úr – 325
ur
ur – 78

valahová. forgács ur is velünk jö. micsoda örömel (TL 27)

az ur dolgát, nó már nem haragszom (TL 32)

hogy tegnap érkezet oda bercsényi ur, minden pereputyástol., annak igen örülök (TL 32)

magyar aszszony pérában, a bercsenyi ur embereit mind jól üsmerem, de (TL 32)

az urunkhoz el jö az ur. azután magam is látogatásokra bé (TL 32)

mi maradtunk még hátra, forgács ur velünk lesz., és egynehány alá (TL 51)

és mihent ide érkezet bercsényi ur. mindgyárt anagramát csinált a város (TL 52)

{…}, forgács ur azt észre vévén, hogy nem (TL 53)

11 orakor, ebéd után bercsényi ur is oda érkezék, más nap (TL 53)

bánom hogy mesze vagyon bercsényi ur töllünk, ö nem bánnya. mert (TL 57)

kel hozájok menni, valamint az ur dolgára. már eleget beszéltem avárosrol (TL 57)

futni. hogy jobban használyon. forgács ur. mint hogy egyiket sem vihette (TL 60)

hogy miben vagyon adolog. eszterházi ur. ebben az országban jövén atöb (TL 64)

tudgya meg kéd, hogy forgács ur. el hagya bennünket. nem tudom (TL 65)

egy nyomoru falu mellet, bercsényi ur. minden pereputyostól. a faluban. egy (TL 73)

lészen dolgunk Isten tudgya. eszterházi ur. nincsen velünk, rodostohoz közél egy (TL 74)

irtam vala kédnek, hogy bercsényi ur. az aszszonyal hozánk jöttek vala (TL 74)

ezen szomoru halál okozta,. eszterházi ur ide járván misére mind innepekben (TL 75)

misére mind innepekben. leg utolszor ur szine változása napján itt misét (TL 75)

aszszonyt. és tett rendelést az ur temetése felöl. mind ezek után (TL 76)

irjam micsoda állapotban volt az ur. az illyen szomoru orákban. a (TL 79)

hogy., ma esküt meg bercsényi ur. susival. két vagy három bizonyság (TL 81)

elég vagyon aládájokban. mert bercsényi ur. nem annyira a szükségért házasodot (TL 81)

és aza rendelés. mindenkor az ur dicsöségit tekinti, és a mi (TL 89)

néném itt most én vagyok azur. ugy töltöm az idöt amint (TL 91)

képpen nem lehet. de az ur akarattyán kel ügetni. elég a (TL 104)

el. és egy tudatlan tanács ur, ollyan egy országban. mint egy (TL 109)

Az urunkal. bercsényi ur látogatására jüttünk, aki is igen (TL 113)

elég a. hogy, a szegény ur. nem gondolom hogy meg gyogyullyon (TL 114)

adom kédnek tudtára hogy bercsényi ur. igen igen készül a más (TL 115)

Ma a szegény bercsényi ur látogatására voltunk. a ki is (TL 116)

is, mert a szegény bercsényi ur. a bujdosásának végit szakasztván. ma (TL 117)

fajdalom, és szomoruság. ez az ur éltiben valo hogy szenvedet. de (TL 118)

nagy dohányos volt a szegény ur, mind holtig is dohányozot. mert (TL 118)

édes néném ha a szegény ur meg holt. avalo mindennek meg (TL 118)

paraszt ember látván hogy egy ur kéri, oda adgya., annál is (TL 131)

és el kel hadniok. az ur szöllejét, én is el végezem (TL 132)

a hertzeg. igen igen tréfás ur volt, az akasztani valo ember (TL 157)

akasztani valo ember. kérdi. micsoda ur megyen ót, meg mondgyák neki (TL 157)

le az anglusok mikor az ur vacsoráját osztogattyák, erre, azt felelem (TL 157)

juhom husa, anathéma legyen az ur elöt. aaron erre a szora (TL 163)

sok szarvas volt benne. az ur meg mondotta volt a cselédinek (TL 171)

tolvajok. afrikában vitték. az olosz ur; jó summa pénzt igér a (TL 172)

legyünk ollyanok. mint egy franczia ur volt, a ki el temetvén (TL 189)

temették. akor tér eszire az ur. sok féle bu van evilágon (TL 189)

édes. néném, engedgye meg az ur. hogy meg érhessük azuj esztendöt (TL 199)

bujdoso urak, ugy mint, Csáki ur. zai urfi, Ilosvai, pápai, dászti (TL 232)

lelkét, 38 esztendös korában, az ur irgalmazon néki. a testet fel (TL 234)

lészen szerencséseb. a kit az ur, mint egy fogságban tészi a (TL 235)

el temetök. akit is az ur Jesus állittya jobb keze felöl (TL 236)

a parantsolatok el érkeztek, csáki ur. vidin felé fóg menni. zai (TL 236)

rendelés vagyon hogy Grof csáki ur, a nem okos, hazájokot el (TL 237)

ur bé fedezte elöttem, az oda (TL 241)

nem igen törödöm rajta. mert azur segittségivel. egy nehány nap mulva (TL 248)

ugy tettzik, hogy az az ur, még gyermekségitöl fogva meg érzette (TL 253)

mi azt vagy sem az ur tudgya. azt tudom hogy anénémnek (TL 258)

lubumérczki familiábol, ez a frantzia ur, párisbol, saxoniában. onnét lengyel országban (TL 260)

talállyak, el kezdem tehát nem azur, hanem az aszszony dolgát (TL 262)

ö volna hirdetöje, magyarázoja. az ur akarattyának, evilágra pedig tsak azért (TL 269)

tsak azért jöt, hogy az ur parantsalatit hirdese, agalamb a kit (TL 269)

féle irot törvént adot ki azur az embereknek, mindenikében lehet üdvezülni (TL 269)

természetel. az okáért mondá, az ur tellyes lévén irgalmaságal (TL 269)

az Isten fuvallását, mint az ur mellet lévö nagy szó szóllót (TL 277)

Nagy Isten ditsöség te néked, ur, hogy ate neved áldasék és (TL 281)

ha ö let volna az ur. a király meg látván, hozája (TL 296)

mennem az áldozatra. a Csáki ur halála után, zay urat tette (TL 299)

viszá érkeztem, mít rendel az ur ezután felölem, az ö kezében (TL 300)

Istenemnek is bántására vattok, azokáért azur ö maga ád jelt néktek (É 29)

Akor könyörgesz, és azur meg halgat, kiáltasz, és mond (É 172)

az igét, és mondgyad, halgassátok azur (É 333)

{…} Mivel bizonyittá azur. mind azt. amit monda néki (É 667)

mitsoda rendben volna udvarnál. ez azur. a király elöt valo nagy (MN 202)

öket meg is segélette, és azur. minden felöl nékiek. nagy jó (KKU 283)

agonosz napon meg szabadittya ötet azur (KG 491)

Mit kel anépnek tselekedni mikor azur testét és vérét fel mutattyák (C/A 831)

hogy gyülölték az oktatást. és azur félelmet bé nem vették és (C/B 1116)

hozta, éppen nem volt felelé azur, soha semmiröl, se nem látot (IJE 123)

A vizböl hogy ki menének, azur Angyala el ragadá filepet, és (SUT 524)

ura – 28

köszönttse a császár, és az ura nevével. de a mi leg (TL 10)

alat meg vendégele bennünket az ura nevével; de ki gondolhatná hogy (TL 10)

vagyon, mosoné hivatalban. ennek az ura magyar; és a kalmakánynak rabja (TL 15)

állapotban láttyuk. hogy a királyoknak ura. a porból. az eke mellöl (TL 22)

foglalta. szép dolog édes néném, ura lenni. fel ora alat egy (TL 22)

akor görgényi Commendáns volt az ura, kajdacsinét pedig soha senki nem (TL 35)

a franczia követnéhez menvén. az ura perában volt. a kin igen (TL 38)

egy nemes aszszonynak, hogy az ura távul létiben, az urát mindenekröl (TL 39)

urát mindenekröl tudosithassa., és az ura levelét el olvasshassa. nem lehet (TL 39)

hogy micsoda levelet ir az ura egy ollyan aszszonynak a ki (TL 40)

meg vallá hogy nem volna ura, mert akivel akor lakot. nem (TL 64)

akor lakot. nem vala valoságos ura. azért a papok is azt (TL 64)

kis leányal. oda hadgya az ura testit. és mindenit, gyalog két (TL 76)

portékát adna is itt az ura afeleséginek, de abbol aszszonyom meg (TL 99)

meg ajó feleség. amikor az ura beteg. édes néném vigyázon az (TL 114)

félig meg itta volna. az ura el veszi a szajátol. és (TL 116)

hogy halála után is. az ura ne gyanakodhassék felölle. és meg (TL 117)

és meg tudhassa ártatlanságát, az ura. az ágyhoz megyen és meg (TL 117)

minek elötte viszá mennyen, az ura hirével egy éttzakát eltölteni ollyan (TL 124)

veszi, azonnal el szökik,. az ura nem tudhatván okát el szökésinek (TL 171)

oltotta belénk. vagyis inkáb atermészetnek ura, akinek jó minden munkája. hanem (TL 173)

hanem nagy csendeségel. fügjön, az ura annyátol, valyon nálunk nem volnaé (TL 198)

azö tartományának. mint egy örökös ura., mind addig valamég ki nem (TL 225)

aki is köszöntvén bennünket az ura nevével, azután avajda hintojában. helyheztetök (TL 241)

el mondhatni hogy királyi tiszttség, ura az egész Imperiumnak, ö rajta (TL 258)

a kiknek. tellyeségel valo örökös ura a Császár., de ezekböl ki (TL 262)

és irgalmaságal, ditsértesék a világ ura, aki tellyes jóságu, és irgalmaságu (TL 281)

irgalmaságu, Isten minden embereknek itélö ura, mi tégedet imádunk, mi te (TL 281)

uradot – 1

a kristus, hid ide az uradot. az aszszony meg vallá hogy (TL 64)

urához – 1

el az emberit. kit az urához akart küldeni, de a hajosok (TL 38)

urai – 1

ezek mind három bontsokosok., és urai mind ahadi, mind a törvényes (TL 266)

uraimék – 1

pápai, dászti, ez olasz. pázmány uraimék. és magam, afejdelmet pedíg igen (TL 232)

urak – 11

a császár itt lakot, az urak leg kisseb állapotért is postán (TL 18)

volt mi hozánk, és abujdoso urak, éppen nem panaszolkodhatnak ellene, meg (TL 33)

császár számára, mind a töb urak számára. a mulattság pedig abbol (TL 37)

nincsenek, a kikhez mehetnénk. török urak vannak, de unadalmas dolog törököt (TL 58)

nem igen hajtanak, még az urak is. de jol cseleksziké (TL 106)

aztot csudállyuk. hogy látunk az urak közöt öregeket. és ne csudállyuk (TL 113)

férhez adá. apapi joszágokot. az urak közt el osztá, a püspökségeket (TL 158)

meg akarván ajándékozni. mondá az urak elöt. ezt a követet meg (TL 211)

nem veszem hasznát. egyik az urak közül. aki tréfás volt, mondá (TL 211)

butsuzni tölle. a nagy török urak igy szokták vendégelni fö keresztyéneket (TL 226)

mind hajora ülének a bujdoso urak, ugy mint, Csáki ur. zai (TL 232)

uraká – 1

félbe rugják, és magokot szabados uraká tegyék., mivel arra igen vigyáznak (TL 267)

urakkal – 1

ebben az országban jövén atöb urakkal lengyel országbol. a felesége mellet (TL 64)

uraknak – 3

hanem más nap. a tanács uraknak meg mondá, és el vegezék (TL 192)

ketten vannak ollyanok. a kiket uraknak lehetne mondani, a többit számban (TL 242)

pedig nem választnak mindenkor az uraknak az eleiböl, hanem tsak amint (TL 259)

urakot – 3

kötheti meg pénzel. a török urakot., ezek pedig ugy tekintenek bennünket (TL 33)

de fö nélkül, a török urakot pedig nem a hazához valo (TL 260)

mi sorsunk. épen olyan., menyi urakot, nemes embereket temettünk már ell (TL 299)

ural – 3

lakást untaé meg, vagy bercsényi ural nem lakhatot egy városban, lehet (TL 65)

van dolgunk és végezen. csáki ural és atöb magyarokal. kik itt (TL 204)

szegény aszony terhes volt az ural ötsém uramal. azon esztendöben a (ML 303)

uram – 16

az aszszonyt alázatosan követi predikátor uram, mert ma itt ollyan nap (TL 23)

földön maradtunk., még is predikátor uram az illyenröl ne gondolkodgyék.? a (TL 23)

egymástol meg ne vállyék. bercsényi uram az aszszonyal, és minden pereputtyával (TL 41)

kéd mint járt aminapiban forgács uram, nem tudom micsoda innepen. bercsényi (TL 45)

fog állani. hogy vagy bercsényi uram jö mi hozánk. vagy mi (TL 46)

maga hazájában. és igy bercsényi uram el nem tölti ezt az (TL 63)

ollyan nagy mint, a királynak. uram ! legyünk, mi bujdósók, azon város (TL 71)

akarok menni, és hogy, az uram halandó lévén, holta után mire (TL 83)

mostan rabságodban. Óh én édes uram, azt én régen tudtam. akása (TL 84)

ismét hivattya pilátust. de pilátus uram, szerencsétlenségire, hirtelenkedvén. mind más ujjab (TL 174)

szolgáltuk, de erre, se sibrik uram. se én rea nem állottunk (TL 205)

reám ne szállyon, mivel asibrik uram betegsége nehezebedik minden nap. és (TL 205)

hanem, a kozákoktol. szabadics meg uram minket. szüntelen küldök a kalmakánokra (TL 244)

mert a szolgám mondgya hogy uram, itt rosz hir vagyon, mert (TL 246)

Méltoságos Groff uram, kedves ötsém uram (ML 303)

Méltoságos Groff uram, kedves ötsém uram (ML 303)

uramal – 1

állot, azután. hogy beszéllyen sibrik uramal. az urunk hofmesterével, akire szállot (TL 204)

uramhoz – 2

nem tudom micsoda innepen. bercsényi uramhoz akart innét menni communiora. reggel (TL 45)

bujdosásom. az igaz hogy az uramhoz valo vak szeretetem okozta, így (TL 156)

uramnak – 2

ött ezer német forintot, sibrik uramnak is annyit, de mindenikünknek. azt (TL 203)

és mutassa bé acsászárnak kegyelmes uramnak. igaz háláadoságal. tellyes szivemnek utolso (TL 208)

uramot – 1

után franczia országban; pápai jános uramot is elküldötte aporta, akapicsi basával (TL 24)

urán – 1

nem eseté valamely szerencsétlenség az urán, vagy a gyermekein. azért két (TL 38)

urának – 6

ha egyszer el mulnék, az urának szemiben meg mondaná. hogy ha (TL 99)

szokot tele ládákot látni. az urának pedig az erszénnye. sokal kövéreb (TL 135)

ki válttyák. és örömel az urának küldik, a szegény rab legény (TL 172)

hogy micsoda igassága vagyon az urának, hogy hadakozást akar indittani, azt (TL 182)

hanem azt tudgya, hogy az urának. már készen vagyon két száz (TL 182)

nem szabad neki szolni. valamég. azurának az annya arra szabadságot nem (TL 198)

urára – 2

ajövendöt. hadgyuk azt a jövendö urára, énnekem csak azon kel törödnöm (TL 42)

annak ki menetelét a bölcseség urára kel hadni, de mi ollyan (TL 89)

uraságok – 1

minden bizonyal a földi dolgok, azuraságok. gazdagságok. a (IK/A 334)

urat – 2

a midön egyenlö akarattal keresték azurat, öket meg is segélette, és (KKU 283)

az urnak nevét segittségül hivom, azurat ditsérvén., segittségül hivom, és meg (C/B 1540)

urát – 2

nem segitené egy polturával is azurát ha szegénységben esnék. készeb volna (TL 99)

bizonyos hogy a keresztig kiséré azurát és ahoz közel állot. A (SUT 553)

uratok – 1

nékik, mind nekem. mind néktek, uratok és császárotok ez a személy (TL 166)

urátol – 3

kedviböl, nem tudom, de az urátol el választatta, és azután papok (TL 64)

az aszszony el válhat az urátol. e ritka példa. de a (TL 124)

akét rész, egy aszony kérheti azurátol valo el válást. ha tehetetlen (TL 277)

urával – 2

draskovicsné. és erdödiné volt. aharmadik urával is mindenkor bövségben volt. még (TL 79)

mint a néma, csak az urával. beszélhet. de másal senkivel sem (TL 198)

urba – 1

nem az urnak, hanem az urba hal meg. anyi hoszas bujdosásom (TL 300)

urban – 2

és mindenek felet. bizzunk az urban., mert el nem hágy bennünket (TL 74)

egész háza népével. akegyelemért. hogy azurban hiszen (SUT 655)

urhoz – 5

a ki által vigye bercsényi urhoz, sokáig atenger parton sétálván. a (TL 45)

tehát abban áll. hogy bercsényi urhoz megyünk, vagy ebédre. vagy vacsorára (TL 58)

volt a fejdelem egy török urhoz. a ki kerte vala a (TL 65)

salamon, aki hü voltál az urhoz, köszöntés és áldás legyen te (TL 284)

el ne mulassad meg térni azurhoz, és azt naprol napra ne (KKU 316)

urnak – 33

kiáltani, mikor avezér valamely idegen urnak ád audencziát. éllyen mahumet. ellyen (TL 16)

szereti. itt pedig egy török urnak afelesége esztendeig sem megyen ki (TL 49)

is már rakodva vannak, bercsényi urnak egy nagy hajot rendeltek., már (TL 51)

azt mondgyák. hogy az eszterházi urnak ugy vagyon a házasága, valamint (TL 64)

is azt mondgyák. hogy eszterházi urnak. nem valoságos felesége az, akivel (TL 64)

csak akor mondotta meg az urnak. a mikor el mult adagadás (TL 74)

nem is adhatunk elegendö hálákot azurnak. hogy illyen nagy pestisben meg (TL 76)

annál nagyob háláadásal tartozunk. az urnak. a ki mi reánk olly (TL 77)

órán. kit adgyunk azután bercsényi urnak., gondolkozzék kéd addig felölle., és (TL 78)

szüksége volna aházaságra. mint bercsényi urnak. de {…}, és nem csak a (TL 81)

miben volt már háromszor bercsényi urnak. csak azt mondom valamint az (TL 83)

királynak. a mely levelet egy urnak adgya kezében. hogy a királynak (TL 87)

illyen helyen, illyen nevü török urnak a rabja. a leány azt (TL 139)

micsoda szokás volt, mikor valamely urnak. egy nemes ember a földit (TL 141)

a szokást. hanem a földes urnak egy sodort adnak., hát még (TL 141)

még is azal mentette egy urnak magát. azért nem mehet hozája (TL 148)

és nagy titkon mondgya. az urnak, látodé mind ezeket akik itt (TL 157)

aki is meg szeretvén. egy urnak leányát., bulena annát. ezért örömest (TL 158)

minden elsö szülöttet. kiválazd az urnak, mind a mi az anyamehet (TL 163)

oloszok, olosz országban, volt egy urnak valamely nagy vadas kerttye, sok (TL 171)

levelemet; és adgyunk hálát az urnak. hogy ez esztendöben meg tartot (TL 178)

hogy ne adgyunk hálákot az urnak. hogy a pestisnek hirét sem (TL 271)

halálrol kel irnom, mert csáki urnak hatodik a szava igen el (TL 298)

boldog az, aki, nem az urnak, hanem az urba hal meg (TL 300)

itt lévö követtyétöl. hogy az urnak ötsém uramnak irhasak. annál nagyob (ML 303)

tette vele, a szegény öreg urnak halálát nem tudom mikor történt (ML 303)

melyben hazámbol ki jöttem, az urnak ötsém uramnak. pedig gyermekeiröl semit (ML 303)

másokal is jót tehetek, az urnak jósága, és segittsége nem lévén (ML 303)

Hogy ha pedig az urnak ötsem uramnak tettzik énnékem valaszolni (ML 304)

Én pediglen az urnak ötsém uramnak atyafiságos emlékezetiben ajánlván (ML 304)

messiásrol tészen emlékezetet. mondván. hogy azurnak. lelke, meg szentelte, és el (KJÉ 659)

és meg kenvén ötet olajal. azurnak nevében. és ahitböl származot imádság (C/A 611)

forditás szerént. mikoron azért áldoznának, azurnak, és böjtölnének, mondá a szent (C/A 752)

urok – 1

akik azon panaszolkodnak, hogy az urok nem szereti,. ha egy kevés (TL 152)

uroknak – 3

ha csak a jobbágyok kis uroknak nem neveznék. tizen két vagy (TL 107)

némely aszszonyokot ugy irni az uroknak. vagy attyafioknak., mint ha valamely (TL 134)

ezen rebellisek engemet is császároknak. uroknak üsmérni nem akarnak. azért azt (TL 166)

urol – 1

Péter, és János, bizonyságot tévén azurol. samariában. és ót hirdetvén az (SUT 517)

uron – 1

itt olly csendességben vagyunk. (bercsenyi uron kivül:). valamint az elizéus mezején (TL 114)

urra – 1

eledelt abenne. bizo embereknek. hagyad azurra magadot. mondgya dávid. és gondgya (VKT 893)

urral – 1

tsak ketten maradtunk volt zay urral, az Isten azt is ki (TL 299)

urtol – 1

azokra, a melyeket hallottak vala azurtol. gyakorta pediglen a szent irásokot (KSZ 305)

urunk – 42

hintoja el érkezet. a mellyet urunk után küldöttek. veresnek azért hivom (TL 9)

két százig valo tisztekel, jöve urunk eleiben. hogy köszönttse a császár (TL 10)

igen könnyen lora ülénk. az urunk a császár paripáján. nagy pompával (TL 10)

ö császársága. meg tudván hogy azurunk franczia köntöst visel; titkon egy (TL 15)

meg. elég a hogy az urunk két oráig volt a mészárosal (TL 16)

mondgya azt felölle mint ami urunk, aki is avezér paripáján ment (TL 16)

küld egy kapicsi basát az urunk után franczia országban; pápai jános (TL 24)

nagy becsülettel., itt pedíg az urunk nagy becsületben vagyon; pénzt elegendöt (TL 25)

házat sem találtunk. azért az urunk kénszeriteték. aváros mellet lévö kis (TL 27)

sem lesz, mert a mi urunk tudgya mi illendö, és mi (TL 28)

ut mellet egy kertben az urunk csak titkon. meg akarta látni (TL 30)

tellyesedet. mivel orleans hertzegnek az urunk még egy levelét nem vette (TL 47)

a magyaroknak jénikönél. a mi urunk. mint igaz keresztény fejdelem csendes (TL 49)

nincs fü kerben. a mi urunk pedig csak a vadászattal töltötte (TL 60)

tettek tölle. arendelése iránt. az urunk az ágya mellet volt és (TL 78)

egy holnaptol fogvást. a mi urunk mindenkor roszul volt. és a (TL 82)

már két naptol fogvást az urunk. sátorok alat lakik. engemet itt (TL 88)

azt tudgya kéd. hogy ami urunk egy darab idötöl fogvást sátorok (TL 89)

mar két naptol fogvást az urunk nincsen itt. kilencz mély földnire (TL 90)

jó példát ád a mi urunk. de rosz vagyok. és attol (TL 94)

meg nem hall. a mi urunk mindenkor mellette volt. és hozája (TL 117)

vagyon közöttünk. tudom hogy az urunk. azon lészen. hogy ki szabadithassa (TL 121)

igen bö. és a szegény urunk. itt csak egynehányunkal maradot, az (TL 130)

ollyan atya. mint a mi urunk. huszon hat esztendös fiát. akit (TL 149)

mert jó iskola, a szegény urunk. aki is igen szereti a (TL 161)

az idöt mint a mi urunk., arra azIsten ajándéka kevántatik, mert (TL 161)

érsek, nagy pompával jöt az urunk látogatására. négy alatta valo püspökökel (TL 162)

mondani, hogy a mi áitatos urunk. mindenkor igyekezet azon, hogy azokot (TL 175)

hogy várjunk valamit, a szegény urunk. a mit apennájával tehet, el (TL 189)

Az urunk bé küldötte pápai sogort a (TL 196)

nem vesztik el véle, az urunk véle tölti azidöt. és a (TL 201)

azzal vigasztalom magamot; hogy az urunk. igen erös természetü, és hogy (TL 201)

változás esik az egésségben, az urunk le vetkezik. és le fekszik (TL 201)

nevekedik. és nem kisebedik. az urunk után valo keserüségünk, mert hová (TL 204)

akarjuké. hogy az szegény üdvezült urunk nagyobik fiát ide hozassa. erre (TL 204)

hogy beszéllyen sibrik uramal. az urunk hofmesterével, akire szállot azegész (TL 204)

engedvén, hogy titkon a szegény urunk testét. Constáncinápolyban vihessük, egy nagy (TL 205)

a hová temették volt. az urunk annyát, akinek is csak a (TL 205)

helyeket látom. a hol az urunk. lakot. járt, és beszéllet velünk (TL 205)

lesz kire igazitanom, de aszegény urunk ha ezt láthatná, keserves szemekel (TL 211)

sokszor jut eszemben a szegény urunk jövendölése., mert egyszer atöbbi közöt (TL 213)

talám ugy lehetne ha azöreg urunk élne, de most hogy hozánk (TL 224)

urunkal – 5

majd két oráig beszélgetet az urunkal. egy szép paripával, meg is (TL 11)

fogja., ma reggel szemben volt urunkal., aki is fen álva. fogadta (TL 20)

hertzeg, a franczia regens, az urunkal semmi Correspondentiat nem tartot, és (TL 24)

mondhatni, hogy háláadatlanul bánik az urunkal. a ki még most is (TL 62)

Az urunkal. bercsényi ur látogatására jüttünk, aki (TL 113)

urunkhoz – 4

cancellariust) gyakran küldi aporta az urunkhoz, a ki minden Zebét, kebelit (TL 24)

sok idö kivántatik, tudom az urunkhoz el jö az ur. azután (TL 32)

nagy baráttságot mutatot a mi urunkhoz. az annya pediglen, a kiis (TL 47)

tiszttségiben is. meg tartván az urunkhozvalo köteleségit. tegnap, egy szép paripát (TL 201)

urunknak – 16

végben hivatallyát. ibrahimnak hiják., az urunknak igen jo akaroja, ez is (TL 10)

néném a vezér izené az urunknak hogy jó szivel látná, ha (TL 16)

mind hajduk vagyunk. csak az urunknak vagyon három lova. azért mindenikünk (TL 16)

franczia országbol ki menni, az urunknak, amint hogy mihent ide érkezet (TL 24)

alol házakban szállottanak végtire, az urunknak. rendes, és alkalmatos szállása vagyon (TL 29)

még az archipelágusban várakozik, az urunknak szándéka lévén. franczia országban valo (TL 29)

én se más, a mi urunknak pedig termeszete a, hogy kéretlen (TL 33)

aga. cérémoniával külde ajándekot az urunknak, az ajándék sok szép virágokbol (TL 48)

idöt a mint lehet, az urunknak a még is mulattság hogy (TL 130)

idöt amint lehetet. de az urunknak a lábai hogy dagadozni kezdének (TL 162)

országa is alesz, a mi urunknak igen jó akaroja volt, lehetetlen (TL 182)

franczia. követ. meg izené az urunknak, hogy a nagyobik fia., senkitöl (TL 196)

az Isten mára halasztotta halálát urunknak. azért. hogy meg szentellye, halálának (TL 202)

sok régi idegen szolgai maradván azurunknak. nekik semmi nem jutot volna (TL 205)

ruházatot abbol adni. a szegény urunknak. hatvan tallérja volt. napjára jol (TL 206)

a vezérnek irot bucsuzo levelét urunknak. most jut eszemben. hogy eddig (TL 207)

urunknál – 1

a szállásra menénk és az urunknál. egy szép paripát hagyának. gondolom (TL 8)

urunkon – 3

hideg lell., leg inkáb az urunkon busulunk, a kin harmad napi (TL 137)

nem tartosok., a mi szegény urunkon. nem annyira ahideg már, mint (TL 137)

tegnap egy kis hideglelés volt azurunkon, el untam a sok (TL 141)

urunkot – 9

vezér jo szivel fogadá az urunkot. és maga mellé ülteté. kérdeztem (TL 16)

meg is indittyák holnap az urunkot. a császári fö varos felé (TL 26)

mi készen vagyunk. agállya aki urunkot fogja vinni itt vagyon, a (TL 51)

innep vagyon. mert a mi urunkot ferencznek keresztelték. ha pap volnék (TL 114)

adta tellyeségel válaszul. hogy az urunkot. el nem bocsáttya franczia országban (TL 199)

napoktol fogvást. nem látom az urunkot ollyan állapotban. mint az elött (TL 200)

ezt szomoruságal irom, mert az urunkot éppen nem jó állapotban látom (TL 201)

ma közüllünk. az mi édes urunkot és atyankot, három ora után (TL 202)

inkáb a mi meg holt urunkot, mert szomoruán kel néznünk az (TL 216)

urunkra – 2

köszvény. mert ugy a mi urunkra rea sem nézet volna. mi (TL 34)

az a veszet köszvény az urunkra jöt alkalmatlankodni (TL 59)

Ur
Ur – 5

azt meg néztem, a’ Mikes Ur Levele volt, a’ másikan fekete (ML 306)

Aszonyok mindenre vigyáznak:) tehát az Ur Bornemisza Őtsém és Sogor Uram (ML 311)

én láttam, ha az az Ur elé még (ML 314)

a’ tőbbi között egy tréfás Ur monda a’ Primásnak, a’ valo (ML 322)

a’ hoszu életre, mind az Ur nevet viselni, és a’ kinek (ML 324)

Uraimnak – 1

meg irta a’ kedves Őtsém Uraimnak esztendejeket, de hogy a’ kedves (ML 317)

Urak – 1

Országban, a’ Primás egy néhány Urak előt beszéleni kezd az eleiröl (ML 322)

Uraknak – 1

lehet a gazétakban olyan Erdelyi Uraknak neveket olvasni a’ kik a (ML 318)

Urakot – 2

nevezzem Angyom Aszszonynak a’ Prinyi Urakot a’ kiket esmértem, talám valamelyiket (ML 317)

nagy tsendességgel hordozák nagy fejü Urakot, ők az olyan nagy tsendeségű (ML 321)

Uram – 2

Ur Bornemisza Őtsém és Sogor Uram az Anya után birja az (ML 311)

a’ Primásnak, a’ valo Nagyságos Uram, hogy a’ Nagyságod Attyát az (ML 322)

Uramat – 1

ne sajnálya a’ tiszteletes Plébánus Uramat kőszőnteni, a’ kinek szent imádságiba (ML 317)

Urnak – 1

mondván. hogy atörvény parancsollya, az Urnak kel szentelni minden elsö szülöttet (TL 163)

Urol – 1

fiai, a’ mely Példi János Urol irja Ked hogy üsmérhetem, ugy (ML 324)

Uron – 1

emlékezem már másrol egy nagy Uron kivűl, a’ ki ha még (ML 324)

Urtol – 1

volt még egy fia Haller Urtol Jánosnak hivták mint egy három (ML 314)

úr
úrunk – 1

üzön küpri nevü varosban a úrunk szállásának az udvarán ollyan nagy (TL 10)

úrunknak – 1

azt gondollya. hogy a szegény úrunknak sok joszága maradot; sokan meg (TL 210)