Libera nos quaesumus domine, ab omnibus malis praeteritis, presentibus, et futuris, et intercedente Beáta et gloriosa semper virgine. Dei genitrice. maria, Cum beatis apostolis tuis petro et paulo, atque andrea, et omnibus sanctis, da propitius pacem. in diebus nostris,. ut ope misericordiae tuae. adjuti, a peccato [pec cato] simus semper liberi, et ab omni perturbatione securi, perdominum nostrum Jesum Christum filium tuum., qui tecum

Kerünk uram. szabadits meg minket az el mult, ajelen valo., és a jövendö béli minden féle gonosztol., és a boldogságos szüznek. és ate boldog apostolidnak, péter. pál. andrásnak, és minden szenteidnek esedezések által. adgy békeséget nekünk a mi napjainkban. ugy hogy ate irgalmaságodnak segittségével., a büntöl. mindenkor szabadosok lehessünk, és minden nyomoruságokban meg segittessünk., a te fiad, ami urunk Jesus kristus altal, kite veled, éll, és uralkodik, a szent lélekel egyetemben. mind örökkön örökké amen

K Mellyek azok az elmult, jelen valo, és következendö gonoszok, amelyektöl valo meg szabadulást kérünk?

F Az el mult gonoszok. avetkek, ajelen valo gonoszok, abelsö vagy külsö kisértetek, a következendö gonoszok, avétekért valo örökös, vagy ideig tarto büntetések. ugyan ezért is az anyaszent egy ház, minden kérésit. tsak kettöben foglallya, avétektöl valo meg szabadulást, és a békeséget, a vétektöl valo meg szabadulást, mivel igazán szolván, avéteknél nincsen nagyob gonosz, és a többi, mind ettöl származnak, abékeséget, mivel minden jó ebben foglaltatik, és minden erre tzéloz, tsak akor is vagyunk békeségben, midön avétektöl. meg szabadulunk. és. annak rabságábol. meg menekedünk, mivel a más féle békeség. hamis. és tsalando. a hamisaknak nintsen békeségek mondgya az ur. Isai. 11. 8.

K A pap miért tsinál keresztet a paténával, minek elötte ezeket a szokot mondgya, adgy békeséget nekünk?

F Meg akarja velünk értetni, hogy tsak akereszt által. lehet békeségünk.

(V/2. Catechismus Formájára valo közönséges. Oktatások: 1533)


Előző oldal | Következő oldal