rodosto. 18 9bris: 1720.

A kéd szép, de igen kurta leveleit kedvesen vettem, édes néném, mért kiván kéd ollyan gyönyörüségtöl meg fosztani amely egy pénziben sem telik kednek. a meleg házban. nem mesterség irni. a kéd leveleit pedig, a hideg hazban is gyönyörüség olvasni. egy kis pirongatás, nem árt némelykor, reménlem hogy mászor meg jobbittya kéd magát. itt mi nagy csendességben élünk, Isten tudgya meddig. mert innét valo el menetelünk. merre. és mikor lehetne. azt nem lehet ki gondolni., aporta, nem régen csinált a császáral, husz. vagy huszon négy esztendeig valo békeséget; huszon négy kö fallal rekesztették bé tehát az utunkot erdély felé., már a felé nem is kel gondolkodni, ugy tettzik, hogy még más felé is bé vágták az utat., és a mint mostanában folynak europában a dolgok., leg kisseb sugárát sem láthattyuk meg szabadulásunknak. és még, csak a reménséget is ládában kel zárni.

szegény bujdosoknak. hogy adcz könnyebséget. ha töllök el veszed, még a reménséget.

de ezzel édes néném. csak vigasztalhattyuk magunkot. hogy.

A nyomoruságban. lévök nem félhetnek, semmitöl, de söt még. mindent remélhetnek.

avalo hogy az Istenben, reménség ellen is, kel reménleni, mert ö igazgattya a sziveket. a mely ellenközö dolgokot látunk europában, ami meg szabadulásunkal, azokot is ö vezeti. és nem csak reánk kel gondgyának lenni. hanem másokra is. mi azt akarnok., hogy csak a mi kivánságink szerént folynának adolgok., és hogy holnap ugordhatnok által a fellyeb emlitett kö falakot., de nem oda buda, mert se a portához, se a francziához biznunk nem lehet., a német meg békélvén törökel, a spanyolban kapa, orleáns hertzeg, a franczia regens. akinek termeszet szerént kelletet volna a spanyolal tartani. mivel oly közéröl valo atyafiak, ellenkezöt cselekszik. és a csaszáral áliánciát csinál, és a spanyol. ellen hadakozni kezd. a császáral el véteti a spanyoltól a két siciliát. és ezel az esztendövel a hadakozás is el végezödik, orleáns hertzeg abékeségben azt teszi fel. hogy a spanyol király egy leányát a franczia királynak adgya, aki nem több hat,

(I. Törökországi levelek: 61)


Előző oldal | Következő oldal