ékes – 43
ékes
ékes – 16

szozatod édes, és az ortzád ékes (É 683)

szozatod édes, és az ortzád ékes (É 685)

halgatni, és ate ortzád ollyan ékes, hogy boldogok kik anyoknak üsmérhetnek (É 685)

valo létiért, ezt pedig oly ékes beszédekel. hogy a könnyen hivö (MN 60)

volt. és az ö szép ékes, kegyes személyit. lehetetlen volt nem (MN 67)

de thibolthoz. az ö nemesi ékes termetiért, és szép férfiu abrázattyáért (MN 102)

ejtheti aza házaság. eleiben adá ékes beszédekel mind azt. valami rosz (MN 201)

miatta fordisd el szemedet az ékes aszszonyi állattol. és ne akarjad (IK/B 529)

valo pompa, azok adrága. és ékes oltári öltözetek, drága ezüst mivek (C/A 726)

pompa. azok a drága és ékes oltári (C/B 1442)

tiszttsége vagyon, ahoz illik az ékes házi öltözetek, mivel azáltal az (IJE 125)

haszon keresésért volt, atudatlan népet, ékes beszédekel. el áltatták, az aszszonyok (ISZ 281)

mely sokal hathatosab volt. az ékes beszédeknél, az ö beszédi, mondgya (KSZ 296)

gergely,nek irása, mély, és ékes, Chrysostomus szent jános, leg föveb (KSZ 408)

Messiásról., Az ö nagy tudománya., ékes beszéde, és buzgosága., új eröt (SUT 527)

és a tenger parton lévö ékes és drága palotait mene látni (SUT 590)

ékeseb – 3

mentöl nehezeb keresztet viselnek, annál ékeseb lesz koronájok, de ezt abeszédet (KKU 426)

prédikálottak, ezeknek apredikaciojok pompásab, és ékeseb, mivel nem kel azokra a (KSZ 407)

aböjtöt. és az innepeket, {…} semmi ékeseb nem lehetet, mint a Carolus (KSZ 460)

ékesek – 4

a mint irva vagyon. melly ékesek abékeség hirdetök lábai, akik jokat (É 221)

Magyarázd meg ezeket aszokot, mely ékesek abekeség hirdetök lábai, akik jokot (É 223)

házak, nem tsak nagyok, és ékesek valának, hanem még tisztán, és (KSZ 401)

helyek. a mellyek annak elötte ékesek valának a szép fákal, és (SUT 866)

ékesen – 20

Istenhez vezesse, nem keresvén az ékesen valo szollásban, és atudomány- ban (É 105)

állapotokot; ugy mint a tudományt, ékesen valo szóllást, az emberek tiszteletit (É 546)

bizhatéké tudományában, nagy értelmiben, és ékesen valo szollásában, a mely néki (É 735)

magunknak, hogy tudományunkért, ékesen valo szollásunkért. gazdagsaginkért, tzifra köntösinkért (É 776)

hanem arra hogy tudos. és ékesen szólló legyen, valamint sok atyák (IK/A 60)

közül, holmi szines tudományokal. vagy ékesen valo szollásokal. vagy elme találmányal (IK/A 118)

hogy ötet tudosá tehesse., és ékesen szóllóvá, és a mi leg (IK/A 143)

élne. hanem hogy tudos, és ékesen szólló lenne. sok atyák cselekesznek (IK/B 422)

az mondásira talála. hogy nappal ékesen járjunk. nem dobzodásokban. és részegségekben (IK/B 425)

igyekezvén hogy ötet tudosá, és ékesen szollová tehesse, el mulatta az (IK/B 495)

atanulásba foglalom, föképpen abban hogy ékesen szolhassak, mivel az igen szükséges (IJE 116)

mert ök nem tudtak az ékesen valo szólláshoz, se valamely árgumentumal (ISZ 273)

senem az okoskodásal, senem az ékesen szollásal, akarnak másokot el hitetni (KSZ 344)

aszent püspökök nem igyekeztenek az ékesen valo szolláson, vagy hogy peroratiokot (KSZ 407)

mitsoda tiszteletes az ö tudományáért, ékesen valo szollásáért, buzgaságáért, batorságáért, és (KSZ 416)

nagy volt, és igen emlékezö, ékesen szólló, és oly igen szép (SUT 546)

pált, Mercuriusnak, talám az ö ékesen valo szollásáért, és hogy rend (SUT 630)

mind a filosofiára, mind az ékesen szollásra valo nézve. az egész (SUT 658)

nevü sidó, ez Alexándriai volt, ékesen szollo férfiu, és hatalmas az (SUT 671)

még a világi tudományokot. és ékesen valo szollásokot, a hejában valoságot (SUT 683)