is fóg látni, de a (SUT 520)

tiszteletire vannak jó tselekedetekel, ha nem tartottam volna anépnek fel támadásátol (SUT 520)

életben volna, noha azt el nem követtem amit el követhettem volna (SUT 520)

akik azt tarttyák hogy soha nem voltanak pilátusnak igaz actai, és (SUT 520)

láttak, valamely keresztyének gondolták volt. nem helyes buzgoságbol (SUT 520)

de akoron a tanáts annak nem engedelmeskedék, hihetö, azért hogy meg (SUT 521)

ö Názarenus volt bort soha nem ivut. se a haját el (SUT 522)

ivut. se a haját el nem nyirette, de söt még meg (SUT 522)

feredet. se magát olajal meg nem kente se semmi élö állatot (SUT 522)

kente se semmi élö állatot nem ett, semi gyapjubol valo ruhat (SUT 522)

ett, semi gyapjubol valo ruhat nem viselt. hanem lenböl., olyan szoros (SUT 522)

el valának szaradva. mint ha nem lettek volna élö tagok, oly (SUT 522)

Szabadságot adtak volt néki, ámbár nem volt is papi familiábol a (SUT 522)

azt ellenzé, mondván. hogy Elizagernek nem kel meg engedni hogy az (SUT 523)

volna ki avilágbol, hogy meg nem szegte a böltsek rendét, annak (SUT 523)

puszta volt, filep azonal engedelmeskedék, nem tudakozodván, hogy ót mit keresne (SUT 523)

hogy érthetném ha valaki meg nem magyaráza,, és mondá filepnek hogy (SUT 523)

ahalálra, és mint abárány fel nem nyitotta száját. az ötet nyiröje (SUT 523)

akomornyik, ihon a viz. míért nem vehetném fel akereszttséget? meg lehet (SUT 524)

és a komornyik többé ötet nem látá, de nagy örömel követé (SUT 524)

a a korintiusoknak azt mondgya., Nem vagyoké Apostol. Nem láttamé akristus (SUT 525)

azt mondgya., Nem vagyoké Apostol. Nem láttamé akristus Jésust (SUT 525)

beszéllet valakivel, de abban semit nem értettek, se azt nem látták (SUT 525)

semit nem értettek, se azt nem látták aki véle beszéllet, vagy (SUT 525)

hogy a saul társai meg nem térének. az Isten azt igy (SUT 526)

a szemei nyitván lévén semmit nem láthata. vagy azért hogy a (SUT 526)

a hol harmad napig se nem ett. se nem ivut. az (SUT 526)

napig se nem ett. se nem ivut. az imádsagban töltvén ideit (SUT 526)

a judas házánál marada, semit nem látván., és ö látást láta (SUT 527)

elméjeket halgatoinak, Az Évangyélium prédikálására, nem volt néki szükséges hogy az (SUT 527)

melyre Isten rendelé, szent Lukáts nem szolván ezen uttyárol szent pálnak (SUT 528)

szent pálnak, azt gondolhatni. hogy nem volt hoszas, vagy ót semi (SUT 528)

vagy ót semi nevezetes dolgot nem vit végben. azután viszá tére (SUT 528)

menyenek hirdetni az Évangyéliumot. Azt nem tudgyák bizonyoson hogy mitsoda idöben (SUT 529)

esztendönek 37. más Apostolokot ót nem talála. hanem szent pétert. és (SUT 529)

Lélek adá elméjekre, Azt pedig nem kel oly szorosan érteni. hogy (SUT 529)

tsak ót prédikállot volna, másut nem, vagy hogy viszá ne tért (SUT 529)

mind addig valamég egészen el nem ronták., vagy az Innepekre. vagy (SUT 529)

abbol., hogy az ö buzgoságok. nem vala meg határozva, egy vagy (SUT 529)

hogy ezt a Symbolumot irásban nem tették. meg is volt tiltva (SUT 530)

sokan az Atyák közül. azért nem is volt egy aránsu mindenüt (SUT 530)

vette volt. abban semi változást nem tett (SUT 530)

feküt az ágyában. magát meg nem mozdithatta, szent péter mondá néki (SUT 531)

azonal fel kele, az Apostol. nem várá azt hogy a beteg (SUT 531)

hitre a sidokot, kik még nem hittenek, mihent ennek a tsudának (SUT 531)

ugyan azon idöben jóppé városában, nem mesze lyddátol. egy tábit nevü (SUT 531)

seregét, olasz seregnek hitták, aki nem volt se sido, se környül (SUT 532)

Szent péter nem tudhatá akor mindgyárt mit tenne (SUT 533)

öket, azon a napon meg nem indula, másnap el mene vélek (SUT 533)

volna vélek, de szent péter. nem tekéntvén elsöségét, se Apostolí hatalmát (SUT 535)

mi történt vala, hogy egyebet nem tselekedet, hanem az Isten parantsolatit (SUT 535)

Isten parantsolatit követte, a kinek nem lehete nem engedelmeskedni, a Jóppé (SUT 535)

követte, a kinek nem lehete nem engedelmeskedni, a Jóppé béli hiveket (SUT 535)

örök életet el erhesék. a nem láttzik hogy az Apostolok is (SUT 535)

ugy anyira hogy Romában betsületesen nem maradhata, a Drusus halála arra (SUT 536)

hogy élhesen, de a mely nem volt elegendö arra hogy tisztességesen (SUT 536)

az a kevés jovedelem is nem tarta sokáig, Agrippa. nem szenvedheté (SUT 536)

is nem tarta sokáig, Agrippa. nem szenvedheté el. hogy egy vendégségkor (SUT 536)

atyafit, de ö magok egymást nem szerették, aristobolus igen nagy kárára (SUT 537)

és ptolomaides városaban mene ahol nem vala mivel élni, Azután azt (SUT 537)

szerentsére is mehetne. de pénze nem vala az utra, mársyas az (SUT 537)

levelet adgyon neki., noha abbol nem vet is fel többet huszon (SUT 537)

ne botsásák Agrippát, míg meg nem fizeti azt a sumát, Agrippa (SUT 538)

a sumát, Agrippa pedig meg nem ütközék. ezen a meg esésen (SUT 538)

jól hallá, de akoron semmit nem szolla. hanem kevés idö mulva (SUT 539)

lopta volna el, de ö nem a lopásért valo kérdésre felele (SUT 539)

sok ideig hagyá a vasban. nem tudakozodván semit is adologrol (SUT 539)

had hoznak eleiben. Eutikust, én nem bánom, felelé a Császár, de (SUT 539)

ifiu Tiberiushoz, erre valo nézve. nem visgálván továbrá a dolgot, parantsolá (SUT 540)

lántzra ezt az embert, meg nem nevezvén hogy kit, macron nem (SUT 540)

nem nevezvén hogy kit, macron nem gondolhatván azt hogy Agrippa volna (SUT 540)

is látván Agripát. mondá Macronak, nem parantsoltam valaé meg. hogy lántzra (SUT 540)

látni a fejed felet, továb nem élsz öt napnál, Agrippa ezt (SUT 540)

magát a miröl vádolnák. pilátus. nem mervén el halgatni ezt a (SUT 542)

Tiberius halála után érkezék., azt nem tudhatni hogy különösön ót mi (SUT 542)

hogy minden bizonyal. a Romaiak nem mennének pétra városában, és elö (SUT 543)

Agrippa jol értette, és el nem titkolhatá örömét, a százados aki (SUT 543)

meg min örülne, a fejdelem nem akará mindgyárt meg mondani. de (SUT 543)

adván. hogy az ö törvények nem engedi hogy az ö országokban (SUT 544)

idö alat valo el pusztulását, nem támaszta soha, se több, se (SUT 546)

idökben, de az Isten meg nem engedé. hogy a tévelygésre vegyék (SUT 546)

arra kedvek volt, és akik nem akarák valoságal meg vísgálni a (SUT 546)

tanitási, a mely tudományt. ök nem a tanulásal, se nem az (SUT 546)

ök nem a tanulásal, se nem az elmélkedésel szerzették volt magoknak (SUT 546)

ett, a bor italt rosznak nem tartá. de maga nem ivék (SUT 546)

rosznak nem tartá. de maga nem ivék, mert meg háborittya az (SUT 546)

valo köntöst viselt, gyapjubol valot nem akara viselni, mert a gyapjut (SUT 547)

pitagorás tanitványit követvén, öt esztendeig nem szolla, de a héjával sokat (SUT 547)

rövidek. és hathatosok valának, Én nem keresek, mint a más filosofusok (SUT 547)

esztendeig üle a püspöki szekiben. nem mind egy más után. hanem (SUT 547)

elsö püspökje annak avárosnak, azt nem tudhattyuk menyi ideig marada ót (SUT 547)

akik vigyázanak. a szükséges dolgokra. enem volt botránkoztato dolog, mivel rend (SUT 548)

pontus. Galatia, Bithinia. Cappadocia. tartomanyiban. nem lehet kételkedni abban hogy ne (SUT 548)

épen Barnabás. és szent pál nem éltenek azal ahatalomal. azt irják (SUT 549)

az ö Atyoknak, A sidok nem szenvedhetvén továb. az ö hathatos (SUT 549)

voltanak, a sidoknak rosz szándékjok nem lehete titokban Saulnál, és rea (SUT 549)

szent pétert, az Apostolok fejdelmét. nem azért hogy szüksége lett volna (SUT 549)

mindenek tartának tölle, és kerülék. nem tudván bizonyoson meg térésit, Barnabás (SUT 550)

hogy azon alkalmatoságal. más Apostolokot nem látot., szent Barnabás tudtokra adá (SUT 550)

kí jérusálemböl., mivel ót bé nem vennék az ígazságrol valo bizonyság (SUT 550)

formában hagyá el judéát meg nem üsmértetvén magát. az oda valo (SUT 550)

hálákot adnak vala Istennek, azt nem tudhatni menyi ideig marada Tharsisba (SUT 551)

szent Jánosnak tanitványa volt. ámbár nem marada is szüntelen melette, mivel (SUT 551)

tanitványi kezdének lenni, noha el nem hagyák mesterségeket (SUT 551)

ötet követék, és többé el nem hagyák, Némellyek apogányok közül akarván (SUT 552)

Anyaszent egy házat. noha a nem bizonyos. A Moszkák azt hiszik (SUT 552)

Az ö halálának idejét nem tudgyák, hanem azon meg egyeznek (SUT 552)

azert hogy a kristust bé nem fogadá. vagy is az ö (SUT 552)

itélék. hogy szent János meg nem halna, amint is sokáig. és (SUT 553)

helyeken. azt hitték hogy meg nem holt volna. és hogy élne (SUT 553)

volna el. Noha. a kristus nem mondotta vala tellyeségel. hogy meg (SUT 553)

mondotta vala tellyeségel. hogy meg nem halna, a közönségesen valo hitel (SUT 553)

Nem hozuk ismét elé amiket ide (SUT 554)

lehetet. és nem szent János, szent Epiphanius azt (SUT 555)

is holt meg, semmiböl ki nem tettzik, hogy a szent szüz (SUT 555)

meg kövezteték, de ez éppen nem bizonyos, meg mások. hogy békeségben (SUT 556)

valamint atöbb Apostolok, az Évangyélium nem mond semmit is az ö (SUT 556)

Évangyélisták akik Bertalanrol emlékeznek. semit nem mondanak Náthánáelröl., szent János szól (SUT 556)

János szól Náthánaelröl. és semit nem Bertalanrol. Náthánáél és filep együt (SUT 556)

Agoston, és anagy szent gergely. nem tarttyák hogy Nathánáel sohais Apostol (SUT 557)

A kristus mondá nékik, hogy nem az igazakot jöt volna hini (SUT 557)

mondgya. hogy hust nem ett, hanem kerti veteményt. gyümöltsöt (SUT 558)

A historikusok meg nem egyeznek azon hogy mitsoda tartomány (SUT 558)

meg tanulhasák. amire ö maga nem tanithattya öket. Jérusalemben irá sidó (SUT 558)

leg elsö tanitványi közül valo. nem tudhatni az ideit az ö (SUT 558)

szent Tamás távul létiben. ö nem akará hinni fel támadását, és (SUT 559)

és meg mondá, hogy addig nem hinné. valamég az ujjait a (SUT 559)

valamég az ujjait a sebeiben nem tenné, és a kezét az (SUT 559)

A kristus nem itélé szükségesnek. Edessbe valo menetelét (SUT 560)

formában, „boldog vagy Abgár. hogy nem láttál. és hittél én bennem (SUT 560)

akik engem láttanak., azok bennem nem hisznek. és akík nem láttak (SUT 560)

bennem nem hisznek. és akík nem láttak, azok hinni fognak. és (SUT 560)

Thadeust. de a szent el nem akará venni. mondván, ha amagunk (SUT 561)

akarná magát meg üsmértetni, és nem avilágal. Azt tarttyák hogy lybiában (SUT 562)

és meg gyözni egészen, meg nem adván azt, amit az érzékenységnek (SUT 563)

Anyaszent egy ház azokot bé nem vette. A görögök azt tarttyák (SUT 563)

se ezeket a traditiokot. igazaknak nem tarttyák (SUT 564)

talám nagyob bolondságot egy fejdelemtöl nem láttanak, se a népektöl nagyob (SUT 566)

Istenhez tartozandok. Egyedül a sidok nem hajthaták meg térdeket az ö (SUT 566)

hogy egyedül az a nép nem akarja kájust Istennek üsmérni, és (SUT 566)

kájust Istennek üsmérni, és hogy nem lehet. hogy azal ezt a (SUT 566)

titkon a Gubernator flaccus. a kinem szerette a sidokot. és akí (SUT 567)

napok után Alexandria mellé érkezék, nem akarván napal bé menni avárosban (SUT 567)

fegyverek, irigységre inditták az Alexandriaiakot, nem szenvedheték ezt az uj királyt (SUT 567)

Agrippa nem marada sokáig Alexandriában. bizonysága volt (SUT 568)

el fogja küldeni, de el nem küldötte, a mely bizonyos jele (SUT 568)

hogy flaccus nem tsak meg nem zabolázná az ö hamiságokot de (SUT 568)

és atöbbit a kiket el nem ronthatának. mert a sidók védelmeszték (SUT 569)

Alexandriai nép még ezel meg nem elégedék. látván a sidokot oltalom (SUT 569)

onnét el vitték, és azt nem titkon hanem nyilván mutogatván mindennek (SUT 570)

és kitsid volt., hogy szállások nem lehete, hanem a mód nélkül (SUT 570)

körül vette volt öket, meg nem engedvén hogy eledelt keresenek, akik (SUT 570)

sidokal is a kik semit nem tudván adologba a városba érkeztenek (SUT 570)

mind addig valamég darabokra nem szaggatták, hogy ha pedig a (SUT 571)

a sidokhoz, de flaccus azzal nem gondola. hanem mindenek láttára a (SUT 571)

addig valamég magát flaccust meg nem fogák a Császár parantsolattyábol (SUT 571)

kapitánt Istentelen vitézekel, de semit nem találának.imé eszerént adgya elönkben (SUT 572)

a sidok levelét, amelyet flaccus nem akará el küldeni, azt könyen (SUT 572)

helyre, ahol flaccus volt, aki nem gondolkodván másrol hanem az italrol (SUT 573)

el vivé magával., senki mellette nem mére fel támadni (SUT 573)

tudák, hogy az ellenségek. nékik nem árthat, az Istennek hálákot adának (SUT 573)

más nap atenger parttyára menének, nem lévén synagogájok ahová esze gyülhesenek (SUT 573)

a hol egyedül lakék. de nem élt ót sokáig, mivel kájus (SUT 574)

a Hérodes felesége. Agrippának huga. nem nézheté mérges irigység nélkül a (SUT 574)

sok fegyvere volna készen, Herodes nem tagadhatván, kájus el vevé tölle (SUT 575)

a penzit. de az aszony nem akara elni ezel akegyelemel. hanem (SUT 575)

küldé Hérodest. a mely semmiképen nem ellenkezö, a meg lehet, hogy (SUT 575)

sidok ellen irhata, azt el nem mulatá (SUT 576)

erövel is. ha a sidok nem akarnak szépen engedelmeskedni (SUT 577)

akara, de mint hogy kájus nem parantsolá néki. hogy a templomban (SUT 577)

hogy hadakoznék a sidokra. ha nem akarnának engedelmeskedni. Ez igy léven (SUT 577)

a sidok meg ütközének, azt nem hitetheték el magokal., hogy ellenek (SUT 577)

akarnának hadakozni, de meg abban nem kételkedhetének., látván azokot ahadakot, a (SUT 577)

mitsoda veszedelemre teszik magokot ha nem engedelmeskednek, azt gondolá hogy ezel (SUT 578)

reá állanának kivánságára, de semit nem nyere elméjeken. a kik mindgyárt (SUT 578)

ha azokot adnok, és el nem vesztenök. hogy ha meg hagyák (SUT 579)

pedig azt a kegyelmet meg nem nyerhettyük, örömest meg halunk, tsak (SUT 579)

a minket valo meg gyözesre nem szükséges a fegyver, a mi (SUT 579)

a fegyver, a mi vallásunk nem fegyverel oltalmazá magát. hanem a (SUT 579)

halunk mint ártatlanok. és nyomorultak, nem tselekedvén semit is a fejdelem (SUT 579)

tennék magokot. ha a Császárnak nem engedelmeskednek, azután a kájus fenyegetésit (SUT 580)

mind ezek után. egyebet töllök nem kiván, hanem azt. a mit (SUT 580)

kénszeritésre ne tegye, Hát én nem tartozomé magam is engedelmeskednem atörvénynek (SUT 581)

a sidok.fel kiálták, hogy nem volna olyan halál. amelyet elne (SUT 581)

elsöben minden sidonak, mi fegyvert nem fogunk, az erö ellen. erövel (SUT 581)

fogunk, az erö ellen. erövel nem állunk,: hanem meg hadgyuk magunkot (SUT 581)

kájushoz, A császárnak azt meg nem irá hogy a sidok mint (SUT 582)

még a képit a templomban nem tehették, mert ahoz idö kivántatik (SUT 582)

el készüllyön, a sidokot pedig nem mérték most arra kénszeriteni, ne (SUT 582)

küldé öket, semit töllök meg nem tagada, se semit nékik meg (SUT 582)

tagada, se semit nékik meg nem igére ebben a dologban. a (SUT 582)

a császárhoz köszönteni szokása szerént, nem tudván semit is a petronius (SUT 583)

ahogy, kájus a szemeit el nem vevé rolla, azonal. nagy és (SUT 583)

meg, de semiben magát vétkesnek nem találván. egy kevesé meg bátorodék (SUT 583)

gondolattyát., mivel senki a gondolatokot nem visgálhatta jobban nálánál, Akarnád tudni (SUT 583)

egyedül a több emberek közöt., nem akarják kájust Istennek üsmérni. ugy (SUT 584)

egyeb orvoságok által, de egyebet nem akara, hanem egy kevés ételt (SUT 584)

köny hullatásal ette, mondván, hogy nem kivánna többé elni. ha nem (SUT 584)

betsülni,: Hogy a Jerusálem városa. nem volna méltatlan kegyelmeséginek el vételére (SUT 585)

tsak azt a kegyelmeségit meg nem nyerheti. a melyre kéri,: Hogy (SUT 585)

a halgatásban maradna, és meg nem nyerné kérésit: Ezt a levelet (SUT 585)

töltöttem anyi jokal, és tiszteletel, nem halhatá a szándékomot hogy a (SUT 586)

Agrippa nem vevé válaszát a Csaszárnak. de (SUT 586)

sok volt, hogy kájus meg nem érezteté véle haragjának sulyát, Agrippa (SUT 586)

felelé. hogy a haszon keresésnek nem volt része. az ö néki (SUT 586)

meg engem, hogy már többet nem kivánhatok,: De egy kegyelmeségedet meg (SUT 587)

kivánhatok,: De egy kegyelmeségedet meg nem vonhatod töllem. amelyért amenynek áldása (SUT 587)

valo jó voltodnak; a mely nem más, hanem hogy, ted le (SUT 587)

adná amit kérne, szégyenlé meg nem adni kerésit, meg is adá (SUT 587)

még inkáb betsüllé azért hogy nem volna haszna keresö, és nem (SUT 587)

veszedelmével, hogy ha a császárnak nem tettzet volna kérése, kájus tehát (SUT 587)

tekéntetiért. a kitöl semit meg nem vonhatok, De azt ís meg (SUT 587)

küldgyék, de az Isten meg nem engedé hogy senki is akoron (SUT 588)

ennek a Gubernátornak esetével el nem végezödék., a háboruság (SUT 588)

Romában érkezvén, a Csaszárt ót nem találák aki galliában volt meg (SUT 589)

ök is nyerni. de véghez nem viheték (SUT 590)

meg halgatná öket. ilyen kedvezésel nem vala a töb követekhez akik (SUT 590)

azt a szép fogadást. mivel nem látá okát hogy kájus miért (SUT 590)

adá, hogy mitsoda veszedelemben volnának, nem az Alexandriai dologért. hanem azért (SUT 590)

mondottuk, Illyen keserves állapotokban épen nem remélheték hogy valamely igaságot nyerhesenek (SUT 591)

a melyben ugy tettzet semit nem lehetet reménleni; Ha meg kel (SUT 591)

ti hát az Isteneknek, ti nem akartok engemet Istennek üsmérni, noha (SUT 591)

káromlást monda a melyet philo nem mérte le irni (SUT 592)

tégedet, mivel tsak ök egyedül nem tettek áldozatot egéségedért, amidön azt (SUT 592)

tiszteletemre lett a nékem, mivel nem énnekem áldoztatok, Ezekért az irtoztato (SUT 592)

volna töllök, azt kérdé, Miért nem esztek diszno hust.? mind azok (SUT 592)

is. kik sok félét meg nem esznek, erre egy a jelen (SUT 593)

olyanok kik a bárány hust nem eszik, azt jól tselekeszik mondá (SUT 593)

képeket tétetet volt. a sidok nem tudván mit tenni. és látván (SUT 593)

a tsudálatos természetü fejdelem meg nem halgatná öket. az Istenhez folyamodának (SUT 593)

audentiának, mondván, ezek az emberek nem olyan hamisak. mint nyomorultak, és (SUT 593)

esztelenek, hogy ök azt eszekben nem vehetik hogy (SUT 593)

mondván. hogy tsak egyedül ök nem akarják kájust Isteneknek üsmérni, philon (SUT 594)

erre felelni akarván, a császár nem engedé szollani. és gyalázatoson el (SUT 594)

philo nagy veszedelemben forga. azt nem tudgyuk hogy a császár mitsoda (SUT 594)

sokáig el halgatván, de végtire nem álhatván az öttse vétkit mondá (SUT 595)

mind addíg tartana, valamég el nem válna feleségitöl, Aniléus arra nem (SUT 595)

nem válna feleségitöl, Aniléus arra nem veheté magát, az aszszony tartván (SUT 595)

Ámbár a Babyloniai sidoknak nem volt is részek. amiket a (SUT 596)

bánának vélek. ugy anyira. hogy nem lévén anyira valo erejek hogy (SUT 596)

el válaszák egymástol, de véghez nem vihetek. hat esztendö mulva, ök (SUT 596)

sidokot ölének meg. hogy anyit nem olvasunk a historiában, kénszeritetének végtire (SUT 597)

ne kezdgyenek az országban., de nem adhatván nékik tellyes hitelt, el (SUT 598)

volt a szivét., hogy el nem felejtheté, Ananiást is arra vevé (SUT 598)

meteltesse, de az Anya azt nem jovallá, tartván attol. hogy az (SUT 598)

állana,, és hogy az Isten nem tekéntené bene a környül metélésnek (SUT 598)

adá, hogy atörvény parantsolatit meg nem tarthatná. a környül metélés nélkül (SUT 599)

de némellyek az urak közül nem szenvedheték azt. hogy ugy elhagyák (SUT 599)

A pártos urak azal meg nem elégedének hanem vologeshez, a párthusok (SUT 599)

hadakal, Izát látván hogy ellene nem álhatna, az Isten eleiben a (SUT 599)

sidó vallás abban az idöben. nem vala a valoságos vallás, de (SUT 599)

meg szállá a várost. meg nem öleté öket, hanem zálogul el (SUT 600)

ö kegyetlenségiért és rendeletlenségiért továb nem szenvedheték, hanem meg ölék 41 (SUT 600)

és szándéki valának. a melyeket nem lehete vegben vinni. ételben., köntösben (SUT 601)

de mint. hogy kegyetlenséginek. vége nem volt, senki nem is méré (SUT 601)

kegyetlenséginek. vége nem volt, senki nem is méré. az emberi nemzetet (SUT 601)

kinek se szive, se batorsága nem volna, és a midön chereas (SUT 601)

tartoztatá meg, hogy a seb nem volt halálos, kájus el akara (SUT 602)

tölté az egész éttzakát, és nem gondolá hogy császárá tennék, A (SUT 603)

Braccust, kik eleiben adgyák hogy nem kellene magát eröszakal császárá tétetni (SUT 603)

azt ö reája adták, azt elnem szenvednék (SUT 604)

ada, mondván nékik. Hogy azt nem tsudállya, hogy oly igen tartanának (SUT 604)

volnának már most, hogy ellene nem mondhat az örökös hatalomnak, és (SUT 604)

téteté. és azt mondá hogy nem holt volna meg, hanem borbélyra (SUT 604)

tétetvén magát mint ha semit nem tudna a dologba, azt kérdé (SUT 605)

magát akarattyábol, a szolgálat alá nem vetné. és hogy attol nem (SUT 606)

nem vetné. és hogy attol nem tartana., hogy arra kénszerittsék. ez (SUT 606)

ö néki arra. tellyeségel szándékja nem volna, de azon kéri a (SUT 606)

és Herodesnek adta volt., vagy nem tudta, vagy el halgatta ezt (SUT 607)

méltoságot Caiphas után, de jonathás nem akará el venni. mondván, hogy (SUT 608)

akará el venni. mondván, hogy nem volna érdemes masodszor is birni (SUT 608)

kezde beszélleni ellene, mondván, hogy nem kellene ötet a templomba bé (SUT 609)

komédián, a melyen jelen volnának, nem volnaé valami atörvény ellen. Simon (SUT 609)

volnaé valami atörvény ellen. Simon nem találvan abban semmi gántsot, botsánatot (SUT 609)

bánt mint magához hasonloval. és nem ugy mint urával, szüntelen a (SUT 610)

mondgya vala, hogy soha meg nem szünnék szemire hanni szolgálatit. és (SUT 610)

új városnak, és a király, nem kiméllé, se a magáét, se (SUT 610)

azokot atartományokot. ahol még akristust nem hirdették vala, és végtire Romában (SUT 611)

mivel addig akristus tanítványit másnak nem nevezték, hanem atyafiaknak, szenteknek, vagy (SUT 613)

sok számu. ember közül. egy nem marada életbe (SUT 613)

mind az öt királyok. Marsusnak nem tettzék a királyok közöt valo (SUT 613)

akettönek fejit vevék, szent Jakab nem azon gondolkodék ha meg botsásaé (SUT 614)

tsokját egy ollyannak, a ki nem volt meg keresztelve, Azt tarttyák (SUT 614)

soha ezek a hajokot meg nem nyirették. soha meg nem feredtenek (SUT 614)

meg nem nyirették. soha meg nem feredtenek. se hust. se halat (SUT 614)

feredtenek. se hust. se halat nem ettenek. tsak vászon dolmánt. és (SUT 614)

telésit. mivel a husvéti napokban nem volt szokás valakit meg öletni (SUT 614)

hogy péter volna akapun, senki nem akará hinni. hanem azt mondák (SUT 616)

zenebona let az örzök közöt, nem tudhaták hová lett volna az (SUT 616)

rabjok, Ágrippa kerestetvén ötet, meg nem találák. az örzöket meg kinoztatá (SUT 616)

örzöket meg kinoztatá. de semit nem tudhatván meg töllök, meg öleté (SUT 616)

hogy nem ember, hanem Isten beszéllene. és (SUT 617)

népnek hozája valo szeretete. meg nem veté az illyen Istentelen és (SUT 617)

illyet látna feje felet. akor nem élne továb öt napnál, Ágrippa (SUT 617)

ötet Mondgya szent lukáts. mert nem ada ditsöséget az Istennek, és (SUT 617)

nevezétek, halálán vagyon, láttyátok, hogy nem igazat mondottatok. de az Isten (SUT 617)

akarni, igen boldog voltam, és nem vala ollyan fejedelem, akinek irigyelhettem (SUT 617)

látván anépet, köny hullatás nélkül nem nézheté, de az itélet ki (SUT 618)

féle bestelenségeket követvén azokal, amelyeket nem szabad ki mondani, az uttzákon (SUT 618)

hadakot. de ez a parantsolat nem mene végbe, mivel ez a (SUT 618)

proféta, a ki annak elötte. nem sokal. jérusalemböl. Antiokiában ment volt (SUT 619)

titkokot hallot, amelyeket egy embernek nem szabad. ki mondani, és a (SUT 620)

ez életben lévö emberek meg nem foghattyák. azt maga mondgya nékünk (SUT 620)

maga mondgya nékünk. hogy azt nem tudhattya ha testestöl. vagy tsak (SUT 620)

lélekben ragadtatotté el, De abban nem lehet kételkedni. hogy bé ne (SUT 620)

titkok, a melyeket szent pál nem akará meg mondani a hiveknek (SUT 620)

az Anyaszent egy ház semit nem vesztet rajta, mert az a (SUT 620)

mert az a setettségnek. és nem avilágoságnak munkája volt. inkáb rontot (SUT 620)

A papok, és a birák nem merék ellenzeni. ezt a parantsolatot (SUT 621)

merék ellenzeni. ezt a parantsolatot. nem is lett volna tanátsos, mivel (SUT 621)

ennél nevezeteseb dolog. mondgya Josef. nem történt, a Fadus. Gubernatorsága alat (SUT 622)

vagy, és ellensége az igaságnak, nem szünölé meg. valaha az urnak (SUT 623)

fel kel kelni, és meg nem gátolni azokot, kik az igazságnak (SUT 623)

ideig a napot meg nem látod. azonal meg setétedének az (SUT 624)

Jérusalemben., ez az álhatatlanság épen nem tettzék pálnak. meg is láttyuk (SUT 624)

ez után. hogy más uttyában. nem akará ötet, maga mellé venni (SUT 624)

Nem mulatának. pergebe. hanem a pisidiai (SUT 624)

tevé ezt a bizonyságot. mondván, nem én vagyok az, akit vártok (SUT 624)

más fóg utánnam jöni, akinek nem vagyok méltó hogy meg óldgyam (SUT 625)

lakosi, és az ö fejdelmi. nem üsmervén Jésust halálra itélék., és (SUT 625)

halálra itélék., és bé tölték nem tudva, mind azt a mit (SUT 625)

meg kelleték halni, de rothadást nem szenvedni, tsak egyedül ö általa (SUT 625)

mellyet, Mojses törvénye által. meg nem nyerhettétek volna (SUT 625)

szent pál, se szent Barnabás nem éltenek azal a szabadságal mint (SUT 625)

a hol. még az Évangyélium nem volt hirdetve, El lehet itélni (SUT 625)

élete. a melynek régiségit senki nem ellenzi, és a melyet az (SUT 627)

ugy hogy semmi arrol el nem fordithatná, Theoclia, az Annya., ezt (SUT 627)

haszontalan volt. látván hogy semmit nem tehetnének, a bironak bé adák (SUT 628)

de a láng semit néki nem árta, a föld alat nagy (SUT 628)

meg térittse. de azt véghez nem vihetvén. a tengeren viszá ment (SUT 629)

nemzeteket, mind azon által meg nem szünék öket bé tölteni jóvaival (SUT 630)

különös dolgot nem mond., hogy az Apostol. a (SUT 633)

hozája. mint vétkeseket hogy meg nem fogták azokot atolvajokot., a midön (SUT 634)

is tellyeségel bizonyos, de azt nem lehet tagadni, hogy azok az (SUT 635)

senki még abban az országban. nem predikalotta volt ahitet. a mely (SUT 635)

a kit segittségül hivá, noha nem üsmérné, És a kristusrol az (SUT 636)

philo az elmélkedésröl valo könyvében, nem mások, hanem a szent Márk (SUT 636)

azt nem mondhatni el tellyeségel, hogy a (SUT 637)

le irjam, A mi szandékunk nem a, hogy elö hozam mind (SUT 637)

életre adgyák magokot. mondgya philo. nem szokásbol. se nem valaki kérésire (SUT 637)

mondgya philo. nem szokásbol. se nem valaki kérésire, vagy unszolására tselekeszik (SUT 637)

és azért is, hogy ót nem tarthatnak atolvajoktol, mivel egy felöl (SUT 638)

maradnak egesz héten, se ki nem mennek. se tsak ki sem (SUT 638)

töltik az idöt. oda ök nem visznek semi étel némüt, se (SUT 638)

azö elméjek meg menekedvén a nem szükséges gondtol. és az érzékenységi (SUT 639)

az ö beszéde fontos, de nem tzifrázot, mindenek nagy tsendeségben halgattyák (SUT 639)

fundámentumának tarttyák, senki semi eledelel nem él nap le menetele elöt (SUT 639)

az ujjabbak, mivel ö közöttök nem vigyáznak az öregségre. hanem a (SUT 640)

kéz felöl, ök az asztalnál. nem ülnek, hanem feküsznek a régi (SUT 640)

bort, vagy más részegittö italt nem isznak, se hus, se semmi (SUT 641)

kenyér mellé, semit mást egyebet nem tesznek a sónál, hanem a (SUT 641)

magát valahová el vonnya, de nem akarván az Anyaszent egy házát (SUT 643)

hogy a környül metélés nélkül. nem lehet üdvezülni azoknak pedig nem (SUT 643)

nem lehet üdvezülni azoknak pedig nem vala semi parantsolatok az Apostoloktol (SUT 643)

is voltak az Apostolok közül. nem számlálván szent pált. és szent (SUT 644)

valamint minékünk., semi külömbséget nem tet közöttök és közöttünk, meg (SUT 645)

mi, se a mi Atyáink nem viselhettük. Es mi azt hiszük (SUT 645)

Az egész gyülekezet erre semit nem mondá, hanem azt halgaták. hogy (SUT 645)

mondá, én azt itélem, hogy nem kel háborgatni azokot akik a (SUT 645)

titeket. fel háboritották lelkeiteket. kiknek nem volt arra parantsolatok, Tettzet nékünk (SUT 646)

Barnabás, és Titus Jelen létekben, nem azért hogy szükségé lett volna (SUT 646)

mutatván azt. hogy semit olyat nem tanit. a mit minyájan az (SUT 646)

az iránt. végeze. semi fogyatkozást nem találának, se ahoz nem tettenek (SUT 646)

fogyatkozást nem találának, se ahoz nem tettenek, ezek örömel láták (SUT 646)

a hitre térvén, szent pál nem itélé szükségesnek hogy a környül (SUT 647)

a környül metélést. de pál nem akara soha is arra állani (SUT 647)

több Apostolok sem kénszeritték arra; nem azért hogy az Apostol. kárhoztatta (SUT 647)

metelé környül szent Timotheust, hanem nem akará semmiben is meg sérteni (SUT 647)

meg sérteni az Évangyéliumi szabadságot, nem tudgyuk Titusnak se hazáját, se (SUT 647)

tanitványok közül voltak, A historia nem mond nékünk semit is a (SUT 648)

sidokal., nem ís vigyáza atörvénytöl meg tiltatot (SUT 649)

a pogányságbol. meg tért hivektöl. nem akarván vélek enni, mint egy (SUT 649)

adig a hitnek szabadságába éltének, nem kötelezvén magokot. a törvénybéli tartásokra (SUT 649)

szent pál pedig látván hogy nem egyenesen járnának, és nem az (SUT 649)

hogy nem egyenesen járnának, és nem az Evangyéliumnak igazsága szerént. Meg (SUT 649)

mindenek hallottára, mondván néki, hogy nem jól tselekeszik, a maga példájával (SUT 649)

tartani, és a hiv sidoknak, nem kelletet volna. oly igen esze (SUT 649)

feddésit. és a semmiben meg nem kisebbité az egymáshoz valo betsületet (SUT 650)

és szeretetet. mivel ök egyebet nem kerestek, hanem az igazságot, és (SUT 650)

hogy gondolná meg azt, hogy nem volna helyes viszá venni magok (SUT 650)

pámfiliában, és a ki öket nem akará követni a szolgálatban, szent (SUT 650)

követni a szolgálatban, szent Barnabás nem álhatván a szent pál mondásira (SUT 650)

mellé vevé, és környül metélteté, nem azért hogy azt szukségesnek tartotta (SUT 651)

azon meg ne ütközenek, akik nem társalkodhattak. az olyanal. aki nem (SUT 651)

nem társalkodhattak. az olyanal. aki nem volt környül metélve. szent pál (SUT 651)

a Timotheus attya bálványozo lévén, nem volt környül metélve a nyoltzadik (SUT 651)

Jésus lelke. azt nékik meg nem engedé. ez igy lévén Troádba (SUT 651)

aki az Apostolok tselekedetét irta, nem kételkedvén abban. hogy az Isten (SUT 652)

és minek elötte a hitre nem tért volna, pogány valláson volt (SUT 652)

mesterség volt. azt tarttyák hogy nem volt házas. semi különös dolgot (SUT 652)

volt házas. semi különös dolgot nem tudnak az ö meg téréséröl (SUT 652)

a filippi sidoknak hihetö hogy nem vala synagogájok se avárosba. se (SUT 653)

Thyatiratiabol valo, bársonyt árult, e nem volt sido nemzet, hanem a (SUT 653)

mennének szállásra, a kik meg nem vetheték kérésit (SUT 653)

hirdetik, egy nehány napokig meg nem szünék ezeket kiáltani. Az ördög (SUT 653)

szenvedi ötet. De szent pál nem szenvedhetvén azokot a ditséreteket. a (SUT 653)

ellenek. A birák pediglen meg nem visgálván adolgot. se idöt nem (SUT 654)

nem visgálván adolgot. se idöt nem adván nekik a magok menttségére (SUT 654)

akarnak el botsátani. az ugy nem lészen. Hanem jöjjenek ö magok (SUT 655)

hogy silás alet volna. a nem bizonyos. törvény nélkül pedig egy (SUT 655)

egy Romai polgárt. se meg nem verhették. se atömlötzben. nem tehették (SUT 655)

meg nem verhették. se atömlötzben. nem tehették (SUT 655)

szálláson, ahol az Apostoli munkák nem tartoztaták hogy kézi munkat is (SUT 656)

Egy napon, a Thessalonikai sidok nem igazán valo buzgoságbol. magok mellé (SUT 656)

nem találván. Jasont és más keresztyéneket (SUT 657)

mene. a Thessálonika béliek. pedig nem látván többé öket. Jásont sem (SUT 657)

Béréa nem mesze vagyon Thessálonikához, és a (SUT 657)

minden féle Isteneket imádnak vala. nem is választhata szent pál szeb (SUT 658)

az. a melyet te hirdesz.,? nem vala szabad egy különös embernek (SUT 658)

nagyob foglalatosagok Ez okáért, azt nem lehet tsudálni, hogy szent pál (SUT 658)

néktek, akit ti imádgyátok és nem üsmeritek, Azután a menynek foldnek (SUT 659)

foldnek Istenéröl beszélle nékik. aki nem lakozik az emberi kéz által (SUT 659)

fogva. és tiszta lélek lévén. nem lehet néki semmi testi formát (SUT 659)

azon által az ö beszéde nem vala haszontalan. mivel némelyek a (SUT 659)

szenvedet, és semi különös dolgot nem tudnak életeröl (SUT 659)

érkezék Athénásban. de silás oda nem mene, noha az Apostol várta (SUT 659)

dolgai nem engedték., vagy egésséginek meg változása (SUT 660)

közöt. atudományok betsületben valának. noha nem anyira mint Áthénásban, mert korintusban (SUT 660)

lenne, de a mellet, meg nem szünek az Isten Igéjét hirdetni (SUT 660)

se josef, se Tacitus erröl nem szolnak. talám azért hogy ez (SUT 661)

hogy ez a ki üzetés nem tarta sokáig. a mint ís (SUT 661)

avalosagos oka annak a zenebonának. nem más volt. hanem hogy a (SUT 661)

is meg ölenek, más kapitányok nem vala, hanem egy Éléázár nevü (SUT 662)

el hagyák szándékjokot. de ameg nem menté az országot. hogy a (SUT 662)

Gubernátorokot is ha vétkesek lesznek, nem akara semmit is végezni akoron (SUT 663)

huzás vonás. a melyet el nem követe a sidokon gondolván hogy (SUT 664)

magát parolára, hogy semi bántása nem lészen,, lántzra tétetek, és Romában (SUT 665)

akit akartanak. ugy hogy senki nem láthata. hogy ki tselekedte, söt (SUT 665)

párt ütést. és a senkitöl nem függést jóvallá, ezek a gyilkosok (SUT 665)

sido vallásra fog állani, de nem akarván magát környül meteltetni. Agrippa (SUT 667)

atöbbit. a kik meg térének, nem ö keresztelé meg, mert nem (SUT 667)

nem ö keresztelé meg, mert nem azért küldetet volt. hogy keresztelyen (SUT 667)

de más el mulathatatlan foglalatosági. nem engedék azt meg néki, onnét (SUT 668)

titka már is munkálodik, de nem nyilatkoztattya ki még olyan hamar (SUT 669)

akorintus béli sidoknak, és látván.nem hogy hasznokra forditották volna oktatásit (SUT 669)

utan is. amelyekben volt. félbe nem hagyá munkájit. A kristus Jésus (SUT 669)

mert veled vagyok, senki ellened nem álhat. mert sok népem vagyon (SUT 670)

körül lévö tartományba, mivel abban nem lehet kételkedni, hogy tizen nyoltz (SUT 670)

kelemetes ember volt. és épen nem kegyetlen, A korintus béli sidok (SUT 670)

képen kel imádni, Ez se nem sidó, se nem pogány, és (SUT 670)

Ez se nem sidó, se nem pogány, és ez, se a (SUT 670)

Romaiak. se a Mojses törvényit nem követi. pál készen lévén. hogy (SUT 670)

értitek. mert annak adolognak birája. nem akarok lenni. az után el (SUT 670)

bort. se semi részegitö italt nem kelletet inya, és a haját (SUT 671)

inya, és a haját meg nem nyirni, mind adig még a (SUT 671)

valának még olyanok egyiptumban, akik nem üsmerék akristus kereszttségit, és hogy (SUT 672)

még másoknak is prédikálotta, hogy nem tudta mitsoda szükséges az üdveségre (SUT 672)

el szalada, és többé hirét nem hallák. mind azon által a (SUT 673)

és hogy az orvoságok ki nem gyükerezhetik a nyavalyáknak eredetit, ugy (SUT 673)

a levelét küldi, de arra nem veheté, mind azon által meg (SUT 675)

Apolloniushoz adá magát. A tellyeségel nem hihetetlen dolog, hogy egy olyan (SUT 680)

mikor parantsolni fogja. De mi nem felelünk mind azokrol, a mit (SUT 680)

Istenek ellenségit kövezétek meg. avárosiak nem akarák meg kövezni. szánakodván rajta (SUT 681)

nagy komondort találának., akor senki nem kételkedek abban hogy az öreg (SUT 681)

mitsodá rendeletlenségeket ót talála, anéki nem tettzék., azokot meg orvosolá, de (SUT 681)

szor viszá tér hozájok meg nem botsát többé azoknak. a kik (SUT 682)

közöt sidoknak tartatának. a kiket nem merék háborgatni, mivel a sido (SUT 682)

Császárok parantsolattyábol. a sidok pedig nem ellenzettek olyan tanitást, a mely (SUT 682)

pál meg mutattya hogy semiben nem aláb valo a több Apostoloknál (SUT 683)

több Apostoloknál a kik semit nem találtanak öbenne. mivel ö egy (SUT 683)

a hejában valoságot. még el nem hagyták vala, és sokan közüllök (SUT 683)

agazdagok. abö vatsorájokbol a szegényeket nem részeltetik., némellyek közüllök tagadák a (SUT 683)

az Anyaszent egy házban., hogy nem perlekedtenek. a pogány birák elöt (SUT 685)

mondgya hogy a házaság kötelét nem lehet meg oldani. és ha (SUT 685)

kel maradniok., mert másokal. meg nem hazasodhatnak. jovallya a szüzeséget, és (SUT 685)

a házaságban, de arra senkit nem kénszerit, az illyen tudományt nem (SUT 685)

üsmerték korintusba mivel görög országban nem volt ennél meg romlottab város (SUT 685)

annak ajánlanak, a se meg nem szenteltetet, se meg nem ferteztetet (SUT 686)

meg nem szenteltetet, se meg nem ferteztetet; de azt akarja, hogy (SUT 686)

a hivek. azon meg botránkoznának, nem tudván menyire terjed a szabadság (SUT 686)

és itéletet eszik és iszik., nem külömböztetvén meg akristus testet. ugyan (SUT 686)

ugyan azon egy testnek, senkínek nem kel magát azért el hini (SUT 687)

ajándékokot vett másoknál. se azon nem kel szomorkodni ha azokot nem (SUT 687)

nem kel szomorkodni ha azokot nem vette,: Mind azokot, a közönséges (SUT 687)

Jésus fel támadásával, a melyet nem lehet kéttségbe venni. és a (SUT 688)

ha pedig akristus Jésus fel nem támadot. és ha nékünk sem (SUT 688)

más egy tanitványal, akit. meg nem nevezi, szent Titust, a korinthusbéliek (SUT 689)

valo botsánatra Titus pedig semit nem akara el veni a korinthus (SUT 689)

meg. hogy szöllö fábol, de enem a vadász Diána volt, a (SUT 690)

hogy az embereknek kézü munkáji nem Istenek, hogy már sokakot meg (SUT 690)

valo tiszteletnek, szerentsések lesztek. hameg nem láttyátok. esetit. mind mesterségteknek, mind (SUT 690)

a népet, De a tanitványi nem engedék, sőt a pogány fö (SUT 691)

kellene néktek maradni és semmit nem tselekedni gondolatlanul, mert a kiket (SUT 691)

kiket ide hoztatok. azok se nem szenttség török. senem káromlok, az (SUT 691)

Mind azon által. szent pál nem tartá hellyesnek hogy továb maradna (SUT 691)

maga mellé vevé, de hajora nem üle Efesusba, hanem Troásba mene (SUT 692)

De az elméje ót helyén nem volt. mert ót nem találá (SUT 692)

helyén nem volt. mert ót nem találá Titust., akit korinthusba küldötte (SUT 692)

test szerént ót semi nyugodalma nem vala, De az Isten aki (SUT 692)

változtatta szándékját, és ha hozájok nem megyen, amint azt meg igérte (SUT 693)

volt az elsö levelében, azt nem álhatatlanságbol. se nem emberi tekéntetböl (SUT 693)

levelében, azt nem álhatatlanságbol. se nem emberi tekéntetböl tselekeszi., hanem azért (SUT 693)

a kik vétkekért valo penitentziát nem tarottak, meg botsáttya vétkit a (SUT 693)

a mi ötet illeti. ö nem keresi a kérkedést, hanem a (SUT 694)

felöl mond, mint esztelenséget, mivel nem illik se az alázatosághoz, se (SUT 694)

a korintusiak elöt. hogy semit nem akara töllök el venni, nem (SUT 695)

nem akara töllök el venni, nem azért hogy nem szeretné, öket (SUT 695)

el venni, nem azért hogy nem szeretné, öket. hanem azért. hogy (SUT 695)

szeretné, öket. hanem azért. hogy nem ajószágokot keresi, ha nem magokot (SUT 695)

kiket a rendeletlenségben fogja találni. nem fog kedvezésel báni vélek, hanem (SUT 695)

vett tölle. az épitésre. és nem arontásra Imé a korintusiakhoz irt (SUT 695)

társat ada melléje, akiket meg nem nevezi, hogy fel vegyék az (SUT 695)

hogy ót mit vit végben, nem tudgyuk. szent Agoston azt tarttya (SUT 695)

törvénynek Ceremoniális tselekedeti nélkül. üdvezülni nem lehet. A környül metélt sidok (SUT 696)

felelik vala, hogy ha törvényt nem vettek az Istentöl. azt meg (SUT 696)

meg sem szegték. se meg nem vetették. valamint a sidok tselekedének (SUT 696)

az Istent meg üsmervén ötet nem ditsöitették amint kelletet volna, és (SUT 697)

atörvényt vették. volt, de azt nem követték, vagy ha követték is (SUT 697)

semi öket az érdembe fellyeb nem tészi a pogányoknál., egyik a (SUT 697)

egyik a másikánál jobban meg nem érdemlette az Évangyéliumnak kegyelmét. mindnyájan (SUT 697)

mutattya azután. hogy a sidoknak nem kel meg vetni apogányokot, se (SUT 698)

szerént valo sidok. a kik nem lélek szerént valo fiai Ábrahámnak (SUT 698)

ameg tért pogányok. A gyükérnek nem kel meg vetni az ágakat (SUT 698)

lévö helyeken. Jerusalemtöl fogvást Illiriáig, nem is épitet a más fundámentumára (SUT 698)

képen azoknak prédikálot, akik még nem hallottak volt beszélleni a kristus (SUT 698)

Milétumba. Miletumba lévén, szent pálnak nem vala kedve Éfésusba menni. a (SUT 701)

leselkedések miat. semit néktek el nem titkoltam., amihasznotokra lehetet, és semi (SUT 701)

amihasznotokra lehetet, és semi meg nem tartoztatot, hogy titeket ne oktasalak (SUT 701)

szent Lélek által. Jérusálembe mégyek, nem tudván hogy ót mi fog (SUT 701)

következnek reám., De ezektöl én nem tartok, És kész vagyok a (SUT 701)

meg nem láttyátok, ti mindnyájan. kik közöt (SUT 702)

Istennek semi akarattyát tölletek el nem titkoltam vigyázatok tehat magatokra, és (SUT 702)

ragadozo farkasok jönek, kik anyájat nem fogják kimélleni, Es hogy ti (SUT 702)

hogy három esztendö alat, meg nem szüntem, se napal, se éttzaka (SUT 702)

részesittsen titeket amaga örökségiben. senkitöl nem vettem se aranyat. se ezüstöt (SUT 702)

nékik hogy többé ötet meg nem láttyák. az után a hajójíg (SUT 703)

ne menyen. de semmi meg nem tartoztathatá ötet (SUT 703)

Jésus neviért, atanitványok látván szándekját. nem kénszeritték többet. hanem mondák, legyen (SUT 704)

amelyet it szent páltol kivánnak. nem az. hogy a haját el (SUT 704)

tért pogányokot illeti, mi azt nem kiványuk hogy a törvénynek Ceremoniái (SUT 705)

ölni, és semmi bizonyost ki nem tanulhatván felöle, se az okát (SUT 706)

néked Lysiás felelé, tudtzé görögül, nem te vagyé az az Egyiptiai (SUT 706)

mert bé nem veszik a bizonyságot melyet tész (SUT 707)

volna szent pál ellen, és nem tudhatván az okát. az eröségbe (SUT 707)

Romai polgárt, a kit meg nem itéltek. a százados ezt tudtára (SUT 707)

fel oldatá. ötet., de a nem látzik hogy a lántzot le (SUT 707)

fö papot. pál felelé nékik, nem tudtam atyám fiai. hogy ö (SUT 708)

dolog volt. hogy szent pál nem tudhatá ki volt akoron. a (SUT 708)

mert akoron a fö papok nem voltanak örökösök. se rendel egy (SUT 708)

se rendel egy más után nem következtenek mint annak elötte. gyakran (SUT 708)

esztendötöl fogvást szent pál Jérusálemben nem lakot. és hogy négy esztendötöl (SUT 708)

négy esztendötöl fogvást tellyeségel ót nem volt. és ha tudta volnais (SUT 708)

Ananiás a fö pap. személyiben nem üsmérhette (SUT 708)

kristus fel támadását, szent pál nem tartozék ki mondani a sidoknak (SUT 709)

farisaeusok mondák, mí semi roszat nem látunk ebben az emberben. mit (SUT 709)

egy lélek. vagy egy Angyal nem beszéletté néki, azonba pedig azenebona (SUT 709)

esküttek volt. hogy addig se nem esznek, se nem isznak. valamég (SUT 709)

addig se nem esznek, se nem isznak. valamég meg nem ölik (SUT 709)

se nem isznak. valamég meg nem ölik ezek pedig tudtára adák (SUT 709)

Romai polgár volna, azt meg nem tudhatta hogy miröl vádolnák. hanem (SUT 710)

Engemet tisztulva találtanak atemplomba. senkivel nem vetekedtem. se a népet esze (SUT 711)

vetekedtem. se a népet esze nem gyüjtöttem. se semi zenebonát nem (SUT 711)

nem gyüjtöttem. se semi zenebonát nem okoztam. Imé ebböl ál adolog (SUT 711)

ebböl ál adolog, és többet nem bizonyithatnak ellenem. A zenebonának kezdöi (SUT 711)

noha látta artatlanságát., de el nem botsátá ötet. hanem két esztendeig (SUT 712)

akö hajigáláson végezék., és senki nem áll vala ellene ennek arendeletlenségnek (SUT 712)

annak, elötte, de látván hogy nem követnék kivánságokot, az embereket, a (SUT 713)

anyira, hogy azok a kik nem valának. gazdagok éhel meg halának (SUT 713)

valamég. josef a historikus. Romában nem mene hogy meg szabadittsa öket (SUT 713)

ditséretet adának néki, Titus meg nem elégedék azal. hogy mindenek eleiben (SUT 714)

se semit nem tett, se elnem vett, azokbol. amik meg vannak (SUT 715)

olyan bizonyság irja le. akiben nem kételkedhetni. és amelyet igaznak találták (SUT 715)

ebben a historiában. se semit nem tett, se elnem vett, azokbol (SUT 715)

tsuda tételeiröl. De az Isten nem adta néki azt a kegyelmit (SUT 715)

leg fövebbek a sidok küzül,. nem mentenek volna kérni a felix (SUT 717)

város dolgait. De a sidok nem nyerék azt meg a mit (SUT 717)

Czézáréában, De a sidok azt nem tekintvén, az eleje közüllök, panaszra (SUT 717)

látá szándékjokot, vagy igaságbol. meg nem halgatá kéréseket. hanem azt felelé (SUT 718)

menti vala, mondván. Én semit nem tselekedtem. se a sidok törvények (SUT 718)

ha az ellenem valo vádolások nem igazak, senki engem (SUT 718)

kezekbe nem adhat., Én ít a Császar (SUT 719)

Romai szokás szerént senkit meg nem itélnek a vádolok szovára, hanem (SUT 719)

elejekbe hozatám. de semiröl olyanrol nem vádolák a melyröl vártam hogy (SUT 719)

azt erösitti hogy életbe vagyon., Nem tudván tehát mit végezni ezen (SUT 719)

nékem nagy panaszt tettenek, mondván, nem méltó hogy továb éllyen, de (SUT 720)

de ötet meg visgalván. és nem találván semit olyat öbenne a (SUT 720)

tudhasak mit irni felölle, mert nem lehet egy rabot el küldeni (SUT 720)

el küldeni, és azt fel nem tenni, hogy mivel vádollyák (SUT 720)

világoságára. nem állék tehát ellene. a menyei (SUT 722)

tudományod. esztelenné tészen téged, Esztelen nem vagyok. jó festus, felelé pál (SUT 722)

mivel mind ezek a dolgok. nem titokban mentek végbe, óh Agrippa (SUT 722)

pálnak. tsak alig hogy el nem hiteted velem hogy keresztyéné legyek (SUT 722)

se ahalált. se a rabságot nem érdemli (SUT 722)

ötet botsátani. ha a Császára nem apellált volna (SUT 723)

mint hogy az a portus nem arra valo volt, hogy ót (SUT 724)

támada, a melyel a hajo nem bira. és el kelleték botsátani (SUT 724)

se anapot, se a tsillagokot nem láthatták egy nehány napokig. és (SUT 724)

szavamnak engedni. és krétábol meg nem indulni; mind azon által arra (SUT 724)

bátrak, mivel senki közüllünk el nem vész. és tsak a hajo (SUT 724)

ha azok a hajosok ahajoban nem maradnak. ti meg nem szabadulhattok (SUT 725)

ahajoban nem maradnak. ti meg nem szabadulhattok, akoron a vitézek el (SUT 725)

negyedik napja. hogy rend szerént nem ettetek, és ugy mondván éhomra (SUT 725)

veték mikor meg világosodot volna, nem üsmérheték meg hogy mitsoda (SUT 725)

akik. se deákul, se görögül nem tudtanak. és akiket azért.szent (SUT 726)

it is rajta vagyon. és nem akarja hogy továb élyen. De (SUT 727)

kigyot atüzbe rázván. semi gondgya nem volt, A barbarusok pedig tsak (SUT 727)

tettenek. a hajosok ugy mondván nem merték el venni szemeket a (SUT 728)

hogy a városon maradhatna., és nem arend szerént valo tömlötzbe. de (SUT 729)

sidoknak, hogy mennének hozája, mivel nem volt szabad ki menni szálásárol (SUT 729)

nékik Atyam fiai, ámbár semit nem tselekedtem is a nép ellen (SUT 729)

mert semi halálra valo vétket nem találának bennem, de a sidok (SUT 729)

tartván. kénszeritetém a Császára appellálni. nem lévén mind azon által arra (SUT 729)

néki., te rollad semi levelet nem vettünk Jérusalemböl. se senki abbol (SUT 729)

senki abbol az országbol olyan nem jöt. aki roszat mondot volna (SUT 729)

mondasit, mások meg veték, és nem egyezhetvén meg magok közöt, el (SUT 730)

annak anépnek, fülel halyátok. és nem értitek, látni fogtok, és által (SUT 730)

értitek, látni fogtok, és által nem láttyátok, mert meg nehezedet aszive (SUT 730)

és ötet attol. semi meg nem tartoztatá. se a lántz a (SUT 730)

az ö törvények. azt meg nem engedé hogy kivül nézenek bé (SUT 731)

vezeték neve. kabis vala, Ismaelt nem tudgyák hová let. hanem Josef (SUT 732)

Cyrenában, fejit vették volna, de nem teszi fel se az idöt (SUT 733)

ajó tételben. melyet véle tésznek, nem tekénti anyira a maga hasznát (SUT 734)

és laodicéának szomszédságában. szent pál nem prédikálot abban a tartományba, de (SUT 736)

egy házakra el hatván, el nem titkolhatá aveszedelmet a melyben valának (SUT 736)

azt tartották hogy az Istenhez nem kel akristus által folyamodnunk, mert (SUT 736)

Senki arégiek közül tudtunkra nem adgya, hogy mi formába szabadult (SUT 737)

fogságbol, se maga nékünk arol nem szol. hanem tsak azt tudgyuk (SUT 737)

azért volt, hogy a sidok nem vádolták a Császár elöt, vagy (SUT 737)

utánna, a mely soha meg nem történt soha másal. Ananus a (SUT 738)

hogy meg köveznék., epedig tellyeségel nem tettzék az Isten félö embereknek (SUT 738)

a völgybe, az esésbe meg nem hala, hanem térdre álván imádkozék (SUT 739)

volt töllök. semi halálos sebet nem ejthetének rajta. egy Rékabita ót (SUT 739)

addig, amég a romaiak el nem ronták atemplomot, és avárost (SUT 740)

Jakabot. eleiben adák. hogy Ananusnak nem volt hatalma esze gyüjteni a (SUT 740)

neheztelvén azon. hogy miért ötet nem választották (SUT 740)

volt, és semi eretnekségel meg nem ferteztetet volt (SUT 741)

meg tért sidoknak irá. azt nem tudgyák mitsoda idöben irá.: De (SUT 741)

jó tselekedetek nélkül valo hit, nem avaloságos keresztyéni hit. sok szép (SUT 741)

valo lettzkéket ád. a hiveknek, nem vigyázván igen arra, hogy a (SUT 741)

mutassa, hogy a valoságos igasság, nem a törvénytöl vagyon., hanem a (SUT 742)

álitatot áldozatokot. szent pál fel nem tészi anevét. ennek alevélnek se (SUT 742)

kezdetin, se semi resziben, se nem emlékezik Apostolságárol. talám az olyan (SUT 742)

a Romaiaknak.: De azt bizonyoson nem tudhatni. hogy ót let volna (SUT 742)

addig azt az embert ki nem adgyák., valamég az ö társokot (SUT 743)

fogságban vannak a varosan. el nem botsáttyák. Ananiás pedig olyan ember (SUT 743)

haragjának sulyát, a kik bé nem tölthették az ö fösvénységit (SUT 743)

is. az illyen dolog tellyeségel nem tettzék a népinek, aki nem (SUT 744)

nem tettzék a népinek, aki nem szenvedheté. hogy meg fosza (SUT 744)

Mojses az iránt semi rendelest nem tett. Arra kérék tehát Agrippát (SUT 745)

Josef. és azt soha meg nem szegték büntetetlenül (SUT 745)

rontani. de nehéz fel épiteni. nem itelé helyesnek kérésekre állani., hanem (SUT 746)

ellen: ez az ember meg nem szünt az uttzákon járni. és (SUT 746)

mind napal, mind éttzaka, E nem tettzvén némely városi fö renden (SUT 746)

pediglen se egy szoval magát nem menté. se a versébe nem (SUT 746)

nem menté. se a versébe nem jajgata. mint ha semit nem (SUT 746)

nem jajgata. mint ha semit nem érzet volna. és mindenkor azon (SUT 746)

belölle, se egy tsep könyvet nem ejtet, söt még minden ütés (SUT 746)

ollyan formában. semi szot ki nem vehete belölle. hanem tsak mindenkor (SUT 746)

ellen. soha azt az embert nem látták senkivel is beszélleni. hanem (SUT 747)

Jaj, Jérusálemen, se soha meg nem haragudot arra a ki meg (SUT 747)

meg ütötte. se soha meg nem köszönte. ha enni adtak, soha (SUT 747)

adtak, soha egyéb beszédet tölle nem hallottanak. hanem a miket mondánk (SUT 747)

kiáltásit. mind addig valamég Jérusálemet nem kezdék vini. az ö szava (SUT 747)

ö szava.pedig se meg nem erötelenedék. se bé nem rekede (SUT 747)

meg nem erötelenedék. se bé nem rekede, és mind addig a (SUT 747)

és mind addig a még nem látá jövendölésinek kezdetit., mivel aváros (SUT 747)

tisztaságal, és jó tselekedetekel, és nem hejában valo ékeségel. és fodoritot (SUT 748)

valo ékeségel. és fodoritot hajal, nem akarja hogy az Aszszonyok tanittsanak (SUT 748)

jó gondgyát visélték tselédeknek, akik nem ujak a kereszttségbe. Hogy a (SUT 748)

tiszták és mértékletesek legyenek. jozanok, nem rágalmazok, és hivek mindenben (SUT 748)

az olyanokot, akik néki pénzt nem adhatának (SUT 751)

Florus. még azal ditsekedék, benne nem volt. se emberség. se szégyen (SUT 752)

pénzért adgya vala el nékik nem ugy viselé magát. mint olyan (SUT 752)

Ez igy lévén. azt nem tsudálhatni. ha a sidok anyi (SUT 752)

pediglen azért. hogy más utat nem láta. hogy magát meg menthese (SUT 752)

a Császár tisztei. fenyegeték. és nem engedék azokot munkalodni kik a (SUT 753)

el hitesse. hogy semi része nem volt. az égésbe, abban munkálodék (SUT 753)

azok is a kik akeresztyéneket nem szereték. szánakodásal tekinték öket, mint (SUT 753)

találának, akiket mind meg itélék. nem anyira ugy mint az égésért (SUT 754)

is. ha az urhoz meg nem térnének (SUT 755)

vala. hogy mind ezek meg nem lágyitták sziveket. Meg tsalák öket (SUT 756)

üdvezitö mondot volt neki, Mostanában nem követhetz engemet, de mászor fogsz (SUT 757)

övedzeni, és oda viszen. ahová nem akarnád. tudtára adván, hogy mitsoda (SUT 757)

az elöbbeni életét. A császár nem szenvedhetvén a keresztyéni vallásnak Romában (SUT 758)

de tellyeségel., még azért. meg nem menekedék aveszedelemtöl., az Isten tsak (SUT 759)

A fogság. meg nem gyengitheté azö buzgoságát. a néro (SUT 760)

néro ágyasát akiröl szollánk. meg nem szünék oktatni, és ennek a (SUT 760)

a melynek kelletet volna küldeni. nem volt fel téve. hanem tsak (SUT 760)

nagyob legyen, vagy azért hogy nem tartotta magát méltonak arra hogy (SUT 762)

földnire lettek volna Romátol, továb nem viheték arettentö villámlás és meny (SUT 763)

vagy valamely más okbol., amelyet nem tudhatunk, nem vevé kezéhez valojában (SUT 763)

más okbol., amelyet nem tudhatunk, nem vevé kezéhez valojában az Anyaszent (SUT 763)

magának tulajdonitá, mind azon által nem tartá magát örökös erönek lenni (SUT 764)

meg ne halnának, se meg nem rodhadnának, se soha meg nem (SUT 765)

nem rodhadnának, se soha meg nem vénülnének, de mind ezekre az (SUT 765)

kevesen vevék azt fel., senki nem meré magának igérni a meg (SUT 765)

akeresztyéni vallást. apogányok közöt. akik nem tudgyák vala meg külömböztetni, avaloságos (SUT 765)

is ót volt. rabságban, és nem akará hogy Apollonius látogatására menyen (SUT 765)

menne Romában, mondván. hogy ót nem volna meg maradás., az Apollonius (SUT 765)

hogy egy valoságos filosofus. semitöl nem tart, Apollonius Romába lévén (SUT 765)

nagy dolog fog lenni, és nem fog leni, azt tarták hogy (SUT 766)

akarának adni. Apolloniusnak. de el nem vevé, hanem aleánynak adá., jegy (SUT 767)

a kik jelen valának. meg nem merék bizonyitani., hogy a leány (SUT 767)

ez az Apostol., aki soha nem feredet. egy szer oda mene (SUT 768)

azt tanitá., hogy a kristus nem valoságos ember volt. se a (SUT 769)

ember volt. se a halála nem volt valoságos. Cerinthus ellenben. hitte (SUT 769)

a hitre meg tért pogányok nem üdvezülhetnek, a mely haboruságot okoza (SUT 769)

Az keresztyéni Anyaszent egy ház. nem kárhoztattya vala tellyeségel. a törvény (SUT 769)

hogy a sidó Cérémoniak. semiben nem ellenkeztek az üdveségel., sulpitius severus (SUT 770)

meg tartották., a Cerinthus eretneksége, nem abban álla tehát tellyeségel., hogy (SUT 770)

béli Cérémoniákra, mert más képen nem lehetne üdvezülni., az illyen tanitást (SUT 770)

vagyon. de az az Isten nem volt teremtö, Hogy a világ (SUT 770)

mondgya hogy a törvényt meg nem tarttyák, és amit tselekesznek, tsak (SUT 771)

kik magokot sidoknak tartyák, és nem azok, hanem a sátán sinagogái (SUT 771)

kik a sidoságot tanitták, de nem valának környül metélve (SUT 771)

A nicoláisták azal ditsekedének. talám nem hamisan. hogy Nicolaus let volna (SUT 772)

ezek azt taniták, hogy avilágot nem az Isten teremtette volna. hanem (SUT 772)

A nicolaiták nem sokáig tartának, a kainistus eretnekekel (SUT 773)

elsök ellen. akiket soha meg nem gyözhette. mert a böltseség segitette (SUT 773)

tselekedetit., a melyet a szemérmeteség nem engedi hogy fel (SUT 773)

A Gnostikusok, nem valának anyiban különösön valo Eretnekek (SUT 774)

földre jöt volt. de meg nem testesült. nem születet evilágon, se (SUT 775)

volt. de meg nem testesült. nem születet evilágon, se valojában nem (SUT 775)

nem születet evilágon, se valojában nem szenvedet, hanem tsak tettzet mint (SUT 775)

péter az elsö levelét, ezek nem hitték se a fel támadást (SUT 775)

egy olyannak a lelke, ki nem az ö vállásokon vagyon. valamely (SUT 775)

mind addig még alelkét ki nem adá., 25 aprilis let halála (SUT 777)

Császárnak, hogy ez a nemzet nem volna olyan meg vetö, a (SUT 778)

vélek bánni. de eza Gubernátor nem hajtván az ellene tet panaszra (SUT 778)

meg mondok, azotátol fogvást. aháboruság nem szünék közöttök. azon idöben egy (SUT 779)

igere, de czezáreábol samariaban menvén. nem gondolkodék igéretit meg tartani. sem (SUT 779)

tegyenek., de az ifiak, meg nem tartoztathatván magokot, tsak hamar averekedéshez (SUT 779)

de semit nem tehete. a sok számu syriaiak (SUT 780)

fel vett pénzért, de semit nem hajta reájok, söt még a (SUT 780)

néki nagy siettségel Jérusálembe mene., nem gondolván azal. hogy Czezáriaban menyen (SUT 780)

anépet, mondván hogy Florusnak nem volna szüksége tiszteletekre. a gyalázat (SUT 781)

választani atöbitöl., de közönségesen anép nem ohajt egyebet hanem tsak a (SUT 781)

arra kerik De semi menttséget nem akarván bé venni. parantsolá a (SUT 781)

hat száz embert ölének meg. nem tekintvén. se az Aszonyokot. se (SUT 781)

titulust viselték. Florus semi tiszteletel nem lévén hozájok. meg veszözteté öket (SUT 781)

Florust meg vakitván a fösvénység. nem hajta a kérésire., de söt (SUT 782)

népért. de Florus semi tiszteletet nem ada néki, söt még az (SUT 782)

ujjab veszedelemre. Florus pedig egyebet nem kerese tsak a zürzavart. és (SUT 782)

tsak a zürzavart. és egyebet nem ohajta tsak a támadást, mondá (SUT 782)

háboruságot szerzöbbek. látván hogy meg nem felelnének azö emberségeknek, kiáltani kezdének (SUT 783)

kegyetlenségit. és eröszak tételeit. Cestius nem tudván mitsoda itéletet tenni. Antiokiábol (SUT 784)

utána az Istent imádta volna. nem menvén atemplomba bellyeb, tsak a (SUT 784)

aki jol üsmérte a császárt. nem álla kérésekre, hanem a népet (SUT 784)

dolognak, de látván hogy semit nem tehetnek, Florushoz. és Agrippához küldének (SUT 785)

hogy ellent alhasanak apártosoknak, Florus nem külde, hanem Agrippa három ezer (SUT 785)

valo égö tüzre., A pártosok nem akarák meg engedni hogy a (SUT 786)

meg hágák., A Romai vitézek nem remélvén semi engedelmet a sidoktol (SUT 786)

az Istenen kivül más királytol nem akartak fügeni., Ez a Manahem (SUT 787)

elöre el láták, hogy már nem volna reménség a békeséghez, és (SUT 788)

hogy boszut állyanak a sidokot nem kiméllék. akik avárosokban laknak vala (SUT 788)

azon által a scythopolisi pogányok nem hihetének nékik. tartván attol. hogy (SUT 789)

öket a theátrumba, ha viszá nem adnák nékik a sidokot (SUT 790)

el, ha Tibérius Alexander, meg nem tartoztatta volna, a vitézi kegyetlenségit (SUT 790)

varosai valának egyedül. a kik nem háborgaták öket, Az Agrippa orszaga (SUT 791)

más helyekre a jordanon tul, nem vala ment aháboruságtol, Ez a (SUT 791)

Gallus látván hogy Galiléában többet nem tselekedhetik, a Cestius Gallus táborára (SUT 792)

ellenek, de a sidok meg nem merék várni, és a Romaiak (SUT 792)

arendeket. hogy ha a lovasa nem ment volna segittségire a gyalognak (SUT 793)

nyittyák a kapukot néki, de nem mére nékik hinni. és (SUT 793)

oly nagy vigyázásba valának hogy nem találhata semi alkalmatoságot., A hatodik (SUT 794)

a sida, se anyil nékik nem árthata., és veszedelem nélkül kezdének (SUT 794)

valo el végezésit Cestius pediglen nem tudván igazán abé rekesztettek szándékit (SUT 794)

Cestius két nap mulata Gabaonba, nem tudván mitsoda tanátsot adni magának (SUT 794)

hád senem hartzolhata, se magat nem oltalmazhatá. és egészen el veszet (SUT 795)

egész Antipatridáig. de ötet ót nem érvén, viszá térének Jérusálembe nagy (SUT 795)

elöre el láták. hogy azutan nem lehetne békeséget reménleni, és hogy (SUT 796)

a melyben a hadakozás el nem terjede, azt nem lehet valojában (SUT 796)

hadakozás el nem terjede, azt nem lehet valojában tudni, hogy mitsoda (SUT 796)

hires, és szerentsés Generalis volt. Enem volt. se olyan rendböl. se (SUT 797)

tarthatot volna, vespasiánus azon idöben nem vala kedvében a Császárnak, mert (SUT 797)

vala kedvében a Császárnak, mert nem tsudálta az éneklésit. és tsak (SUT 797)

szolgáltatásáért, se pénzt, se ajándékot nem vet, és ezen okért. a (SUT 798)

Josef azt néki meg engedé. nem gyanakodván semit felöle, erre amunkára (SUT 799)

hat száz arany. ezek atolvajok, nem rejthetvén el anyi sok drága (SUT 800)

egy részit a prédájoknak nékik nem adgyák. azt kezdék hirdetni hogy (SUT 800)

szaladna el. de ö meg nem ijedvén., annak a sokaságnak eleiben (SUT 800)

mondá asokaságnak, hogy semi szándékja nem volna, Ágrippának viszá adni a (SUT 800)

ha pedig ezt a szándékjat nem talállyák jonak. apénzel azt tselekedhetik (SUT 801)

töb városoknak lakosival, a kik nem akarák hogy tsak Tárisé vegye (SUT 801)

hogy anyi sok zaj közöt. nem tudhatná kivánságokot.: hanem ha akarják (SUT 801)

követetvén. hogy betegsége miat hozája nem mehetne. meg tudván hogy josef (SUT 802)

büntessék azokot a gyilkosokot. josef nem engedé, tartván avárosi hadakozástol (SUT 802)

látván hogy a szándékát véghez nem viheté, tudván azt is hogy (SUT 802)

akik ött nap mulva el nem hagynák azt az árulot, ez (SUT 802)

magáévá tegye, hogy ha eleit nem veszik; a Jérusálemi nép erre (SUT 802)

Jérusálemi nép erre avádolásra semit nem hajta. mert már tudta. hogy (SUT 802)

Josefet eröszakoson is kénszerittsék. ha nem akarna engedelmeskedni., ha pedig engedelmeskedik (SUT 803)

embereket küldenének hozája, de töbröl nem tudosithaták. mert igen titokba volt (SUT 803)

el, hogy a nép meg nem kövezte öket (SUT 803)

de ez a fejedelem oda nem mene a fel tet napra (SUT 803)

meg vivék néki, de akoron nem lévén semi had mellette, hanem (SUT 803)

városnak minden tanatsit a kezében nem adák, a kik hat százan (SUT 804)

kezeit. de meg irtozván végben nem viheté parantsolattyát. Josef azt látván (SUT 804)

szán szándékal. azt a hirt nem hirdette volna. hogy Romaiak tsak (SUT 804)

Ezen idötöl fogvást a historia nem tészen többé emlékezetet Cestiusrol, aki (SUT 805)

tészen többé emlékezetet Cestiusrol, aki nem sokáig vivé agyalázatot.a melyet (SUT 805)

meg hatotta vala. és meg nem tartoztathatták köny hulatásokot. Ellenben pedig (SUT 805)

szándékra térithese öket, de semit nem vihete végbe (SUT 805)

uton. reájok üte, és idöt nem adván nékik arra hogy rendbe (SUT 806)

fel ment hatvan ezer embere, nem számlálván a szolgákot. a kik (SUT 807)

néki hamarjában, hogy ha pediglen nem, és hadakozni akarnak, küldgyenek néki (SUT 807)

a lovas pedig azokon el nem mehetet, Azon idö alat. vespasianus (SUT 808)

Josef sokat beszélvén Jotapátrol. meg nem mondgya hogy mely tályon volt (SUT 808)

kösziklán feküt. és sohult ahoz nem férhettek, hanem észak felöl. de (SUT 808)

késedelmeztessék, és félbe hagyatathasák, de nem álhatának ellene az erönek, és (SUT 808)

akasztva, anyilak, és a dárdák nem árthatának, a sidoknak, söt még (SUT 809)

tsudálkozának, mind meg szomorodánák, meg nem foghatván hogy olyan emberek akiknél (SUT 809)

Josef látván akoron hogy nem volna már semi reménség, tanátsot (SUT 809)

égének. és a Romaiak meg nem mentheték (SUT 810)

a mely sokáig tarta. egyebre nem szolgált. hanem hogy el fárasza (SUT 810)

nap mulva nyomoruságban esének, aviznek nem volta miat. sokan szomjuan meg (SUT 811)

adák magokot. Azok pedig akik nem akarák (SUT 811)

városba bé menének. senki elejekbe nem álla, azután ezeket követé a (SUT 812)

el szaladhatnának, de abban modot nem találván viszá tér vala abarlangba (SUT 812)

azt is hogy semi bántása nem lészen, de Josef nem mért (SUT 812)

bántása nem lészen, de Josef nem mért neki hinni, vespasianus egy (SUT 812)

ez üsmerettségbe volt josefel. de nem akara ennek is ajovallására állani (SUT 813)

égetni a barlangot. de vespásiánus nem engedé. mert azt akará. hogy (SUT 813)

vélek azt el hitetni, hogy nem szabad egy embernek. magát meg (SUT 813)

aki magát meg öli. a nem nemesi tselekedet. hanem gyengeség. Mind (SUT 813)

okok, az ö elméjeket meg nem haták. más egyéb modot nem (SUT 813)

nem haták. más egyéb modot nem talála, hanem azt tanátsolá nékik (SUT 813)

atanátsra. mindnyájan örömel reá állának. nem kételkedvén abban. hogy Josefre is (SUT 813)

mint a magad rabját. és nem ugy mint amásét., Én tiéd (SUT 814)

az idönek ki menetele meg nem fogja mutatni hogy viszá éltem (SUT 814)

változtatá tehát szándékját. és nem küldé ötet Nérohoz. és kegyesen (SUT 815)

öletné meg josefet, de semit nem felele kérésekre. azután holmi hadat (SUT 815)

a tengeren. a parttol. el nem távazhatának., se a partra ki (SUT 816)

távazhatának., se a partra ki nem szálhatának. a Romaiak azt meg (SUT 816)

szálhatának. a Romaiak azt meg nem engedék nekik, a habok a (SUT 816)

hogy a pártosokot meg gyözhese. nem is vala nehéz dolog meg (SUT 817)

öket, mivel azok soha tsendeségbe nem maradnának, ha szabadá hagyná öket (SUT 818)

és azokot a kik fegyvert nem foghatának, ezeknek a számok tizen (SUT 818)

és sikos lévén., a Romaiak nem oltalmazhaták magokot a lakosok ellen (SUT 818)

kik a toronyba valának észre nem vevék öket, ök pedig a (SUT 819)

anyira hogy a Romaiak nyila nem mehete anyira fel. az alat (SUT 819)

magokra, és a fergeteg miat. nem is láthaták a Romaiakot. se (SUT 819)

négy ezeren. és senki életbe nem marada avárba ilyen formába vevék (SUT 819)

több három ezer lépesnél placidusal nem lévén elegendö had. hogy a (SUT 820)

más napig valo idöt. Titus nem üsmervén ezt a tsalárdot, meg (SUT 820)

kezdhesen nagyob erövel, mivel abban nem kételkedék. hogy sok munkában ne (SUT 821)

az aváros., mind azon által nem marada sokáig tsendeségbe csézáreában., hanem (SUT 821)

volt. a kik egy mástol nem fügötenek, ezek a külömb külömb (SUT 821)

tolvajok. már a tartományban többet nem prédálhatának, Jérusálem oltalmára (SUT 821)

tsuda volt., mivel fö papot nem tettek soha sors vetésel (SUT 823)

Nem gondolván tehát a papi elsö (SUT 823)

papi familiábol volt is. de nem afö papok. nemzettségéböl., etellyeségel érdemetlen (SUT 823)

pedig amagok sebesit atemplomba vitték, nem tartván a szent helynek. meg (SUT 824)

a szent helyhez valo tiszteletböl nem akará hogy oda is reájok (SUT 824)

volt minden végezésbe. noha oda nem hitták. alatomban pedig mindeneket tudtára (SUT 824)

hogy valamely idegen segittséghez folyamodgyanak, nem mondá meg mindgyárt nékik. hogy (SUT 825)

ha meg akarnák hágni avárost. nem akara vélek ugy bánni mint (SUT 825)

ki atemplomból, hogy senki észre nem vevé, azután aváros kapujához menének (SUT 826)

vala azon hogy avárosba bé nem botsáták, valakit találának, azokot mind (SUT 826)

kezdének, és az öléstöl meg nem szünének, Ananust és Jesust. a (SUT 826)

az Iduméusok, és buzgok, meg nem szünének az alá valo népel (SUT 826)

részekre állanak, mind azon által nem találkozék egy is olyan. a (SUT 827)

olyan nagy vala. hogy senki nem mére. se sirni, se attyafiát (SUT 827)

sirni, se attyafiát el temetni. nem vala szabad keserüséget mutatni, avétkes (SUT 827)

veszték mind azokot, akik nékik nem tettzhetének. és tsak. az alá (SUT 828)

ha tsak nagy suma pénzt nem adának nekik, és meg nem (SUT 828)

nem adának nekik, és meg nem fizeték aki menetelre valo szabadságot (SUT 828)

akapukon. látá. hogy semi reménsége nem lehetne. arra kénszeritté öket. hogy (SUT 829)

hamarjában ellenek, addig, amég meg nem egyeznek egy másal. de ez (SUT 829)

kiáltá. de ö tellyeségel fel nem akará venni ezt a méltoságot (SUT 830)

mene zörgetni. de senki meg nem nyittá néki, azután olyat kerese (SUT 831)

meg ölné. de senkit olyat nem talála, el vették {el-vették} volt (SUT 831)

ki, de nero felelé. hogy nem akarná magát el temetni még (SUT 831)

tizen öt ezeret levágata bennek, nem számlálván sok számuakot olyanokot. kik (SUT 833)

és gyermekek valának, a ferfiaknak nem lévén anyi idejek hogy fegyvert (SUT 833)

mitsoda ki menetele lene, és nem akara semit kezdeni, új parantsolat (SUT 834)

bátor lévén, ha anyi tsalárdság nem volt is benne, mint a (SUT 835)

az also részibe fogadák bé., nem merének nékie hinni, Ananus halála (SUT 835)

Jérusalemig kergeté öket, de simonak nem lévén több husz ezer emberinél (SUT 835)

lévén több husz ezer emberinél. nem meré avarost meg szálani (SUT 835)

eleinte mindgyárt jól fogadák. mert nem tudták okát követtséginek. de mihent (SUT 835)

ölyék. mint hogy pedig el nem szaladhata. a kö falrol le (SUT 836)

simonnak mind anyi szerentséit: de nem mérének nyilván hadakozni véle, hanem (SUT 836)

siettségel oda mene, de meg nem vehetvén avárost. a kiket (SUT 836)

hogy ha a feleségit viszá nem küldik. a nép, és a (SUT 837)

hajokon valának. Ákáját még el nem haladták vala, a midön meg (SUT 837)

Othont tették volna helyében., Agrippa nem hajtván erre a változásra. követé (SUT 837)

abban az állapotban., azért is nem gondolkodhaték semi más dologrol., nagy (SUT 838)

léte. mind atélnek ideje. meg nem engedék néki hogy véghez vihese (SUT 838)

és hidegségeket. mint ha nékik nem volna anyi hatalmok hogy Császárt (SUT 838)

légiok. vagy mint ha. vespásiánus nem érdemlené (SUT 838)

részin valának irigyelvén hatalmát. és nem szenvedhetvén kegyetlenségit., ellene támadának., meg (SUT 840)

népre ki üssön. de véghez nem vivé szándékját (SUT 840)

tanátsot, meg nem látván elöre. hogy még mik (SUT 841)

egymáshoz köteledzik az embereket, meg nem tartoztathaták ötet attol. hogy meg (SUT 841)

még a Giskálai János meg nem egyezet volna vélek, akoron egy (SUT 842)

hogy keveseb számu hada volna, nem mére Jánosra ütni. aki eröseb (SUT 842)

ha feleseb hada valais, de nem örömest akara meg verekedni. Éléázáral (SUT 842)

azon által az ö bátorsága nem engedé hogy nyugodalomba maradna, gyakorta (SUT 843)

mindenkor vigyázot egy másra. Éléazárnak nem volt több, két ezer négy (SUT 843)

öt ezer Iduméusokal együt. Simon nem volt szükségbe az élés iránt (SUT 843)

el égette. a mit el nem vihetet. simon pedig hogy Jánost (SUT 843)

falait. de az Isten meg nem engedé hogy véghez vigye szándékját (SUT 844)

érhették volna ha magok el nem égették volna az élés házakot (SUT 846)

veszedelmet. nap keleten eröseb város nem volt Jérusálemnél. aváros két hegyen (SUT 846)

választák tölle a lovasait, és nem engedék hogy azok a kik (SUT 846)

seregitöl. se elé, se hátra nem mehete, a kiséröi hátra lévén (SUT 847)

mehete, a kiséröi hátra lévén nem tudták hogy mitsoda veszedelembe volna (SUT 847)

hogy ötet kövesék. ha szinte nem vala is fegyverbe öltözve. és (SUT 847)

gond viselése volt rajta. meg nem engedvén hogy a rettentö sok (SUT 847)

egészen rajtok, ha Titus oda nem szaladot volna. és viszá nem (SUT 848)

nem szaladot volna. és viszá nem üzte volna az ellenséget avárosba (SUT 848)

kik nem valának igen üsméretesek, és a (SUT 849)

az elsö falat, a masodik nem oltalmazná., és hogy azt a (SUT 850)

és hogy azt a helyt. nem igyekezték volt meg erösiteni. mert (SUT 850)

erösiteni. mert az uj város. nem vala még elegendö népes. ezen (SUT 850)

nyerték volt. de mint hogy nem tudták jól azoknak amesterségit, sok (SUT 851)

város falátol. más képen meg nem mérheték a sidok nyilaitol dárdáitol (SUT 852)

azonal mindnyájan fegyverhez kapának, és nem tudván miben volna adolog, mindenik (SUT 853)

sidok pedig a tornyokot fel nem égetheték. mert vasal valának bé (SUT 853)

szüntelen a tornyokbol löttenek ellenek nem álhatának. kételenek valának meszeb távozni (SUT 853)

a Romaiak bé menének avárosba, nem nagy eröszakal., mivel a sidok (SUT 853)

kiváná meg tartani a varost., nem akará le rontatni se a (SUT 854)

sokan egy szers mind ki nem mehettenek., a sidok pedig minden (SUT 854)

egy más után. de semit nem tehetének, hanem a negyedik napon (SUT 854)

Titus látván hogy a sidok nem kapnának a békeségen. két részre (SUT 855)

álván. a hová a nyil nem szolgálhata, és a honnet a (SUT 855)

éhség meg emészti öket.: Hogy nem kellene magoknak hizelkedni oly ok (SUT 856)

történt Sédécias idejében: Hogy ök nem volnának aláb valo gonoszok az (SUT 856)

elötte:, de mind ezekre meg nem hajola a sidok elméje. hanem (SUT 856)

noha arra leg kiseb okot nem adának, és egy hamis bizonyságnak (SUT 857)

tselédgyek vala, és a kik nem szaladhatának ki avárosbol. feleségekel. és (SUT 857)

kételenek valának ót maradni, és nem szenvedhetvén az éhséget amely öket (SUT 857)

völgyekbe a hova atábor el nem terjedet volt, hogy holmi füvet (SUT 857)

hogy magokot oltalmazák, olyankor pedig nem vala abban mód hogy szabadon (SUT 857)

a kiket olyan formában büntetné. nem olyan szököt emberek volnának. akik (SUT 858)

hogy a Romaiak batorságát el nem lankaszták egészen, sokan is közöttök (SUT 859)

hitetni. hogy az emberi erönek nem lehet jérusálemet meg venni, közönségesen (SUT 859)

azt mondgya, hogy a Romaiaknak nem vala elegendö vizek. és hogy (SUT 859)

láttzanék. hogy ha igaz bizonyságok nem bizonyitanák. mivel a kerület négy (SUT 860)

aholtakhoz, mint az elökhöz. senkinek nem vala anyi ereje hogy el (SUT 861)

meg más ellenkezö kegyetlenségböl, meg nem akarák ölni azokot akik arra (SUT 861)

a gonoszokra. mint hogy pedig nem gyözték atesteket el temetni, a (SUT 861)

az Istent bizonyságul hitta hogy nem volna annak óka (SUT 861)

mint hogy pedig már buza nem vala, erövel mennek vala bé (SUT 861)

azokot akiknél talaltanak. hogy miért nem adták nékik tudtokra hogy vagyon (SUT 861)

vagyon buzájok. hogy ha pedig nem találtanak. azal vádolták hogy el (SUT 861)

abban a nyomorult idöben, akoron nem lehete látni teritet asztalt. hanem (SUT 862)

ök éttzaka szedék nagy veszedelemel. nem akarván leg kiseb részt is (SUT 862)

nagy kegyelem töllök ha meg nem ölik, de még a holtakot (SUT 862)

keresgélték, hogy ha a köntösiben nem dugot volté el egy darab (SUT 862)

az éhel holt emberek., semit nem találhattak olyanok valának mint a (SUT 862)

Ezeket pedig nem az utolso szükség vivé arra (SUT 862)

eszerént tselekedgyenek., mivel még szükségbe nem valának., hanem ajövendötöl tartának, Egy (SUT 862)

eszik vala A Romaiak ezeket nem halhaták szánakodás nélkül., A pártosok (SUT 863)

nézik vala., se azt meg nem bánák. hogy ök volnának azoknak (SUT 863)

De semi jobban meg nem mutattya a sidoknak rettentö éhségben (SUT 863)

meg vallya hogy illyen példa nem hallatot még aleg kegyetleneb nemzetek (SUT 863)

hogy ha még sok bizonysági nem volnának. A jordánon tul valo (SUT 863)

ölnék meg ötet. de senki nem akará bé tölteni ohajtását., végtire (SUT 863)

Romaiaknál. és még az éhségnél? nem jobbé hogy kezem által haly (SUT 864)

kezdék fenyegetni, hogy ha elé nem adná a föztit, az aszony (SUT 864)

hogy ha valamely áitatoságbol meg nem akarjátok kostolni. én mind meg (SUT 864)

ezt a rettentö dolgot. némelyek nem akarák el hinni. némelyek nagy (SUT 865)

körül vévén falal Jérusalemet. attol nem tartanak hogy a sidok ki (SUT 866)

sietesse jérusalem meg vételit., de nem dolgozhatának azokon olyan siettségel mint (SUT 866)

mind ezek apartosok elméjit meg nem változtaták. mivel semit nem tehetvén (SUT 866)

meg nem változtaták. mivel semit nem tehetvén a Romaiak ellen, minden (SUT 866)

három fiaival együt., semi idöt nem adván nékik a magok mentségekre (SUT 867)

simon azt a kegyelmet meg nem engedé néki. és még nagy (SUT 867)

tudtokra adá nékik., eleinte mindgyárt nem hittenek néki, azután hozája küldének (SUT 867)

által vetteté. Josef pedig meg nem szünék a népnek jovallani hogy (SUT 867)

avárost a melyet már továb nem oltalmazhattyák. ugy történék hogy egy (SUT 867)

a vétkesek száma. sokal fellyeb nem halatta volna a holtak számát (SUT 869)

ezek a fenyegetések azt véghez nem viheték, hogy sokan a syriaiak (SUT 869)

holt testért fizetet volna, azokot nem számlálta, akiket mások temettettek el (SUT 870)

és hogy a többit meg nem számlálhatták., és végtire mint hogy (SUT 870)

számlálhatták., és végtire mint hogy nem gyözhették atesteket ki vetni, ketelenek (SUT 870)

országokba. a holt testeknek büdösége. nem olyan veszedelmes. mint ami tartományinkba (SUT 870)

már a népet. hogy semije nem volt amiböl ki foszthatták volna (SUT 870)

valo remenségekel hizelkednek vala magoknak, nem hitethetvén el magokal. hogy az (SUT 871)

várván az igéretnek bé tellyesedésit, nem figyelmezvén arra, hogy azö vétkek (SUT 871)

képen. De söt még senki nem folyamodék ahoz az egyedül valo (SUT 871)

látván hogy a kos semit nem törhetne, a fundamentumát kezdék ásni (SUT 871)

unván már a sok munkát, nem akarának ostromnak menni. ámbár Titus (SUT 872)

templomba. meg szünék. mivel senki nem találkozék olyan aki azt véghez (SUT 873)

veszteni., Azonba pedig ö meg nem gátollya, hogy a rend szerént (SUT 873)

azokot ajánlották Josef nem Jánosnak beszélle sidoul. hanem mind (SUT 874)

Josef beszédire. mondván hogy semit nem félne, mivel Jérusálem az urnak (SUT 874)

lévén, emberi kéz azt meg nem veheti. Josef felelé ezekre, Épen (SUT 874)

beszélleni, hogy meg probállya, ha nem fordithatnáé öket abékeségre. és leg (SUT 874)

részröl, egy aránsu bátorságal, és nem lehete tudni melyik részen volt (SUT 875)

az Antonia eröségivel., illyen formában,nem hogy a tüzet óltották volna (SUT 876)

ronták azt,, amit atüz meg nem emészte. 27 julÿ, a sidok (SUT 876)

Éléopolis nevü machinával., de semire nem mehete. 8 Augusti pedig a (SUT 877)

se akosokal., se az ásásal nem tehetének semit a falnak. el (SUT 877)

falt., A sidok akik arrol nem gondolkodtak vala, meg hagyák a (SUT 877)

sidok pedig tsak el rémülvén, nem vala anyi bátorságok hogy atüz (SUT 877)

égetni, mondván. hogy a már nem volna templom. hanem hadakozo hely (SUT 878)

állana. a sidok adig békeségben nem maradnának., Titus pedig értésekre adván (SUT 878)

Titus pedig értésekre adván. hogy nem az epület. hanem az emberek (SUT 878)

hadakozik., és hogy soha arra nem áll. hogy olyan tsudálatra méltó (SUT 878)

Templom volt, ennél már egyebet nem is birtak a sidok. a (SUT 878)

epület volt, a sidoknak abban nem volt szabad bé (SUT 878)

hogy ha lehetne el oltani, nem tekintvén aveszedelmet. se nem tartván (SUT 879)

oltani, nem tekintvén aveszedelmet. se nem tartván a Romaiaktol. akik körülöttek (SUT 879)

tüzet., de a rettentö zajba nem halhatták kiáltását. azon kivül is (SUT 879)

is a vitézek nagy haragjokba. nem figyelmezének az intésire. Azok akik (SUT 879)

és sebeségel mennek vala bé. nem azért hogy atüzet olttsák, hanem (SUT 879)

nékik hogy el olttsák. de nem halhatak a sok kiáltozásba. Az (SUT 879)

szer esztendöben, josef idejében semi nem volt. hanem salamon idejében ót (SUT 880)

a melyeket meg gyutották vala., nem valának olyan magosan épitve mint (SUT 880)

hogy a tüz még el nem hatot volt a szent helybe (SUT 880)

hogy verné meg azokot, kik nem akarnának engedelmeskedni. de a vitézek (SUT 880)

a vitézek süketek, valának, és nem hajtának mind ezekre. Mihent pedig (SUT 880)

nagy siettségel szaladának ki, Azután nem gondolkodának atüz oltásárol, látván hogy (SUT 880)

gondolkodának atüz oltásárol, látván hogy nem lehetne semit is meg menteni (SUT 880)

a részire menének amelyet még nem birta az ellenség., Némellyek az (SUT 881)

Némellyek az áldozo papok közül, nem dárdákal., hanem nyársakal menek vala (SUT 881)

De látván hogy a meg nem menthetné öket, és a tüz (SUT 881)

ha a Templomal együt el nem vesznének., meg is öleté öket (SUT 881)

el égetvén a Templomot, semit nem akarának meg tartani. abbol a (SUT 882)

ezen vár vivás alat, hogy nem ö tselekedte volna mind ezeket (SUT 882)

tartani azt. amit, ati Istentelenségtek nem félt el rontani, és mint (SUT 883)

annak a Templomnak el rontása, nem tenne titeket méltatlanoká minden botsánatra (SUT 883)

áll, életeteket betsületesen el végezni., Nem méltoztatom hogy hoszab beszédel elötökbe (SUT 883)

közöt, hogy soha magokot fel nem adgyák, hanem, ha meg engedik (SUT 883)

a siloé tsorgojáig, de semit nem prédálhatának mert a pártosok mindent (SUT 884)

de ök tsufságal illeték ötet, nem is akarák hallani azt. hogy (SUT 884)

esküttenek vala. hogy soha azt nem tselekeszik. abban az állapotban sem (SUT 884)

kedvesebnek tettzék nékik az életnél., nem vala az egész városon olyan (SUT 885)

addig amég a Romaiak el nem takarodnak, erre valo nézve. élést (SUT 885)

hejában valo volt mert el nem rejtheték magokot az Isten igassága (SUT 885)

meg igéri nékik hogy meg nem öleti, meg igérvén nékik, adának (SUT 886)

ök el szaladának, és azután nem gondolkodának többé. semmi oltalomrol., Ezek (SUT 886)

vagyon., ezek is anagy ijedségekben nem tudván hová lenni, a földre (SUT 886)

reájok, tsak el bámulának, és nem tudák (SUT 886)

kezdék ostromlani, de mint hogy nem az elöbbeni vakmeröségekben valának, azért (SUT 887)

egyéb eszközökel öket azokbol ki nem lehetet volna venni, az után (SUT 888)

nélkül, soha azokot atornyokot meg nem vehette volna (SUT 888)

meg ezekböl arabokból, némellyek mert nem adnak vala enni nékiek, mások (SUT 889)

vala enni nékiek, mások. mert nem akarának enni. Josef sok raboknak (SUT 889)

is. de leg nagyob része, nem sidó országban születet volt, hanem (SUT 889)

hogy pediglen anyi sok népnek nem vala elegendö szállások, apestis közikbe (SUT 889)

népes let volna, hogy szállást nem adhatot volna elegendöt az idegen (SUT 889)

ötven hat ezer. személyre megyen nem kel tehát tsudálni, ha anyi (SUT 890)

avégiig vala rejtékbe. de akoron nem lévén mivel élni kénszeriteték a (SUT 890)

ki volna, de a nevét nem akarván meg mondani. arra kéré (SUT 891)

Terentius Rufus vala, mivel Titus nem vala Jérusálembe. Terentíus hozája menvén (SUT 891)

a kö, a kövön meg nem maradna.hasonlot tselekedének avárosal is (SUT 891)

osztogatata nékik. ugy anyira hogy nem vala egy is aki böséges (SUT 892)

abban a keserves állapottyában meg nem tartoztathatá magát, hogy könyves szemekel (SUT 892)

Massáda, a jordanon innét, ezek nem valának mesze Jérusálemtöl, és Makeronta (SUT 893)

hogy a kos annak semit nem tehete. sylva látván hogy semire (SUT 894)

tehete. sylva látván hogy semire nem mehetne más képen. hanem tsak (SUT 894)

kéttségbe estenek vala. hogy meg nem szabadithattyák. se az állásokot. se (SUT 894)

fal el éget volna és nem lévén már más reménsége a (SUT 894)

a töbit. mikor már töb nem maradot volna tsak akilentz, azok (SUT 894)

kezdének hogy senki magát ki nem mutatná, a házak égtenek, de (SUT 895)

mutatná, a házak égtenek, de nem tudhaták mitöl volna ez a (SUT 895)

volna, ellenségek halálán hanem eleget nem tsudálhaták. hogy anyi nép ugy (SUT 895)

A tartományokba lévö városokot meg nem épiteté, az Emmaus kis városát (SUT 895)

történt. kevés idövel annak elötte. nem akarának vélek közösülni, és az (SUT 896)

rontatná azt templomot. lupus egyebet nem tselekedék. hanem tsak bé záratá (SUT 896)

kapukot bé záratá. és meg nem engedé. hogy ót valamely vallásbéli (SUT 896)

Catullus még ezel meg nem elégedék. hanem Jonathásal vádoltatni kezdé (SUT 897)

azokot akik Davíd maradéki valának, nem akarván. hogy senki is maradgyon (SUT 897)

a David nemzettségit, De véghez nem viheté, ha szinte véghez vitte (SUT 898)

jöt volt., a kinek birodalma. nem avilágbol valo volt., és akinek (SUT 898)

vallás béli tselekedeteknek gyakorlására. és nem tekinték ugy a Ceremoniának törvényit (SUT 898)

ném – 1

mérnek, se enni, se inya, ném mérnek hogy ugy mondgyam. még (IJE 119)